diff --git a/addons/account/account_installer.xml b/addons/account/account_installer.xml index 64d124f1dc2..96d076805e5 100644 --- a/addons/account/account_installer.xml +++ b/addons/account/account_installer.xml @@ -28,7 +28,7 @@ - + diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py index 9b4af85164e..9010fc3594d 100644 --- a/addons/account/account_move_line.py +++ b/addons/account/account_move_line.py @@ -45,7 +45,11 @@ class account_move_line(osv.osv): if context.get('company_id', False): company_clause = " AND " +obj+".company_id = %s" % context.get('company_id', False) if not context.get('fiscalyear', False): - fiscalyear_ids = fiscalyear_obj.search(cr, uid, [('state', '=', 'draft')]) + if context.get('all_fiscalyear', False): + #this option is needed by the aged balance report because otherwise, if we search only the draft ones, an open invoice of a closed fiscalyear won't be displayed + fiscalyear_ids = fiscalyear_obj.search(cr, uid, []) + else: + fiscalyear_ids = fiscalyear_obj.search(cr, uid, [('state', '=', 'draft')]) else: #for initial balance as well as for normal query, we check only the selected FY because the best practice is to generate the FY opening entries fiscalyear_ids = [context['fiscalyear']] @@ -57,7 +61,7 @@ class account_move_line(osv.osv): if context.get('date_from', False) and context.get('date_to', False): if initial_bal: - where_move_lines_by_date = " OR " +obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE date < '" +context['date_from']+"')" + where_move_lines_by_date = " AND " +obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE date < '" +context['date_from']+"')" else: where_move_lines_by_date = " AND " +obj+".move_id IN (SELECT id FROM account_move WHERE date >= '" +context['date_from']+"' AND date <= '"+context['date_to']+"')" @@ -74,7 +78,7 @@ class account_move_line(osv.osv): context['periods'] = fiscalperiod_obj.build_ctx_periods(cr, uid, context['period_from'], context['period_to']) if context.get('periods', False): if initial_bal: - query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s) %s %s)" % (fiscalyear_clause, where_move_state, where_move_lines_by_date) + query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s)) %s %s" % (fiscalyear_clause, where_move_state, where_move_lines_by_date) period_ids = fiscalperiod_obj.search(cr, uid, [('id', 'in', context['periods'])], order='date_start', limit=1) if period_ids and period_ids[0]: first_period = fiscalperiod_obj.browse(cr, uid, period_ids[0], context=context) @@ -87,7 +91,7 @@ class account_move_line(osv.osv): ids = ','.join([str(x) for x in context['periods']]) query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s) AND id IN (%s)) %s %s" % (fiscalyear_clause, ids, where_move_state, where_move_lines_by_date) else: - query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s) %s %s)" % (fiscalyear_clause, where_move_state, where_move_lines_by_date) + query = obj+".state <> 'draft' AND "+obj+".period_id IN (SELECT id FROM account_period WHERE fiscalyear_id IN (%s)) %s %s" % (fiscalyear_clause, where_move_state, where_move_lines_by_date) if context.get('journal_ids', False): query += ' AND '+obj+'.journal_id IN (%s)' % ','.join(map(str, context['journal_ids'])) diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml index 23c2bb21b48..71830154d74 100644 --- a/addons/account/account_view.xml +++ b/addons/account/account_view.xml @@ -2449,7 +2449,7 @@ - + diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 68aad9e9f21..bd900a64991 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:09+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "متبقي" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -645,8 +632,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -678,7 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -689,7 +677,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -719,7 +709,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -736,14 +726,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -821,7 +811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -844,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -902,11 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -971,11 +956,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1095,6 +1081,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1229,6 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1271,8 +1271,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1368,6 +1366,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1391,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1399,14 +1406,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1503,6 +1502,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1703,7 +1713,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1982,13 +1992,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "كود الحساب الضريبي" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2225,13 +2235,6 @@ msgstr "رمز الأساس" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2282,8 +2285,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "إدخالات نماذج الحسابات" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2337,7 +2340,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2367,7 +2369,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2385,7 +2387,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2495,13 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2536,17 +2531,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2559,6 +2554,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2580,7 +2576,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,14 +2812,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2991,7 +2986,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3085,7 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3138,7 +3133,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3146,7 +3141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3199,12 +3194,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3291,7 +3282,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3302,7 +3293,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3311,13 +3302,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3432,7 +3423,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3443,14 +3434,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3496,7 +3487,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3648,8 +3639,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3705,6 +3698,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3734,7 +3735,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3750,6 +3751,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3826,7 +3832,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3846,13 +3852,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3912,7 +3923,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3924,8 +3935,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3935,7 +3946,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3956,8 +3967,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3987,16 +3998,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4037,13 +4038,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4112,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4128,13 +4133,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4166,7 +4171,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4205,7 +4210,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4284,7 +4289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4317,16 +4322,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4344,7 +4345,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4399,7 +4400,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4418,7 +4419,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4475,6 +4476,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4486,19 +4492,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4554,7 +4547,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4612,13 +4605,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "رمز الحساب (إذا كان النوع = الرمز)" @@ -4650,7 +4642,7 @@ msgid "Amount" msgstr "المبلغ" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4685,8 +4677,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4757,8 +4749,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4784,7 +4777,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4806,13 +4799,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4846,9 +4832,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4924,7 +4915,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4939,7 +4930,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5071,7 +5062,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5107,7 +5098,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5122,16 +5113,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5146,8 +5132,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5172,6 +5158,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5209,6 +5197,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5239,7 +5235,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5264,13 +5260,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5298,12 +5295,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5354,7 +5357,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5365,7 +5368,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5384,16 +5387,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5415,6 +5408,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5445,7 +5447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5510,7 +5512,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5611,7 +5613,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5651,11 +5652,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5780,13 +5776,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5875,6 +5873,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5905,7 +5904,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5928,8 +5927,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5940,11 +5939,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5960,11 +5971,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -5999,7 +6012,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6028,31 +6041,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6114,7 +6131,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6155,7 +6172,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6223,7 +6240,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6253,8 +6270,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6305,13 +6322,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6319,13 +6329,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6348,6 +6356,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6355,6 +6372,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6401,7 +6427,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6423,6 +6449,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6466,6 +6498,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6490,12 +6529,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6503,7 +6536,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6536,11 +6569,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6567,7 +6595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6633,7 +6661,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6672,16 +6699,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6762,14 +6784,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6780,7 +6802,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6835,6 +6857,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6860,7 +6884,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6926,14 +6949,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "أصل" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7011,9 +7039,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7069,13 +7105,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7113,18 +7149,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7135,7 +7160,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7155,13 +7180,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7203,7 +7221,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7231,6 +7249,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7260,8 +7286,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7305,7 +7331,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7357,6 +7385,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7393,18 +7430,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7423,15 +7460,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7455,7 +7483,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7471,7 +7499,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7509,6 +7537,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7534,8 +7571,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7550,11 +7587,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7575,6 +7607,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7617,12 +7650,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7687,13 +7716,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7709,12 +7731,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7725,7 +7743,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7757,6 +7775,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7774,6 +7793,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7842,14 +7873,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7912,14 +7935,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7968,19 +7991,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7992,19 +8007,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8050,7 +8054,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8076,6 +8080,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8085,7 +8091,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8102,14 +8108,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8121,11 +8119,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8136,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8212,7 +8231,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8246,13 +8264,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8267,6 +8285,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8295,7 +8324,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8322,7 +8351,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8346,7 +8375,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8432,7 +8461,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8487,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8545,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8632,7 +8661,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8882,8 +8911,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8899,7 +8932,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8938,6 +8971,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9043,18 +9082,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9122,13 +9167,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9140,7 +9178,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9161,7 +9199,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9226,7 +9264,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9252,6 +9290,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9280,7 +9329,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9295,8 +9344,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9305,7 +9354,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9414,7 +9463,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9515,17 +9563,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "أصل" + #~ msgid "Print Taxes Report" #~ msgstr "طباعة تقرير الضرائب" diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index 8ab36111445..ad31297e283 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:43+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "Не е зададен дневник за краен запис за финансовата година" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Остатък" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Счетоводни записи-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Не може да изтриете публикувано движение: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Произход" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Отрицателен" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Не може да добавяте/променяте записи в затворен дневник." @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "Ул." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Дневник" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Няма обединяващи транзакции" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -647,8 +634,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Код на количество сума" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -680,7 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -691,7 +679,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -721,7 +711,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Баланса на отчета не е правилен !\n" @@ -738,14 +728,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Диаграми" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -823,7 +813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -846,7 +836,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -906,11 +896,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "Консолидация" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -975,11 +960,12 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Не е аналитичен дневник !" @@ -1099,6 +1085,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Централизиране на кредити" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Не може да променяте/узтривате дневник със записи от този период !" @@ -1218,7 +1213,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Данъци" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1233,6 +1228,11 @@ msgstr "Шаблони за сметка" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1275,8 +1275,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1306,7 +1304,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Централен дневник" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Не може да използвате главна сметка за този дневник !" @@ -1372,6 +1370,15 @@ msgstr "Кодиране на ред" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1395,7 +1402,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1403,14 +1410,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1507,6 +1506,17 @@ msgstr "Сметка за данъчни обежщетения" msgid "Statement lines" msgstr "Редове на отчет" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1617,7 +1627,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Трябва да изберете сметка за записа на отписването !" @@ -1686,7 +1696,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Отпратка към клиент:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1707,7 +1717,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1723,7 +1733,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1799,7 +1809,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Аналтична сметка" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Моля проверете че в дневника е зададена сметка" @@ -1988,13 +1998,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Про-форма" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2046,8 +2056,8 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2066,7 +2076,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Приходна сметка" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2213,7 +2223,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Данъчен код" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2233,13 +2243,6 @@ msgstr "Основен код" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2290,8 +2293,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Запис на модела на сметка" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2350,7 +2353,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2380,7 +2382,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2398,7 +2400,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2508,13 +2510,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2549,17 +2544,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Трябва да зададете аналитичен дневник в '%s' дневник!" @@ -2572,6 +2567,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Кодове на данъци" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2593,7 +2589,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2717,7 +2713,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Аналитични записи" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2831,14 +2827,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Изглед" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3006,7 +3001,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Начален баланс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Не е зададен партньор !" @@ -3100,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Не може да изтриете фактура(и) които вече са отворени или платени !" @@ -3153,7 +3148,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3161,7 +3156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3214,12 +3209,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Подробно" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3306,7 +3297,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Връщане приравняване" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Дневника трябва да има сметки по подрабиране за кредит и дебит" @@ -3317,7 +3308,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Диаграма на шаблони на сметка" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3326,13 +3317,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Някой записи вече са били приравнени !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3447,7 +3438,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Единична цена" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Не може да се сменя данъка !" @@ -3458,14 +3449,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3513,7 +3504,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Ефективна дата" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Стандартно кодиране" @@ -3665,8 +3656,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Аналитичен баланс" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3722,6 +3715,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3751,7 +3752,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Общите данъци са зададени, но не са в редовете на фактурата !" @@ -3767,6 +3768,11 @@ msgstr "Общите данъци са зададени, но не са в ре msgid "Month" msgstr "Месец" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3805,7 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3843,7 +3849,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3863,13 +3869,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Свободна отпратка" @@ -3929,7 +3940,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3941,9 +3952,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Дата на падеж" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Шаблон на сметка" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3952,7 +3963,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Приключващ баланс" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3973,8 +3984,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Не може да бъде намерен валиден период !" @@ -4004,16 +4015,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Разрешаване на приравняване" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4054,13 +4055,17 @@ msgid "Change" msgstr "Промяна" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Потребителска грешка" @@ -4129,7 +4134,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Клиент" @@ -4145,13 +4150,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Трябва да зададете аналитичен дневник от вид '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4183,7 +4188,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4222,7 +4227,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Фактури" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4303,7 +4308,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4336,17 +4341,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Грешка" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4363,7 +4364,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Детайли за банката" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Липсват данъци !" @@ -4418,7 +4419,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4439,7 +4440,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4496,6 +4497,11 @@ msgstr "Вид период" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4507,19 +4513,6 @@ msgstr "Запис" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python код (обратно)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4559,7 +4552,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Грешка за цялостност !" @@ -4575,7 +4568,7 @@ msgid "month" msgstr "месец" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4633,13 +4626,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Мерни единици" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Не е намерен период за фактура!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Изчисли кода (if type=code)" @@ -4671,7 +4663,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Сума" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Запис за край на финансова година" @@ -4706,8 +4698,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Не е намерен период !" @@ -4778,8 +4770,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Банков дневник " @@ -4805,7 +4798,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Начало на период" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4829,13 +4822,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Аналитично счетоводство" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4869,9 +4855,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Днвеник за записи в края на годината" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4947,7 +4938,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4962,7 +4953,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Валута на сметка" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5097,7 +5088,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5133,7 +5124,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Отписване" @@ -5148,16 +5139,11 @@ msgstr "Общо за плащане" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Приход" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Доставчик" @@ -5172,9 +5158,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Шаблон на сметка" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5198,6 +5184,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5235,6 +5223,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5265,7 +5261,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5290,13 +5286,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Не може да използвате неактивна сметка!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Записите не са от същата сметка или не са изравнени ! " @@ -5324,12 +5321,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Невалидно действие !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5380,7 +5383,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5391,7 +5394,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5410,16 +5413,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5441,6 +5434,15 @@ msgstr "Аналитичен запис" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5471,7 +5473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5536,7 +5538,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5637,7 +5639,6 @@ msgstr "Име на вида на сметката" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Приходен" @@ -5677,11 +5678,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Акции" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5806,13 +5802,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5901,6 +5899,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Аналитичен дневник" @@ -5931,7 +5930,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Фактурата вече е приравнена" @@ -5954,8 +5953,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Записи: " @@ -5966,11 +5965,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Не може да създаде движение между различни фирми" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5986,11 +5997,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Общ дебит" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Запис \"%s\" е невалиден !" @@ -6025,7 +6038,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python код" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6054,31 +6067,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка!" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6140,7 +6157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6181,7 +6198,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6249,7 +6266,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Изберете записи" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6279,8 +6296,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Недостатъчни данни !" @@ -6331,13 +6348,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6345,13 +6355,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6374,6 +6382,15 @@ msgstr "Данъци:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6381,6 +6398,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6427,7 +6453,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Редове" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6449,6 +6475,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Сигурни ли сте че искате да отворите тази фактура?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Записи на сметка" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6492,6 +6524,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6516,12 +6555,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Икона" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6529,7 +6562,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Добре" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6562,11 +6595,6 @@ msgstr "Ред на банков отчет" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6595,7 +6623,7 @@ msgstr "" "програмистите да създадат специфичен данък в потребителски домейн." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6661,7 +6689,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6700,16 +6727,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6790,14 +6812,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Грешна сметка !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Дневник продажби" @@ -6808,7 +6830,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Данък на фактура" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Няма номер на цена !" @@ -6863,6 +6885,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6888,7 +6912,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Данъци на продажба" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6956,14 +6979,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Актив" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7041,9 +7069,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Фиксиран" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Предупреждение !" @@ -7099,13 +7135,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Не може да %s проект/проформа/отказ на фактура" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7143,18 +7179,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Редовете на записите на сметката не са във валидно състояние." @@ -7165,7 +7190,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Отложен метод" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7185,13 +7210,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Ред" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7233,7 +7251,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Първо трябва да изберете партньор !" @@ -7261,6 +7279,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7290,8 +7316,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Изберете финансова година" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7335,7 +7361,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Период" @@ -7387,6 +7415,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Данък/Основна сметка" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7423,18 +7460,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7453,15 +7490,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7485,7 +7513,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Видове сметки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7502,7 +7530,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7540,6 +7568,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7565,8 +7602,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Ред на условие за плащане" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Дневник за поръчки" @@ -7581,11 +7618,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Препратки към партньора" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7606,6 +7638,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Насрочена дата" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7648,12 +7681,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7718,13 +7747,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Име на дневник" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7740,12 +7762,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Разход" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Грешна сметка!" @@ -7756,7 +7774,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7788,6 +7806,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7805,6 +7824,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7873,14 +7904,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Вид отпратка" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7943,14 +7966,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Период от" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7999,19 +8022,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8023,19 +8038,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8107,6 +8111,8 @@ msgstr "Изглед на дневник" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Общо кредит" @@ -8116,7 +8122,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8133,14 +8139,6 @@ msgstr "С уважение" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8152,11 +8150,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8167,11 +8191,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8243,7 +8262,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Платим" @@ -8277,13 +8295,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Трябва да изберете сметки за изравняване" @@ -8298,6 +8316,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8326,7 +8355,7 @@ msgid "Move" msgstr "Преместване" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8354,7 +8383,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Дата на деня" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8380,7 +8409,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Косолидирани подчинени сметки" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8466,7 +8495,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Абонамент за сметка" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8523,7 +8552,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Неприравнен" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Грешна обща сума !" @@ -8581,13 +8610,13 @@ msgid "Active" msgstr "Активен" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8668,7 +8697,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8918,8 +8947,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8935,7 +8968,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Този модел е за повтарящи се записи на сметка" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8974,6 +9007,12 @@ msgstr "Провинции" msgid "Total" msgstr "Общо" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9079,19 +9118,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9158,13 +9203,6 @@ msgstr "Дебит" msgid "Invoice Lines" msgstr "Редове на фактура" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9176,7 +9214,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Записа вече е приравнен" @@ -9197,7 +9235,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9262,7 +9300,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Този период вече е затворен !" @@ -9288,6 +9326,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9316,7 +9365,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9331,8 +9380,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9341,7 +9390,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9450,7 +9499,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9551,18 +9599,30 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" "Трябва да въведете дължина на период, която не може да бъде 0 или по-малко." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Оставете празно за да бъде изпозван периода на проверка на дадата." @@ -9693,6 +9753,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Statement reconcile line" #~ msgstr "Ред от отчет за приравняване" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Приход" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Отпечатване на основен дневник" @@ -9708,6 +9771,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Сметка за приравняване" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Препратки към партньора" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Общо количество" @@ -9753,6 +9819,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Journal Report" #~ msgstr "Справка за аналитичен дневник" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Разход" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Настройки" @@ -9792,6 +9861,9 @@ msgstr "" #~ msgid "The amount in the currency of the journal" #~ msgstr "Сумата е във валутата на дневника" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Акции" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "Аналитична диаграма на сметки" @@ -9828,6 +9900,9 @@ msgstr "" #~ "датата на създаване на модела и датата на създаване на записите плюс " #~ "условията за плащане на партньора." +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Документ" + #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Име на движение" @@ -9957,9 +10032,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Entry Model Line" #~ msgstr "Ред на запис на модел" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Записи на сметка" - #~ msgid "Quantities" #~ msgstr "Количества" @@ -10003,6 +10075,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Аналитична проверка" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Payment amount" #~ msgstr "Сума за плащане" @@ -10224,6 +10299,9 @@ msgstr "" #~ "автоматично при създаването на счетоводни записи. Ако оставите условията за " #~ "плащане и падежната дата празни, това означава директно плащане." +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Актив" + #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "Неплатени фактури на доставчици" diff --git a/addons/account/i18n/br.po b/addons/account/i18n/br.po index 92c8df05ee3..6ec56cd645a 100644 --- a/addons/account/i18n/br.po +++ b/addons/account/i18n/br.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:25+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Kefluniadur all" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Mammenn" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negativel" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "N'hallit ket ouzhpennañ/kemmañ enmontoù en ur marilh serr" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,13 +6950,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,16 +9561,28 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "supplier" #~ msgstr "pourchaser" diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index dfa9bd472dc..864f544b59b 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:12+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Ostatak" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Računovodstvene stavke-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Izvor" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "Fakture unesene u zadnjih 15 dana" msgid "Negative" msgstr "Negativan" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -251,7 +258,7 @@ msgstr "" "pojavljuje na fakturama." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -267,7 +274,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -305,7 +312,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -323,7 +330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -343,16 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Karakteristike nabave" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Omogućuje da mijenjate predznak bilanse prikazane na izvještaju, tako da " -"vidite pozitivne iznose (umjesto negativnih) na kontima troškova" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -451,15 +448,6 @@ msgstr "Predložak plana" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Iznos izražen u alternativnoj drugoj valuti." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -501,11 +489,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" @@ -564,7 +554,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Neusklađene transakcije" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -576,11 +566,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapiranje poreza" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -653,8 +638,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Iznos šifre poreza" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -686,7 +671,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -697,7 +683,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Potražni računi" @@ -727,7 +715,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -744,14 +732,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Planovi" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -829,7 +817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -852,7 +840,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -910,11 +898,6 @@ msgstr "Ukupan iznos" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidacija" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Obveza" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -979,11 +962,12 @@ msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1103,6 +1087,15 @@ msgstr "Zamjenski porez" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralizacija potraživanja" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1145,7 +1138,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Oznaka stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1222,7 +1215,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Porezi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1237,6 +1230,11 @@ msgstr "Predlošci računa" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1279,8 +1277,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni nalog za knjiženje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1376,6 +1372,15 @@ msgstr "Unos stavaka" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1399,7 +1404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1407,14 +1412,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1511,6 +1508,17 @@ msgstr "Konto za povrat poreza" msgid "Statement lines" msgstr "Retci izvoda" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1621,7 +1629,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1654,7 +1662,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Potraživanja i dugovanja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1690,7 +1698,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referenca kupca" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1711,7 +1719,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1727,7 +1735,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1803,7 +1811,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitički konto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1994,13 +2002,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Predračun" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2052,8 +2060,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prihoda" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2217,7 +2225,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Šifra poreza" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2237,13 +2245,6 @@ msgstr "Osnovni kod" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2294,8 +2295,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Stavke računa modela" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2354,7 +2355,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2512,13 +2512,6 @@ msgstr "Zreli saldo partnera" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2553,17 +2546,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2576,6 +2569,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Šifre poreza" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2597,7 +2591,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2721,7 +2715,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2840,14 +2834,13 @@ msgstr "Osnovni konto porezne prijave." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Prikaz" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3015,7 +3008,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Početni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3109,7 +3102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3162,7 +3155,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Faktura u pripremi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3170,7 +3163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3223,12 +3216,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalji" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3316,7 +3305,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Poništi usklađivanje" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3327,7 +3316,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3336,13 +3325,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3460,7 +3449,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3471,14 +3460,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3524,7 +3513,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Efektivni datum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3676,8 +3665,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo analitike" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3733,6 +3724,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3762,7 +3761,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3778,6 +3777,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mjesec" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3816,7 +3820,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3854,7 +3858,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Sve proknjižene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3874,13 +3878,18 @@ msgstr "Raspon mjeseci" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3940,7 +3949,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3952,9 +3961,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Datum dospijeća" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Predložak računa" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konta po vrstama" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3963,7 +3972,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3984,8 +3993,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -4015,16 +4024,6 @@ msgstr "Stvori stavke iz modela" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Dozvoli usklađivanje" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4067,13 +4066,17 @@ msgid "Change" msgstr "Promjeni" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4142,7 +4145,7 @@ msgstr "Mapiranje konta" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Kupac" @@ -4158,13 +4161,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4196,7 +4199,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo računa -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4235,7 +4238,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Fakture" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4314,7 +4317,7 @@ msgstr "Porezna prijava" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4347,16 +4350,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4374,7 +4373,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalji banke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4429,7 +4428,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4448,7 +4447,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Konta potporeza." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4505,6 +4504,11 @@ msgstr "Tip razdoblja" msgid "Payments" msgstr "Plaćanja" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4516,19 +4520,6 @@ msgstr "Unos" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python Kod (obrnuti)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4568,7 +4559,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4584,7 +4575,7 @@ msgid "month" msgstr "Mjesec" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4642,13 +4633,12 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Kod za izračunavanje (ako je tip=Python kod)" @@ -4680,7 +4670,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4715,8 +4705,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4789,8 +4779,9 @@ msgstr "" "dana=22, dan u mjesecu=-1, onda je datum dospjeća 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4816,7 +4807,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4838,13 +4829,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analitičko računovodstvo" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4878,9 +4862,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dnevnik knjiženja završetka godine" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4956,7 +4945,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4971,7 +4960,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Valuta iznosa" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5105,7 +5094,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5141,7 +5130,7 @@ msgstr "Podkonta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Otpis" @@ -5156,16 +5145,11 @@ msgstr "Ukupno obaveze" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Prihod" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -5180,9 +5164,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Konta po vrstama" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Predložak računa" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5206,6 +5190,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konta potraživanja i dugovanja" @@ -5243,6 +5229,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5273,7 +5267,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5298,13 +5292,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5332,12 +5327,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5388,7 +5389,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5399,7 +5400,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5418,16 +5419,6 @@ msgstr "Napomena za fiskalnu poziciju" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5449,6 +5440,15 @@ msgstr "Stavka analitike" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Poruka o dospjelim plaćanjima." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5646,7 +5646,6 @@ msgstr "Naziv tipa konta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Potraživanja" @@ -5686,11 +5685,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Dionica" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5818,13 +5812,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5913,6 +5909,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analitička knjiženja" @@ -5943,7 +5940,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5966,8 +5963,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5978,11 +5975,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5998,11 +6007,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Ukupan dug" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6039,7 +6050,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kod" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6068,31 +6079,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6154,7 +6169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6195,7 +6210,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6263,7 +6278,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Odaberite stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6293,8 +6308,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Podšifre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6345,13 +6360,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6359,14 +6367,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Omogućuje da mijenjate predznak bilanse prikazane na izvještaju, tako da " +"vidite pozitivne iznose (umjesto negativnih) na kontima troškova" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6388,6 +6396,15 @@ msgstr "Porezi:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6395,6 +6412,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6441,7 +6467,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Retci" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6463,6 +6489,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Jeste sigurni da želite otvoriti ovu fakturu ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Knjiženja" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6506,6 +6538,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6530,12 +6569,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Znak" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6543,7 +6576,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Uredu" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6579,11 +6612,6 @@ msgstr "Redak bankovnog izvoda" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6612,7 +6640,7 @@ msgstr "" "razvijateljima da stvaraju posebne poreze u vlastitoj domeni." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6678,7 +6706,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6717,16 +6744,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Predznak u izvješćima" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6807,14 +6829,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6825,7 +6847,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Porez fakture" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6880,6 +6902,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Dugovni računi" @@ -6905,7 +6929,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Porezi prodaje" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6973,14 +6996,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Stalno sredstvo" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7061,9 +7089,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7119,13 +7155,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7163,18 +7199,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Upotreba poreza u" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7185,7 +7210,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Način odgode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7205,13 +7230,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Redak" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7255,7 +7273,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Vezani partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7283,6 +7301,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7312,8 +7338,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Odaberite fiskalnu godinu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7357,7 +7383,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Period" @@ -7411,6 +7439,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Iznos poreza/osnovice" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7447,18 +7484,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7477,15 +7514,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7509,7 +7537,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipovi konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7525,7 +7553,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7563,6 +7591,15 @@ msgstr "Nalog za knjiženje povrata" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7588,8 +7625,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Redak uvjeta plaćanja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7604,11 +7641,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Vezna oznaka partnera" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7629,6 +7661,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Datum dospijeća" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7671,12 +7704,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7741,13 +7770,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Naziv naloga za knjiženje" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7764,12 +7786,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Trošak" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7780,7 +7798,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7812,6 +7830,7 @@ msgstr "Iznos izražen u opcionalnoj drugoj valuti ako je viševalutni unos." #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7829,6 +7848,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7897,14 +7928,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tip reference" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7969,14 +7992,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Razdoblje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8025,19 +8048,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8049,19 +8064,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8107,7 +8111,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8133,6 +8137,8 @@ msgstr "Pogled knjiženja" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Ukupno potražuje" @@ -8142,7 +8148,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8159,14 +8165,6 @@ msgstr "Sve najbolje." msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8178,11 +8176,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8193,11 +8217,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8269,7 +8288,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Duguje" @@ -8303,13 +8321,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8324,6 +8342,17 @@ msgstr "Saldo po vrsti konta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8352,7 +8381,7 @@ msgid "Move" msgstr "Prijenos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8379,7 +8408,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Današnji datum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8403,7 +8432,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Konsolidirani potomci" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8489,7 +8518,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Konto pretplate" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8544,7 +8573,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Neusklađen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8602,13 +8631,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8691,7 +8720,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8941,8 +8970,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Izvorni porez" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8958,7 +8991,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8997,6 +9030,12 @@ msgstr "Stanja" msgid "Total" msgstr "Ukupno" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9102,19 +9141,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journa" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9181,13 +9226,6 @@ msgstr "Duguje" msgid "Invoice Lines" msgstr "Retci fakture" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9199,7 +9237,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9220,7 +9258,7 @@ msgid "Range" msgstr "Raspon" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9285,7 +9323,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9311,6 +9349,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9339,7 +9388,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapiranje konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9354,8 +9403,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9364,7 +9413,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Račun prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9473,7 +9522,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9574,17 +9622,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." @@ -9603,6 +9663,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Print Taxes Report" #~ msgstr "Štampaj porezni izvještaj" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Stalno sredstvo" + #~ msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." #~ msgstr "Definiši poruku za izvještaj o zakašnjelim plaćanjima" @@ -9861,15 +9924,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Legal Statements" #~ msgstr "Zakonska izvješća" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Prihod" + #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Račun za usklađivanje" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Vezna oznaka partnera" + #~ msgid "Open for reconciliation" #~ msgstr "Otvori za usklađivanje" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "PDV" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Dionica" + #~ msgid "Overdue Payment Message" #~ msgstr "Poruka o kašnjenju plaćanja" @@ -9989,6 +10061,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Poništi odabrane Fakture" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + #~ msgid "Reconcilate the entries from payment" #~ msgstr "Uskladi stavke iz plaćanja" @@ -10071,6 +10146,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Trošak" + #~ msgid "Payment Reconcile" #~ msgstr "Usklađivanje plaćanja" @@ -10107,6 +10185,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Create subscription entries" #~ msgstr "Stvori stavke pretplate" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Obveza" + #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Ako je prazno, sva razdoblja" @@ -10140,9 +10221,6 @@ msgstr "" #~ msgid "File statement" #~ msgstr "Datoteka izvoda" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Knjiženja" - #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Početni datum" @@ -10228,6 +10306,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Date payment" #~ msgstr "Datum plaćanja" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journa" + #~ msgid "Account Balance" #~ msgstr "Saldo konta" diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 252eda0f7d9..53cf71e6e4b 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 13:09+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,14 +28,14 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" "No s'ha definit un diari per l'assentament de tancament per l'exercici fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pendent" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -132,12 +132,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Assentaments comptables" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "No podeu eliminar el moviment fixat: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -175,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -201,6 +202,12 @@ msgstr "Factures creades en els últims 15 dies" msgid "Negative" msgstr "Negatiu" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -221,7 +228,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -253,7 +260,7 @@ msgstr "" "d'impost aparegui en les factures." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -269,7 +276,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "No podeu afegir/modificar assentaments en un diari tancat." @@ -307,7 +314,7 @@ msgid "St." msgstr "Est." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -325,7 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -345,16 +352,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Propietats de compra" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permet canviar el signe del saldo que es mostra en els informes, per tal que " -"pugui veure xifres positives en comptes de negatives en comptes de despeses." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -453,15 +450,6 @@ msgstr "Plantilla pla comptable" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "L'import expressat en una altra divisa opcional." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -503,11 +491,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Diari" @@ -566,7 +556,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transaccions no conciliades" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -578,11 +568,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapa impostos" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -656,8 +641,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Import codi impost" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "VENDA" @@ -689,7 +674,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -700,7 +686,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Comptes a cobrar" @@ -730,7 +718,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "El balanç de l'extracte bancari és incorrecte!\n" @@ -747,14 +735,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Resums" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -832,7 +820,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -855,7 +843,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -915,11 +903,6 @@ msgstr "Import total" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidació" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Passiu" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -984,11 +967,12 @@ msgid "Code" msgstr "Codi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "No diari analític!" @@ -1108,6 +1092,15 @@ msgstr "Impost substitució" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralització del haver" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1150,7 +1143,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta assentament" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1228,7 +1221,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Impostos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1243,6 +1236,11 @@ msgstr "Plantilles per comptes" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1285,8 +1283,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diari central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "No podeu utilitzar aquest compte general en aquest diari!" @@ -1382,6 +1378,15 @@ msgstr "Codificació extracte" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1405,7 +1410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1413,14 +1418,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1517,6 +1514,17 @@ msgstr "Compte impostos de reintegraments" msgid "Statement lines" msgstr "Línies extracte" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1627,7 +1635,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "El compte no s'ha definit per ser conciliat!" @@ -1660,7 +1668,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Comptes a cobrar i pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Heu d'indicar un compte per l'assentament d'ajust!" @@ -1696,7 +1704,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. client:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1717,7 +1725,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "No podeu desactivar un compte que conté assentaments comptables." @@ -1733,7 +1741,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1811,7 +1819,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Compte analític" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Comproveu que s'ha definit un compte en el diari." @@ -2002,13 +2010,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2060,8 +2068,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2080,7 +2088,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Compte d'ingressos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "No s'ha definit un diari comptable de tipus Venda/Compra!" @@ -2227,7 +2235,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Codi impost comptable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2247,13 +2255,6 @@ msgstr "Codi base" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2304,8 +2305,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Líniees de model d'assentament" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "DESPESA" @@ -2364,7 +2365,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Error de configuració!" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2522,13 +2522,6 @@ msgstr "Balanç d'empresa anterior" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2563,17 +2556,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Heu de definir un diari analític al diari '%s'!" @@ -2586,6 +2579,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Codis impostos" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2607,7 +2601,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2732,7 +2726,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Entrades analítiques" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2853,14 +2847,13 @@ msgstr "El compte base de la declaració d'impostos." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BANC" @@ -3028,7 +3021,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No s'ha definit empresa!" @@ -3122,7 +3115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "No es poden esborrar factures obertes o pagades!" @@ -3175,7 +3168,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Pressupost" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3183,7 +3176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3238,12 +3231,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detall" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3332,7 +3321,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Trenca conciliació" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "El diari ha de tenir un compte haver i deure per defecte." @@ -3343,7 +3332,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del pla comptable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3352,13 +3341,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Alguns assentaments ja estan conciliats!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3477,7 +3466,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Preu un." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "No ha estat possible canviar l'impost!" @@ -3488,14 +3477,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3543,7 +3532,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Data" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Codificació estàndard" @@ -3695,8 +3684,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo analític" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3752,6 +3743,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3781,7 +3780,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Impostos globals definits, però no estan en línies de la factura!" @@ -3797,6 +3796,11 @@ msgstr "Impostos globals definits, però no estan en línies de la factura!" msgid "Month" msgstr "Mes" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3835,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Tots els assentaments fixats" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3893,13 +3897,18 @@ msgstr "Rang mensual" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Comproveu si també voleu mostrar comptes amb saldo 0." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Referència lliure" @@ -3959,7 +3968,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3971,9 +3980,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Data venciment" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Plantilla de compte" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Comptes per tipus" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3982,7 +3991,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Balanç en el tancament" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -4003,8 +4012,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Factures rectificatives (abonament)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "No es troba un període vàlid !" @@ -4034,16 +4043,6 @@ msgstr "Crea assentaments des de models" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Permeteu conciliació" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4086,13 +4085,17 @@ msgid "Change" msgstr "Canvia" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Error d'usuari" @@ -4161,7 +4164,7 @@ msgstr "Mapa comptes" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Client" @@ -4177,13 +4180,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Heu de definir un diari analític de tipus «%s»!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4215,7 +4218,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balanç compte -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4254,7 +4257,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Factures" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4335,7 +4338,7 @@ msgstr "Aplicació impost" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4368,17 +4371,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4395,7 +4394,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalls del banc" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Falten impostos!" @@ -4450,7 +4449,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4472,7 +4471,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Comptes impostos filles" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4529,6 +4528,11 @@ msgstr "Període: Unitat de temps" msgid "Payments" msgstr "Pagaments" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4540,19 +4544,6 @@ msgstr "Assentament" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Codi Python (invers)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4592,7 +4583,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Error d'integritat!" @@ -4608,7 +4599,7 @@ msgid "month" msgstr "mes" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4666,13 +4657,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "No s'ha trobat un període a la factura" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Codi per calcular (si tipus=codi)" @@ -4704,7 +4694,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Import" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Assentament fi d'exercici fiscal" @@ -4739,8 +4729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "No s'ha trobat període!" @@ -4813,8 +4803,9 @@ msgstr "" "Número de dies=22, Dia de mes=-1, llavors la data de venciment és 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Diari bancari " @@ -4840,7 +4831,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inici del període" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,13 +4855,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Comptabilitat analítica" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4904,9 +4888,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diari assentaments tancament d'exercici" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Error de configuració!" @@ -4982,7 +4971,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4997,7 +4986,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Import divisa" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5133,7 +5122,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5169,7 +5158,7 @@ msgstr "Comptes fills" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Desajust" @@ -5184,16 +5173,11 @@ msgstr "Total a pagar" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Ingrés" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Proveïdor" @@ -5208,9 +5192,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Comptes per tipus" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Plantilla de compte" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5234,6 +5218,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Comptes a cobrar i pagar" @@ -5271,6 +5257,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5301,7 +5295,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5326,13 +5320,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "No podeu utilitzar un compte inactiu!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Assentaments no són del mateix compte o ja estan conciliats! " @@ -5360,12 +5355,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acció no vàlida!" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5416,7 +5417,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5427,7 +5428,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5446,16 +5447,6 @@ msgstr "Observació posició fiscal :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5477,6 +5468,15 @@ msgstr "Assentament analític" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Missatge de pagaments fora de termini" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5673,7 +5673,6 @@ msgstr "Nom tipus compte" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "A cobrar" @@ -5713,11 +5712,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Patrimoni" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5845,13 +5839,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5942,6 +5938,7 @@ msgstr "comptabilitat.seqüència.exercicifiscal" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Diari analític" @@ -5972,7 +5969,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "La factura ja està conciliada" @@ -5995,8 +5992,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Assentaments: " @@ -6007,11 +6004,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "No s'ha pogut crear moviment entre diferents companyies" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6027,11 +6036,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total deure" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "L'assentament \"%s\" no és vàlid!" @@ -6068,7 +6079,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Codi de Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6097,31 +6108,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error!" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6183,7 +6198,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6224,7 +6239,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6292,7 +6307,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Seleccioneu les entrades" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6322,8 +6337,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Codis fills" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Dades insuficients!" @@ -6374,13 +6389,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6388,14 +6396,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Permet canviar el signe del saldo que es mostra en els informes, per tal que " +"pugui veure xifres positives en comptes de negatives en comptes de despeses." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6417,6 +6425,15 @@ msgstr "Impostos:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6424,6 +6441,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6472,7 +6498,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Línies" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6494,6 +6520,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Esteu segur que voleu obrir aquesta factura?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Assentaments comptabilitat" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6537,6 +6569,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6561,12 +6600,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6574,7 +6607,7 @@ msgid "Ok" msgstr "D'acord" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6610,11 +6643,6 @@ msgstr "Línia d'extracte bancari" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6644,7 +6672,7 @@ msgstr "" "personalitzada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6710,7 +6738,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6749,16 +6776,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signe en informes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6839,14 +6861,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Compte incorrecte!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Diari de vendes" @@ -6857,7 +6879,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impost de factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Cap tros de número!" @@ -6912,6 +6934,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Comptes a pagar" @@ -6937,7 +6961,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Impostos de vendes" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7005,14 +7028,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Actiu" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7093,9 +7121,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fix" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenció!" @@ -7151,13 +7187,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "No es pot %s factura esborrany/proforma/cancel.lada." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7195,18 +7231,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Impost utilitzat en" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Les línies dels assentaments comptables no estan en estat vàlid." @@ -7217,7 +7242,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Mètode tancament" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7237,13 +7262,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Línia" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7287,7 +7305,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Empresa associada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Primer heu de seleccionar una empresa!" @@ -7315,6 +7333,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7344,8 +7370,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Escolliu l'exercici fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7390,7 +7416,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Període" @@ -7444,6 +7472,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Import impostos/base" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7480,18 +7517,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7510,15 +7547,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7542,7 +7570,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipus de comptes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "No es pot crear un assentament de factura en un compte centralitzat" @@ -7558,7 +7586,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7596,6 +7624,15 @@ msgstr "Diari reintegrament" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7621,8 +7658,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línia de termini de pagament" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Diari de compres" @@ -7637,11 +7674,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Ref. empresa" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7662,6 +7694,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Data venciment" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7704,12 +7737,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7774,13 +7803,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Nom diari" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7797,12 +7819,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Despesa" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Compte incorrecte!" @@ -7813,7 +7831,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7847,6 +7865,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7864,6 +7883,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7932,14 +7963,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tipus referència" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8004,14 +8027,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Període des de" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8060,19 +8083,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8084,19 +8099,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8168,6 +8172,8 @@ msgstr "Vista diari" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total haver" @@ -8177,7 +8183,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8196,14 +8202,6 @@ msgstr "Atentament," msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8215,11 +8213,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8230,11 +8254,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8306,7 +8325,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "A pagar" @@ -8340,13 +8358,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Heu de seleccionar els comptes per a conciliar" @@ -8361,6 +8379,17 @@ msgstr "Saldo per tipus de compte" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8389,7 +8418,7 @@ msgid "Move" msgstr "Assent." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "No es pot canviar l'impost, ha d'eliminar i recrear les línies!" @@ -8416,7 +8445,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Data del dia" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8442,7 +8471,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Fills consolidats" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8528,7 +8557,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Subscripció de comptabilitat" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8583,7 +8612,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliat" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total erroni!" @@ -8641,13 +8670,13 @@ msgid "Active" msgstr "Actiu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8730,7 +8759,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8980,8 +9009,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Origen impost" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8997,7 +9030,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Aquest és un model per assentaments comptable recurrent" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9036,6 +9069,12 @@ msgstr "Estats" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9141,19 +9180,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avís" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "comptabilitat.analític.diari" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9220,13 +9265,6 @@ msgstr "Deure" msgid "Invoice Lines" msgstr "Línies de factura" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9238,7 +9276,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "L'assentament ja està conciliat" @@ -9259,7 +9297,7 @@ msgid "Range" msgstr "Rang" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9328,7 +9366,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Aquest període ja està tancat!" @@ -9354,6 +9392,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9382,7 +9431,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapa de relacions de comptes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9397,8 +9446,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9408,7 +9457,7 @@ msgstr "" "El compte d'ingressos o despeses relacionada amb el producte seleccionat." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9517,7 +9566,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9618,17 +9666,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Heu d'introduir una longitud de període que no pot ser 0 o inferior!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Deixar-ho buit per utilitzar el període de la data de validació." @@ -9653,6 +9713,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ msgid "Confirm statement from draft" #~ msgstr "Confirma extracte des de esborrany" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Actiu" + #~ msgid "Unreconciled entries" #~ msgstr "Assentaments no conciliats" @@ -9892,6 +9955,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Haver" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Ingrés" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Imprimeix diari general" @@ -9910,6 +9976,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Compte per conciliar" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Ref. empresa" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Quantitat total" @@ -10000,6 +10069,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ msgid "No sequence defined in the journal !" #~ msgstr "No s'ha definit una seqüència en el diari!" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Despesa" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opcions" @@ -10053,6 +10125,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Tots els períodes si està buit" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Passiu" + #~ msgid "Statement Entries" #~ msgstr "Assentaments d'extractes" @@ -10084,6 +10159,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Ja conciliat" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Patrimoni" + #~ msgid "Generic Reports" #~ msgstr "Informes genèrics" @@ -10152,6 +10230,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ "escollir entre la data de l'acció de creació o la data de la creació dels " #~ "assentaments més els terminis de pagament de l'empresa." +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Nom moviment" @@ -10395,9 +10476,6 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ msgid "Set starting and ending balance for control" #~ msgstr "Indica balanç inicial i final per a control" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Assentaments comptabilitat" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "Llibro major -" @@ -10490,6 +10568,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Comprovació analítica" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "comptabilitat.analític.diari" + #~ msgid "Payment amount" #~ msgstr "Import a pagar" diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index a73284105cf..51fcb34707c 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Zbytek" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Účetní zápisy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Původ" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negativ" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Nákup Nemovitosti" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "Graf šablony" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Časopis" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -645,8 +632,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -678,7 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -689,7 +677,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -719,7 +709,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -736,14 +726,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -821,7 +811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -844,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -902,11 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -971,11 +956,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1095,6 +1081,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1229,6 +1224,11 @@ msgstr "Šablony pro účty" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1271,8 +1271,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1368,6 +1366,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1391,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1399,14 +1406,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1503,6 +1502,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1703,7 +1713,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1982,13 +1992,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Daňový kód účtu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2225,13 +2235,6 @@ msgstr "Základní kód" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2282,8 +2285,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2337,7 +2340,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2367,7 +2369,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Konfigurační chyba!" @@ -2385,7 +2387,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2495,13 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2536,17 +2531,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2559,6 +2554,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Daňové kódy" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2580,7 +2576,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytická Příspěvky" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,14 +2812,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Pohled" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2991,7 +2986,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3085,7 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3138,7 +3133,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3146,7 +3141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3199,12 +3194,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3291,7 +3282,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3302,7 +3293,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3311,13 +3302,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3432,7 +3423,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Cena za kus" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3443,14 +3434,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3496,7 +3487,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3648,8 +3639,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3705,6 +3698,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3734,7 +3735,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3750,6 +3751,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3826,7 +3832,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3846,13 +3852,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3912,7 +3923,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3924,8 +3935,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3935,7 +3946,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3956,8 +3967,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3987,16 +3998,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4037,13 +4038,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4112,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4128,13 +4133,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4166,7 +4171,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4205,7 +4210,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4284,7 +4289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4317,16 +4322,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4344,7 +4345,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detaily o bance" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4399,7 +4400,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4418,7 +4419,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4475,6 +4476,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4486,19 +4492,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Chyba integrity !" @@ -4554,7 +4547,7 @@ msgid "month" msgstr "měsíc" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4612,13 +4605,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4650,7 +4642,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Částka" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4685,8 +4677,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Nebylo nalezeno žádné období !" @@ -4757,8 +4749,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4784,7 +4777,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4806,13 +4799,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analytické účetnictví" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4846,9 +4832,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4924,7 +4915,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4939,7 +4930,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Částka měny" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5071,7 +5062,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5107,7 +5098,7 @@ msgstr "Dětská konta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Odpis" @@ -5122,16 +5113,11 @@ msgstr "Celkem za poplatek" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Příjem" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Dodavatel" @@ -5146,8 +5132,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5172,6 +5158,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5209,6 +5197,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5239,7 +5235,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5264,13 +5260,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5298,12 +5295,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5354,7 +5357,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5365,7 +5368,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5384,16 +5387,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5415,6 +5408,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5445,7 +5447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5510,7 +5512,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5611,7 +5613,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5651,11 +5652,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5780,13 +5776,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5875,6 +5873,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5905,7 +5904,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5928,8 +5927,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5940,11 +5939,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5960,11 +5971,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -5999,7 +6012,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6028,31 +6041,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6114,7 +6131,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6155,7 +6172,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6223,7 +6240,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6253,8 +6270,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6305,13 +6322,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6319,13 +6329,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6348,6 +6356,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6355,6 +6372,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6401,7 +6427,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6423,6 +6449,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6466,6 +6498,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6490,12 +6529,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6503,7 +6536,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6536,11 +6569,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6567,7 +6595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6633,7 +6661,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6672,16 +6699,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6762,14 +6784,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6780,7 +6802,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6835,6 +6857,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6860,7 +6884,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6926,14 +6949,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Aktiva" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7008,9 +7036,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Pevné" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varování !" @@ -7066,13 +7102,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7110,18 +7146,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7132,7 +7157,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda zpoždění" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7152,13 +7177,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Řádka" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7200,7 +7218,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Přidruženého partnera" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7228,6 +7246,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7257,8 +7283,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Vyberte si fiskální rok" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7302,7 +7328,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Perioda" @@ -7354,6 +7382,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7390,18 +7427,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7420,15 +7457,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7452,7 +7480,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Typy účtů" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7468,7 +7496,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7506,6 +7534,15 @@ msgstr "Refundace věstníku" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7531,8 +7568,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7547,11 +7584,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7572,6 +7604,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7614,12 +7647,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7684,13 +7713,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Název časopisu" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7706,12 +7728,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7722,7 +7740,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7754,6 +7772,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7771,6 +7790,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7839,14 +7870,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7909,14 +7932,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7965,19 +7988,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7989,19 +8004,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8073,6 +8077,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8082,7 +8088,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8099,14 +8105,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8118,11 +8116,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8133,11 +8157,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8209,7 +8228,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8243,13 +8261,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8264,6 +8282,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8292,7 +8321,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8319,7 +8348,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8343,7 +8372,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8429,7 +8458,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8484,7 +8513,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8542,13 +8571,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8629,7 +8658,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8879,8 +8908,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8896,7 +8929,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8935,6 +8968,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9040,18 +9079,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9119,13 +9164,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9137,7 +9175,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9158,7 +9196,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9223,7 +9261,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9249,6 +9287,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9277,7 +9326,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapování účtů" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9292,8 +9341,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9302,7 +9351,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9411,7 +9460,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9512,17 +9560,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Generate entries before:" #~ msgstr "Generovat položky před:" @@ -9571,6 +9631,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Aktiva" + #~ msgid "Account Code" #~ msgstr "Kód účtu" @@ -9710,6 +9773,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Display History" #~ msgstr "Zobrazení historie" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Příjem" + #~ msgid "Close states" #~ msgstr "Zavřít státy" diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po index d4c7c605787..836075e9319 100644 --- a/addons/account/i18n/da.po +++ b/addons/account/i18n/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Andre indstillinger" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Resterende" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Konto posteringer-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Oprindelse" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negativ" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgiske rapporter" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Indkøb egenskaber" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Det beløb udtrykt i anden valgfri valuta." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Ikke afstemt transaktioner" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -905,11 +895,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -974,11 +959,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1098,6 +1084,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1140,7 +1135,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1217,7 +1212,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1232,6 +1227,11 @@ msgstr "Skablon for kontoplan" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1274,8 +1274,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1305,7 +1303,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1371,6 +1369,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1394,7 +1401,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1402,14 +1409,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1506,6 +1505,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1616,7 +1626,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1706,7 +1716,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1985,13 +1995,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2043,8 +2053,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2063,7 +2073,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2208,7 +2218,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konto momsklasse" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2228,13 +2238,6 @@ msgstr "Base kode" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2285,8 +2288,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2345,7 +2348,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2375,7 +2377,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2393,7 +2395,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Dato:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2503,13 +2505,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2544,17 +2539,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2567,6 +2562,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2588,7 +2584,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2713,7 +2709,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2831,14 +2827,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Vis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3006,7 +3001,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3100,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3153,7 +3148,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3161,7 +3156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3214,12 +3209,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3306,7 +3297,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3317,7 +3308,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3326,13 +3317,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3447,7 +3438,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Enhedspris" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3458,14 +3449,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3511,7 +3502,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3663,8 +3654,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3720,6 +3713,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3749,7 +3750,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3765,6 +3766,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3803,7 +3809,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3841,7 +3847,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3861,13 +3867,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Fri Reference" @@ -3927,7 +3938,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3939,8 +3950,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3950,7 +3961,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3971,8 +3982,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -4002,16 +4013,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4052,13 +4053,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4127,7 +4132,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4143,13 +4148,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4181,7 +4186,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4220,7 +4225,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4301,7 +4306,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4334,16 +4339,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4361,7 +4362,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4416,7 +4417,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4435,7 +4436,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4492,6 +4493,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4503,19 +4509,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4571,7 +4564,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4629,13 +4622,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UoM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Ingen Periode fundet på faktura!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Beregn kode (når type = kode)" @@ -4667,7 +4659,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4702,8 +4694,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Ingen periode fundet!" @@ -4774,8 +4766,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4801,7 +4794,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4823,13 +4816,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4863,9 +4849,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4941,7 +4932,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4956,7 +4947,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Beløb Valuta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5088,7 +5079,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5124,7 +5115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5139,16 +5130,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Indtægt" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Leverandør" @@ -5163,8 +5149,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5189,6 +5175,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5226,6 +5214,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5256,7 +5252,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5281,13 +5277,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5315,12 +5312,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5371,7 +5374,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5382,7 +5385,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5401,16 +5404,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5432,6 +5425,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5462,7 +5464,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5527,7 +5529,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5628,7 +5630,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5668,11 +5669,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5797,13 +5793,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5892,6 +5890,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5922,7 +5921,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5945,8 +5944,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5957,11 +5956,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5977,11 +5988,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6016,7 +6029,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6045,31 +6058,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6131,7 +6148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6172,7 +6189,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6240,7 +6257,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6270,8 +6287,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6322,13 +6339,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6336,13 +6346,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6365,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6372,6 +6389,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6418,7 +6444,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6440,6 +6466,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6483,6 +6515,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6507,12 +6546,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6520,7 +6553,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6553,11 +6586,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6584,7 +6612,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6650,7 +6678,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6689,16 +6716,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6779,14 +6801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6797,7 +6819,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6852,6 +6874,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6877,7 +6901,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6943,13 +6966,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7028,9 +7056,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Advarsel !" @@ -7086,13 +7122,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7130,18 +7166,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7152,7 +7177,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7172,13 +7197,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Linje" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7220,7 +7238,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Du må først vælge en partner" @@ -7248,6 +7266,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7277,8 +7303,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Vælg regnskabs år" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7322,7 +7348,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -7374,6 +7402,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7410,18 +7447,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7440,15 +7477,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7472,7 +7500,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontotyper" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7488,7 +7516,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7526,6 +7554,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7551,8 +7588,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7567,11 +7604,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partner Ref." - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7592,6 +7624,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Forfaldsdato" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7634,12 +7667,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7704,13 +7733,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7726,12 +7748,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7742,7 +7760,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7774,6 +7792,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7791,6 +7810,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7859,14 +7890,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7929,14 +7952,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7985,19 +8008,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8009,19 +8024,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8067,7 +8071,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8093,6 +8097,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8102,7 +8108,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8119,14 +8125,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8138,11 +8136,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8153,11 +8177,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8229,7 +8248,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8263,13 +8281,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Vælg konto for afstemning" @@ -8284,6 +8302,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8312,7 +8341,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8339,7 +8368,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8363,7 +8392,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8449,7 +8478,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8504,7 +8533,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8562,13 +8591,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8649,7 +8678,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8899,8 +8928,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8916,7 +8949,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8955,6 +8988,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9060,18 +9099,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9139,13 +9184,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9157,7 +9195,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9178,7 +9216,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9243,7 +9281,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9269,6 +9307,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9297,7 +9346,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9312,8 +9361,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9322,7 +9371,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9431,7 +9480,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9532,17 +9580,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "Ubetalte leverandør fakturaer." @@ -9656,6 +9716,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice Movement" #~ msgstr "Faktura bevægelser" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Indtægt" + +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partner Ref." + #~ msgid "VAT" #~ msgstr "Moms" diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 619d7b3a714..7262854f2e1 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 08:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:25+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,14 +28,14 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Sonstige Konfiguration" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" "Es ist kein Journal für die Abschlussbuchungen des Geschäftsjahres definiert" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Restwert" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Bitte definieren Sie den Sequenzer für das Rechnungsjournal." @@ -139,12 +139,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Buchungssätze-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Sie können keine gebuchten Vorgänge löschen: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Bezug" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" "angezeigt." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Achtung!" @@ -210,6 +211,12 @@ msgstr "Rechnungen der letzten 15 Tage" msgid "Negative" msgstr "Negativ" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "Journal: %s" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -234,7 +241,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -266,7 +273,7 @@ msgstr "" "Rechnung erscheinen sollen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -284,7 +291,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Auswertungen für Belgien" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -324,7 +331,7 @@ msgid "St." msgstr "Beleg" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -345,7 +352,7 @@ msgstr "" "Ihr Unternehmen zu bieten." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -369,16 +376,6 @@ msgstr "Storno Ausgleich" msgid "Purchase Properties" msgstr "Einkauf Eigenschaften" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Damit kann das Vorzeichen in Reports umgedreht werden und erlaubt Ausgaben " -"als positive Werte zu sehen." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -483,19 +480,6 @@ msgstr "Kontenplan Vorlage" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Der optionale Betrag in anderer Währung" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" -"Ein Journal besteht aus Buchungssätzen, wobei eine Buchung entweder im Soll " -"oder im Haben erfolgt. OpenERP erzeugt automatisch Buchungen bei folgenden " -"Belegen der Finanzbuchhaltung: Rechnung, Gutschrift, Lieferantenzahlung, " -"Bankauszug, etc." - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -546,11 +530,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -609,7 +595,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nicht ausgeglichene Posten" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Kassenbestand passt nicht zu Kontensaldo" @@ -621,11 +607,6 @@ msgstr "Kassenbestand passt nicht zu Kontensaldo" msgid "Tax Mapping" msgstr "Steuer Zuordnung" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -699,8 +680,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Steuerbetrag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -732,7 +713,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Journal Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -745,7 +727,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Debitorenkonten" @@ -775,7 +759,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Heute ausgeglichene Partner" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Der Saldo für diesen gebuchten Auszug stimmt nicht überein !\n" @@ -792,14 +776,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Finanzkonten" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytische Buchungsbelege" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Sie können die Währung nur bei Rechnungen" @@ -877,7 +861,7 @@ msgid "" msgstr "Bei Aktivierung, ist dieses nicht im neuen Kontenplan beiinhaltet." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -903,7 +887,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Weiterer Partner für automat. Ausgleich" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -964,11 +948,6 @@ msgstr "Gesamtbetrag" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidierung" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Verbindlichkeit" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1037,11 +1016,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kurzbezeichnung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Kein Analytisches Journal!" @@ -1164,6 +1144,20 @@ msgstr "Steuer Zuordnung" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Haben Zentralisierung" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" +"Über das Menü Eingangsrechnungen können Sie Rechnungen Ihrer Lieferanten " +"eingeben und verwalten. OpenERP kann ausserdem automatisch Rechnungsentwürfe " +"aus Beschaffungsaufträgen erzeugen. Über diesen Weg können Sie nicht nur den " +"Zeitpunkt der Rechnungserstellung steuern, sondern auch ob bestellte oder " +"gelieferte Mengen beim Rechnungsentwurf berücksichtigt werden sollen." + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1206,7 +1200,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Buchungstext" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1285,7 +1279,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Umsatzsteuer" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Wähle eine Start und Ende Periode" @@ -1300,6 +1294,11 @@ msgstr "Vorlage Finanzkonten" msgid "Search tax template" msgstr "Suche Kontenplan Umsatzsteuer" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Ihre Referenz" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1342,8 +1341,6 @@ msgstr "Analyse der Journaleinträge" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partner" @@ -1373,7 +1370,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Zentrales Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Sie können dieses Sachkonto nicht in diesem Journal einsetzen." @@ -1439,6 +1436,19 @@ msgstr "Eingabe Daten" msgid "Total Without Tax" msgstr "Nettobetrag" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" +"Eine Buchung in ein Journal besteht aus diversen Buchungszeilen, entweder " +"als Buchung im Soll oder Haben. OpenERP erzeugt automatisch eine Buchung je " +"Geschäftsvorfall für Rechnungen, Gutschriften, Zahlungseingänge durch " +"Lieferanten, Bankauszüge, etc." + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1462,7 +1472,7 @@ msgid "" msgstr "Beispiel: 14 Tage 2% Skonto, 30 Tage Netto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1473,17 +1483,6 @@ msgstr "" "Die Zahlungsbedingung ergibt einen Betrag der höher ist als der Gesamtbetrag " "der Rechnung." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"Ausgangsrechnungen ermöglichen die Erstellung von Rechnungen an Ihre Kunden. " -"OpenERP erzeugt Rechnungen im Status 'Entwurf' automatisch, somit müssen Sie " -"vor dem Versenden der Rechnung nur noch bestätigen." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1582,6 +1581,24 @@ msgstr "Gutschrift Steuerkonto" msgid "Statement lines" msgstr "Belegzeilen" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" +"Ein Bankauszug beinhaltet alle Zahlungsvorgänge einer bestimmten Periode auf " +"einem Bankkonto, einer Kreditkarte oder anderen Konten für finanzielle " +"Transaktionen. Der Eröffnungssaldo sowie der Endsaldo wird für jeden Auszug " +"automatisch errechnet aus dem Kontosaldo zu Beginn der Buchung eines Auszugs " +"und den gebuchten finanziellen Transaktionen. Wenn Sie sich in der Spalte " +"Zahlungsausgleich einer Position in einem Bankauszugs befinden, können Sie " +"über F1 in das Fenster für den Ausgleich von offenen Posten kommen." + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1699,7 +1716,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Fehler ! Sie können keine Überschneidungen bei Geschäftsjahren haben" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1736,7 +1753,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Debitoren & Kreditoren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Sie müssen ein Konto für die Forderungsabschreibung hinterlegen!" @@ -1772,7 +1789,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kundenreferenz:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Benutzer %s hat keinen Zugriff auf das %s Journal!" @@ -1793,7 +1810,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Steuermeldung: Ausweis von Gutschriften" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Sie können kein Konto mit vorhandenen Buchungen deaktivieren." @@ -1810,7 +1827,7 @@ msgstr "" "Sie können keine Buchung auf einem bereits abgeschlossenen Konto vornehmen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1888,7 +1905,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analytisches Konto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -2089,13 +2106,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-Forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2158,8 +2175,8 @@ msgid "Description" msgstr "Buchungstext" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2178,7 +2195,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Erlöskonto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2325,7 +2342,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Umsatzsteuer" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2350,16 +2367,6 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" "Reihenfolge bei Anzeige der Liste für auzuwählende Steuern in Rechnungen." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" -"Eine Gutschrift ist ein Beleg von Ihrem Lieferanten, der einen Teil oder " -"sogar den gesamte Rechnungsbetrag auf Ihrem Konto beim Lieferanten als " -"Gutschrift ausweist .." - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2417,8 +2424,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Buchungsvorlage" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2480,7 +2487,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Kategorien definieren." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2510,7 +2516,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Finanzkonten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Konfigurationsfehler !" @@ -2528,7 +2534,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2643,15 +2649,6 @@ msgstr "Saldo Partner nach Alter" msgid "Accounting entries" msgstr "Buchungen" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" -"Bezogen auf eine bestimmte Periode, muss der Wert der Soll- und Habenbuchung " -"übereinstimmen." - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2691,17 +2688,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Diese Assistent erzeugt wiederkehrende Buchungen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Kein Sequenzer für dieses Journal definiert !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Sie sollten ein analytisches Journal im '%s' Journal definieren!" @@ -2714,6 +2711,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Umsatzsteuererklärung" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Kunden" @@ -2735,7 +2733,7 @@ msgid "August" msgstr "August" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2871,7 +2869,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytische Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2992,14 +2990,13 @@ msgstr "Das Basis Konto für die Steuererklärung" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Ansicht" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3183,7 +3180,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Anfangssaldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Kein Partner definiert!" @@ -3281,7 +3278,7 @@ msgstr "" "bedeutet, dass Sie Ihre einzelnen Buchungen nicht ändern können." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Kann offene oder bezahlte Rechnungen nicht löschen" @@ -3334,7 +3331,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Entwurf Rechnung" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3344,7 +3341,7 @@ msgstr "" "'Abgebrochen' oder 'Erledigt' Status ist." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3399,17 +3396,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Details" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" -"Eingansrechnungen ermöglicht Ihnen eine Erfassung von Rechnungen Ihrer " -"Lieferanten. OpenERP erzeugt automatisch Rechnungen im Status Entwurf. " -"Hierdurch können Sie dann auch einen Abgleich mit dem " -"Wareneingangslieferschein oder der Bestellung vornehmen." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Ihre Bank und Kasse Konten" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3497,7 +3486,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Storno Ausgleich" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Das Journal benötigt einen Standardwert für Debitor und Kreditor" @@ -3508,7 +3497,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Vorlage Kontenplan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3520,13 +3509,13 @@ msgstr "" "Bitte ordnen Sie dem Partner eine Zahlungsbedingungen zu." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Einige Einträge wurden bereits ausgeglichen!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3649,7 +3638,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Preis/ME" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Die Steuer kann nicht geändert werden!" @@ -3660,7 +3649,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "# Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3668,7 +3657,7 @@ msgstr "" "Sie haben eine Mengeneinheit gewählt, die nicht kompatibel zum Produkt ist." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3715,7 +3704,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Datum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Standarderfassung" @@ -3879,8 +3868,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo Analyt. Konto" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Jahresfehlbetrag" @@ -3938,6 +3929,16 @@ msgstr "Summen und Salden" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Storniere die ausgewählten Rechnungen" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" +"Dieses Konto wird für die Bewertung eines Warenabgangs eines Produktes " +"dieser Kategorie unter Verwendung des Verkaufspreises gebucht." + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3970,7 +3971,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Kontotyp" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3987,6 +3988,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Monat" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "Referenz ME" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -4030,7 +4036,7 @@ msgstr "" "Status unmittelbar 'Gebucht' ist." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4070,7 +4076,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Alle gebuchten Positionen" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -4093,13 +4099,18 @@ msgstr "" "Aktiviere Option, wenn Sie auch Konten mit einem Saldo von '0' anzeigen " "möchten." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "Berechnungslogik" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Standard Steuern" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Freie Referenz" @@ -4161,7 +4172,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Bankauszüge werden erfasst" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Storniere Abschreibung" @@ -4173,9 +4184,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Fälligkeitstermin" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Konto Vorlage" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konten nach Typ" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4184,7 +4195,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Endsaldo" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Nicht implementiert" @@ -4205,8 +4216,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Gutschrift" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Finde keine gültige Periode!" @@ -4219,7 +4230,7 @@ msgstr "Gutschein Nummer" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: account #: view:account.unreconcile:0 @@ -4236,20 +4247,6 @@ msgstr "Buchen aus Buchungsvorlage" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Erlaube Ausgleich" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" -"Eine wiederkehrende Buchung ist eine Zahlung oder Rechnung, die je nach " -"vertraglichen Konditionen immer wiederkehrend einer bestimmten zeitlichen " -"Abfolge folgt.Sie können wiederkehrende Buchungen erstellen und automatisch " -"oder händisch in beliebiger Frequenz vornehmen." - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4292,13 +4289,17 @@ msgid "Change" msgstr "Ändere Währung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "BenutzerFehler" @@ -4367,7 +4368,7 @@ msgstr "Konten Zuordnung" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Kunde" @@ -4383,13 +4384,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Stornierte Rechnung" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Ein Analytisches Journal vom Typ '%s' muss definiert werden" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4426,7 +4427,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Rechnung " @@ -4467,7 +4468,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Rechnung" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4548,7 +4549,7 @@ msgstr "Steuer Anwendung" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4581,17 +4582,19 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Drittwelt (Land)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Durch das Menü Lieferantengutschriften buchen Sie Gutschriften, die Sie von " +"Ihren Lieferanten erhalten. Eine Gutschrift ist eine Beleg von Ihrem " +"Lieferanten, der einen Teil oder sogar den gesamten Rechnungsbetrag als " +"Guthaben auf Ihrem Konto beim Lieferanten ausweist. Sie können solche " +"Gutschriften sehr einfach buchen und direkt in der Ansicht einer Rechnung " +"auch den offenen Posten ausgleichen." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4608,7 +4611,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bankkonto Details" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Steuerkonfiguration fehlt!" @@ -4668,7 +4671,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Prüfe auf ein Datum nicht in Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4690,7 +4693,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "untergeordnete Steuerkonten" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Beginn der Periode sollte kleiner sein als Ende der Periode" @@ -4747,6 +4750,11 @@ msgstr "Periodentyp" msgid "Payments" msgstr "Anzeige Zahlungen" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "Berechnungslogik Gutschriften" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4758,31 +4766,6 @@ msgstr "Buchung" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python Code (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" -"Definieren Sie das Geschäftsjahr in Abhängigkeit der von Ihnen zu " -"erstellenden Periodenabschlüsse. Ein Geschäftsjahr ist ein 1-Jahres-" -"Zeitraum, den ein Unternehmen selbst definieren kann. Das Geschäftsjahr " -"erstreckt sich generell über einen Zeitraum von 12 Monaten. Ein " -"Geschäftsjahr wird außerdem gekennzeichnet durch den Zeitpunkt, in dem es " -"endet. Wenn z.B. in einem Unternehmen das Geschäftsjahr am 30. November 2011 " -"endet, dann entspricht alles zwischen dem 1. Dezember 2010 und 30. November " -"2011 dem Geschäftsjahr für 2011. Eine Abweichung vom tatsächlichen " -"Kalenderjahr könnte für viele Unternehmen insofern einen Vorteil bieten, " -"wenn Sie hierdurch ihre Bücher zu einem Zeitpunkt abschliessen können, der " -"aus unterschiedlichen internen Gründen für das Unternehmen der günstigste " -"sein kann." - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4824,7 +4807,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Zeile 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritätsfehler!" @@ -4840,7 +4823,7 @@ msgid "month" msgstr "Monat" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "Journal Buchung \"%s\" ist ungültig" @@ -4898,13 +4881,12 @@ msgid "UoM" msgstr "ME" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Keine Periode für die Rechnung gefunden" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Berechne Quellcode (if type=code)" @@ -4936,7 +4918,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Betrag" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Jahresabschlussbuchung" @@ -4975,8 +4957,8 @@ msgstr "" "einen vorher vorhandenen Partner erstellen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Kein Zeitraum gefunden!" @@ -5032,7 +5014,7 @@ msgstr "Steuerausweis Vorlagen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_installer msgid "account.installer" -msgstr "" +msgstr "account.installer" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -5052,8 +5034,9 @@ msgstr "" "->> Fälligkeitstag = 28.2" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Bank Journal " @@ -5079,7 +5062,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Start Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5104,15 +5087,6 @@ msgstr "Buchungstext" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Auswertungen Analysekonten" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" -"Dieses Konto wird anstelle des Default-Kontos verwendet für die Erfassung " -"von Aufwendungen für das aktuelle Produkt." - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -5146,9 +5120,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Journal Eröffnungsbuchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Fehler Konfiguration !" @@ -5228,7 +5207,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortiert nach" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5245,7 +5224,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Währungsbetrag" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5389,7 +5368,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Erstelle Vortragsbuchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Bereits ausgeglichen" @@ -5428,7 +5407,7 @@ msgstr "untergeordnete Konten" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Abschreibung" @@ -5443,16 +5422,11 @@ msgstr "Summe Kreditoren" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Erlöse" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Lieferant" @@ -5467,9 +5441,9 @@ msgid "March" msgstr "März" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Konten nach Typ" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Konto Vorlage" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5495,6 +5469,8 @@ msgstr "Berechnungsform" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Debitoren und Kreditoren" @@ -5536,6 +5512,19 @@ msgstr "" "Verkehrszahlen sowie diverse andere Kriterien und Werte die beim Suchdialog " "gewählt werden können." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" +"Die Definition der Umsatzsteuern richtet sich nach der im jeweiligen Land " +"gültigen Regelung für die Abgabe von Steuererklärungen OpenERP ermöglicht " +"Ihnen dabei die Struktur der Steuern zu definieren und über dieses Menü zu " +"verwalten. Sie können sowohl numerische als auch alphanumerische " +"Zeichenfolgen für die Definition verwenden." + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5573,7 +5562,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# Positionen" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Neue Währung wurde nicht vollständig konfiguriert !" @@ -5598,13 +5587,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filter durch" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Sie können kein inaktives Konto verwenden!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5634,12 +5624,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Fehlerhafte Aktion" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "Periode: %s" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5690,7 +5686,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "Multiplikationsfaktor für Steuergrundbetrag" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "nicht implementiert" @@ -5701,7 +5697,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Unternehmen für dieses Journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5722,23 +5718,6 @@ msgstr "Hinweis Steuerzuordnung" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Statistik Analysebuchungen" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" -"Ein Bankauszug ist eine Zusammenfassung aller finanziellen Transkationen, " -"die über eine bestimmten Zeitraum auf einem anderen Finanzkonto, " -"Kreditkarte oder Onlinekonto erfasst wurden. Beginnen Sie einen neuen " -"Bankauszug durch die Erfassung eines Eröffnungs- und Endsaldos, bevor Sie " -"anschließend alle einzelnen Buchungspositionen eingeben. Wenn Sie in der " -"Spalte Zahlung sind, können Sie dann per F1 das Fenster für den Ausgleich " -"offener Posten öffnen." - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5760,6 +5739,20 @@ msgstr "Buchung Analysekonto" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Text Zahlungserinnerung" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" +"Diese Ansicht wird von Buchhaltern für die Schnelleingabe von " +"Buchungsbelegen verwendet. Wenn Sie eine Eingangsrechnung erfassen wollen, " +"beginnen Sie mit der Eingabe der Buchung für den Aufwand. OpenERP wird dann " +"automatisch über die dem Aufwandskonto zugeordnete Steuer den Buchungssatz " +"für die Steuern sowie den Buchungssatz für den Kreditor vorschlagen." + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5794,7 +5787,7 @@ msgstr "" "zu 'Erledigt' ( d.h. Bezahlt)." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "wurde geprüft und gebucht." @@ -5859,7 +5852,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5962,7 +5955,6 @@ msgstr "Kontoart Bezeichnung" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Debitor" @@ -6002,11 +5994,6 @@ msgstr "Aktuell" msgid "CashBox" msgstr "Kassenbuch" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Eigenkapital" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -6144,7 +6131,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Erzeuge optional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6152,7 +6141,7 @@ msgstr "" "definieren Sie ein Konto." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Geben Sie ein Startdatum ein !" @@ -6243,6 +6232,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analytisches Journal" @@ -6273,7 +6263,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Barzahlungen" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Die Rechnung ist bereits ausgeglichen" @@ -6296,8 +6286,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Auswertung analytische Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Buchungen: " @@ -6308,11 +6298,31 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Händisch wiederkehrende Buchungen in ein bestimmtes Journal buchen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Konnte keine überbetriebliche Buchung erzeugen" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" +"Über Kontoarten wird gesteuert mit welcher Logik in den verschiedenen " +"Journalen gebucht wird. Die Methode für die Abgrenzung beim Jahreswechsel " +"steuert dabei den Prozess der Buchung beim Jahresabschluss. Die GuV & Bilanz " +"Positionen steuern den Ausweis für die Auswertungen Bilanz sowie Gewinn und " +"Verlust. Zum Beispiel könnte eine Kontoart entweder mit einem Konto aus dem " +"Anlagevermögen, einem Aufwands- oder einem Kreditorenkonto verbunden sein. " +"Über diese Ansicht können Sie die in Ihrem Unternehmen benötigten Kontoarten " +"exakt definieren." + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6331,11 +6341,13 @@ msgstr "Status ist Entwurf" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Gesamt Soll" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Eintrag \"%s\" ist ungültig !" @@ -6372,7 +6384,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6405,31 +6417,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " Wertansatz: Prozent" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Ihre Bank und Kasse Konten" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6500,7 +6516,7 @@ msgstr "" "Auswertungszeile je Partner" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6543,7 +6559,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Wähle Journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Die aktuelle Währung ist nicht korrekt konfiguriert !" @@ -6618,7 +6634,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Wähle Buchung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6656,8 +6672,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "untergeordnete Codes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "unzureichende Daten!" @@ -6716,15 +6732,6 @@ msgstr "" "Tagen eingeben, erzeugt OpenERP eine Auswertung der Salden für den letzten " "Monat, vorletzten Monat usw. " -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" -"Sie können hier die Ansicht Ihrer Journale personalisieren, indem Sie die " -"anzuzeigenden Felder und deren Reihenfolge angeben." - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6732,21 +6739,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "Herkunftsverweis" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" -"Sie können hier eine Periode anlegen, d.h. ein Zeitintervall nach deren " -"Ablauf üblichweise dann der Zeitraum beendet und ausgewertet wird. Eine " -"Buchungsperiode umfasst normalerweise ein Monat oder ein Quartal, in " -"Korrespondenz mit den abzugebenden Steuererklärungen. Erzeugen Sie hier Ihre " -"Perioden und steuern Sie auch inwieweit Perioden geöffnet oder beendet " -"werden, je nachdem wie die gängige Praxis in Ihrem Unternehmen ist oder die " -"Steuerbehörden dieses erfordern." +"Damit kann das Vorzeichen in Reports umgedreht werden und erlaubt Ausgaben " +"als positive Werte zu sehen." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6770,6 +6770,21 @@ msgstr "" "Für Steuern mit dem Typ Prozent, geben Sie einen Wert zwischen 0 - 1 ein, " "z.B. 0.19 für 19%" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" +"Eine wiederkehrende Buchung ist ein Geschäftsvorfall, der in regelmässigen " +"wiederkehrenden Zeitabständen zu buchen ist, z.B. die Buchungen aus " +"bestimmten Verträgen mit Kunden oder Lieferanten, Mietaufwendungen oder " +"Erträge aus Abonnements. Durch die Definition wiederkehrender Buchungen " +"können Sie dafür sorgen, dass diese Geschäftsvorfälle automatisch gebucht " +"werden." + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6777,6 +6792,22 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "Produkt ME" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" +"Eine Barkasse ermöglicht die Eingabe und Buchung von Bargeschäften, sowie " +"die Verwaltung von Bargeldbeständen. Diese Funktion ermöglicht die einfache " +"Rückverfolgung von Bargeldbeständen im Tagesgeschäft. Sie können den Bestand " +"an Münzen und Geldscheinen für das Wechselgeld bei der täglichen " +"Kasseneröffnung oder zwischenzeitlichen Kassenübergabe erfassen, die " +"Einnahmen und Ausgaben erfassen sowie beim Tagesabschluss den Bargeldbestand " +"prüfen, abstimmen und buchen." + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6832,7 +6863,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Positionen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6856,6 +6887,12 @@ msgstr "Möchten Sie die Anzeige der Journalbuchungen wirklich öffnen?" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Rechnung öffnen wollen?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Buchungen" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6920,6 +6957,15 @@ msgstr "" "ergänzend durch ein Erweiterungsmodul namens account_voucher unterstützt.\n" " " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" +"Sie können nach detaillierten Informationen zu einzelnen Buchungssätzen " +"suchen. Hierzu öffnen Sie ein Journal und konfigurieren Ihre Suche." + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6937,21 +6983,13 @@ msgstr "Gesamtschulden eines Kunden" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence" #. module: account #: field:account.journal.period,icon:0 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" -"Die Kassenbuch Anwendung ermöglicht Buchen von Barkassen und Abstimmung von " -"Bargeldbeständen." - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6959,7 +6997,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Unbekannter Partner" @@ -6994,11 +7032,6 @@ msgstr "Bankauszug Buchungen" msgid "Ending Date" msgstr "Ende Datum" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "Standard Menge (ME)" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -7029,7 +7062,7 @@ msgstr "" "Steuerberechnung gebraucht wird." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -7101,7 +7134,6 @@ msgid "Use model" msgstr "Benutze Buchungsvorlage" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -7149,18 +7181,13 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign On Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" "Sie können keine zwei offenen Kassenbücher in einem einzigen Journal " "verwalten." -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "Sollte nach setLang() folgen" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -7253,14 +7280,14 @@ msgstr "" "bezahlt werden soll." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Falsches Konto!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Journal Verkauf" @@ -7271,7 +7298,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Umsatzsteuer" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Keine Stückzahl!" @@ -7326,6 +7353,8 @@ msgstr "Mai" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Kreditorenkonten" @@ -7351,7 +7380,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Steuern Verkauf" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7417,16 +7445,25 @@ msgstr "Verlinke mit automatisch generierten Buchungen" msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" +"Sie können hier die Ansicht eines existierenden Journal modifizieren oder " +"eine neue Journalansicht erstellen. Über Journalansichten können Sie die " +"Felder und deren Reihenfolge für die Buchungserfassung festlegen. Die " +"definierte Ansicht können Sie dann einem neu angelegten Journal zuordnen." + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " Anzahl Tage: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Aktiva" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7507,9 +7544,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fest" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warnung" @@ -7565,13 +7610,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Wähle eine Währung für diese Rechnung" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Kann Entwurf/ProForma/Storno für Rechnung %s nicht durchführen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Keine Rechnungszeilen !" @@ -7611,25 +7656,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Steuer verwendet in" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" -"Erstelle und manage die Finanzjournale des Unternehmens über dieses Menü. " -"Ein Journal ist eine lückenlose und chronologische Aufzeichnung aller " -"Geschäftsvorfälle in einem Unternehmen in Form der doppelten Buchhaltung. In " -"Abhängigkeit des Anwendungsumfangs der Buchhaltung sowie der Anzahl an " -"täglichen Buchungsvorgängen, kann ein Unternehmen diverse verschiedene " -"Journale für unterschiedliche Zwecke anlegen, z.B. Journale für diverse " -"Kassen, Bankkonten, Verkaufslager etc." - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Die Buchungspositionen sind nicht im Stadium \"Bestätigt\" (Valid)" @@ -7640,7 +7667,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Abgrenzung Jahreswechsel" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Rechnung '%s' wurde bezahlt." @@ -7660,15 +7687,6 @@ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Umsatzsteuern definieren" msgid "Line" msgstr "Zeile" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"Dieses Konto wird anstelle des Standard Kontos bei der Buchung von " -"Ausgangsrechnungen für dieses Produkt verwendet" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7713,7 +7731,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Zugehöriger Partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Sie müssen zuerst einen Partner wählen!" @@ -7741,6 +7759,17 @@ msgstr "Restbetrag" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "Rechnungsstatus ist Offen" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" +"Der Steuerkontenplan wird für die periodische Erstellung von " +"Umstazsteuererklärungen eingesetzt. Sie sehen hier die Steuern mit den " +"zugeordneten Steuerschlüsseln für die Umsatzsteuererklärung in Ihrem Land." + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7770,8 +7799,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Wähle Geschäftsjahr" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Journal Gutschriften Eingangsrechnungen" @@ -7819,7 +7848,9 @@ msgstr "Finanzbuchhaltung & Controlling" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -7872,6 +7903,20 @@ msgstr "Int. Typ" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Betrag für Steuerberechnung" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" +"Durch Kundengutschriften können Sie die Gutschriften an Kunden erstellen und " +"verwalten. Eine Gutschrift ist ein Geschäftsvorfall der einen Teilbetrag " +"oder den gesamten Rechnungsbetrag gutschreibt. In der Ansicht der Rechnung " +"können Sie sehr einfach Gutschrift und die zugrundeliegende offene Rechnung " +"ausgleichen." + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7915,24 +7960,25 @@ msgid "Payment" msgstr "Zahlung" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" -"Sie können Details zu bestimmten einzelnen Buchungen durch die Suche in " -"Finanzjournalen aufspüren. Öffnen Sie hierzu einfach ein Journal und nutzen " -"Sie die Suche." +"Dieses Konto wird verwendet, um den vorläufigen Gewinn und Verlust eines " +"Geschäftsjahres auszuweisen (Gewinn: Betrag wird addiert, Verlust: Betrag " +"wird subtrahiert). Der Betrag wird über die Auswertung für den Gewinn & " +"Verlust ermittelt." #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" -"Dieses Konto wird gebucht bei Rechnungspositionen zu Produkten aus der " -"aktuellen Kategorie" +"Sie können eine Haken setzen, zwecks Markierung dieser Rechnung als " +"Rechtsstreitigkeit mit dem assoziierten Partner." #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7950,20 +7996,6 @@ msgstr "Umgekehrter Saldo Analytisches Konto" msgid "Account Common Report" msgstr "Standardauswertung Finanzen" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" -"Dieses Menü hilft Ihnen beim Management der erstellten bzw. zu erstellenden " -"Gutschriften für Ihre Kunden. Eine Gutschrift ist ein Beleg der entweder den " -"gesamten Rechnungsbetrag oder einen Teilbetrag storniert. Sie können auf " -"einfache Weise ausgehend vom Rechnungsformular Gutschriften erstellen und " -"diese zusammen mit der korrespondierenden Rechnung ausgleichen." - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7987,7 +8019,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontoartkonfiguration" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Kann keine Rechnungsbuchungen in zentralisiertem Journal durchführen" @@ -8003,7 +8035,7 @@ msgstr "GuV & Bilanz Positionen" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -8041,6 +8073,20 @@ msgstr "Journal Gutschriften" msgid "Filter By" msgstr "Filter nach" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" +"Durch die Ausgangsrechnungen können Sie Rechnungen an Kunden erstellen und " +"verwalten. OpenERP ist auch in der Lage Rechnungen aus Kundenaufträgen oder " +"aus Lieferaufträgen an Kunden abzuleiten. Hierzu müssen Sie lediglich den " +"automatisch generierten Rechnungsbeleg vor dem Versand an Ihre Kunden " +"bestätigen." + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -8066,8 +8112,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Zahlungsbedingungen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Journal Einkauf" @@ -8083,11 +8129,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "Zwischensumme" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partner Ref." - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -8108,6 +8149,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Lieferanten" @@ -8152,19 +8194,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Geschäftsjahr beenden" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" -"Durch die Kontoart soll für einen Buchhalter erkennbar sein, welchen Zweck " -"ein definiertes Konto dieser Art erfüllt. Zum Beispiel, können Kontoarten " -"wie z.B. Anlagekonto, Aufwand oder Ertrag zu einzelnen Konten hinterlegt " -"werden und somit z.B. bei täglichen Buchungen oder Auswertungen als " -"Suchhilfe dienen. Hier können Sie konkret die Kontoarten definieren, die Sie " -"in Ihrem Unternehmen für die Finanzbuchhaltung benötigen." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "Die Kurzbezeichnung muss eindeutig sein für jedes Unternehmen." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -8228,15 +8260,6 @@ msgstr "Analytische Kosten" msgid "Journal Name" msgstr "Journal Bezeichnung" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" -"Sie können eine Haken setzen, zwecks Markierung dieser Rechnung als " -"Rechtsstreitigkeit mit dem assoziierten Partner." - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -8256,12 +8279,8 @@ msgstr "" "Bankauszug übereinstimmen." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Aufwand" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Falsches Konto!" @@ -8272,7 +8291,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Frei lassen für alle offenen Geschäftsjahre" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "Die Buchungszeile (%s)" @@ -8306,6 +8325,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -8323,6 +8343,30 @@ msgstr "Erzeugt Sequenzer für Anzeige der Bankdetails bei Buchungen" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "Ein Buchhalter verbucht die Buchungssätze einer Rechnung" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" +"Definieren Sie das Geschäftsjahr in Abhängigkeit der von Ihnen zu " +"erstellenden Periodenabschlüsse. Ein Geschäftsjahr ist ein 1-Jahres-" +"Zeitraum, den ein Unternehmen selbst definieren kann. Das Geschäftsjahr " +"erstreckt sich generell über einen Zeitraum von 12 Monaten. Ein " +"Geschäftsjahr wird außerdem gekennzeichnet durch den Zeitpunkt, in dem es " +"endet. Wenn z.B. in einem Unternehmen das Geschäftsjahr am 30. November 2011 " +"endet, dann entspricht alles zwischen dem 1. Dezember 2010 und 30. November " +"2011 dem Geschäftsjahr für 2011. Eine Abweichung vom tatsächlichen " +"Kalenderjahr könnte für viele Unternehmen insofern einen Vorteil bieten, " +"wenn Sie hierdurch ihre Bücher zu einem Zeitpunkt abschliessen können, der " +"aus unterschiedlichen internen Gründen für das Unternehmen der günstigste " +"sein kann." + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8405,18 +8449,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Referenztyp" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" -"Dieses Konto wird als vorläufiges Konto für einen Gewinn oder Verlust aus " -"dem Geschäftsjahr verwendet (Bei vorläufigem Gewinn: Betrag wird " -"gutgeschrieben, bei vorläufigem Verlust: Betrag wird belastet.) Der Betrag " -"wird durch die Auswertung Gewinn & Verlust generiert." - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8484,14 +8516,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Gültig ab" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Gutschriften Ausgangsrechnungen Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8541,24 +8573,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Steuer Einkauf (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Bitte erstellen Sie einige Rechnungspositionen" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" -"Ein Steuerkonto repräsentiert die berechnete Umsatzsteuer oder Vorsteuer " -"bei Ausgangs- oder Eingangsrechnungen, die in Abhängigkeit von " -"Ursprungsland, Zielland, Produkt etc. vom Nettobetrag über den Prozentwert " -"der Steuer errechnet wird und als Aufschlag auf den Nettobetrag Bestandteil " -"der gesamten Rechnungssumme ist." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8570,27 +8589,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Konfigurieren Sie die Anwendungen für die Finanzbuchhaltung" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" -"Erstelle und verwalte Konten für die Finanzbuchhaltung. Finanzkonten sind " -"vorgesehen für die Aufzeichnung aller Geschäftsvorfälle mit Auswirkungen auf " -"die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage eines Unternehmens. Unternehmen sind " -"i.d.R. verpflichtet diese finanzielle Situation in Form einer Bilanz und " -"Gewinn- und Verlustrechnung gegenüber Dritten, wie z.B. den Finanzbehörden " -"oder Anteilseignern und Kapitalgebern darzustellen. Diese Finanzkonten " -"bilden die Grundlage für den Jahresabschluss und die Prüfung eines " -"Unternehmens." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8643,7 +8643,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Start Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Kann keine Buchung auf einem Oberkonto vonehmen." @@ -8669,6 +8669,8 @@ msgstr "Ansicht Journal" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Gesamt Haben" @@ -8679,7 +8681,7 @@ msgstr "" "Buchhalter verbucht und validiert die Buchungszeilen einer Rechnung. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8698,18 +8700,6 @@ msgstr "Viele Grüsse." msgid "Unpaid" msgstr "Offene Rechnungen" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" -"Der Umsatzsteuerkontenplan wird genutzt, um periodisch die " -"Steuervoranmeldung zu erzeugen. Sie finden hier die Steuern mit den " -"Kurzbezeichnungen für eine offizielle Umsatzsteuererklärung gemäß der " -"Anforderungen für Ihr Land." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8721,11 +8711,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Aktuelle Währung ist nicht korrekt definiert" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8736,11 +8752,6 @@ msgstr "Forderungskonten" msgid "Particulars" msgstr "Personenkonten" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8814,7 +8825,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Kreditoren" @@ -8855,13 +8865,13 @@ msgstr "" "Debitorenkonto." #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "Kann keine Bankauszüge löschen, die bereits bestätigt sind !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Bitte Konten zum Ausgleich auswählen" @@ -8878,6 +8888,23 @@ msgstr "" "Eine Buchung ist der allererste Eintrag bezüglich eines Zahlungsausgleichs " "von Rechnungen." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" +"An dieser Stelle können Sie die Perioden als Zeitintervall innerhalb eines " +"Geschäftsjahres definieren. Üblicherweise entspricht das zu definierende " +"Zeitintervall dabei den Perioden für die Sie eine Umsatzsteuererklärung " +"abgeben müssen, z.B. monatlich oder vierteljährlich. Entscheiden Sie " +"ausserdem, entsprechend Ihrer Anforderungen, wann und ob eine Periode " +"beendet werden soll." + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8906,7 +8933,7 @@ msgid "Move" msgstr "Buchung" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "Die Steuer kann nicht verändert werden. Löschen und Neuerstellen." @@ -8935,7 +8962,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Tagesdatum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8961,7 +8988,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Konsolidierte Konten" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -9049,7 +9076,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Konto Automatische Buchung" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9106,7 +9133,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Offene Posten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Falsche Summe!" @@ -9173,13 +9200,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9271,7 +9298,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Wiederkehrende Buchungen Journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9531,8 +9558,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Steuer" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Netto Gewinn" @@ -9548,7 +9579,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Dieses ist ein Modell für wiederkehrende Buchungen." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9588,6 +9619,19 @@ msgstr "Status" msgid "Total" msgstr "Bruttobetrag" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" +"Journal: AlleErstelle und manage die Finanzjournale des Unternehmens über " +"dieses Menü. Ein Journal ist eine lückenlose und chronologische Aufzeichnung " +"aller Geschäftsvorfälle in einem Unternehmen in Form der doppelten " +"Buchhaltung. In Abhängigkeit des Anwendungsumfangs der Buchhaltung sowie der " +"Anzahl an täglichen Buchungsvorgängen, kann ein Unternehmen diverse " +"verschiedene Journale für unterschiedliche Zwecke anlegen, z.B. Journale für " +"diverse Kassen, Bankkonten, Verkaufslager etc." + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9698,19 +9742,27 @@ msgid "End period" msgstr "Ende der Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" +"Dieses Konto wird verwendet, um den Wert von Warenausgängen für die aktuelle " +"Produktkategorie zu erfassen." #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9777,15 +9829,6 @@ msgstr "Soll" msgid "Invoice Lines" msgstr "Rechnungszeilen" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" -"Dieses Konto wird gebucht bei Rechnungspositionen zu Produkten aus der " -"aktuellen Produktkategorie" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9797,7 +9840,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Buchung wurde bereits ausgeglichen" @@ -9818,7 +9861,7 @@ msgid "Range" msgstr "Bereich" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9886,7 +9929,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "Individualberechnung" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Diese Periode ist bereits abgeschlossen!" @@ -9913,6 +9956,24 @@ msgstr "Zahlungserinnerungen" msgid "Parent Account" msgstr "Oberkonto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" +"Erstelle und manage die Finanzjournale des Unternehmens über dieses Menü. " +"Ein Journal ist eine lückenlose und chronologische Aufzeichnung aller " +"Geschäftsvorfälle in einem Unternehmen in Form der doppelten Buchhaltung. In " +"Abhängigkeit des Anwendungsumfangs der Buchhaltung sowie der Anzahl an " +"täglichen Buchungsvorgängen, kann ein Unternehmen diverse verschiedene " +"Journale für unterschiedliche Zwecke anlegen, z.B. Journale für diverse " +"Kassen, Bankkonten, Verkaufslager etc." + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9941,7 +10002,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Zuordnung Finanzkonten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Rechnung '%s' wartet auf Buchungsfreigabe." @@ -9956,9 +10017,9 @@ msgid "November" msgstr "November" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Die Kurzbezeichnung muss eindeutig sein für jedes Unternehmen." +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9966,7 +10027,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Aufwand- und Erlöskonto des Produktes" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -10073,12 +10134,11 @@ msgstr "Oberkonto Rechts" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard msgid "account.addtmpl.wizard" -msgstr "" +msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -10181,19 +10241,39 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Suche Journal Positionen, die geändert werden sollen." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Die Länge der Periode muss größer als 0 sein" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" "Sie können kein Konto löschen, ohne dabei auch vorher die jeweiligen " "Buchungszeilen zu löschen, wenn dieses vor dem neuen Sinnvoll ist. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" +"Erstelle und verwalte Konten für die Finanzbuchhaltung. Finanzkonten sind " +"vorgesehen für die Aufzeichnung aller Geschäftsvorfälle mit Auswirkungen auf " +"die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage eines Unternehmens. Unternehmen sind " +"i.d.R. verpflichtet diese finanzielle Situation in Form einer Bilanz und " +"Gewinn- und Verlustrechnung gegenüber Dritten, wie z.B. den Finanzbehörden " +"oder Anteilseignern und Kapitalgebern darzustellen. Diese Finanzkonten " +"bilden die Grundlage für den Jahresabschluss und die Prüfung eines " +"Unternehmens." + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Frei lassen für Periode des Validierungsdatums." @@ -10217,6 +10297,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm statement from draft" #~ msgstr "Bestätige Buchung Bankkontoauszug" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Aktiva" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Wähle Nachricht" @@ -10461,6 +10544,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Haben" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Erlöse" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Salden nach Perioden und Journal" @@ -10476,6 +10562,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Auszugleichendes Konto" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partner Ref." + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Gesamtmenge" @@ -10565,6 +10654,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No sequence defined in the journal !" #~ msgstr "Kein Sequenzer für dieses Journal definiert!" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Aufwand" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Einstellungen" @@ -10620,6 +10712,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Alle Perioden wenn kein Eintrag" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Verbindlichkeit" + #~ msgid "Automatic reconciliation" #~ msgstr "Automatischer OP Ausgleich" @@ -10651,6 +10746,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Bereits Ausgeglichen" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Eigenkapital" + #~ msgid "Generic Reports" #~ msgstr "Standard Reports" @@ -10721,6 +10819,9 @@ msgstr "" #~ "Fälligkeitsdaten für Standardbuchungen. Sie können nun auswählen bezüglich " #~ "Start- / Endedatum sowie den Zahlungsbedingungen." +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Buchung Bezeichnung" @@ -10996,9 +11097,6 @@ msgstr "" #~ "Trage Anfangssaldo und Endsaldo ein um von einer Eingabeprüfung zu " #~ "profitieren." -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Buchungen" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "Hauptbuch -" @@ -11091,6 +11189,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Details Finanzkonto" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Select parent account" #~ msgstr "Wähle (Ober-) Konto" @@ -11713,10 +11814,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Expenses Credit Notes Journal - (test)" #~ msgstr "Gutschriften Lieferanten Journal -(Test)" +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Journal besteht aus Buchungssätzen, wobei eine Buchung entweder im Soll " +#~ "oder im Haben erfolgt. OpenERP erzeugt automatisch Buchungen bei folgenden " +#~ "Belegen der Finanzbuchhaltung: Rechnung, Gutschrift, Lieferantenzahlung, " +#~ "Bankauszug, etc." + #, python-format #~ msgid "UnknownError" #~ msgstr "UnbekannterFehler" +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Ausgangsrechnungen ermöglichen die Erstellung von Rechnungen an Ihre Kunden. " +#~ "OpenERP erzeugt Rechnungen im Status 'Entwurf' automatisch, somit müssen Sie " +#~ "vor dem Versenden der Rechnung nur noch bestätigen." + #~ msgid "" #~ "A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " #~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." @@ -11728,12 +11849,35 @@ msgstr "" #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" #~ msgstr "Die ID für das Zertifikat des Moduls sollte eindeutig sein !" +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Eingansrechnungen ermöglicht Ihnen eine Erfassung von Rechnungen Ihrer " +#~ "Lieferanten. OpenERP erzeugt automatisch Rechnungen im Status Entwurf. " +#~ "Hierdurch können Sie dann auch einen Abgleich mit dem " +#~ "Wareneingangslieferschein oder der Bestellung vornehmen." + #~ msgid "Move/Entry label" #~ msgstr "Buchungstext" #~ msgid "Entry No" #~ msgstr "Buchung Nr." +#~ msgid "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." +#~ msgstr "" +#~ "Eine wiederkehrende Buchung ist eine Zahlung oder Rechnung, die je nach " +#~ "vertraglichen Konditionen immer wiederkehrend einer bestimmten zeitlichen " +#~ "Abfolge folgt.Sie können wiederkehrende Buchungen erstellen und automatisch " +#~ "oder händisch in beliebiger Frequenz vornehmen." + #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." #~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erzeugen!" @@ -11744,6 +11888,29 @@ msgstr "" #~ "Durch Aktivierung dieser Option, kann die Ansicht dieser Zahlungsbedingung " #~ "verhindert werden ohne sie zu löschen." +#~ msgid "" +#~ "Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " +#~ "follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " +#~ "spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " +#~ "referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " +#~ "year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " +#~ "November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " +#~ "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " +#~ "their books at a time which is most convenient for them." +#~ msgstr "" +#~ "Definieren Sie das Geschäftsjahr in Abhängigkeit der von Ihnen zu " +#~ "erstellenden Periodenabschlüsse. Ein Geschäftsjahr ist ein 1-Jahres-" +#~ "Zeitraum, den ein Unternehmen selbst definieren kann. Das Geschäftsjahr " +#~ "erstreckt sich generell über einen Zeitraum von 12 Monaten. Ein " +#~ "Geschäftsjahr wird außerdem gekennzeichnet durch den Zeitpunkt, in dem es " +#~ "endet. Wenn z.B. in einem Unternehmen das Geschäftsjahr am 30. November 2011 " +#~ "endet, dann entspricht alles zwischen dem 1. Dezember 2010 und 30. November " +#~ "2011 dem Geschäftsjahr für 2011. Eine Abweichung vom tatsächlichen " +#~ "Kalenderjahr könnte für viele Unternehmen insofern einen Vorteil bieten, " +#~ "wenn Sie hierdurch ihre Bücher zu einem Zeitpunkt abschliessen können, der " +#~ "aus unterschiedlichen internen Gründen für das Unternehmen der günstigste " +#~ "sein kann." + #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." @@ -11752,6 +11919,13 @@ msgstr "" #~ "Die Berechtigung für diese Regel sollte mindestens bei einem Benutzer " #~ "vorhanden sein !" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Konto wird anstelle des Default-Kontos verwendet für die Erfassung " +#~ "von Aufwendungen für das aktuelle Produkt." + #~ msgid "" #~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the tax " #~ "without removing it." @@ -11772,12 +11946,43 @@ msgstr "" #~ msgid "Cash Journal - (test)" #~ msgstr "Barkasse Journal (test)" +#~ msgid "" +#~ "Here you can personalize and create each view of your financial journals by " +#~ "selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können hier die Ansicht Ihrer Journale personalisieren, indem Sie die " +#~ "anzuzeigenden Felder und deren Reihenfolge angeben." + +#~ msgid "" +#~ "Here, you can define a period, an interval of time between successive " +#~ "closings of the books of your company. An accounting period typically is a " +#~ "month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " +#~ "Create and manage them from here and decide whether a period should be left " +#~ "open or closed depending on your company's activities over a specific period." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können hier eine Periode anlegen, d.h. ein Zeitintervall nach deren " +#~ "Ablauf üblichweise dann der Zeitraum beendet und ausgewertet wird. Eine " +#~ "Buchungsperiode umfasst normalerweise ein Monat oder ein Quartal, in " +#~ "Korrespondenz mit den abzugebenden Steuererklärungen. Erzeugen Sie hier Ihre " +#~ "Perioden und steuern Sie auch inwieweit Perioden geöffnet oder beendet " +#~ "werden, je nachdem wie die gängige Praxis in Ihrem Unternehmen ist oder die " +#~ "Steuerbehörden dieses erfordern." + #~ msgid "Bank Journal - (test)" #~ msgstr "Bank Journal - (test)" #~ msgid "Central Journals" #~ msgstr "Erstelle Journale" +#~ msgid "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." +#~ msgstr "" +#~ "Die Kassenbuch Anwendung ermöglicht Buchen von Barkassen und Abstimmung von " +#~ "Bargeldbeständen." + +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "Standard Menge (ME)" + #~ msgid "Expenses Journal - (test)" #~ msgstr "Aufwendungen Journal - (test)" @@ -11790,12 +11995,72 @@ msgstr "" #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." #~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Konten definieren." +#~ msgid "" +#~ "Create and manage your company's financial journals from this menu. A " +#~ "journal is a business diary in which all financial data related to the day " +#~ "to day business transactions of your company is recorded using double-entry " +#~ "book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " +#~ "daily transactions, a company may keep several types of specialized " +#~ "journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." +#~ msgstr "" +#~ "Erstelle und manage die Finanzjournale des Unternehmens über dieses Menü. " +#~ "Ein Journal ist eine lückenlose und chronologische Aufzeichnung aller " +#~ "Geschäftsvorfälle in einem Unternehmen in Form der doppelten Buchhaltung. In " +#~ "Abhängigkeit des Anwendungsumfangs der Buchhaltung sowie der Anzahl an " +#~ "täglichen Buchungsvorgängen, kann ein Unternehmen diverse verschiedene " +#~ "Journale für unterschiedliche Zwecke anlegen, z.B. Journale für diverse " +#~ "Kassen, Bankkonten, Verkaufslager etc." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Konto wird anstelle des Standard Kontos bei der Buchung von " +#~ "Ausgangsrechnungen für dieses Produkt verwendet" + #~ msgid "The name of the group must be unique !" #~ msgstr "Die Bezeichnung der Gruppe sollte eindeutig sein" +#~ msgid "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können Details zu bestimmten einzelnen Buchungen durch die Suche in " +#~ "Finanzjournalen aufspüren. Öffnen Sie hierzu einfach ein Journal und nutzen " +#~ "Sie die Suche." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Konto wird gebucht bei Rechnungspositionen zu Produkten aus der " +#~ "aktuellen Kategorie" + +#~ msgid "" +#~ "A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " +#~ "depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " +#~ "to define and manage them from this menu." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Steuerkonto repräsentiert die berechnete Umsatzsteuer oder Vorsteuer " +#~ "bei Ausgangs- oder Eingangsrechnungen, die in Abhängigkeit von " +#~ "Ursprungsland, Zielland, Produkt etc. vom Nettobetrag über den Prozentwert " +#~ "der Steuer errechnet wird und als Aufschlag auf den Nettobetrag Bestandteil " +#~ "der gesamten Rechnungssumme ist." + #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "Rules werden nicht durch osv_memory Objekte unterstützt!" +#~ msgid "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." +#~ msgstr "" +#~ "Der Umsatzsteuerkontenplan wird genutzt, um periodisch die " +#~ "Steuervoranmeldung zu erzeugen. Sie finden hier die Steuern mit den " +#~ "Kurzbezeichnungen für eine offizielle Umsatzsteuererklärung gemäß der " +#~ "Anforderungen für Ihr Land." + #~ msgid "The name of the module must be unique !" #~ msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." @@ -11822,6 +12087,13 @@ msgstr "" #~ "der Eröffnungsbilanz. Beachten Sie dabei, dass Sie ein Standard Soll/Haben " #~ "Konto hinterlegen, sowie die Option 'Zentrales Gegenkonto' aktivieren." +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Konto wird gebucht bei Rechnungspositionen zu Produkten aus der " +#~ "aktuellen Produktkategorie" + #~ msgid "Checks Journal - (test)" #~ msgstr "Schecks Journal - (test)" @@ -11840,8 +12112,93 @@ msgstr "" #~ "Rechnung erzeugen und gleichzeitig Rechnung und Gutschrift miteinander " #~ "ausgleichen." +#~ msgid "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Bankauszug ist eine Zusammenfassung aller finanziellen Transkationen, " +#~ "die über eine bestimmten Zeitraum auf einem anderen Finanzkonto, " +#~ "Kreditkarte oder Onlinekonto erfasst wurden. Beginnen Sie einen neuen " +#~ "Bankauszug durch die Erfassung eines Eröffnungs- und Endsaldos, bevor Sie " +#~ "anschließend alle einzelnen Buchungspositionen eingeben. Wenn Sie in der " +#~ "Spalte Zahlung sind, können Sie dann per F1 das Fenster für den Ausgleich " +#~ "offener Posten öffnen." + #~ msgid "Aged receivables" #~ msgstr "Überfällige Debitoren" +#~ msgid "" +#~ "An account type is a name or code given to an account that indicates its " +#~ "purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " +#~ "expense account or payable account. From this view, you can create and " +#~ "manage the account types you need to be used for your company management." +#~ msgstr "" +#~ "Durch die Kontoart soll für einen Buchhalter erkennbar sein, welchen Zweck " +#~ "ein definiertes Konto dieser Art erfüllt. Zum Beispiel, können Kontoarten " +#~ "wie z.B. Anlagekonto, Aufwand oder Ertrag zu einzelnen Konten hinterlegt " +#~ "werden und somit z.B. bei täglichen Buchungen oder Auswertungen als " +#~ "Suchhilfe dienen. Hier können Sie konkret die Kontoarten definieren, die Sie " +#~ "in Ihrem Unternehmen für die Finanzbuchhaltung benötigen." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " +#~ "Accounts are financial records of your company that register all financial " +#~ "transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " +#~ "balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " +#~ "accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " +#~ "information. They have to be certified by an external auditor yearly." +#~ msgstr "" +#~ "Erstelle und verwalte Konten für die Finanzbuchhaltung. Finanzkonten sind " +#~ "vorgesehen für die Aufzeichnung aller Geschäftsvorfälle mit Auswirkungen auf " +#~ "die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage eines Unternehmens. Unternehmen sind " +#~ "i.d.R. verpflichtet diese finanzielle Situation in Form einer Bilanz und " +#~ "Gewinn- und Verlustrechnung gegenüber Dritten, wie z.B. den Finanzbehörden " +#~ "oder Anteilseignern und Kapitalgebern darzustellen. Diese Finanzkonten " +#~ "bilden die Grundlage für den Jahresabschluss und die Prüfung eines " +#~ "Unternehmens." + #~ msgid "End of Year" #~ msgstr "Jahresende" + +#~ msgid "" +#~ "A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "Eine Gutschrift ist ein Beleg von Ihrem Lieferanten, der einen Teil oder " +#~ "sogar den gesamte Rechnungsbetrag auf Ihrem Konto beim Lieferanten als " +#~ "Gutschrift ausweist .." + +#~ msgid "" +#~ "given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " +#~ "sum of credit, so there is no point to display it" +#~ msgstr "" +#~ "Bezogen auf eine bestimmte Periode, muss der Wert der Soll- und Habenbuchung " +#~ "übereinstimmen." + +#~ msgid "Must be after setLang()" +#~ msgstr "Sollte nach setLang() folgen" + +#~ msgid "" +#~ "This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " +#~ "customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " +#~ "of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " +#~ "form." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Menü hilft Ihnen beim Management der erstellten bzw. zu erstellenden " +#~ "Gutschriften für Ihre Kunden. Eine Gutschrift ist ein Beleg der entweder den " +#~ "gesamten Rechnungsbetrag oder einen Teilbetrag storniert. Sie können auf " +#~ "einfache Weise ausgehend vom Rechnungsformular Gutschriften erstellen und " +#~ "diese zusammen mit der korrespondierenden Rechnung ausgleichen." + +#~ msgid "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +#~ "Profilt & Loss Report" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Konto wird als vorläufiges Konto für einen Gewinn oder Verlust aus " +#~ "dem Geschäftsjahr verwendet (Bei vorläufigem Gewinn: Betrag wird " +#~ "gutgeschrieben, bei vorläufigem Verlust: Betrag wird belastet.) Der Betrag " +#~ "wird durch die Auswertung Gewinn & Verlust generiert." diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index 7bd646fc715..4f54ac0e527 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:19+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,14 +28,14 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Άλλη Παραμετροποίηση" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" "Δεν έχει καθοριστεί ημερολόγιο τέλους εγγραφών για την διαχειριστική χρήση" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Υπόλοιπο" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Παρακαλούμε να ορίσετε αλληλουχία στο τιμολόγιο ημερολογίου" @@ -134,12 +134,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Εγγραφές Λογιστικής-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε κινήσεις που έχουν αποθηκευθεί: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Προέλευση" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "" "πληρωμής χωρίς να τον διαγράψετε." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -205,6 +206,12 @@ msgstr "Τιμολόγια που εκδόθηκαν τις τελευταίες msgid "Negative" msgstr "Αρνητικό" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -225,7 +232,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -259,7 +266,7 @@ msgstr "" "σχετίζεται με αυτό τον Κωδικό Φόρου." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -276,7 +283,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Αναφορές Βελγίου" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -315,7 +322,7 @@ msgid "St." msgstr "Κατ." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -337,7 +344,7 @@ msgstr "" "λογιστικές ανάγκες της εταιρίας βασισμένη στην χώρα σας." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -357,16 +364,6 @@ msgstr "Μη συμψηφιστικός λογαριασμός" msgid "Purchase Properties" msgstr "Ιδιότητες Αγοράς" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Σας επιτρέπει να αλλάζετε το πρόσημο των υπολοίπων που εμφανίζονται στις " -"αναφορές, ώστε να μη βλέπετε αρνητικές τιμές στους λογαριασμούς εξόδων." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -465,15 +462,6 @@ msgstr "Πρότυπο Σχεδίου" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Το ποσό, εκφρασμένο σε ένα (προαιρετικό) διαφορετικό νόμισμα." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -523,11 +511,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Ημερολόγιο" @@ -586,7 +576,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Μή συμφωνηθείσες συναλλαγές" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Το υπόλοιπο Ταμείου δεν συμφωνεί με το υπολογιζόμενο Υπόλοιπο" @@ -598,11 +588,6 @@ msgstr "Το υπόλοιπο Ταμείου δεν συμφωνεί με το msgid "Tax Mapping" msgstr "Χάρτης Φόρων" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -675,8 +660,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Ποσό Κωδικού Φόρου" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -708,7 +693,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Ημερολογιακή Περίοδος" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -719,7 +705,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Λογαριασμοί Εισπρακτέοι" @@ -749,7 +737,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Το υπόλοιπο του παραστατικού είναι εσφαλμένο\n" @@ -766,14 +754,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Πίνακες" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Αναλυτικές Εγγραφές ανά γραμμή" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -853,7 +841,7 @@ msgstr "" "ορισμού." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -876,7 +864,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -936,11 +924,6 @@ msgstr "Σύνολο" msgid "Consolidation" msgstr "Ενοποίηση" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Παθητικό" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1005,11 +988,12 @@ msgid "Code" msgstr "Κωδικός" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Δεν ορίστηκε Αναλυτικό Ημερολόγιο!" @@ -1129,6 +1113,15 @@ msgstr "Φόρος Αντικατάστασης" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Συγκεντροποίηση Πιστώσεων" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1171,7 +1164,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Ετικέτα Εγγραφής" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1249,7 +1242,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Φόροι" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Επιλέξτε αρχική και τελική περίοδο" @@ -1264,6 +1257,11 @@ msgstr "Πρότυπα για Λογαριασμούς" msgid "Search tax template" msgstr "Αναζήτηση προτύπου φόρου" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1306,8 +1304,6 @@ msgstr "Ανάλυση Στοιχείων Ημερολογίου" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Συνεργάτες" @@ -1337,7 +1333,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Κεντρικό Ημερολόγιο" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1405,6 +1401,15 @@ msgstr "Κωδικοποίηση εγγραφών" msgid "Total Without Tax" msgstr "Σύνολο χωρίς Φόρο" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1428,7 +1433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1439,14 +1444,6 @@ msgstr "" "Ο όρος πληρωμής που ορίζεται δίνει υπολογιζόμενο ποσό μεγαλύτερο από το " "συνολικό ποσό τιμολόγισης." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1543,6 +1540,17 @@ msgstr "Λογαριασμός Επιστροφής Φόρου" msgid "Statement lines" msgstr "Γραμμές κίνησης" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1655,7 +1663,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Ο λογαριασμός δεν ορίζεται για συμψηφισμό !" @@ -1688,7 +1696,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Εισπρακτέα & Πληρωτέα" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Πρέπει να ορίσετε λογαριασμό για την καταχώρηση της παραγραφής" @@ -1724,7 +1732,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Παρ. Πελάτη:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1745,7 +1753,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Φορολογική Δήλωση:Πιστωτικά Σημειώματα" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε έναν λογαριασμό που έχει κινηθεί" @@ -1761,7 +1769,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1837,7 +1845,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε αν έχει οριστεί λογαριασμός στο ημερολόγιο." @@ -2029,13 +2037,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Ημερολόγιο" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2087,8 +2095,8 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2107,7 +2115,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Λογαριασμός Εσόδων" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2254,7 +2262,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Φορολογική Κλίμακα Λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2274,13 +2282,6 @@ msgstr "Βασικός Κωδικός Φορολόγισης" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2331,8 +2332,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Εγγραφές Μοντέλου Λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2391,7 +2392,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει κατηγορία με την ίδια περιγραφή." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2549,13 +2549,6 @@ msgstr "Ενηλικιωμένο ισοζύγιο Συνεργάτη" msgid "Accounting entries" msgstr "Λογιστικές Εγγραφές" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2590,17 +2583,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Πρέπει να ορίσετε το αναλυτικό ημερολόγιο για το '%s' ημερολόγιο!" @@ -2613,6 +2606,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Κώδικες Φόρων" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2634,7 +2628,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2761,7 +2755,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Εγγραφές Αναλυτικής" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2883,14 +2877,13 @@ msgstr "Ο βασικός λογαριασμός για φορολογική δ #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Όψη" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Ισοζύγιο Έναρξης" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Δεν ορίστηκε Συνεργάτης!" @@ -3152,7 +3145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3206,7 +3199,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Πρόχειρο Τιμολόγιο" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3214,7 +3207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3267,12 +3260,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Λεπτομέρεια" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3361,7 +3350,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Ακύρωση Συμφωνίας" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3373,7 +3362,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Πρότυπα Λογιστικών Σχεδίων" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3382,13 +3371,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Κάποιες εγγραφές είναι ήδη συμφωνημένες" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3507,7 +3496,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Τιμή Μονάδας" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Αδύνατη η αλλαγή φόρου" @@ -3518,14 +3507,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3571,7 +3560,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Έναρξη ισχύος" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Τυπική Κωδικοποίηση" @@ -3724,8 +3713,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Αναλυτικό Ισοζύγιο" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3781,6 +3772,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3810,7 +3809,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3827,6 +3826,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Μήνας" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3865,7 +3869,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3903,7 +3907,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Όλες οι Αποθηκευμένες Εγγραφές" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3923,13 +3927,18 @@ msgstr "Διάρκεια μηνός" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Ελεύθερη Παραπομπή" @@ -3989,7 +3998,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -4001,9 +4010,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Ημερ/νία Λήξης" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Πρότυπο Λογαριασμού" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Λογαριασμοί με βάση τον τύπο" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4012,7 +4021,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Υπόλοιπο Κλεισίματος" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -4033,8 +4042,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Πιστωτικά Τιμολόγια" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Αδύνατη η εύρεση ορθής περιόδου!" @@ -4064,16 +4073,6 @@ msgstr "Δημιουργία Εγγραφών από Μοντέλα" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Να Επιτραπεί Συμφωνία" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4116,13 +4115,17 @@ msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "ΣφάλμαΧρήστη" @@ -4192,7 +4195,7 @@ msgstr "Χαρτογράφηση λογαριασμών" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" @@ -4208,13 +4211,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Πρέπει να ορίσετε αναλυτικό ημερολόγιο τύπου '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4246,7 +4249,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Account Balance -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4285,7 +4288,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Τιμολόγια" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4368,7 +4371,7 @@ msgstr "Εφαρμογή Φόρου" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4401,17 +4404,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4428,7 +4427,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Στοιχεία Τράπεζας" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Λείπουν φόροι!" @@ -4483,7 +4482,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4506,7 +4505,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Λογαριασμοί Υπο-φόρων" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4563,6 +4562,11 @@ msgstr "Τύπος Περιόδου" msgid "Payments" msgstr "Πληρωμές" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4574,19 +4578,6 @@ msgstr "Εγγραφή" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python Code (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4626,7 +4617,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Σφάλμα Ακεραιότητας !" @@ -4642,7 +4633,7 @@ msgid "month" msgstr "μήνας" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4700,13 +4691,12 @@ msgid "UoM" msgstr "ΜοΜ" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Καμία Περίοδος δεν βρέθηκε στο τιμολόγιο!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Υπολογισμός Κώδικα (αν τύπος=κώδικας)" @@ -4738,7 +4728,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Ποσό" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Εγγραφές Κλεισίματος Λογιστικής Χρήσης" @@ -4773,8 +4763,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Δεν βρέθηκε περίοδος!" @@ -4848,8 +4838,9 @@ msgstr "" "λήξης θα είναι 28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Ημερολόγιο Τράπεζας " @@ -4875,7 +4866,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Έναρξη περιόδου" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4899,13 +4890,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Αναλυτική Λογιστική" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4939,9 +4923,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Εγγραφές Κλεισίματος Ημερολογίου" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -5017,7 +5006,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5032,7 +5021,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Νόμισμα Λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5168,7 +5157,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5204,7 +5193,7 @@ msgstr "Ελαχιστοβάθμιοι Λογαριασμοί" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Παραγραφή" @@ -5219,16 +5208,11 @@ msgstr "Πληρωτέο Σύνολο" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Έσοδα" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Προμηθευτής" @@ -5243,9 +5227,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Λογαριασμοί με βάση τον τύπο" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Πρότυπο Λογαριασμού" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5269,6 +5253,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Εισπρακτέοι και Πληρωτέοι Λογαριασμοί" @@ -5306,6 +5292,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5336,7 +5330,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5361,13 +5355,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Αδύνατη η χρήση ανενεργού λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Οι εγγραφές δεν είναι του ίδιου λογαριασμού ή έχουν ήδη συμφωνηθεί! " @@ -5395,12 +5390,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Άκυρη ενέργεια!" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5451,7 +5452,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5462,7 +5463,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5481,16 +5482,6 @@ msgstr "Σχόλιο Φορολογικής Θέσης:" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5512,6 +5503,15 @@ msgstr "Αναλυτική Εγγραφή" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Μήνυμα καθυστερημένων πληρωμών" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5708,7 +5708,6 @@ msgstr "Όνομα Τύπου Λογαρ." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Εισπρακτέα" @@ -5748,11 +5747,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Ισότητα" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5880,13 +5874,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5975,6 +5971,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Αναλυτικό ημερολόγιο" @@ -6005,7 +6002,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Το τιμολόγιο είναι ήδη συμφωνημένο" @@ -6028,8 +6025,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Εγγραφές: " @@ -6040,11 +6037,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κίνησης μεταξύ διαφορετικών εταιρειών" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6060,11 +6069,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Σύνολο Χρεώσεων" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Η εγγραφή \"%s\" δεν είναι έγκυρη!" @@ -6101,7 +6112,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6130,31 +6141,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Σφάλμα !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6216,7 +6231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6257,7 +6272,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6325,7 +6340,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Επιλογή εγγραφών" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6355,8 +6370,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Υποκωδικοί" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Έλλειψη Δεδομένων" @@ -6407,13 +6422,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6421,14 +6429,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Σας επιτρέπει να αλλάζετε το πρόσημο των υπολοίπων που εμφανίζονται στις " +"αναφορές, ώστε να μη βλέπετε αρνητικές τιμές στους λογαριασμούς εξόδων." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6450,6 +6458,15 @@ msgstr "Φόροι:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6457,6 +6474,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6503,7 +6529,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Γραμμές" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6525,6 +6551,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε αυτό το τιμολόγιο;" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Λογιστικές Εγγραφές" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6568,6 +6600,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6592,12 +6631,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6605,7 +6638,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6641,11 +6674,6 @@ msgstr "Γραμμή Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6675,7 +6703,7 @@ msgstr "" "προσαρμοσμένο περιβάλλον." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6741,7 +6769,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6780,16 +6807,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Πρόσημο στις Αναφορές" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6870,14 +6892,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Λάθος λογαριασμός!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Ημερολόγιο Πωλήσεων" @@ -6888,7 +6910,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Φόρος Τιμολογίου" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6943,6 +6965,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Λογαριασμοί Πληρωτέοι" @@ -6968,7 +6992,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Φόροι Πωλήσεων" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7034,14 +7057,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Πάγια" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7122,9 +7150,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Σταθερό" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Προσοχή!" @@ -7180,13 +7216,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Αδύνατη η %s προσωρινού/προφόρμα/ακυρωμένου τιμολογίου" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7224,18 +7260,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Χρησιμοποίηση Φόρου στο" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7247,7 +7272,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Μέθοδος Αναβολής" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7267,13 +7292,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7317,7 +7335,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Συσχετιζόμενος Συνεργάτης" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Θα πρέπει πρώτα να επιλέξετε συνεργάτη!" @@ -7345,6 +7363,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7374,8 +7400,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Επιλογή Λογιστικής Χρήσης" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7419,7 +7445,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Περίοδος" @@ -7473,6 +7501,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Ποσό Φόρου/Βάσης" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7509,18 +7546,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7539,15 +7576,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7571,7 +7599,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Τύποι Λογαριασμών" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7588,7 +7616,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7626,6 +7654,15 @@ msgstr "Ημερολόγιο Επιστροφών" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7651,8 +7688,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Γραμμή Όρων Πληρωμής" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Ημερολόγιο Αγορών" @@ -7667,11 +7704,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Παρ. Συνεργάτη" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7692,6 +7724,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7734,13 +7767,10 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" +"Ο κωδικός αυτού του λογαριασμού πρέπει να είναι μοναδικός για κάθε εταιρία !" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -7804,13 +7834,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Όνομα Ημερολογίου" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7828,12 +7851,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Έξοδα" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Λάθος λογαριασμός!" @@ -7844,7 +7863,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7878,6 +7897,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7895,6 +7915,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7963,14 +7995,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Τύπος Παραπομπής" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8035,14 +8059,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Περίοδος από" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8091,19 +8115,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8115,19 +8131,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8173,7 +8178,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8199,6 +8204,8 @@ msgstr "Προβολή Ημερολογίου" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Σύνολο πίστωσης" @@ -8208,7 +8215,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8225,14 +8232,6 @@ msgstr "Με εκτίμηση" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8244,11 +8243,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8259,11 +8284,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Έγγραφο" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8335,7 +8355,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Πληρωτέο" @@ -8369,13 +8388,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε λογαριασμούς για συμφωνία" @@ -8390,6 +8409,17 @@ msgstr "Ισοζύγιο κατα Τύπο Λογαριασμού" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8418,7 +8448,7 @@ msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8447,7 +8477,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Ημερομηνία ημέρας" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8473,7 +8503,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Ενοποιημένες Υποκατηγορίες" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8559,7 +8589,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Προεγγραφή λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8614,7 +8644,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Μη συμφωνημένα" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Λάθος Σύνολο!" @@ -8672,13 +8702,13 @@ msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8761,7 +8791,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9011,8 +9041,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Πηγή Φόρου" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Καθαρό Κέρδος" @@ -9028,7 +9062,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Αυτό είναι ένα μοντέλο για τακτικές λογιστικές εγγραφές" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9067,6 +9101,12 @@ msgstr "Καταστάσεις" msgid "Total" msgstr "Σύνολο" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9172,19 +9212,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9251,13 +9297,6 @@ msgstr "Χρέωση" msgid "Invoice Lines" msgstr "Γραμμές Τιμολογίου" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9269,7 +9308,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Η εγγραφή έχει ήδη συμφωνηθεί" @@ -9290,7 +9329,7 @@ msgid "Range" msgstr "Εύρος" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9358,7 +9397,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Αυτή η περίοδος είναι ήδη κλειστή!" @@ -9385,6 +9424,17 @@ msgstr "Χρεώση" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9413,7 +9463,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Χαρτογράφηση Λογαριασμών" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Το Τιμολόγιο '%s' αναμένει επιβεβαίωση." @@ -9428,10 +9478,9 @@ msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" -"Ο κωδικός αυτού του λογαριασμού πρέπει να είναι μοναδικός για κάθε εταιρία !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9440,7 +9489,7 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός εσόδων ή εξόδων που σχετίζεται με το επιλεγμένο προϊόν." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9550,7 +9599,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9651,17 +9699,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Το μήκος περιόδου δεν μπορεί να είναι 0 ή μικρότερο!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαριασμό που έχει κινηθεί!. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "Κωδικοποίηση Εγγραφών" @@ -9923,6 +9983,9 @@ msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαρια #~ msgid "Date Invoiced" #~ msgstr "Ημερομηνία Τιμολόγησης" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Παθητικό" + #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Όλες οι περίοδοι άν είναι κενό" @@ -9944,6 +10007,9 @@ msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαρια #~ msgid "New Customer Invoice" #~ msgstr "Νέο παραστατικό πελάτη" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Έγγραφο" + #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Ακύρωση επιλεγμένων παραστατικών" @@ -9965,6 +10031,9 @@ msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαρια #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "Ανεξόφλητα Τιμολόγια Προμηθευτών" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Πάγια" + #~ msgid "Payment Reconcilation" #~ msgstr "Συμφωνία Πληρωμής" @@ -10159,6 +10228,12 @@ msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαρια #~ msgid "Legal Statements" #~ msgstr "Νομικές Δηλώσεις" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Έσοδα" + +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Παρ. Συνεργάτη" + #~ msgid "Journal d'ouverture" #~ msgstr "Ημερολόγιο ανοίγματος" @@ -10213,6 +10288,9 @@ msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαρια #~ "Επιλέξτε αυτό αν δεν επιθυμείτε οι νέες εγγραφές λογαριασμών να περνούν από " #~ "το προσωρινό στάδιο, αλλά να αποθεκεύονται αμέσως χωρίς επικύρωση." +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Έξοδα" + #~ msgid "x Checks Journal" #~ msgstr "x Checks Journal" @@ -10271,6 +10349,9 @@ msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαρια #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Ήδη Συμφωνημένα" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Ισότητα" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "Αναλυτικό Λογιστικό Σχέδιο" @@ -10548,9 +10629,6 @@ msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαρια #~ msgid "Entry Model Line" #~ msgstr "Γραμμή Μοντέλου Εγγραφής" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Λογιστικές Εγγραφές" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "General Ledger -" @@ -10572,6 +10650,9 @@ msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαρια #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Analytic Check -" #~ msgstr "Analytic Check -" diff --git a/addons/account/i18n/en_US.po b/addons/account/i18n/en_US.po new file mode 100644 index 00000000000..a2f53c48d6f --- /dev/null +++ b/addons/account/i18n/en_US.po @@ -0,0 +1,9589 @@ +# English (United States) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Raphaël Valyi - http://www.akretion.com \n" +"Language-Team: English (United States) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "System payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:506 +#, python-format +msgid "" +"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " +"Partner." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Journal Entry Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_voucher:0 +msgid "Voucher Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Account Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,residual:0 +#: field:report.invoice.created,residual:0 +msgid "Residual" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#, python-format +msgid "Please define sequence on invoice journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Children Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,reconcil:0 +msgid "Include Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "Import from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts +msgid "wizard.multi.charts.accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "" +"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +"that are linked to those transactions because they will not be disabled" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Accounting Entries-" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1291 +#, python-format +msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,origin:0 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,reconcile:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: field:account.move.line,reconcile_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.entries.report,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,ref:0 +#: field:account.subscription,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +msgid "Choose Fiscal Year " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " +"term without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1439 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 +msgid "Account Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal +msgid "All Analytic Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,sign:0 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.journal,type:0 +msgid "" +"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an " +"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " +"journal of the same type." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form +msgid "Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax +msgid "account.tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:901 +#, python-format +msgid "" +"No period defined for this date: %s !\n" +"Please create a fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select +msgid "Move line reconcile select" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " +"higher ones" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,notprintable:0 +#: help:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear " +"on invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1228 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports +msgid "Belgian Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#, python-format +msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Calculated Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring +msgid "Manual Recurring" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 +msgid "Allow write off" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Select the Period for Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "St." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:547 +#, python-format +msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,field:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer,charts:0 +msgid "" +"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " +"accounting needs of your company based on your country." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 +#, python-format +msgid "" +"Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +"\n" +"You can create one in the menu: \n" +"Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile +msgid "Account Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Purchase Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " +"Cash Registers, or Customer/Supplier payments." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template +msgid "account.tax.template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard +msgid "account.bank.accounts.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date_created:0 +#: field:account.move.reconcile,create_date:0 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Purchase Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Opening/Closing Situation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,currency:0 +msgid "The currency used to enter statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +msgid "Fiscal Year to Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,sequence_id:0 +msgid "" +"This field contains the informatin related to the numbering of the journal " +"entries of this journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "Default Debit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,sign:0 +msgid "Positive" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +msgid "Open For Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0 +#: field:account.tax.template,chart_template_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 +msgid "Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,amount_currency:0 +msgid "The amount expressed in an optional other currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.period,state:0 +msgid "" +"When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed " +"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in " +"'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart +msgid "" +"Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or " +"tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the " +"amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " +"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,journal_id:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,journal_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,journal_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,journal_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,journal_id:0 +#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,journal_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,journal_id:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal +#: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm +msgid "Confirm the selected invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "Parent target" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,account_id:0 +msgid "Account used in this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.report,chart_account_id:0 +#: help:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +msgid "Purchase Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund +msgid "Invoice Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Li." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 +msgid "Not reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#, python-format +msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 +msgid "Tax Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state +msgid "Close a Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "The accountant confirms the statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "3 Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "" +"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +"that are linked to those transactions because they will not be disable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 30 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +msgid "Taxes Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Centralized Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 +msgid "Main Sequence must be different from current !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 +msgid "Tax Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 +#, python-format +msgid "SAJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 +msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +#: view:account.period.close:0 +msgid "Close Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report +msgid "Account Common Partner Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 +msgid "Opening Entries Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period +msgid "Journal Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#, python-format +msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Re-Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Are you sure you want to create entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Check" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "Partners Reconciled Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 +#, python-format +msgid "The statement balance is incorrect !\n" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 +#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line +#, python-format +msgid "Analytic Entries by line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#, python-format +msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.journal,type:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 +#: field:account.invoice,type:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 +#: field:report.invoice.created,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line +msgid "Account Subscription Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reference:0 +msgid "The partner reference of this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select +msgid "Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report +msgid "Account Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Due date Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "J.C./Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,nocreate:0 +msgid "" +"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#, python-format +msgid "" +"Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " +"unreconciled first. You can only Refund this invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new +msgid "New Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Next Partner to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#, python-format +msgid "" +"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +"can just change some non important fields !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0 +msgid "Avg. Delay To Pay" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree +msgid "Chart of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create 3 Months Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Due" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total_tax:0 +msgid "Total With Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Consolidation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal +msgid "Centralizing Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Sale Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 +msgid "Bank statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,move_id:0 +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "" +"If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed " +"amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " +"basic amount(without tax)." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,lines_id:0 +msgid "Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,code:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 +#: field:account.account.type,code:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.fiscalyear,code:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,code:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 +#, python-format +msgid "No Analytic Journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +#: view:account.partner.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report +msgid "Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 +msgid "Account Name." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 +#: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "Reserve and Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +#: field:account.report.general.ledger,landscape:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Customer Invoices to Approve" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +msgid "Select a Fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,user_type:0 +#: help:account.account.template,user_type:0 +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Applicability Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "In dispute" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +msgid "Generate Entries before:" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_start:0 +msgid "Start of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "Confirm statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 +msgid "Replacement Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Credit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +msgid "Cancel Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +#: field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code +msgid "Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_mode:0 +msgid "Outgoing Currencies Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,move_id:0 +msgid "The move of this entry line." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 +msgid "# of Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Entry Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:976 +#, python-format +msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,origin:0 +#: help:account.invoice.line,origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice.report,account_id:0 +#: field:account.journal,account_control_ids:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0 +#: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account +#: field:report.account.sales,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "Included in base amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all +msgid "Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,level:0 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template +msgid "Templates for Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Search tax template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile +msgid "Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue +#: view:res.company:0 +msgid "Overdue Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Bank Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report +msgid "Journal Items Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank account owner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal +msgid "Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#, python-format +msgid "You can not use this general account in this journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Search Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger +msgid "Account Analytic Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Create entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,nbr:0 +msgid "# of Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 +msgid "Maximum write-off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Compute Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "# of Digits" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,entry_posted:0 +msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Entry encoding" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total:0 +msgid "Total Without Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Entries " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_temp_range +msgid "A Temporary table used for Dashboard view" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 +msgid "Supplier Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "" +"Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create the invoice !\n" +"The payment term defined gives a computed amount greater than the total " +"invoiced amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries +msgid "Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template +msgid "Template for Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 +msgid "Tax Code Test" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 +msgid "Reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.view,columns_id:0 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "and Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,amount_untaxed:0 +#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Go to next partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Search Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.model.line:0 +msgid "" +"Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_payable:0 +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_paid_id:0 +#: field:account.tax.template,account_paid_id:0 +msgid "Refund Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +msgid "Statement lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Date/Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,general_account_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit_limit:0 +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.move.line,invoice:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice +#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 +msgid "Separated Journal Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Sub-Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all +msgid "Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " +"cancel the current invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 +msgid "Root Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "Include initial balances" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum:0 +msgid "Year Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new +msgid "Print Voucher" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "This wizard will change the currency of the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart +msgid "" +"Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. " +"Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " +"on an account." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#, python-format +msgid "The account is not defined to be reconciled !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,pieces:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.period,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " +"period without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Supplier Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,quantity:0 +msgid "The optional quantity on entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all +msgid "Receivables & Payables" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#, python-format +msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report +msgid "Account Common Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "All Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Ref. :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Analytic Account Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "My Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Customer Ref:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#, python-format +msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,special:0 +msgid "These periods can overlap." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 +msgid "Draft statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Declaration: Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:499 +#, python-format +msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,credit:0 +msgid "Credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on closed account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:519 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " +"contains account entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +msgid "Reserve And Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all +msgid "Invoices Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close +msgid "period close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Configure Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form +msgid "Entries By Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "A/c Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,move_id:0 +#: field:account.invoice,move_name:0 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Declaration: Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Treasury Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 +#, python-format +msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal +msgid "Account Print Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end:0 +msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 +msgid "Comparison between accounting and payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 +msgid "" +"Check this box if you want to use a different sequence for each created " +"journal. Otherwise, all will use the same sequence." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "" +"It adds the currency column if the currency is different then the company " +"currency" +msgstr "" +"It adds the currency column if the currency is different from the company " +"currency" + +#. module: account +#: help:account.journal,allow_date:0 +msgid "" +"If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " +"the period dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,config_logo:0 +#: field:account.installer.modules,config_logo:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,name:0 +msgid "" +"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " +"be with same name as statement name. This allows the statement entries to " +"have the same references than the statement itself" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select +msgid "Unreconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 +msgid "Partial Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "Open Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 +msgid "Accounts to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Import from invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Validations" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This F.Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Account tax charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "" +"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " +"of the fiscal year. " +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Pro-forma" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:348 +#, python-format +msgid " Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1319 +#, python-format +msgid "" +"There is no default default debit account defined \n" +"on journal \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,type:0 +#: help:account.account.template,type:0 +#: help:account.entries.report,type:0 +msgid "" +"This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: " +"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children " +"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " +"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " +"accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "" +"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no " +"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one " +"can be installed and will be selected by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.type,note:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 +#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.invoice.refund,description:0 +#: report:account.overdue:0 +#: field:account.payment.term,note:0 +#: view:account.tax.code:0 +#: field:account.tax.code,info:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: field:analytic.entries.report,name:0 +#: field:report.invoice.created,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 +#, python-format +msgid "ECNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_income_categ:0 +#: field:product.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:370 +#, python-format +msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.category:0 +msgid "Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Entries Sorted By" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Change to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Products Qty " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.fiscalyear,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,fiscalyear_id:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 +msgid "Main Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,payment_term:0 +#: field:account.invoice.report,payment_term:0 +#: view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 +#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.payment.term.line,payment_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term +#: field:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form +msgid "Fiscal Positions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period.close,sure:0 +msgid "Check this box" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: selection:account.period,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft state of an invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,reconcile:0 +msgid "" +"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Partner Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,tax_code_id:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Account Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#, python-format +msgid "" +"Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +"\n" +"You can create one in the menu: \n" +"Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,base_code_id:0 +msgid "Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_sign:0 +#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax.template,base_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 +msgid "Base Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "" +"This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one " +"or several periods of the fiscal year. The information required for a tax " +"declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +"the start and end of the month or quarter." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Debit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm +msgid "Confirm Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,day:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,day:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view +msgid "Accounts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line +msgid "Account Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 +#, python-format +msgid "EXJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,supplier_taxes_id:0 +msgid "Supplier Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_due:0 +#: help:account.invoice,payment_term:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " +"generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Select period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements +msgid "Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Move Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_position:0 +msgid "" +"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.print.journal:0 +msgid "" +"This report gives you an overview of the situation of a specific journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: field:account.move.line,account_tax_id:0 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.entries.report,analytic_account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0 +#: field:account.model.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:369 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:640 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify company of this journal as its related record exist in " +"Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Special Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree +msgid "Bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.overdue:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reconciled:0 +msgid "Paid/Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +msgid "Refund Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree +msgid "Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "True" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,parent_id:0 +#: field:account.tax.template,parent_id:0 +msgid "Parent Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +msgid "" +"Automatically generate entries based on what has been entered in the system " +"before a specific date." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,entry_posted:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want new journal entries to pass through the " +"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " +"manual validation. \n" +"Note that journal entries that are automatically created by the system are " +"always skipping that state." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble +msgid "New Company Financial Setting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "This wizard will create recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1181 +#, python-format +msgid "No sequence defined on the journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 +#, python-format +msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list +msgid "Tax codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period to" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 +#, python-format +msgid "" +"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Reference Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,quantity:0 +msgid "" +"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " +"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Line 2:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,required:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: field:product.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,account_id:0 +msgid "" +"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_amount:0 +msgid "Base Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 +msgid "Default Sale Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "" +"The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " +"between the creation date or the creation date of the entries plus the " +"partner payment terms." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting +msgid "Financial Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.pl.report:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0 +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.invoice,fiscal_position:0 +#: field:account.invoice.report,fiscal_position:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position +#: field:res.partner,property_account_position:0 +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "" +"It adds initial balance row on report which display previous sum amount of " +"debit/credit/balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:822 +#, python-format +msgid "" +"No fiscal year defined for this date !\n" +"Please create one." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "" +"Set if the amount of tax must be included in the base amount before " +"computing the next taxes." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,user_id:0 +msgid "The user responsible for this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "Search Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "Invoice Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term,line_ids:0 +msgid "Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Cash Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "Tax Template List" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,currency_mode:0 +msgid "" +"This will select how the current currency rate for outgoing transactions is " +"computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few " +"software systems are able to manage this. So if you import from another " +"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " +"always use the rate at date." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "No. of Digits to use for account code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,name:0 +msgid "Line Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Search Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Total Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 +msgid "Write-Off account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model.line,model_id:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 +msgid "The account basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 +#, python-format +msgid "BNK" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,analytic_lines:0 +msgid "Analytic lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Electronic File" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Customer Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template +msgid "Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Starts on" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger +msgid "Account Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.column,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order to journal column." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,currency_id:0 +#: help:account.account.template,currency_id:0 +#: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line +msgid "" +"This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " +"period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart +msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile +msgid "Account Unreconcile Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,close_method:0 +msgid "" +"Set here the method that will be used to generate the end of year journal " +"entries for all the accounts of this type.\n" +"\n" +" 'None' means that nothing will be done.\n" +" 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" +" 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even " +"the reconciled ones.\n" +" 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " +"the first day of the new fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the expense account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0 +#: field:account.balance.report,journal_ids:0 +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.central.journal,journal_ids:0 +#: field:account.common.account.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.journal.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.partner.report,journal_ids:0 +#: view:account.common.report:0 +#: field:account.common.report,journal_ids:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: view:account.journal.period:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,journal_ids:0 +#: field:account.partner.ledger,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: view:account.print.journal:0 +#: field:account.print.journal,journal_ids:0 +#: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0 +#: field:account.vat.declaration,journal_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "Remaining Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,lines_id:0 +msgid "Subscription Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Accounting Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,balance_start:0 +msgid "Starting Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1302 +#, python-format +msgid "No Partner Defined !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree +msgid "Close a Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Empty Accounts ? " +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +"company one." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer +msgid "Accounting Chart Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,notprintable:0 +#: field:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "Not Printable in Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 +msgid "Chart of Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Search Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice +msgid "Pending Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "year" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Authorised Signatory" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "" +"All selected journal entries will be validated and posted. It means you " +"won't be able to modify their accounting fields anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:388 +#, python-format +msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 +msgid "Account charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Your bank and cash accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Search Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,name:0 +#: field:account.tax.code.template,name:0 +msgid "Tax Case Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 +msgid "Draft Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#, python-format +msgid "" +"Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " +"or 'Done' state!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:522 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " +"account entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +msgid "Counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Invoicing Data" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,state:0 +msgid "Invoice State" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,categ_id:0 +msgid "Category of Product" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,narration:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,narration:0 +msgid "Narration" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form +msgid "Create Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales +msgid "Report of the Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "VAT :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,charts:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,centralisation:0 +msgid "Centralised counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process +msgid "Reconcilation Process partner by partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "2" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 +msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.bank.statement,date:0 +#: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,date:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.invoice.report,date:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,date:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0 +#: report:account.overdue:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +#: field:account.subscription.generate,date:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: field:analytic.entries.report,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 +#, python-format +msgid "The journal must have default credit and debit account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2095 +#, python-format +msgid "" +"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " +"based on partner payment term!\n" +"Please define partner on it!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#, python-format +msgid "Some entries are already reconciled !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1204 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " +"chart of accounts !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Account Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +msgid "Situation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,applicable_type:0 +#: help:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "" +"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " +"the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Applicable Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_qty:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,address_contact_id:0 +msgid "Contact Address Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,blocked:0 +msgid "Litigation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Search Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You cannot create entries on different periods/journals in the same move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,reconcile:0 +msgid "" +"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 +#, python-format +msgid "Unable to change tax !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:analytic.entries.report,nbr:0 +msgid "#Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1440 +#, python-format +msgid "" +"You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#, python-format +msgid "" +"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +"defined !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_tax:0 +msgid "Multipication factor Tax code" +msgstr "Multiplication factor Tax code" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,name:0 +#: field:account.account.template,name:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.bank.statement,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 +#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.subscription,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance +msgid "Account Aged Trial balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date:0 +msgid "Effective date" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 +#, python-format +msgid "Standard Encoding" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,analytic_journal_id:0 +msgid "Journal for analytic entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.central.journal,amount_currency:0 +#: help:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: help:account.general.journal,amount_currency:0 +#: help:account.print.journal,amount_currency:0 +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency is different then the " +"company currency" +msgstr "" +"Print Report with the currency column if the currency is different from the " +"company currency" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "General Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Balance :" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "" +"The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening " +"entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " +"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " +"counterpart." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.period:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form +msgid "Recurring Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "Display Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.model.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all +msgid "" +"From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " +"customer as well as payment delays. The tool search can also be used to " +"personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Confirm Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "Average Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 +#: field:account.balance.report,period_from:0 +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.central.journal,period_from:0 +#: field:account.chart,period_from:0 +#: field:account.common.account.report,period_from:0 +#: field:account.common.journal.report,period_from:0 +#: field:account.common.partner.report,period_from:0 +#: field:account.common.report,period_from:0 +#: field:account.general.journal,period_from:0 +#: field:account.partner.balance,period_from:0 +#: field:account.partner.ledger,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account.print.journal,period_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_from:0 +#: field:account.vat.declaration,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,name:0 +#: field:account.tax.template,name:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term +#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term +msgid "30 Days End of Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance +msgid "Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the account " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Search Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation +msgid "Draft Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,shortcut:0 +#: field:account.account.template,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,user_type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: field:account.entries.report,user_type:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type +#: field:report.account.receivable,type:0 +#: field:report.account_type.sales,user_type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: view:account.balance.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel +msgid "Cancel the Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "3" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "" +"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +"accounts. These generate draft supplier invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Close CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,due_delay:0 +msgid "Avg. Due Delay" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Acc.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#, python-format +msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,month:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,month:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,month:0 +#: field:report.account.sales,month:0 +#: field:report.account_type.sales,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,note:0 +#: field:account.account.template,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Overdue Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,tax_line:0 +msgid "Tax Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_code_id:0 +msgid "Account Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,state:0 +msgid "" +"All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', " +"but you can set the option to skip that state on the related journal. In " +"that case, they will be behave as journal entries automatically created by " +"the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " +"created in 'Posted' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#, python-format +msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Customer Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,name:0 +msgid "Tax Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.move.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 +#, python-format +msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Default taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:88 +#, python-format +msgid "Free Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing +msgid "Periodical Processing" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,state:0 +msgid "" +"When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" +"* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,view_id:0 +msgid "Display Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Statement from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " day of the month: 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart +msgid "Account chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Give name of the new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +msgid "Bank statements are entered in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 +#, python-format +msgid "Reconcile Writeoff" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model.line,date_maturity:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 +msgid "Closing Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select +msgid "Account Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Print Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 +#, python-format +msgid "Unable to find a valid period !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Voucher No" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "Unreconciliate transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries From Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,reconcile:0 +msgid "Allow Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic Account Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "" +"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " +"taxes and journals according to the selected template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,price_include:0 +#: field:account.tax.template,price_include:0 +msgid "Tax Included in Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report +msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form +msgid "Recurring Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "4" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Change" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,type_control_ids:0 +msgid "Type Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,reconcil:0 +msgid "Consider reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Post Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0 +msgid "Closing balance based on cashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.tax.code:0 +msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription +msgid "Generate Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 +msgid "Select Charts of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 +msgid "Account Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 +#, python-format +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#, python-format +msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1397 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " +"the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account " +"definition if you want to accept all currencies." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,date:0 +msgid "Operation date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +msgid "Refund Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move:0 +msgid "" +"All draft account entries in this journal and period will be validated. It " +"means you won't be able to modify their accounting fields anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Account Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1007 +#, python-format +msgid "Invoice " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,date1:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "" +"Date on which the partner accounting entries were reconciled last time" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 +msgid "New Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices +#: view:report.invoice.created:0 +#: field:res.partner,invoice_ids:0 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:822 +#, python-format +msgid "" +"Please verify the price of the invoice !\n" +"The real total does not match the computed total." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,user_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Use Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +msgid "The tax basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_invoice:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Bank and Cheques" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period.close:0 +msgid "Are you sure ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,statement_id:0 +msgid "The bank statement used for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +msgid "Draft invoices are validated. " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type_tax_use:0 +msgid "Tax Application" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale +#, python-format +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Third Party (Country)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.balance,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 +msgid "End of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:738 +#, python-format +msgid "Taxes missing !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree +msgid "" +"To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give " +"code, move name, account number, general amount and analytic amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,refund_journal:0 +msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "Group Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration +#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration +msgid "Account Vat Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "To Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,allow_date:0 +msgid "Check Date not in the Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1210 +#, python-format +msgid "" +"You can not modify a posted entry of this journal !\n" +"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " +"that." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_ids:0 +msgid "Child Tax Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:940 +#, python-format +msgid "Start period should be smaller then End period" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "5" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +msgid "Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: field:account.balance.report,target_move:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,target_move:0 +#: field:account.chart,target_move:0 +#: field:account.common.account.report,target_move:0 +#: field:account.common.journal.report,target_move:0 +#: field:account.common.partner.report,target_move:0 +#: field:account.common.report,target_move:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,target_move:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.move.journal,target_move:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,target_move:0 +#: field:account.partner.ledger,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: field:account.print.journal,target_move:0 +#: field:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: field:account.tax.chart,target_move:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_type:0 +msgid "Period Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,move_id:0 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_compute_inv:0 +#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 +msgid "Python Code (reverse)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,name:0 +msgid "Column Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.general.journal:0 +msgid "" +"This report gives you an overview of the situation of your general journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,year:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,year:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,year:0 +#: field:report.account.sales,name:0 +#: field:report.account_type.sales,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0 +msgid "Opening Cashbox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Line 1:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1167 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,description:0 +msgid "Internal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "month" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 +#, python-format +msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Description on invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "Next Partner to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,account_id:0 +#: field:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "Reconciliation result" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports +msgid "Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move,line_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 +#: field:account.move.line,product_uom_id:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 +#, python-format +msgid "No Period found on Invoice!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,amount:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.tax,amount:0 +#: field:account.tax.template,amount:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 +#, python-format +msgid "End of Fiscal Year Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reconciled:0 +msgid "" +"The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or " +"several Journal Entries of payment." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_depend:0 +#: field:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "Tax on Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 +#, python-format +msgid "No period found !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,update_posted:0 +msgid "Allow Cancelling Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sign:0 +msgid "Coefficent for parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "(Account/Partner) Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax.template,base_code_id:0 +#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +#: help:account.tax.template,tax_code_id:0 +msgid "Use this code for the VAT declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Debit/Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "Analytic Entries Stats" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form +msgid "Tax Code Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer +msgid "account.installer" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "Include in Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days:0 +msgid "" +"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " +"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 +#, python-format +msgid "Bank Journal " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Entry Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "(Keep empty to open the current situation)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.Journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.balance,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0 +msgid "Start of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#, python-format +msgid "" +"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " +"you can just change some non important fields !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,name:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting +msgid "Analytic Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 +#: field:account.account.template,tax_ids:0 +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Tax Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 +msgid "End of Year Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "" +"This is the remaining partners for who you should check if there is " +"something to reconcile or not. This figure already count the current partner " +"as reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.line:0 +msgid "Subscription lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,quantity:0 +msgid "Products Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unposted" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency +#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency +msgid "Change Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 +msgid "Accounting entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "6" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,report_type:0 +msgid "" +"According value related accounts will be display on respective reports " +"(Balance Sheet Profit & Loss Account)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1326 +#, python-format +msgid "" +"There is no default default credit account defined \n" +"on journal \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,amount_currency:0 +#: field:account.model.line,amount_currency:0 +#: field:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "Amount Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#, python-format +msgid "" +"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " +"this period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line +msgid "Lines to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 +#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.move.line,quantity:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 +#: field:report.account.sales,quantity:0 +#: field:report.account_type.sales,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Number (Move)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "" +"Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " +"be chosen as the power of the automatic reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest " +"sequences to the higher ones" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.fiscal.position.template,name:0 +msgid "Fiscal Position Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Open Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "" +"If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close " +"it from here. It will close all opened periods in this year that will make " +"impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to " +"finalize your end of year results definitive " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.central.journal,amount_currency:0 +#: field:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: field:account.general.journal,amount_currency:0 +#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: field:account.print.journal,amount_currency:0 +#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Open CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconcile With Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Valid Up to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged Receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile +msgid "Account Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal +msgid "Move journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close +msgid "Generate Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#, python-format +msgid "Already Reconciled!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,type:0 +msgid "The computation method for the tax amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 +msgid "" +"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing " +"the accounting logic with stock transactions." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal +msgid "Analytic Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_id:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 +#, python-format +msgid "Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit:0 +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form +msgid "account.analytic.line.extended" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 +#, python-format +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Account n°" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_payment:0 +msgid "" +"Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment " +"systems in." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,value:0 +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 +msgid "Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_state_open +msgid "Account State Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Max Qty:" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,address_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all +msgid "" +"From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " +"document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " +"you can choose by using the search tool." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "" +"Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" +"Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value:0 +msgid "" +"Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note " +"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " +"the whole amount will be threated." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,period_id:0 +#: field:account.invoice.report,period_id:0 +#: field:report.account.sales,period_id:0 +#: field:report.account_type.sales,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#, python-format +msgid "New currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: field:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.central.journal,filter:0 +#: field:account.common.account.report,filter:0 +#: field:account.common.journal.report,filter:0 +#: field:account.common.partner.report,filter:0 +#: field:account.common.report,filter:0 +#: field:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.partner.balance,filter:0 +#: field:account.partner.ledger,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account.print.journal,filter:0 +#: field:account.report.general.ledger,filter:0 +#: field:account.vat.declaration,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 +#, python-format +msgid "You can not use an inactive account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#, python-format +msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_collected_id:0 +#: field:account.tax.template,account_collected_id:0 +msgid "Invoice Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal +msgid "Account General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days:0 +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "7" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template +msgid "Template Tax Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,name:0 +msgid "This name will be displayed on reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 365 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 +msgid "Customer Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Amount Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,name:0 +msgid "Journal-Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_base:0 +msgid "Multipication factor for Base code" +msgstr "Multiplication factor for Base code" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,company_id:0 +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" +"Forma' state!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form +msgid "Statements reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Analytic Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +#: field:res.company,overdue_msg:0 +msgid "Overdue Payments Message" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_created:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "Value Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,code:0 +msgid "" +"The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this " +"journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "(keep empty to use the current period)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "" +"As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " +"(i.e. paid) in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1007 +#, python-format +msgid "is validated." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,account_root_id:0 +msgid "Root Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "Latest Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,taxes_id:0 +msgid "Customer Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Create an Account based on this template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Reporting Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Company must be same for its related account and period." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type:0 +#: field:account.tax.template,type:0 +msgid "Tax Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form +msgid "Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:532 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " +"Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Select a fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom +msgid "IntraCom" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Information addendum" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.chart,fiscalyear:0 +#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.change.currency:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.fiscalyear.close:0 +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +#: view:account.journal.select:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +#: view:account.period.close:0 +#: view:account.subscription.generate:0 +#: view:account.tax.chart:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,name:0 +msgid "Acc. Type Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "Default Credit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Configure Your Accounting Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 30" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Journal & Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "Power" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Refund Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "View Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,internal_number:0 +#: field:report.invoice.created,number:0 +msgid "Invoice Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "" +"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " +"computation of the next taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile +msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance +msgid "Inverted Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "Applicable Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_id:0 +msgid "Invoice Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to " +"higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " +"children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Liquidity" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries +msgid "Analytic Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "" +"This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal " +"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " +"it will simply replace the old opening entries with the new ones." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report +msgid "" +"From this view, have an analysis of your different analytic entries " +"following the analytic account you defined matching your business need. Use " +"the tool search to analyse information about analytic entries generated in " +"the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,nocreate:0 +msgid "Optional create" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 +#, python-format +msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 +#, python-format +msgid "Enter a Start date !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 +msgid "Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.model:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.subscription:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,readonly:0 +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,uos_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.payment.term.line:0 +msgid "" +"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " +"2% " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear +msgid "account.sequence.fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: field:account.journal,analytic_journal_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal +msgid "Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,base:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,name:0 +msgid "Model Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 +msgid "Expense Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Cash Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#, python-format +msgid "Invoice is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,note:0 +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.line,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 +#, python-format +msgid "Entries: " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1393 +#, python-format +msgid "Couldn't create move between different companies" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree +msgid "" +"Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement " +"corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting " +"system." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 +msgid "State is draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format +msgid "Total debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 +#, python-format +msgid "Entry \"%s\" is not valid !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fax :" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Based On" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_applicable:0 +#: field:account.tax,python_compute:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +#: field:account.tax.template,python_applicable:0 +#: field:account.tax.template,python_compute:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,update_posted:0 +msgid "" +"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " +"this journal or of the invoice related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 +msgid "Create entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " valuation: percent" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration +msgid "Taxes Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal.period,state:0 +msgid "Printed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Project line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,manual:0 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "" +"For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be " +"reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic " +"reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to " +"reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " +"the amounts correspond." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,to_check:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "Display Ledger Report with One partner per page" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.balance:0 +#: view:account.partner.ledger:0 +msgid "" +"This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing " +"one line per partner representing the cumulative credit balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 +#, python-format +msgid "" +"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.move.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#, python-format +msgid "Currnt currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax +msgid "Taxes Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.report.general.ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 +msgid "The payment order is sent to the bank." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.balance.report:0 +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,to_check:0 +msgid "" +"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " +"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_voucher:0 +msgid "" +"Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher " +"Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart +msgid "Account tax chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Select entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2050 +#, python-format +msgid "" +"You can specify year, month and date in the name of the model using the " +"following labels:\n" +"\n" +"%(year)s: To Specify Year \n" +"%(month)s: To Specify Month \n" +"%(date)s: Current Date\n" +"\n" +"e.g. My model on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Reference of the document that generated this invoice report." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,child_ids:0 +#: field:account.tax.code.template,child_ids:0 +msgid "Child Codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 +#, python-format +msgid "Data Insufficient !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 +msgid "Write-Off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.column:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column +msgid "Journal Column" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +msgid "" +"Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by " +"intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the " +"company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in " +"days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if " +"you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " +"creditors for the past month, past two months, and so on. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,origin:0 +#: field:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,sign:0 +msgid "" +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled +msgid "Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process +msgid "Statements Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,amount:0 +msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,product_uom_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "9" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,date:0 +msgid "" +"This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period " +"will be chosen accordingly!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 +msgid "Period length (days)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2 +msgid "" +"The normal chart of accounts has a structure defined by the legal " +"requirement of the country. The analytic chart of account structure should " +"reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They " +"are usually structured by contracts, projects, products or departements. " +"Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) " +"generate analytic entries on the related account." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 +#: field:account.tax.code,line_ids:0 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:539 +#, python-format +msgid "" +"Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " +"Create account." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Account Tax Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,parent_id:0 +msgid "Parent Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0 +#: field:account.move.line,statement_id:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 +msgid "Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Financial and accounting module that covers:\n" +" General accountings\n" +" Cost / Analytic accounting\n" +" Third party accounting\n" +" Taxes management\n" +" Budgets\n" +" Customer and Supplier Invoices\n" +" Bank statements\n" +" Reconciliation process by partner\n" +" Creates a dashboard for accountants that includes:\n" +" * List of uninvoiced quotations\n" +" * Graph of aged receivables\n" +" * Graph of aged incomes\n" +"\n" +"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined " +"financial Journals (entry move line or\n" +"grouping is maintained through journal) for a particular financial year and " +"for preparation of vouchers there is a\n" +"module named account_voucher.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:report.invoice.created,date_invoice:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,credit:0 +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 +#, python-format +msgid "Unknown Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Opening Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,centralisation:0 +msgid "" +"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a " +"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " +"year closing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,closing_date:0 +msgid "Closed On" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,date2:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 +msgid "Default Purchase Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,partner_bank_id:0 +msgid "" +"Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier " +"refund, otherwise Partner bank account number." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,domain:0 +#: help:account.tax.template,domain:0 +msgid "" +"This field is only used if you develop your own module allowing developers " +"to create specific taxes in a custom domain." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#, python-format +msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Name of new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0 +msgid "Closing Cashbox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Paid invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "" +"This field shows you the next partner that will be automatically chosen by " +"the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " +"it have been reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,domain:0 +#: field:account.tax.template,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model +msgid "Use model" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from " +"Profit & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.balance.report,display_account:0 +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.common.account.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,sign:0 +msgid "Sign on Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have two open register for the same journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " day of the month= -1" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,type:0 +msgid "" +"Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. " +"Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving " +"purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. " +"Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing " +"Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " +"entries generation." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_followup:0 +msgid "" +"Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple " +"levels of reminding and customized per-partner policies." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Optional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,user_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +msgid ":" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "At Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#, python-format +msgid "Bad account !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 +#, python-format +msgid "Sales Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax +msgid "Invoice Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 +#, python-format +msgid "No piece number !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Sales Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile +msgid "Manual Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Total amount due:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,to_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Fiscal Year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel +msgid "Cancel Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template +msgid "Templates for Account Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,code:0 +#: field:account.tax.code.template,code:0 +msgid "Case Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move:0 +msgid "Post Journal Entries of a Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +msgid "Sale Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 +msgid "Account Destination" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment of invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,sequence:0 +#: field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 +#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.payment.term.line,sequence:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 +#: field:account.tax,sequence:0 +#: field:account.tax.template,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,price_include:0 +#: help:account.tax.template,price_include:0 +msgid "" +"Check this if the price you use on the product and invoices includes this " +"tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account type" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,move_id:0 +msgid "Link to the automatically generated Journal Items." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_id:0 +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 +msgid "Multiple Analytic Plans" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "" +"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's " +"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " +"it's based on the beginning of the month)." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement +msgid "Legal Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum_period:0 +msgid "Period Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " +"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " +"tax children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line +msgid "CashBox Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,move_line_state:0 +msgid "State of Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff +msgid "Account move line reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate +msgid "Subscription Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Amount (in words) :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,partner_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: field:account.invoice.line,partner_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,partner_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,partner_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,partner_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_partner +#: field:report.invoice.created,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Select a currency to apply on the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#, python-format +msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:805 +#, python-format +msgid "No Invoice Lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,state:0 +#: field:report.invoice.created,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +msgid "" +"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " +"entries journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Tax Use In" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 +#, python-format +msgid "The account entries lines are not in valid state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,close_method:0 +msgid "Deferral Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:377 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Automatic entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.tax.code.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "" +"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " +"when generating them from invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,state:0 +msgid "" +"When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of " +"monthly period it is in 'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +msgid "Inverted Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +msgid "Open for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "One Partner Per Page" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_parent_ids:0 +#: field:account.account.template,child_parent_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1302 +#, python-format +msgid "You must first select a partner !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,comment:0 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Bank and Cash Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,residual:0 +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Invoice's state is Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger +msgid "Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Proforma" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "J.C. /Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Choose Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 +#, python-format +msgid "Purchase Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,amount:0 +msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "8" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it " +"ready for editing." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and Financial Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,period_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,period_id:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,period_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,period_id:0 +#: view:account.period:0 +#: field:account.subscription,period_nbr:0 +#: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 +#: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Net Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting +msgid "Generic Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 +msgid "Write-Off Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for the current " +"partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code for Taxes included prices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 +msgid "Income Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Int.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "Tax/Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration +msgid "" +"This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can " +"select one or several periods of the fiscal year. Information required for a " +"tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +"the start and end of the month or quarter." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_currency_id:0 +msgid "Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,blocked:0 +msgid "" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance +msgid "Account Analytic Inverted Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Automatic import of the bank sta" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view +msgid "Journal Views" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile +msgid "Move bank reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:915 +#, python-format +msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,report_type:0 +msgid "P&L / BS Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation +#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 +#, python-format +msgid "Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0 +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "CashBox Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state +msgid "Fiscalyear Close state" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,journal_id:0 +#: field:account.journal,refund_journal:0 +msgid "Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree +msgid "Company Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,account_id:0 +msgid "The partner account used for this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,parent_id:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,parent_id:0 +msgid "Parent Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line +msgid "Payment Term Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 +#, python-format +msgid "Purchase Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "Print Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model.line:0 +msgid "Journal Entry Model Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_due:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,date_due:0 +#: field:report.invoice.created,date_due:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You cannot create more than one move per period on centralized journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Supplier Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " valuation: balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,from_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close +msgid "Fiscalyear Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened +msgid "Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,debit:0 +msgid "Debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph +msgid "Treasury" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 +msgid "Chart of Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,debit:0 +msgid "Total amount you have to pay to this supplier." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic Costs" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,name:0 +msgid "Journal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,internal_number:0 +msgid "" +"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " +"created." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.bank.statement.line:0 +msgid "" +"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " +"statement line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 +#, python-format +msgid "Bad account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart,fiscalyear:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 +#, python-format +msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +"entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.bank.statement,currency:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,currency_id:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.invoice.report,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,currency_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency +#: field:report.account.sales,currency_id:0 +#: field:report.account_type.sales,currency_id:0 +#: field:report.invoice.created,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement.line,sequence:0 +msgid "" +"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open +msgid "Reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,address_contact_id:0 +msgid "Contact Address" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,state:0 +msgid "" +" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +"Invoice. \n" +"* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have " +"an invoice number. \n" +"* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is " +"generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n" +"* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n" +"* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,period:0 +msgid "Force period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance +msgid "Print Account Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,contract_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,ending_id:0 +#: field:account.cashbox.line,starting_id:0 +#: field:account.entries.report,reconcile_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "Opening Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 +msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference_type:0 +msgid "Reference Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Cost Ledger for period" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,child_depend:0 +#: help:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "" +"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather " +"than on the total amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Given by Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,code:0 +msgid "Journal Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,sign:0 +msgid "" +"You can specify here the coefficient that will be used when consolidating " +"the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " +"to add/substract it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.invoice,move_lines:0 +#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +msgid "Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move +msgid "Open Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "KI" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period from" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 +#, python-format +msgid "Sales Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:927 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify company of this period as its related record exist in " +"Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 +msgid "Registered payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close states of Fiscal year and periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Product Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 +msgid "Analytic" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,purchase_tax:0 +msgid "Purchase Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:805 +#, python-format +msgid "Please create some invoice lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Dear Sir/Madam," +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Configure Your Accounting Application" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 +#, python-format +msgid "SCNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 +msgid "" +"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +"accounts. These generate draft invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,view_id:0 +msgid "" +"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The " +"view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and " +"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " +"journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_stop:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments +msgid "End of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_followup:0 +msgid "Followups Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2333 +#, python-format +msgid "Cannot locate parent code for template account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Analysis Direction" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,ref_companies:0 +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 +#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.view,name:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view +msgid "Journal View" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format +msgid "Total credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#, python-format +msgid "" +"You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " +"unreconcile concerned payment entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Best regards." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Document: Customer account statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on view account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#, python-format +msgid "Current currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Receivale Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Particulars" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the income account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,balance:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,balance:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.move.line,balance:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:report.account.receivable,balance:0 +#: field:report.aged.receivable,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Manually or automatically entered in the system" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "(" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +msgid "Closing Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance +msgid "" +"This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line " +"per partner representing the cumulative credit balance." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,legend:0 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and " +"the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of " +"the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax " +"related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#, python-format +msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#, python-format +msgid "You must select accounts to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Receiver's Signature" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Filters By" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "Manual entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.move.line,move_id:0 +#: field:analytic.entries.report,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 +#, python-format +msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "A/C No." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement +msgid "Bank statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "" +"Creates an account with the selected template under this existing parent." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Date of the day" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#, python-format +msgid "" +"You have to define the bank account\n" +"in the journal definition for reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,child_consol_ids:0 +msgid "Consolidated Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 +#, python-format +msgid "" +"The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " +"state option checked!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,subscription_id:0 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance +msgid "Account Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.report,chart_account_id:0 +#: field:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.journal:0 +msgid "Standard entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription +msgid "Account Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#, python-format +msgid "" +"Tax base different !\n" +"Click on compute to update tax base" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Entry Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0 +#: field:account.balance.report,date_from:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_from:0 +#: field:account.common.account.report,date_from:0 +#: field:account.common.journal.report,date_from:0 +#: field:account.common.partner.report,date_from:0 +#: field:account.common.report,date_from:0 +#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_from:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.installer,date_start:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_from:0 +#: field:account.partner.ledger,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: field:account.print.journal,date_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_from:0 +#: field:account.subscription,date_start:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:822 +#, python-format +msgid "Bad total !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,sequence_id:0 +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree +msgid "" +"A period is a fiscal period of time during which accounting entries should " +"be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm " +"but depending on your countries or company needs, you could also have " +"quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new " +"accounting entries, all new entries should then be made on the following " +"open period. Close a period when you do not want to record new entries and " +"want to lock this period for tax related calculation." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "From analytic accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_payment:0 +msgid "Suppliers Payment Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,name:0 +msgid "Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Code/Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 +#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.tax,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:372 +#, python-format +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1167 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a non-balanced entry !\n" +"Make sure you have configured Payment Term properly !\n" +"It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,special:0 +msgid "Opening/Closing Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_id:0 +#: field:account.account.template,currency_id:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Secondary Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move +msgid "Validate Account Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,credit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,credit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 +#: field:account.move.line,credit:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,journal_id:0 +msgid "" +"You can select here the journal to use for the refund invoice that will be " +"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " +"current invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Through :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.general.journal:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal +msgid "General Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Journal Entry Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " +"payment term!\n" +"Please define partner on it!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,number:0 +#: field:account.invoice,number:0 +#: field:account.move,name:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: view:account.chart:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: view:account.common.report:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,period_ids:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.installer,period:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,currency_rate:0 +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +msgid "Open for Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_left:0 +msgid "Parent Left" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "" +"Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the " +"invoice is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 +msgid "" +"Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,sale_tax:0 +msgid "Sale Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2 +msgid "Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.line,product_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,product_id:0 +#: field:account.invoice.line,product_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_id:0 +#: field:account.move.line,product_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_id:0 +#: field:report.account.sales,product_id:0 +#: field:report.account_type.sales,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move +msgid "" +"The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' " +"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " +"of original entry to a ledger book." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid ")" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period +msgid "Account period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Remove Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.report.general.ledger:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " +"with details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.entries.report,type:0 +msgid "Internal Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "State:" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running +msgid "Running Subscriptions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_to:0 +#: field:account.balance.report,date_to:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_to:0 +#: field:account.common.account.report,date_to:0 +#: field:account.common.journal.report,date_to:0 +#: field:account.common.partner.report,date_to:0 +#: field:account.common.report,date_to:0 +#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_to:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.installer,date_stop:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_to:0 +#: field:account.partner.ledger,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: field:account.print.journal,date_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_to:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Cancel Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "Day of the Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 +msgid "Tax Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model,name:0 +msgid "This is a model for recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "JNRL" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: 0.02" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.period:0 +msgid "States" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 +#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:report.account.sales,amount_total:0 +#: field:report.account_type.sales,amount_total:0 +#: field:report.invoice.created,amount_total:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.journal,company_id:0 +#: field:account.bank.statement,company_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,company_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,company_id:0 +#: field:account.fiscal.position,company_id:0 +#: field:account.fiscalyear,company_id:0 +#: field:account.installer,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 +#: field:account.invoice.line,company_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,company_id:0 +#: field:account.invoice.tax,company_id:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.journal.period,company_id:0 +#: field:account.model,company_id:0 +#: field:account.move,company_id:0 +#: field:account.move.line,company_id:0 +#: field:account.period,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 +#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,company_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form +msgid "Define Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_maturity:0 +msgid "Date Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Total cash transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "" +"This figure depicts the total number of partners that have gone throught the " +"reconciliation process today. The current partner is counted as already " +"processed." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create Monthly Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code.template,sign:0 +msgid "Sign For Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree +msgid "Draft statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 +msgid "" +"Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Invoice lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0 +#: field:account.balance.report,period_to:0 +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.central.journal,period_to:0 +#: field:account.chart,period_to:0 +#: field:account.common.account.report,period_to:0 +#: field:account.common.journal.report,period_to:0 +#: field:account.common.partner.report,period_to:0 +#: field:account.common.report,period_to:0 +#: field:account.general.journal,period_to:0 +#: field:account.partner.balance,period_to:0 +#: field:account.partner.ledger,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account.print.journal,period_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_to:0 +#: field:account.vat.declaration,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "On Account of :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales +msgid "Report of the Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account +msgid "Accounts Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,debit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,debit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,invoice_line:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#, python-format +msgid "Entry is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Partner Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 +#, python-format +msgid "" +"Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +"\n" +"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +"sequence manually for this piece." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Account Data" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Account Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 +msgid "Manually" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print +msgid "Print Analytic Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Fin.Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Applicability" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#, python-format +msgid "This period is already closed !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,currency_id:0 +msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "" +"Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing +msgid "Billing" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Parent Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart +msgid "Account Analytic Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,residual:0 +msgid "Remaining amount due." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement +msgid "Statistic Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,progress:0 +#: field:account.installer.modules,progress:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +msgid "Accounts Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:364 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.line,account_id:0 +msgid "The income or expense account related to the selected product." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#, python-format +msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_total:0 +msgid "Number of Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal +msgid "General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Search Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,credit:0 +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Accounting Documents" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines +msgid "Validate Account Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger +msgid "Cost Ledger (Only quantities)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Search Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +msgid "Manual Invoice Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.invoice:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_right:0 +msgid "Parent Right" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard +msgid "account.addtmpl.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: field:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,result_selection:0 +#: field:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form +msgid "Fiscal Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.journal,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " +"journal without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,ref:0 +msgid "Ref." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.use.model,model:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_model +msgid "Account Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0 +#: field:account.invoice,partner_bank_id:0 +#: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal +msgid "Account Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Future" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Search Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax.template,base_sign:0 +#: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: help:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Usually 1 or -1." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template +msgid "Template Account Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "Amount currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#, python-format +msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:501 +#, python-format +msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index b4f740ab02c..3a3563c5dd2 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -6,14 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Borja López Soilán \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-08 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Otra configuración" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +69,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pendiente" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Defina una secuencia en el diario de la factura" @@ -138,12 +139,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Asientos contables" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "¡No puede eliminar el movimiento asentado: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "" "eliminarlo." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Aviso!" @@ -209,6 +211,12 @@ msgstr "Facturas creadas en los últimos 15 días" msgid "Negative" msgstr "Negativo" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "Diario: %s" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -232,7 +240,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "contabilidad.impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "" "relacionado con este código de impuesto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -283,7 +291,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Informes Belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." @@ -321,7 +329,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -343,7 +351,7 @@ msgstr "" "contables de su compañía basadas en su país." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -367,16 +375,6 @@ msgstr "Desconciliar cuenta" msgid "Purchase Properties" msgstr "Propiedades de compra" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " -"pueda ver cifras positivas en vez de negativas en cuentas de gastos." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -480,19 +478,6 @@ msgstr "Plantilla plan contable" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "El importe expresado en otra divisa opcional." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" -"Un asiento se compone de varios apuntes, siendo cada uno de ellos al debe o " -"al haber. OpenERP crea automáticamente asientos para cada documento a " -"contabilizar: facturas, reembolsos, pago a proveedores, extractos bancarios, " -"etc." - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -543,11 +528,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Diario" @@ -606,7 +593,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "¡El saldo de caja no coincide con el saldo calculado!" @@ -618,11 +605,6 @@ msgstr "¡El saldo de caja no coincide con el saldo calculado!" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapeo impuestos" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "cuenta.instalador.módulos" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -696,8 +678,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importe código impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "VEN" @@ -716,7 +698,7 @@ msgstr "Cerrar período" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "Contabilidad. Informe común de empresa" +msgstr "Rapport du compte commun partenaire" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -729,7 +711,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Periodo diario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -742,7 +725,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Cuentas a cobrar" @@ -772,7 +757,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Empresas conciliadas hoy" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "¡El balance del extracto bancario es incorrecto!\n" @@ -789,14 +774,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Planes contables" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Asientos analíticos por línea" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "¡Sólo puede cambiar la moneda para facturas en borrador!" @@ -874,7 +859,7 @@ msgid "" msgstr "Si está marcado, el nuevo plan contable no lo contendrá por defecto." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -900,7 +885,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Próxima empresa a conciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -960,11 +945,6 @@ msgstr "Importe total" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidación" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Pasivo" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1032,11 +1012,12 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "¡No diario analítico!" @@ -1158,6 +1139,15 @@ msgstr "Impuesto sustitución" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralización del haber" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1200,7 +1190,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1278,7 +1268,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Impuestos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Seleccione un periodo inicial y final" @@ -1293,6 +1283,11 @@ msgstr "Plantillas para cuentas" msgid "Search tax template" msgstr "Buscar plantilla impuestos" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Su referencia" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1335,8 +1330,6 @@ msgstr "Análisis elementos diario" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Empresas" @@ -1366,7 +1359,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" @@ -1432,6 +1425,15 @@ msgstr "Codificación asiento" msgid "Total Without Tax" msgstr "Total base" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1457,7 +1459,7 @@ msgstr "" "mes." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1468,18 +1470,6 @@ msgstr "" "El plazo de pago definido genera un importe superior que el importe total " "facturado." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"Las facturas de clientes le permiten crear y administrar la facturas " -"dirigidas a sus clientes. OpenERP generara facturas borrador de forma " -"automática, así sólo tiene que confirmarlas antes de enviarlas a sus " -"clientes." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1578,6 +1568,17 @@ msgstr "Cuenta impuestos de reintegros" msgid "Statement lines" msgstr "Líneas extracto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "¡Error! No puede definir ejercicios fiscales que se superpongan" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "¡No se ha definido la cuenta como conciliable!" @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "¡Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste!" @@ -1764,7 +1765,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "¡El usuario %s no tienen derechos para acceder al diario %s !" @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaración de impuestos: Facturas rectificativas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "No puede desactivar una cuenta que contiene asientos contables." @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta cerrada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1879,7 +1880,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Cuenta analítica" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Compruebe que se ha definido una cuenta en el diario." @@ -2081,13 +2082,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Diario" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2149,8 +2150,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "ACOMPRA" @@ -2169,7 +2170,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de ingresos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "¡No se ha definido un diario contable de tipo Venta/Compra!" @@ -2316,7 +2317,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código impuesto contable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2342,15 +2343,6 @@ msgstr "" "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de impuestos de " "factura." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" -"Un abono de proveedor de es una factura rectificativa de su proveedor " -"indicando que le abona parte o totalmente la factura que le fue enviada." - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2408,8 +2400,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Contabilidad. Líneas de modelo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "COMPRA" @@ -2472,7 +2464,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2502,7 +2493,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "¡Error de configuración!" @@ -2520,7 +2511,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2636,15 +2627,6 @@ msgstr "Saldos vencidos de empresa" msgid "Accounting entries" msgstr "Asientos contables" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" -"dado un período y un diario, la suma del debe será siempre igual a la suma " -"del haber, por lo que no hay lugar para mostrarlo" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2684,17 +2666,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Este asistente creará asientos contables recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "¡No se ha definido una secuencia en el diario!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!" @@ -2707,6 +2689,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Códigos de impuestos" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -2728,7 +2711,7 @@ msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2863,7 +2846,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2985,14 +2968,13 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BANCO" @@ -3172,7 +3154,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "¡No se ha definido empresa!" @@ -3270,7 +3252,7 @@ msgstr "" "que ya no podrá modificar sus campos contables." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "¡No se puede eliminar factura(s) que ya estan abiertas o pagadas!" @@ -3323,7 +3305,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Factura borrador" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3333,7 +3315,7 @@ msgstr "" "'Cancelada' o 'Realizada'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3388,17 +3370,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalle" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" -"Las facturas de proveedores le permiten introducir y gestionar las facturas " -"emitidas por sus proveedores. OpenERP genera un borrador de facturas de " -"proveedor de forma automática, para que pueda controlar lo que recibió de su " -"proveedor de acuerdo a lo que compró o recibió." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Sus cuentas de banco y caja" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3486,7 +3460,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Romper conciliación" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "El diario debe tener una cuenta haber y debe por defecto." @@ -3497,7 +3471,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del plan contable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3509,13 +3483,13 @@ msgstr "" "¡Por favor, defina la empresa en él!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "¡Algunos asientos ya están conciliados!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3636,7 +3610,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Precio unidad" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "¡No ha sido posible cambiar el impuesto!" @@ -3647,7 +3621,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "Nº asientos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3655,7 +3629,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una unidad de medida que no es compatible con el producto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3703,7 +3677,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Fecha vigencia" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Codificación estándar" @@ -3866,8 +3840,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo analítico" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Pérdida neta" @@ -3924,6 +3900,16 @@ msgstr "Balance de sumas y saldos" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Cancelar las facturas seleccionadas" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" +"Esta cuenta se utilizará para valorar el stock saliente para la categoría de " +"producto actual utilizando el precio de venta." + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3956,7 +3942,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo cuenta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3973,6 +3959,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mes" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "Referencia UdM" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -4016,7 +4007,7 @@ msgstr "" "extractos bancarios, ...) y se crearán en estado 'Asentado'." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4055,7 +4046,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Todos los apuntes asentados" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -4076,13 +4067,18 @@ msgstr "Rango mensual" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Compruebe si también desea mostrar cuentas con saldo 0." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "Código cálculo" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Impuestos por defecto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Referencia libre" @@ -4144,7 +4140,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Han sido introducidos los extractos bancarios en el sistema." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Desfase conciliación" @@ -4156,9 +4152,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Fecha vencimiento" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Plantilla de cuenta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Cuentas por tipo" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4167,7 +4163,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Saldo de cierre" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "No implementado" @@ -4188,8 +4184,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Abonos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "¡No ha sido posible encontrar un período válido!" @@ -4219,21 +4215,6 @@ msgstr "Crear asientos desde modelos" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Permitir conciliación" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" -"Un asiento recurrente es un asiento relacionados con los pagos que se " -"produce de forma recurrente a partir de una fecha concreta correspondiente a " -"la firma de un contrato o un acuerdo con un cliente o proveedor. Mediante la " -"definición de asientos recurrentes, puede automatizar sus asientos en el " -"sistema." - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4276,13 +4257,17 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Error de usuario" @@ -4351,7 +4336,7 @@ msgstr "Mapeo de cuentas" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4367,13 +4352,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Factura cancelada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "¡Debe definir un diario analítico de tipo '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4410,7 +4395,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance cuenta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Factura " @@ -4451,7 +4436,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4532,7 +4517,7 @@ msgstr "Aplicación impuesto" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4565,17 +4550,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Tercera parte (país)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4592,7 +4573,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalles del banco" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "¡Faltan impuestos!" @@ -4652,7 +4633,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Comprobar fecha no está en el periodo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4674,7 +4655,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Cuentas impuestos hijas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Periodo inicial debería ser más pequeño que el periodo final" @@ -4731,6 +4712,11 @@ msgstr "Período: Unidad de tiempo" msgid "Payments" msgstr "Pagos" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "Código cálculo inverso" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4742,28 +4728,6 @@ msgstr "Asiento" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Código Python (inverso)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" -"Defina el ejercicio fiscal de su compañía según la periodicidad que ha " -"decidido seguir. Un ejercicio fiscal es un periodo de 1 año sobre el cual la " -"compañía presupuesta sus gastos. Puede incluir cualquier periodo de 12 " -"meses. El ejercicio fiscal suele denominarse según la fecha en la que acaba. " -"Así, si el ejercicio fiscal de una compañía finaliza el 30 de noviembre de " -"2011, entonces todo lo comprendido entre el 1 de diciembre de 2010 y el 30 " -"de noviembre de 2011 será considerado como el EF 2011. No usar el calendario " -"natural es una ventaja para muchas compañías, ya que les permite cerrar sus " -"libros en el momento más conveniente para ellas." - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4804,7 +4768,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Línea 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "¡Error de integridad!" @@ -4820,7 +4784,7 @@ msgid "month" msgstr "mes" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "Registro del diario \"%s\" no es válido" @@ -4878,13 +4842,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "No se encontro un período en la factura" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Código para calcular (si tipo=código)" @@ -4916,7 +4879,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Importe" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Asiento fin de ejercicio fiscal" @@ -4955,8 +4918,8 @@ msgstr "" "una empresa." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "¡No se ha encontrado período!" @@ -5029,8 +4992,9 @@ msgstr "" "Número de días=22, Día de mes=-1, entonces la fecha de vencimiento es 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Diario bancario " @@ -5056,7 +5020,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inicio del período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5080,15 +5044,6 @@ msgstr "Comunicación" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Contabilidad analítica" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" -"Esta cuenta se utilizará en las facturas en lugar de la por defecto para " -"anotar los gastos del producto actual." - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -5122,9 +5077,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diario asientos cierre del ejercicio" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "¡Error de configuración!" @@ -5205,7 +5165,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5222,7 +5182,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Importe divisa" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5365,7 +5325,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generar asientos apertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "¡Ya está conciliado!" @@ -5403,7 +5363,7 @@ msgstr "Cuentas hijas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Desajuste" @@ -5418,16 +5378,11 @@ msgstr "Total a pagar" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Ingreso" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -5442,9 +5397,9 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Cuentas por tipo" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Plantilla de cuenta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5470,6 +5425,8 @@ msgstr "Valoración" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" @@ -5510,6 +5467,14 @@ msgstr "" "El documento muestra el debe y haber teniendo en consideración algún " "criterio que puede seleccionar usando la herramienta de búsqueda." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5545,7 +5510,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Nº de líneas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "¡La nueva moneda no está configurada correctamente!" @@ -5570,13 +5535,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "¡No puede utilizar una cuenta inactiva!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "¡Asientos no son de la misma cuenta o ya están conciliados! " @@ -5604,12 +5570,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "Período: %s" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5660,7 +5632,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "Factor de multiplicación para código base" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "no implementado" @@ -5671,7 +5643,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Compañía relacionada con este diario" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5692,22 +5664,6 @@ msgstr "Observación posición fiscal :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Análisis asientos analíticos" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" -"Un extracto bancario es un resumen de todas las transacciones financieras " -"ocurridas durante un periodo determinado de tiempo en una cuenta bancaria, " -"tarjeta de crédito o cualquier otro tipo de cuenta. Comience introduciendo " -"el saldo de apertura y cierre, y luego introduzca todas las lineas de su " -"extracto. Situándose en la columna Pago de una línea, puede pulsar F1 para " -"abrir el formulario de conciliación." - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5729,6 +5685,15 @@ msgstr "Asiento analítico" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensaje pagos vencidos" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5762,7 +5727,7 @@ msgstr "" "convierte en \"Realizada\" (es decir, pagada) en el sistema." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "está validada." @@ -5827,7 +5792,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5931,7 +5896,6 @@ msgstr "Nombre tipo cuenta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "A cobrar" @@ -5971,11 +5935,6 @@ msgstr "Actual" msgid "CashBox" msgstr "Caja" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Patrimonio" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -6113,7 +6072,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Crear opcional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6121,7 +6082,7 @@ msgstr "" "contable." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "¡Introduzca una fecha inicial!" @@ -6212,6 +6173,7 @@ msgstr "contabilidad.secuencia.ejerciciofiscal" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Diario analítico" @@ -6242,7 +6204,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Transacciones de caja" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "La factura ya está conciliada" @@ -6265,8 +6227,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Estadísticas asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Asientos: " @@ -6277,11 +6239,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Crear asientos recurrentes manuales en un diario seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "No se ha podido crear movimiento entre diferentes compañías" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6300,11 +6274,13 @@ msgstr "Estado es borrador" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total debe" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "¡El asiento \"%s\" no es válido!" @@ -6341,7 +6317,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6374,34 +6350,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valoración: porcentaje" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Sus cuentas de banco y caja" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6470,7 +6447,7 @@ msgstr "" "contiene una línea por empresa representando el saldo del haber acumulativo." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6515,7 +6492,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Seleccionar diario" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "¡La moneda actual no está configurada correctamente!" @@ -6591,7 +6568,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Seleccionar los asientos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6628,8 +6605,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos hijos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "¡Datos insuficientes!" @@ -6687,16 +6664,6 @@ msgstr "" "si solicita un intervalo de 30 días, OpenERP genera un análisis de todos los " "deudores para el mes pasado, últimos dos meses, etc. " -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" -"Aquí puede personalizar y crear cada vista de sus diarios financieros " -"seleccionando los campos que desea que aparezcan y la secuencia en la que " -"aparezcan." - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6704,20 +6671,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "Documento origen" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" -"Aquí puede definir un periodo, un intervalo de tiempo entre cierres " -"consecutivos de los libros de su compañía. Un periodo contable es " -"típicamente un mes o un trimestre, correspondientemente al régimen " -"impositivo usado en el negocio. Creelos y gestionelos desde aquí, y decida " -"si un periodo debe permanecer abierto o cerrado según las actividades de su " -"compañía en un plazo específico." +"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " +"pueda ver cifras positivas en vez de negativas en cuentas de gastos." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6739,6 +6700,15 @@ msgstr "Impuestos:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "Para impuestos de tipo porcentaj, introduzca valor % entre 0-1." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6746,6 +6716,15 @@ msgstr "Para impuestos de tipo porcentaj, introduzca valor % entre 0-1." msgid "Product UOM" msgstr "UdM del producto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6801,7 +6780,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Líneas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6825,6 +6804,12 @@ msgstr "¿Está seguro que quiere abrir los asientos?" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "¿Está seguro que desea abrir esta factura?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Asientos contables" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6888,6 +6873,13 @@ msgstr "" "existe un módulo llamado account_voucher.\n" " " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6912,14 +6904,6 @@ msgstr "ir.secuencia" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" -"El registro de caja le permite gestionar asientos de caja en sus diarios de " -"caja." - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6927,7 +6911,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Empresa desconocida" @@ -6963,11 +6947,6 @@ msgstr "Línea de extracto bancario" msgid "Ending Date" msgstr "Fecha final" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "UdM por defecto" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -7000,7 +6979,7 @@ msgstr "" "personalizada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -7070,7 +7049,6 @@ msgid "Use model" msgstr "Usar modelo" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -7117,16 +7095,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signo en informes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "No puede tener dos registros abiertos para el mismo diario" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "Debe estar después de setLang()" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -7218,14 +7191,14 @@ msgstr "" "fecha límite para el pago de esta línea." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "¡Cuenta incorrecta!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Diario de ventas" @@ -7236,7 +7209,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impuesto de factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "¡Ningún trozo de número!" @@ -7291,6 +7264,8 @@ msgstr "Mayo" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Cuentas a pagar" @@ -7316,7 +7291,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Impuestos de ventas" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7383,16 +7357,21 @@ msgstr "Enlace a los asientos generados automáticamente." msgid "Monthly" msgstr "Mensual" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " número de días: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Activo" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7472,9 +7451,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -7530,13 +7517,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Seleccione una moneda a aplicar en la factura." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "No se puede %s factura borrador/proforma/cancelada." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "¡No hay líneas de factura!" @@ -7576,25 +7563,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Impuesto usado en" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" -"Cree y gestione los diarios financieros de su compañía desde este menú. Un " -"diario es un histórico del negocio en el que se anotan todos los datos, " -"relacionados con gestiones financieras de la empresa, del día a día, usando " -"un sistema de doble entrada para el mantenimiento del libro. Dependiendo de " -"la naturaleza de sus actividades, y del número de transacciones diarias, una " -"compañía puede tener varios tipos de diarios especializados, como un diario " -"de caja, diario de compras y diario de ventas." - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Las líneas de los asientos contables no están en estado válido." @@ -7605,7 +7574,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método cierre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "La factura '%s' está pagada." @@ -7625,15 +7594,6 @@ msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuestos recursivos." msgid "Line" msgstr "Línea" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"Esta cuenta se utilizará en las facturas en lugar de la por defecto para " -"anotar las ventas del producto actual." - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7679,7 +7639,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Empresa asociada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "¡Primero debe seleccionar una empresa!" @@ -7707,6 +7667,14 @@ msgstr "Total residual" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "Estado de la factura es Abierta" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7737,8 +7705,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Escoja el ejercicio fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Diario de abono de compras" @@ -7784,7 +7752,9 @@ msgstr "Gestión contable y financiera" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Período" @@ -7838,6 +7808,15 @@ msgstr "Tipo interno" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Importe impuestos/base" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7881,24 +7860,21 @@ msgid "Payment" msgstr "Pago" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" -"Puede buscar asientos contables individuales mediante la búsqueda de " -"información útil. Para buscar asientos contables, abra un diario y " -"seleccione una línea de registro." #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" -"Esta cuenta se utilizará en las facturas para anotar las ventas de la " -"categoría de productos actual." +"Puede marcar esta opción para indicar este asiento como un litigio con la " +"empresa asociada." #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7916,19 +7892,6 @@ msgstr "Contabilidad. Balance invertido analítico" msgid "Account Common Report" msgstr "Contabilidad. Informe común" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" -"Este menú le permite gestionar notas de crédito (reembolsos) emitidas/a " -"emitir a sus clientes. Una factura rectificativa es un documento que anula " -"una factura o parte de ella. Puede generar reembolsos fácilmente y " -"reconciliarlos desde el formulario de factura." - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7952,7 +7915,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "No se puede crear asiento factura en el diario centralizado" @@ -7968,7 +7931,7 @@ msgstr "Categoría Balance / PyG" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -8006,6 +7969,15 @@ msgstr "Diario reintegro" msgid "Filter By" msgstr "Filtrar por" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -8031,8 +8003,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línea de plazo de pago" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Diario de compras" @@ -8049,11 +8021,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Ref. empresa" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -8074,6 +8041,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Fecha vencimiento" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Proveedores" @@ -8117,17 +8085,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Cierre ejercicio fiscal" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" -"Un tipo de cuenta es un nombre o código asignado a una cuenta que indica su " -"propósito. Por ejemplo, el tipo de cuenta podría estar asociado a una cuenta " -"de activos, de gastos o a pagar. Desde esta vista, puede crear y gestionar " -"los tipos de cuenta que necesite usar para la gestión de su compañía." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "¡El código de la cuenta debe ser único por compañía!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -8191,15 +8151,6 @@ msgstr "Costes analíticos" msgid "Journal Name" msgstr "Nombre del diario" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" -"Puede marcar esta opción para indicar este asiento como un litigio con la " -"empresa asociada." - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -8219,12 +8170,8 @@ msgstr "" "extracto" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Gasto" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "¡Cuenta incorrecta!" @@ -8235,7 +8182,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Dejarlo vacío para abrir todos los ejercicios fiscales." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "¡El movimiento contable (%s) para centralización ha sido confirmado!" @@ -8269,6 +8216,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -8289,6 +8237,18 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" "El contable valida los asientos contables provenientes de la factura." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8370,17 +8330,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tipo de referencia" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" -"Esta cuenta se utiliza para transferir las Pérdidas/Ganancias (si es una " -"Ganancia: Importe será añadido, Pérdida: Importe será deducido), que se " -"calcula en el informe de Pérdidas y Ganancias." - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8448,14 +8397,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Período desde" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Diario de abono de ventas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8506,23 +8455,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Impuesto compra (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Cree algunas líneas de factura" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" -"Un código de impuesto es una referencia al tipo impositivo a aplicar sobre " -"la base imponible (o descontar sobre el bruto) dependiente del país y a " -"veces del sector industrial. OpenERP le permite definirlos y gestionarlos " -"desde este menú." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8534,25 +8471,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configure su aplicación de contabilidad" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" -"Cree y gestione las cuentas que necesite para registrar los asientos " -"financieros. Las cuentas son registros de su compañía para apuntar todas las " -"transacciones financieras. Las compañías resumen sus cuentas anuales en dos " -"informes principales: el balance y el informe de pérdidas y ganancias. " -"Habitualmente la presentación de las cuentas anuales es una exigencia legal, " -"y en algunos países deben ser certificadas anualmente por un auditor externo." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "AVENTA" @@ -8604,7 +8524,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Periodo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "¡No se puede localizar código padre para plantilla de cuentas!" @@ -8630,6 +8550,8 @@ msgstr "Vista de diario" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total haber" @@ -8640,7 +8562,7 @@ msgstr "" "El contable valida los asientos contables provenientes de la factura. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8659,17 +8581,6 @@ msgstr "Atentamente," msgid "Unpaid" msgstr "Impagada" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" -"El plan de impuestos se utiliza para generar su declaración periódica de " -"impuestos. Aquí podrá ver los impuestos con los códigos relacionados con su " -"declaración legal de acuerdo a su país." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8681,11 +8592,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "¡La moneda actual no está configurada correctamente!" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8696,11 +8633,6 @@ msgstr "Cuentas a cobrar" msgid "Particulars" msgstr "Particulares" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8774,7 +8706,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "A pagar" @@ -8814,14 +8745,14 @@ msgstr "" "de contrapartida." #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" "¡No se puede eliminar extracto(s) bancario(s) que ya esté confirmado!" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Debe seleccionar las cuentas a conciliar" @@ -8836,6 +8767,17 @@ msgstr "Saldo por tipo de cuenta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "Asientos contables son la primera entrada de la conciliación." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8864,7 +8806,7 @@ msgid "Move" msgstr "Asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8893,7 +8835,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Fecha del día" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8919,7 +8861,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Hijos consolidados" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -9007,7 +8949,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Asiento periódico" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9062,7 +9004,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "¡Total erróneo!" @@ -9129,13 +9071,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9225,7 +9167,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Modelo de asiento" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9486,8 +9428,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Origen impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Beneficio neto" @@ -9503,7 +9449,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este es un modelo para asientos contables recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9543,6 +9489,12 @@ msgstr "Estados" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "Diario: Todos" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9652,19 +9604,27 @@ msgid "End period" msgstr "Periodo final" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" +"Esta cuenta se utilizará para valorar el stock saliente para la categoría de " +"producto actual utilizando el precio de coste." #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9731,15 +9691,6 @@ msgstr "Debe" msgid "Invoice Lines" msgstr "Líneas de factura" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" -"Esta cuenta se utilizará en las facturas para anotar los gastos de la " -"categoría de productos actual." - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9751,7 +9702,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recurrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "El asiento ya está conciliado" @@ -9772,7 +9723,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9841,7 +9792,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "Aplicación" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "¡Este período ya está cerrado!" @@ -9869,6 +9820,17 @@ msgstr "Facturación" msgid "Parent Account" msgstr "Cuenta padre" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9897,7 +9859,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapeo de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "La factura '%s' está esperando para validación." @@ -9912,9 +9874,9 @@ msgid "November" msgstr "Noviembre" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "¡El código de la cuenta debe ser único por compañía!" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "cuenta.instalador.módulos" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9923,7 +9885,7 @@ msgstr "" "La cuenta de ingresos o gastos relacionada con el producto seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "¡La fecha de su asiento no está en el periodo definido!" @@ -10033,7 +9995,6 @@ msgstr "account.añadirplantilla.asistente" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -10136,18 +10097,30 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Moneda del importe" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" "¡Debe introducir una duración del período que no puede ser 0 o inferior!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Error! You can not create recursive account." #~ msgstr "Error! No puede crear una cuenta recursiva." @@ -10189,6 +10162,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Confirm statement from draft" #~ msgstr "Confirmar extracto desde borrador" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Activo" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Seleccionar mensaje" @@ -10431,6 +10407,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Haber" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Ingreso" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Imprimir diario general" @@ -10449,6 +10428,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Cuenta a conciliar" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Ref. empresa" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Cantidad total" @@ -10539,6 +10521,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "No sequence defined in the journal !" #~ msgstr "¡No se ha definido una secuencia en el diario!" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Gasto" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opciones" @@ -10592,6 +10577,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Date Invoiced" #~ msgstr "Fecha factura" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Pasivo" + #~ msgid "Statement Entries" #~ msgstr "Asientos de extractos" @@ -10623,6 +10611,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Ya conciliado" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Patrimonio" + #~ msgid "Generic Reports" #~ msgstr "Informes genéricos" @@ -10691,6 +10682,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ "escoger entre la fecha de la acción de creación o la fecha de la creación de " #~ "los asientos más los plazos de pago de la empresa." +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Nombre movimiento" @@ -10914,9 +10908,6 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Set starting and ending balance for control" #~ msgstr "Indicar balance inicial y final para control" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Asientos contables" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "Libro mayor -" @@ -11009,6 +11000,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Comprobación analítica" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Select parent account" #~ msgstr "Seleccionar cuenta padre" @@ -11833,6 +11827,15 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Bank Journal - (test)" #~ msgstr "Diario banco - (prueba)" +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "UdM por defecto" + +#~ msgid "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." +#~ msgstr "" +#~ "El registro de caja le permite gestionar asientos de caja en sus diarios de " +#~ "caja." + #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" #~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" @@ -11842,12 +11845,35 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Expenses Journal - (test)" #~ msgstr "Diario de gastos - (prueba)" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Esta cuenta se utilizará en las facturas en lugar de la por defecto para " +#~ "anotar las ventas del producto actual." + #~ msgid "The name of the group must be unique !" #~ msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "Esta cuenta se utilizará en las facturas para anotar las ventas de la " +#~ "categoría de productos actual." + #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "¡Las reglas no están soportadas en los objetos osv_memory!" +#~ msgid "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." +#~ msgstr "" +#~ "El plan de impuestos se utiliza para generar su declaración periódica de " +#~ "impuestos. Aquí podrá ver los impuestos con los códigos relacionados con su " +#~ "declaración legal de acuerdo a su país." + #~ msgid "The name of the module must be unique !" #~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" @@ -11864,8 +11890,230 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgstr "" #~ "Si el campo activo se desmarca, permite ocultar la cuenta sin eliminarla." +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "Esta cuenta se utilizará en las facturas para anotar los gastos de la " +#~ "categoría de productos actual." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Esta cuenta se utilizará en las facturas en lugar de la por defecto para " +#~ "anotar los gastos del producto actual." + #~ msgid "Checks Journal - (test)" #~ msgstr "Diario de cheques - (prueba)" #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Nivel inferior" + +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Las facturas de clientes le permiten crear y administrar la facturas " +#~ "dirigidas a sus clientes. OpenERP generara facturas borrador de forma " +#~ "automática, así sólo tiene que confirmarlas antes de enviarlas a sus " +#~ "clientes." + +#~ msgid "" +#~ "A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "Un abono de proveedor de es una factura rectificativa de su proveedor " +#~ "indicando que le abona parte o totalmente la factura que le fue enviada." + +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "Un asiento se compone de varios apuntes, siendo cada uno de ellos al debe o " +#~ "al haber. OpenERP crea automáticamente asientos para cada documento a " +#~ "contabilizar: facturas, reembolsos, pago a proveedores, extractos bancarios, " +#~ "etc." + +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Las facturas de proveedores le permiten introducir y gestionar las facturas " +#~ "emitidas por sus proveedores. OpenERP genera un borrador de facturas de " +#~ "proveedor de forma automática, para que pueda controlar lo que recibió de su " +#~ "proveedor de acuerdo a lo que compró o recibió." + +#~ msgid "" +#~ "given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " +#~ "sum of credit, so there is no point to display it" +#~ msgstr "" +#~ "dado un período y un diario, la suma del debe será siempre igual a la suma " +#~ "del haber, por lo que no hay lugar para mostrarlo" + +#~ msgid "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." +#~ msgstr "" +#~ "Un asiento recurrente es un asiento relacionados con los pagos que se " +#~ "produce de forma recurrente a partir de una fecha concreta correspondiente a " +#~ "la firma de un contrato o un acuerdo con un cliente o proveedor. Mediante la " +#~ "definición de asientos recurrentes, puede automatizar sus asientos en el " +#~ "sistema." + +#~ msgid "" +#~ "Here you can personalize and create each view of your financial journals by " +#~ "selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." +#~ msgstr "" +#~ "Aquí puede personalizar y crear cada vista de sus diarios financieros " +#~ "seleccionando los campos que desea que aparezcan y la secuencia en la que " +#~ "aparezcan." + +#~ msgid "Must be after setLang()" +#~ msgstr "Debe estar después de setLang()" + +#~ msgid "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." +#~ msgstr "" +#~ "Puede buscar asientos contables individuales mediante la búsqueda de " +#~ "información útil. Para buscar asientos contables, abra un diario y " +#~ "seleccione una línea de registro." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " +#~ "Accounts are financial records of your company that register all financial " +#~ "transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " +#~ "balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " +#~ "accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " +#~ "information. They have to be certified by an external auditor yearly." +#~ msgstr "" +#~ "Cree y gestione las cuentas que necesite para registrar los asientos " +#~ "financieros. Las cuentas son registros de su compañía para apuntar todas las " +#~ "transacciones financieras. Las compañías resumen sus cuentas anuales en dos " +#~ "informes principales: el balance y el informe de pérdidas y ganancias. " +#~ "Habitualmente la presentación de las cuentas anuales es una exigencia legal, " +#~ "y en algunos países deben ser certificadas anualmente por un auditor externo." + +#~ msgid "" +#~ "A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " +#~ "depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " +#~ "to define and manage them from this menu." +#~ msgstr "" +#~ "Un código de impuesto es una referencia al tipo impositivo a aplicar sobre " +#~ "la base imponible (o descontar sobre el bruto) dependiente del país y a " +#~ "veces del sector industrial. OpenERP le permite definirlos y gestionarlos " +#~ "desde este menú." + +#~ msgid "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." +#~ msgstr "" +#~ "Un extracto bancario es un resumen de todas las transacciones financieras " +#~ "ocurridas durante un periodo determinado de tiempo en una cuenta bancaria, " +#~ "tarjeta de crédito o cualquier otro tipo de cuenta. Comience introduciendo " +#~ "el saldo de apertura y cierre, y luego introduzca todas las lineas de su " +#~ "extracto. Situándose en la columna Pago de una línea, puede pulsar F1 para " +#~ "abrir el formulario de conciliación." + +#~ msgid "" +#~ "Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " +#~ "follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " +#~ "spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " +#~ "referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " +#~ "year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " +#~ "November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " +#~ "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " +#~ "their books at a time which is most convenient for them." +#~ msgstr "" +#~ "Defina el ejercicio fiscal de su compañía según la periodicidad que ha " +#~ "decidido seguir. Un ejercicio fiscal es un periodo de 1 año sobre el cual la " +#~ "compañía presupuesta sus gastos. Puede incluir cualquier periodo de 12 " +#~ "meses. El ejercicio fiscal suele denominarse según la fecha en la que acaba. " +#~ "Así, si el ejercicio fiscal de una compañía finaliza el 30 de noviembre de " +#~ "2011, entonces todo lo comprendido entre el 1 de diciembre de 2010 y el 30 " +#~ "de noviembre de 2011 será considerado como el EF 2011. No usar el calendario " +#~ "natural es una ventaja para muchas compañías, ya que les permite cerrar sus " +#~ "libros en el momento más conveniente para ellas." + +#~ msgid "" +#~ "Here, you can define a period, an interval of time between successive " +#~ "closings of the books of your company. An accounting period typically is a " +#~ "month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " +#~ "Create and manage them from here and decide whether a period should be left " +#~ "open or closed depending on your company's activities over a specific period." +#~ msgstr "" +#~ "Aquí puede definir un periodo, un intervalo de tiempo entre cierres " +#~ "consecutivos de los libros de su compañía. Un periodo contable es " +#~ "típicamente un mes o un trimestre, correspondientemente al régimen " +#~ "impositivo usado en el negocio. Creelos y gestionelos desde aquí, y decida " +#~ "si un periodo debe permanecer abierto o cerrado según las actividades de su " +#~ "compañía en un plazo específico." + +#~ msgid "" +#~ "o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " +#~ "o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " +#~ "o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" +#~ msgstr "" +#~ "o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " +#~ "o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " +#~ "o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" + +#~ msgid "" +#~ "This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " +#~ "customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " +#~ "of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " +#~ "form." +#~ msgstr "" +#~ "Este menú le permite gestionar notas de crédito (reembolsos) emitidas/a " +#~ "emitir a sus clientes. Una factura rectificativa es un documento que anula " +#~ "una factura o parte de ella. Puede generar reembolsos fácilmente y " +#~ "reconciliarlos desde el formulario de factura." + +#~ msgid "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +#~ "Profilt & Loss Report" +#~ msgstr "" +#~ "Esta cuenta se utiliza para transferir las Pérdidas/Ganancias (si es una " +#~ "Ganancia: Importe será añadido, Pérdida: Importe será deducido), que se " +#~ "calcula en el informe de Pérdidas y Ganancias." + +#~ msgid "" +#~ "An account type is a name or code given to an account that indicates its " +#~ "purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " +#~ "expense account or payable account. From this view, you can create and " +#~ "manage the account types you need to be used for your company management." +#~ msgstr "" +#~ "Un tipo de cuenta es un nombre o código asignado a una cuenta que indica su " +#~ "propósito. Por ejemplo, el tipo de cuenta podría estar asociado a una cuenta " +#~ "de activos, de gastos o a pagar. Desde esta vista, puede crear y gestionar " +#~ "los tipos de cuenta que necesite usar para la gestión de su compañía." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage your company's financial journals from this menu. A " +#~ "journal is a business diary in which all financial data related to the day " +#~ "to day business transactions of your company is recorded using double-entry " +#~ "book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " +#~ "daily transactions, a company may keep several types of specialized " +#~ "journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." +#~ msgstr "" +#~ "Cree y gestione los diarios financieros de su compañía desde este menú. Un " +#~ "diario es un histórico del negocio en el que se anotan todos los datos, " +#~ "relacionados con gestiones financieras de la empresa, del día a día, usando " +#~ "un sistema de doble entrada para el mantenimiento del libro. Dependiendo de " +#~ "la naturaleza de sus actividades, y del número de transacciones diarias, una " +#~ "compañía puede tener varios tipos de diarios especializados, como un diario " +#~ "de caja, diario de compras y diario de ventas." diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index 4dc0a67d9c6..40b1eaeed8f 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 03:34+0000\n" "Last-Translator: Carlos Sebastián Macri - Daycrom \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "ejercicio fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residuo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -132,12 +132,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Asientos contables-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "No puede eliminar el movimiento publicado: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -175,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -201,6 +202,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negativo" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -221,7 +228,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -253,7 +260,7 @@ msgstr "" "código aparezca en las facturas." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -269,7 +276,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." @@ -307,7 +314,7 @@ msgid "St." msgstr "Extr." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -325,7 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -345,16 +352,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Propiedades de compra" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " -"en las cuentas de gastos pueda ver cifras positivas en vez de negativas." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -453,15 +450,6 @@ msgstr "Plantilla del Plan de cuentas" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "El importe expresado en otra moneda opcional." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -503,11 +491,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Diario" @@ -566,7 +556,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -578,11 +568,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Asociación impositiva" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -655,8 +640,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importe de código de impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "VENTA" @@ -688,7 +673,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -699,7 +685,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Cuentas a cobrar" @@ -729,7 +717,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "El balance del extracto es incorrecto!\n" @@ -746,14 +734,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Diagramas" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -831,7 +819,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -854,7 +842,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -914,11 +902,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidación" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Pasivo" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -983,11 +966,12 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "No hay diario analítico !" @@ -1107,6 +1091,15 @@ msgstr "Impuesto de sustitución" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralización del haber" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1149,7 +1142,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta del asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1227,7 +1220,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Impuestos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1242,6 +1235,11 @@ msgstr "Plantillas para cuentas" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1284,8 +1282,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1315,7 +1311,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" @@ -1381,6 +1377,15 @@ msgstr "Entrada de asiento" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1404,7 +1409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1412,14 +1417,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1516,6 +1513,17 @@ msgstr "Cuenta de reembolso de Impuestos" msgid "Statement lines" msgstr "Líneas de extracto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1626,7 +1634,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "¡No se ha definido la cuenta como reconciliable!" @@ -1659,7 +1667,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "¡Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste!" @@ -1695,7 +1703,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1716,7 +1724,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "No puede desactivar una cuenta que contiene asientos contables." @@ -1732,7 +1740,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1810,7 +1818,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Cuenta analítica" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "POr favor verifique que se haya definido una cuenta en el diario." @@ -2001,13 +2009,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-Forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2059,8 +2067,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2079,7 +2087,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de ingresos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "¡No se ha definido un diario contable de tipo Venta/Compra!" @@ -2226,7 +2234,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código de impuesto contable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2246,13 +2254,6 @@ msgstr "Código base" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2303,8 +2304,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Asientos Modelo de Cuenta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "GASTO" @@ -2363,7 +2364,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "¡Error de configuración!" @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2521,13 +2521,6 @@ msgstr "Balance de comprobación de partner" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2562,17 +2555,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!" @@ -2585,6 +2578,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Códigos de impuestos" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2606,7 +2600,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2731,7 +2725,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2853,14 +2847,13 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BANCO" @@ -3028,7 +3021,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No hay partner definido !" @@ -3122,7 +3115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "¡No se puede eliminar factura(s) que ya estan abiertas o pagadas!" @@ -3175,7 +3168,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Factura borrador" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3183,7 +3176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3238,12 +3231,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalle" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3332,7 +3321,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Desconciliar" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "El diario debe tener una cuenta haber y debe predeterminada" @@ -3343,7 +3332,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del plan de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3352,13 +3341,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Algunos asientos ya están conciliados !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3477,7 +3466,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Precio unitario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "¡No ha sido posible cambiar el impuesto!" @@ -3488,14 +3477,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3543,7 +3532,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Fecha de vigencia" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Codificación estándar" @@ -3695,8 +3684,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Balance analítico" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3752,6 +3743,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3781,7 +3780,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3798,6 +3797,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mes" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3836,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3874,7 +3878,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Todos los asientos publicados" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3894,13 +3898,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Compruebe si también desea mostrar cuentas con saldo 0." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Referencia libre" @@ -3960,7 +3969,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3972,9 +3981,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Fecha vencimiento" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Plantilla de cuenta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3983,7 +3992,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Balance de cierre" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -4004,8 +4013,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "¡No ha sido posible encontrar un período válido!" @@ -4035,16 +4044,6 @@ msgstr "Crear asientos desde modelos" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Permitir conciliación" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4087,13 +4086,17 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Error de usuario" @@ -4162,7 +4165,7 @@ msgstr "Asociación de cuentas" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4178,13 +4181,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "¡Debe definir un libro diario analítico de tipo '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4216,7 +4219,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance de cuenta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4255,7 +4258,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,7 +4339,7 @@ msgstr "Aplicación de impuesto" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4369,17 +4372,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4396,7 +4395,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalles del banco" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Faltan los impuestos !" @@ -4451,7 +4450,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4473,7 +4472,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Cuentas de impuestos hijas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4530,6 +4529,11 @@ msgstr "Tipo de Período" msgid "Payments" msgstr "Pagos" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4541,19 +4545,6 @@ msgstr "Asiento" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Código Python (inverso)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4593,7 +4584,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "¡Error de integridad!" @@ -4609,7 +4600,7 @@ msgid "month" msgstr "mes" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4667,13 +4658,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "No se encontro el período en la factura" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Código de Cálculo (si tipo=código)" @@ -4705,7 +4695,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Importe" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Asiento del fin de año fiscal" @@ -4740,8 +4730,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "¡No se ha encontrado el período!" @@ -4815,8 +4805,9 @@ msgstr "" "es el 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Diario bancario " @@ -4842,7 +4833,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inicio del período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4866,13 +4857,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Contabilidad analítica" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4906,9 +4890,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diario de asientos de cierre del año" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "¡Error de configuración!" @@ -4984,7 +4973,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4999,7 +4988,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Monto - Moneda" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5135,7 +5124,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5171,7 +5160,7 @@ msgstr "Cuentas hijas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Cancelación" @@ -5186,16 +5175,11 @@ msgstr "Total a pagar" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Ingresos" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -5210,9 +5194,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Plantilla de cuenta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5236,6 +5220,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" @@ -5273,6 +5259,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5303,7 +5297,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5328,13 +5322,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "No puede utilizar una cuenta inactiva !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Asientos no son de la misma cuenta o ya están conciliados ! " @@ -5362,12 +5357,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acción no válida !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5418,7 +5419,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5429,7 +5430,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5448,16 +5449,6 @@ msgstr "Comentario posición fiscal :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5479,6 +5470,15 @@ msgstr "Asiento analítico" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensaje de Pagos Vencidos" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5675,7 +5675,6 @@ msgstr "Nombre de tipo cuenta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "A cobrar" @@ -5715,11 +5714,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Patrimonio" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5847,13 +5841,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5944,6 +5940,7 @@ msgstr "contabilidad.secuencia.ejerciciofiscal" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Diario analítico" @@ -5974,7 +5971,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "La factura ya está conciliada" @@ -5997,8 +5994,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Asientos: " @@ -6009,11 +6006,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "No se pudo crear el movimiento entre empresas distintas" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6029,11 +6038,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total Debe" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "El asiento \"%s\" no es válido !" @@ -6070,7 +6081,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6099,31 +6110,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6185,7 +6200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6226,7 +6241,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6294,7 +6309,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Seleccionar asientos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6324,8 +6339,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos hijos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "¡Datos insuficientes!" @@ -6376,13 +6391,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6390,14 +6398,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " +"en las cuentas de gastos pueda ver cifras positivas en vez de negativas." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6419,6 +6427,15 @@ msgstr "Impuestos:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6426,6 +6443,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6474,7 +6500,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Líneas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6496,6 +6522,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "¿Está seguro que desea abrir esta factura?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Asientos contables" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6539,6 +6571,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6563,12 +6602,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6576,7 +6609,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6612,11 +6645,6 @@ msgstr "Línea de extracto bancario" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6645,7 +6673,7 @@ msgstr "" "desarrolladores crear impuestos específicos en un dominio a medida" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6711,7 +6739,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6750,16 +6777,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signo en informes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6840,14 +6862,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Cuenta incorrecta !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Diario de ventas" @@ -6858,7 +6880,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impuestos sobre Factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No hay número de pieza !" @@ -6913,6 +6935,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Cuentas a pagar" @@ -6938,7 +6962,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Impuestos de ventas" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7006,14 +7029,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Activos" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7094,9 +7122,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -7152,13 +7188,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "No se puede %s factura borrador/proforma/cancelada." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7196,18 +7232,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Impuesto usado en" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Las líneas de los asientos contables no están en estado válido." @@ -7218,7 +7243,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método de diferimiento" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7238,13 +7263,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Línea" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7288,7 +7306,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partner asociado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Primero debe seleccionar un partner !" @@ -7316,6 +7334,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7345,8 +7371,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Elegir Año Fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7390,7 +7416,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Período" @@ -7444,6 +7472,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Importe impuesto/base" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7480,18 +7517,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7510,15 +7547,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7542,7 +7570,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7559,7 +7587,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7597,6 +7625,15 @@ msgstr "Diario de reembolso" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7622,8 +7659,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línea de término de pago" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Diario de compras" @@ -7638,11 +7675,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Referencia Partner" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7663,6 +7695,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7705,12 +7738,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7775,13 +7804,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Nombre del diario" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7799,12 +7821,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Egresos" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Cuenta incorrecta !" @@ -7815,7 +7833,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7849,6 +7867,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7866,6 +7885,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7934,14 +7965,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tipo de referencia" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8006,14 +8029,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Período desde" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8062,19 +8085,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8086,19 +8101,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8144,7 +8148,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8170,6 +8174,8 @@ msgstr "Vista de diario" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total haber" @@ -8179,7 +8185,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8198,14 +8204,6 @@ msgstr "Atentamente," msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8217,11 +8215,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8232,11 +8256,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8308,7 +8327,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "A pagar" @@ -8342,13 +8360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Debe seleccionar las cuentas a conciliar" @@ -8363,6 +8381,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8391,7 +8420,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimiento" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8419,7 +8448,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Fecha del día" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8445,7 +8474,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Hijos consolidados" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8531,7 +8560,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Asiento de subscripción" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8588,7 +8617,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Desconciliada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total erróneo !" @@ -8646,13 +8675,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8735,7 +8764,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8985,8 +9014,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Origen del impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -9002,7 +9035,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este es un modelo para asientos contables recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9041,6 +9074,12 @@ msgstr "Estados" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9146,19 +9185,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9225,13 +9270,6 @@ msgstr "Debe" msgid "Invoice Lines" msgstr "Líneas de la factura" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9243,7 +9281,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "El asiento ya está conciliado" @@ -9264,7 +9302,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9333,7 +9371,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Este periodo ya está cerrado!" @@ -9359,6 +9397,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9387,7 +9436,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Asignación de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9402,8 +9451,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9413,7 +9462,7 @@ msgstr "" "La cuenta de ingresos o gastos relacionada con el producto seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9522,7 +9571,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9623,18 +9671,30 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" "¡Debe introducir una duración del período que no puede ser 0 o inferior!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Confirm statement from draft" #~ msgstr "Confirmar extracto desde borrador" @@ -9991,6 +10051,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Create subscription entries" #~ msgstr "Crear asientos de suscripción" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Pasivo" + #, python-format #~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." #~ msgstr "El diario debe tener una cuenta haber y debe por defecto." @@ -10035,6 +10098,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Select Period and Journal for Validation" #~ msgstr "Selecione un período y un diario para la validación" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Patrimonio" + #~ msgid "Generic Reports" #~ msgstr "Informes genéricos" @@ -10350,9 +10416,6 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "File statement" #~ msgstr "Archivar extracto" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Asientos contables" - #~ msgid "Set starting and ending balance for control" #~ msgstr "Indicar balance inicial y final para control" @@ -10630,6 +10693,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Entries Reconcile" #~ msgstr "Asientos conciliados" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Activos" + #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Contacto" @@ -10648,12 +10714,18 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Value" #~ msgstr "Valor" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Ingresos" + #~ msgid "Invoice Movement" #~ msgstr "Movimiento de Facturación" #~ msgid "Open for reconciliation" #~ msgstr "Abrir para Conciliación" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Referencia Partner" + #~ msgid "Third party" #~ msgstr "De Terceros" @@ -10663,12 +10735,18 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "Start date" #~ msgstr "Fecha de inicio" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Egresos" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opciones" #~ msgid "Date Invoiced" #~ msgstr "Fecha de facturación" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + #~ msgid "Additionnal Information" #~ msgstr "Información adicional" @@ -10681,6 +10759,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Subscription Periods" #~ msgstr "Períodos de Suscripción" diff --git a/addons/account/i18n/es_EC.po b/addons/account/i18n/es_EC.po index 1172cbd60ef..e6bd2cda2cd 100644 --- a/addons/account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account/i18n/es_EC.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-21 04:13+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -30,13 +30,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Otra Configuración" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "No hay diario definido para el cierre de ejercicio fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pendiente" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Por favor definir una secuencia para facturas en el diario" @@ -139,12 +139,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Asientos Contables-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "No puede borrar asientos validados: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" "eliminarlo." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -210,6 +211,12 @@ msgstr "Facturas creadas en los últimos 15 días" msgid "Negative" msgstr "Negativo" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -233,7 +240,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "Impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -267,7 +274,7 @@ msgstr "" "impuesto aparezca en las facturas." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" @@ -283,7 +290,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgian Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." @@ -321,7 +328,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Invoice line account company does not match with invoice company." @@ -341,7 +348,7 @@ msgstr "" "accounting needs of your company based on your country." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -365,16 +372,6 @@ msgstr "Cuenta de Desconciliación" msgid "Purchase Properties" msgstr "Propiedades de compra" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " -"pueda ver cifras positivas en vez de negativas en cuentas de gastos." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -478,19 +475,6 @@ msgstr "Plantilla plan contable" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "El importe expresado en otra divisa opcional." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -539,11 +523,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Diario" @@ -602,7 +588,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Saldo de Caja no cuadra con el saldo calculado !" @@ -614,11 +600,6 @@ msgstr "Saldo de Caja no cuadra con el saldo calculado !" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapeo de impuestos" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -691,8 +672,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importe código impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -724,7 +705,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Periodo de Diario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -737,7 +719,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Cuentas por Cobrar" @@ -767,7 +751,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Empresas conciliadas hoy" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "The statement balance is incorrect !\n" @@ -784,14 +768,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Planes contables" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Asientos analiticos por línea" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "You can only change currency for Draft Invoice !" @@ -870,7 +854,7 @@ msgstr "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -895,7 +879,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Siguiente Empresa a conciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -955,11 +939,6 @@ msgstr "Monto total" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidación" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Pasivo" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1027,11 +1006,12 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "No hay diario de costos !" @@ -1153,6 +1133,15 @@ msgstr "Reemplazo de impuesto" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralización del haber" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1195,7 +1184,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1272,7 +1261,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Impuestos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Seleccione un periodo de inicio y fin" @@ -1287,6 +1276,11 @@ msgstr "Plantillas para cuentas" msgid "Search tax template" msgstr "Buscar platilla de impuesto" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1329,8 +1323,6 @@ msgstr "Analisis de Diario" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Empresas" @@ -1360,7 +1352,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1426,6 +1418,15 @@ msgstr "Codificación asiento" msgid "Total Without Tax" msgstr "Base Imponible" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgstr "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1461,17 +1462,6 @@ msgstr "" "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " "invoiced amount." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1570,6 +1560,17 @@ msgstr "Cuenta impuestos de reintegros" msgid "Statement lines" msgstr "Líneas extracto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1685,7 +1686,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Error! You cannot define overlapping fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "The account is not defined to be reconciled !" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Por Cobrar & Por Pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1756,7 +1757,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Cliente Ref:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "¡El usuario %s no tienen derechos para acceder al diario %s !" @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaración de Impuestos: Notas de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1793,7 +1794,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Usted no puede crear la línea de avanzar en cuenta cerrada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Cuenta Analitica" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Please verify that an account is defined in the journal." @@ -2071,13 +2072,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Proforma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Diario" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2139,8 +2140,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "ECNJ" @@ -2159,7 +2160,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de Ingreso" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2305,7 +2306,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Cuenta de Codigo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2329,13 +2330,6 @@ msgstr "Código base" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2392,8 +2386,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Línea de modelo de asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "VENTA" @@ -2456,7 +2450,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2486,7 +2479,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas contables" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Error de Configuración !" @@ -2504,7 +2497,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2618,15 +2611,6 @@ msgstr "Saldo de Empresa Vencido" msgid "Accounting entries" msgstr "Asientos contables" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2666,17 +2650,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "No sequence defined on the journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2689,6 +2673,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Códigos de impuestos" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -2710,7 +2695,7 @@ msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2844,7 +2829,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2966,14 +2951,13 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BANCO" @@ -3152,7 +3136,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No hay Empresa Definida !" @@ -3250,7 +3234,7 @@ msgstr "" "que ya no podrá modificar sus campos contables." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" @@ -3303,7 +3287,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Facturas Borrador" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3313,7 +3297,7 @@ msgstr "" "or 'Done' state!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3368,17 +3352,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalle" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Your Bank and Cash Accounts" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3465,7 +3441,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Romper conciliación" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "El diario debe tener cuentas al debe y haber por defecto" @@ -3476,7 +3452,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del plan contable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3488,13 +3464,13 @@ msgstr "" "Please define partner on it!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Algunas entradas ya están conciliadas !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3615,7 +3591,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Precio unitario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "No se puede cambiar impuesto !" @@ -3626,14 +3602,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Asientos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3681,7 +3657,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Fecha vigencia" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Codificación Estandar" @@ -3835,8 +3811,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo Analitico" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Perdida Neto" @@ -3892,6 +3870,14 @@ msgstr "Balance de Cuenta" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Cancel the Selected Invoices" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3923,7 +3909,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Cta. Tipo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3939,6 +3925,11 @@ msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgid "Month" msgstr "Month" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3982,7 +3973,7 @@ msgstr "" "created in 'Posted' state." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4021,7 +4012,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "All Posted Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "Statement %s is confirmed, journal items are created." @@ -4041,13 +4032,18 @@ msgstr "Rango Mensual" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Default taxes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Free Reference" @@ -4109,7 +4105,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Bank statements are entered in the system." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Reconcile Writeoff" @@ -4121,9 +4117,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Fecha vencimiento" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Plantilla de cuentas" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Cuentas por tipo" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4132,7 +4128,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Saldo Final" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "No Implementado" @@ -4153,8 +4149,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Unable to find a valid period !" @@ -4184,21 +4180,6 @@ msgstr "Crear entradas desde modelo" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Permitir conciliación" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4241,13 +4222,17 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -4316,7 +4301,7 @@ msgstr "Reemplazo de cuentas" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4332,13 +4317,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Facturas Canceladas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4375,7 +4360,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo de cuenta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Invoice " @@ -4415,7 +4400,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4496,7 +4481,7 @@ msgstr "Aplicacion de impuesto" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4529,17 +4514,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Third Party (Country)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4556,7 +4537,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalles de banco" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4613,7 +4594,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Check Date not in the Period" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4635,7 +4616,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Cuentas de impuesto hijas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Start period should be smaller then End period" @@ -4692,6 +4673,11 @@ msgstr "Tipo de Período" msgid "Payments" msgstr "Pagos" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4703,19 +4689,6 @@ msgstr "Entrada Contable" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Código Python" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4755,7 +4728,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Line 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integrity Error !" @@ -4771,7 +4744,7 @@ msgid "month" msgstr "mes" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "Journal Item \"%s\" is not valid" @@ -4829,13 +4802,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "No Period found on Invoice!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Código para calcular (si tipo=código)" @@ -4867,7 +4839,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Amount" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Asiento fin de ejercicio fiscal" @@ -4906,8 +4878,8 @@ msgstr "" "empresa relacionada" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "No period found !" @@ -4980,8 +4952,9 @@ msgstr "" "Número de días=22, Día de mes=-1, entonces la fecha de vencimiento es 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Diario de Banco " @@ -5007,7 +4980,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inicio de Período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5031,15 +5004,6 @@ msgstr "Comunicación" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analytic Accounting" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -5073,9 +5037,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diario asientos cierre del ejercicio" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Configuration Error !" @@ -5156,7 +5125,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sort By" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5173,7 +5142,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Amount Currency" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5311,7 +5280,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generar Asientos de Apertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Ya está conciliado" @@ -5349,7 +5318,7 @@ msgstr "Cuentas hijas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajuste" @@ -5364,16 +5333,11 @@ msgstr "Total a pagar" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Ingreso" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -5388,9 +5352,9 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Cuentas por tipo" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Plantilla de cuentas" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5416,6 +5380,8 @@ msgstr "Valuation" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Receivable and Payable Accounts" @@ -5456,6 +5422,14 @@ msgstr "" "El documento muestra el debe y haber teniendo en consideración algún " "criterio que puede seleccionar usando la herramienta de búsqueda." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5491,7 +5465,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# of Lines" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "New currency is not confirured properly !" @@ -5516,13 +5490,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filter by" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "You can not use an inactive account!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5550,12 +5525,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5606,7 +5587,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "Multipication factor for Base code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "not implemented" @@ -5617,7 +5598,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Company related to this journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5638,21 +5619,6 @@ msgstr "Fiscal Position Remark :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Analytic Entries Analysis" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5674,6 +5640,15 @@ msgstr "Asiento analítico" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensaje pagos vencidos" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5708,7 +5683,7 @@ msgstr "" "(i.e. paid) in the system." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "is validated." @@ -5773,7 +5748,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5877,7 +5852,6 @@ msgstr "Nombre tipo cuenta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Por cobrar" @@ -5917,11 +5891,6 @@ msgstr "Current" msgid "CashBox" msgstr "CashBox" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Patrimonio" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -6054,13 +6023,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "Creación Opcional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Enter a Start date !" @@ -6151,6 +6122,7 @@ msgstr "Ejercicio Fiscal" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analytic Journal" @@ -6181,7 +6153,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Cash Transactions" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Invoice is already reconciled" @@ -6204,8 +6176,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Analytic Entries Statistics" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entries: " @@ -6216,11 +6188,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Crear asientos recurrentes manuales en un diario seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6239,11 +6223,13 @@ msgstr "State is draft" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total debe" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Entry \"%s\" is not valid !" @@ -6280,7 +6266,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6312,31 +6298,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valuation: percent" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Your Bank and Cash Accounts" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6398,7 +6388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6442,7 +6432,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Journal Select" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Currnt currency is not confirured properly !" @@ -6514,7 +6504,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Seleccionar los asientos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6552,8 +6542,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos hijos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Data Insufficient !" @@ -6610,13 +6600,6 @@ msgstr "" "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " "creditors for the past month, past two months, and so on. " -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6624,14 +6607,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "Doc. Fuente" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " +"pueda ver cifras positivas en vez de negativas en cuentas de gastos." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6653,6 +6636,15 @@ msgstr "Impuestos:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6660,6 +6652,15 @@ msgstr "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgid "Product UOM" msgstr "UdM del Producto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6714,7 +6715,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Detalle" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6738,6 +6739,12 @@ msgstr "Are you sure you want to open Journal Entries?" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Esta seguro de abrir esta factura ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Entradas contables" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6801,6 +6808,13 @@ msgstr "" "module named account_voucher.\n" " " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6825,13 +6839,6 @@ msgstr "ir.secuencia" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6839,7 +6846,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Unknown Partner" @@ -6875,11 +6882,6 @@ msgstr "Detalle de Extracto" msgid "Ending Date" msgstr "Ending Date" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "Default UoM" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6911,7 +6913,7 @@ msgstr "" "personalizada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company" @@ -6980,7 +6982,6 @@ msgid "Use model" msgstr "Use model" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -7026,16 +7027,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signo en Reporte" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "You can not have two open register for the same journal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -7120,14 +7116,14 @@ msgstr "" "the limit date for the payment of this line." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bad account !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Sales Journal" @@ -7138,7 +7134,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impuestos de factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7193,6 +7189,8 @@ msgstr "Mayo" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Cuentas por pagar" @@ -7218,7 +7216,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Impuestos en venta" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7284,16 +7281,21 @@ msgstr "Link to the automatically generated Journal Items." msgid "Monthly" msgstr "Monthly" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " number of days: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Activo" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7373,9 +7375,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso !" @@ -7431,13 +7441,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Select a currency to apply on the invoice" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "No hay detalle de Factura !" @@ -7477,18 +7487,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Impuesto usado en" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "The account entries lines are not in valid state." @@ -7499,7 +7498,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método cierre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Invoice '%s' is paid." @@ -7519,15 +7518,6 @@ msgstr "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgid "Line" msgstr "Línea" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7573,7 +7563,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Associated Partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7601,6 +7591,14 @@ msgstr "Total Residual" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "Invoice's state is Open" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7630,8 +7628,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Choose Fiscal Year" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Purchase Refund Journal" @@ -7677,7 +7675,9 @@ msgstr "Administracion Financiera y Contable" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Period" @@ -7731,6 +7731,15 @@ msgstr "Int.Type" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Importe impuestos/base" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7773,24 +7782,21 @@ msgid "Payment" msgstr "Payment" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7808,15 +7814,6 @@ msgstr "Account Analytic Inverted Balance" msgid "Account Common Report" msgstr "Account Common Report" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7840,7 +7837,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -7856,7 +7853,7 @@ msgstr "P&L / BS Category" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7894,6 +7891,15 @@ msgstr "Refund Journal" msgid "Filter By" msgstr "Filter By" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7919,8 +7925,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línea de plazo de pago" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Diario de Compra" @@ -7935,11 +7941,6 @@ msgstr "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partner Ref." - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7960,6 +7961,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Fecha de Vencimiento" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Proveedores" @@ -8003,13 +8005,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Fiscalyear Close" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "The code of the account must be unique per company !" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -8073,15 +8071,6 @@ msgstr "Analytic Costs" msgid "Journal Name" msgstr "Journal Name" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -8099,12 +8088,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Gasto" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Bad account!" @@ -8115,7 +8100,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Keep empty for all open fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "¡El movimiento contable (%s) para centralización ha sido confirmado!" @@ -8149,6 +8134,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -8167,6 +8153,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8246,14 +8244,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tipo de referencia" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8321,14 +8311,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Period from" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Sales Refund Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8379,19 +8369,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Purchase Tax(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Please create some invoice lines." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8403,19 +8385,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configura tu Contabilidad" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "SCNJ" @@ -8467,7 +8438,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Periodo Inicial" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Cannot locate parent code for template account!" @@ -8493,6 +8464,8 @@ msgstr "Vista de Diario" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total haber" @@ -8503,7 +8476,7 @@ msgstr "" "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8522,17 +8495,6 @@ msgstr "Best regards." msgid "Unpaid" msgstr "Sin Pagar" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8544,11 +8506,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Current currency is not confirured properly !" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8559,11 +8547,6 @@ msgstr "Cuentas por Cobrar" msgid "Particulars" msgstr "Particulars" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8637,7 +8620,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "A pagar" @@ -8676,13 +8658,13 @@ msgstr "" "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "You must select accounts to reconcile" @@ -8697,6 +8679,17 @@ msgstr "Saldo por tipo de cuenta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8725,7 +8718,7 @@ msgid "Move" msgstr "Move" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8753,7 +8746,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Fecha del día" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8779,7 +8772,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Hijos Consolidados" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8867,7 +8860,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Asiento periódico" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8924,7 +8917,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bad total !" @@ -8989,13 +8982,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Error Desconocido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9084,7 +9077,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Journal Entry Model" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9340,8 +9333,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Origen impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Net Profit" @@ -9357,7 +9354,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este es el modelo para asiento recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9397,6 +9394,12 @@ msgstr "Estados" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9506,19 +9509,25 @@ msgid "End period" msgstr "End period" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Warning" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "Diario de Costos" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9585,15 +9594,6 @@ msgstr "Débito" msgid "Invoice Lines" msgstr "Detalle de factura" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9605,7 +9605,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgid "Range" msgstr "Rango" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9695,7 +9695,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "Applicability" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "This period is already closed !" @@ -9722,6 +9722,17 @@ msgstr "Billing" msgid "Parent Account" msgstr "Parent Account" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9750,7 +9761,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Intercambio de Cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." @@ -9765,9 +9776,9 @@ msgid "November" msgstr "November" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9775,7 +9786,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "La cuenta de ingreso o egreso relacionada al producto seleccionado" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" @@ -9884,7 +9895,6 @@ msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9985,17 +9995,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Monto" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Activo" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "Codificación asientos" @@ -10220,6 +10245,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Invoice Movement" #~ msgstr "Asiento factura" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Ingreso" + #~ msgid "Journal d'ouverture" #~ msgstr "Diario de apertura" @@ -10448,6 +10476,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "estado 'Borrador' y, por el contrario, pasen directamente al estado " #~ "\"Fijado\" sin ningún tipo de validación manual." +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Gasto" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opciones" @@ -10484,6 +10515,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Todos los períodos si está vacío." +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Pasivo" + #~ msgid "Journal d'extourne" #~ msgstr "Diario de inversión" @@ -10539,6 +10573,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "a cobrar/a pagar son cuentas para las empresas (para cálculos de débito / " #~ "crédito), cerrado para cuentas obsoletas." +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Patrimonio" + #~ msgid "asgfas" #~ msgstr "asgfas" @@ -10605,6 +10642,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Draft Customer Refunds" #~ msgstr "Facturas rectificativas (abono) de cliente en borrador" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + #~ msgid "" #~ "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse " #~ "between the date of the creation action or the the date of the creation of " @@ -10954,9 +10994,6 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Partner Other Ledger" #~ msgstr "Mayor por Empresas" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Entradas contables" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "Diario General -" @@ -11038,6 +11075,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Revision Analitica" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "Diario de Costos" + #~ msgid "Select parent account" #~ msgstr "Seleccionar cuenta padre" @@ -11419,6 +11459,17 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Income View" #~ msgstr "Vista de Ingresos" +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." + #~ msgid "" #~ "Can't find any account journal of %s type for this company. You can create " #~ "one in the menu: Configuration Financial Accounting Accounts Journals.' % " @@ -11523,6 +11574,15 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Import Invoice" #~ msgstr "Importar Factura" +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." + #~ msgid "Validate Journal Entries of a Journal" #~ msgstr "Validar asientos de u Diario" @@ -11616,9 +11676,25 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" #~ msgstr "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgid "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." +#~ msgstr "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." + #~ msgid "Customer Invoices to Validate" #~ msgstr "Facturas de Cliente a Validar" +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." + #~ msgid "Move/Entry label" #~ msgstr "Etiqueta Mov." @@ -11649,6 +11725,19 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ " if statement.name and statement.name == '/':\n" #~ " number = self.pool.get('ir.sequence" +#~ msgid "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." +#~ msgstr "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." + #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -11671,6 +11760,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Asset View" #~ msgstr "Asset View" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" + #~ msgid "Treasory" #~ msgstr "Treasory" @@ -11721,6 +11817,19 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the tax " #~ "without removing it." +#~ msgid "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." +#~ msgstr "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." + #~ msgid "Treasory Analysis" #~ msgstr "Treasory Analysis" @@ -11746,6 +11855,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Central Journals" #~ msgstr "Central Journals" +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "Default UoM" + #~ msgid "Tax Exempt" #~ msgstr "Tax Exempt" @@ -11783,6 +11895,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "reconcile in a series of accounts. It tries to find entries for each partner " #~ "where the amounts correspond." +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" + #~ msgid "" #~ "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " #~ "won't be able to modify their accounting fields." @@ -11816,6 +11935,25 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ " def create_entries(self, cr, uid, ids, context=None):\n" #~ " account_model_obj = self.pool.get('account.model" +#~ msgid "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." +#~ msgstr "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" + +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partner Ref." + #~ msgid "" #~ "This Account is used for trasfering Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " #~ "be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " @@ -11831,6 +11969,15 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "¡Las reglas no son compatibles con los objetos osv_memory!" +#~ msgid "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." +#~ msgstr "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." + #~ msgid "" #~ "You have to define \\nthe bank account\n" #~ "in the journal definition for reconciliation." @@ -11883,6 +12030,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " #~ "debit/credit accounts and with a centralized counterpart." +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" + #~ msgid "Checks Journal - (test)" #~ msgstr "Checks Journal - (test)" @@ -11892,6 +12046,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "End of Year" #~ msgstr "Fin del ejercicio" +#~ msgid "" +#~ "given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " +#~ "sum of credit, so there is no point to display it" +#~ msgstr "" +#~ "given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " +#~ "sum of credit, so there is no point to display it" + #~ msgid "Ansicht" #~ msgstr "Vista" diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index 4058dc98bf6..389c00993b9 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:12+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Jääk" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Raamatupidamise kirjed-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Päritolu" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "Viimase 15 päeva jooksul loodud arved" msgid "Negative" msgstr "Negatiivne" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "konto.maks" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Teie ei saa lisada/muuta suletud päeviku kirjeid." @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "Tk." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Ostu omadused" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "Plaani mall" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Päevik" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Võrdlemata tehingud" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -645,8 +632,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -678,7 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -689,7 +677,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Nõuete kontod" @@ -719,7 +709,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -736,14 +726,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Plaanid" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -821,7 +811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -844,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -902,11 +892,6 @@ msgstr "Täiskogus" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolideerimine" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Kohustus" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -971,11 +956,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kood" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1095,6 +1081,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Maksud" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1229,6 +1224,11 @@ msgstr "Mallid kontodele" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1271,8 +1271,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Te ei saa kasutada üldist kontot selles päevikus !" @@ -1368,6 +1366,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1391,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1399,14 +1406,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1503,6 +1502,17 @@ msgstr "Maksu tagasimakse konto" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Te peate valima konto mahakandmise kirje jaoks !" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kliendi viide:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1703,7 +1713,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analüütiline konto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1982,13 +1992,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Tulude konto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konto maksukood" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2225,13 +2235,6 @@ msgstr "Baaskood" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2282,8 +2285,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Konto mudeli kirjed" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2337,7 +2340,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2367,7 +2369,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2385,7 +2387,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Kuupäev:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2495,13 +2497,6 @@ msgstr "Aegunud partneri bilanss" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2536,17 +2531,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2559,6 +2554,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Maksukoodid" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2580,7 +2576,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analüütilised kirjed" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,14 +2812,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Vaade" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2991,7 +2986,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Algbilanss" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3085,7 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3138,7 +3133,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Arve mustand" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3146,7 +3141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3199,12 +3194,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detail" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3291,7 +3282,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3302,7 +3293,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Kontoplaani mall" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3311,13 +3302,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3432,7 +3423,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Ühiku hind" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3443,14 +3434,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3496,7 +3487,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Kehtivusaeg" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3648,8 +3639,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3705,6 +3698,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3734,7 +3735,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3750,6 +3751,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Kuu" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3826,7 +3832,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3846,13 +3852,18 @@ msgstr "Kuu vahemik" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3912,7 +3923,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3924,9 +3935,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Tähtaja kuupäev" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Konto mall" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Kontod tüübi järgi" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3935,7 +3946,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3956,8 +3967,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Krediidi Märkused" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3987,16 +3998,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4037,13 +4038,17 @@ msgid "Change" msgstr "Muuda" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4112,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Klient" @@ -4128,13 +4133,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4166,7 +4171,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Konto bilanss -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4205,7 +4210,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Arved" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4286,7 +4291,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4319,16 +4324,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4346,7 +4347,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Pangadetailid" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Maks puudub !" @@ -4401,7 +4402,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4420,7 +4421,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4477,6 +4478,11 @@ msgstr "Perioodi tüüp" msgid "Payments" msgstr "Maksed" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4488,19 +4494,6 @@ msgstr "Kirje" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python kood (vastupidine)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4540,7 +4533,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Terviklikkuse viga !" @@ -4556,7 +4549,7 @@ msgid "month" msgstr "kuu" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4614,13 +4607,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Mõõtühik" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Arvuta kood (kui tüüp=kood)" @@ -4652,7 +4644,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Kogus" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Majandusaasta lõpp" @@ -4752,8 +4744,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Panga päevik " @@ -4779,7 +4772,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Perioodi algus" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4801,13 +4794,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analüütiline raamatupidamine" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4841,9 +4827,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Aastalõpu kirjete päevik" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4919,7 +4910,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4934,7 +4925,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Valuuta Kogus" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5068,7 +5059,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5104,7 +5095,7 @@ msgstr "Alamkontod" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Mahakandmine" @@ -5119,16 +5110,11 @@ msgstr "Võlg kokku" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Tulu" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Tarnija" @@ -5143,9 +5129,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Kontod tüübi järgi" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Konto mall" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5169,6 +5155,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Nõuete ja võlgade kontod" @@ -5206,6 +5194,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5236,7 +5232,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5261,13 +5257,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Sa ei saa kasutada mitteaktiivset kontot!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5295,12 +5292,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5351,7 +5354,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5362,7 +5365,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5381,16 +5384,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5412,6 +5405,15 @@ msgstr "Analüütiline kirje" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5442,7 +5444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5507,7 +5509,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5608,7 +5610,6 @@ msgstr "Konto tüübi nimi" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Nõuded" @@ -5648,11 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Omakapital" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5777,13 +5773,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5872,6 +5870,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5902,7 +5901,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5925,8 +5924,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5937,11 +5936,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5957,11 +5968,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Deebetsumma" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -5996,7 +6009,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kood" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6025,31 +6038,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6111,7 +6128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6152,7 +6169,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6220,7 +6237,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Vali kirjed" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6250,8 +6267,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6302,13 +6319,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6316,13 +6326,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6345,6 +6353,15 @@ msgstr "Maksud:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6352,6 +6369,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6398,7 +6424,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Read" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6420,6 +6446,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Oled sa kindel, et soovid avada seda arvet?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6463,6 +6495,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6487,12 +6526,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6500,7 +6533,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Olgu" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6533,11 +6566,6 @@ msgstr "Pangabilansi rida" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6564,7 +6592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6630,7 +6658,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6669,16 +6696,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Märk aruannetes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6759,14 +6781,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6777,7 +6799,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Arve Maks" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6832,6 +6854,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Võlgade kontod" @@ -6857,7 +6881,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Müügi Maksud" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6924,14 +6947,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Vara" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fikseeritud" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ettevaatust !" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Maksu kasutusala" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Konto kirjete read ei ole õiges olekus." @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Edasilükkamise meetod" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Rida" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Seotud partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Sa pead esmalt valima partneri !" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Vali majandusaasta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periood" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Konto tüübid" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "Hüvitiste päevik" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Maksetingimuste Rida" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partneri viide" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Tähtaeg" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Päeviku nimi" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Kulu" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Viite tüüp" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Krediitsumma" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Võlad" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "Bilanss kontotüübi järgi" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Päeva kuupäev" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiivne" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "Olekud" msgid "Total" msgstr "Kokku" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "Deebet" msgid "Invoice Lines" msgstr "Arve read" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "Vahemik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "See periood on juba suletud !" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Jäta tühjaks kasutamaks perioodi kinnitamise kuupäeva." @@ -9545,6 +9605,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "Kirjete kodeering" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Vara" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Vali teade" @@ -9641,6 +9704,9 @@ msgstr "" #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Alguskuupäev" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Tulu" + #~ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types." #~ msgstr "Annab järjekorra kui näidatakse konto nimelirja tüüpe." @@ -9656,6 +9722,9 @@ msgstr "" #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Alguskuupäev" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Kulu" + #~ msgid "Validate Account Moves" #~ msgstr "Kinnita kontoliikumised" @@ -9665,12 +9734,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a Fiscal Year" #~ msgstr "Loo majandusaasta" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Kohustus" + #~ msgid "Import Invoice" #~ msgstr "Impordi arve" #~ msgid "Taxes Reports" #~ msgstr "Maksude Aruanded" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Omakapital" + #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Tühista valitud arved" @@ -9839,6 +9914,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Pay invoice" #~ msgstr "Maksa arve" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partneri viide" + #~ msgid "Amount paid" #~ msgstr "Makstud summa" diff --git a/addons/account/i18n/eu.po b/addons/account/i18n/eu.po index 93332441b01..7a21be3aeaa 100644 --- a/addons/account/i18n/eu.po +++ b/addons/account/i18n/eu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Kontularitza Zerga Kodea" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "Oinarri-kodea" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Kopurua" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Aktiboa" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Aktiboa" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "Kontularitza Jartzapen Sarrerak (Codificación de asientos)" diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index f7345a59754..514d3fe8c6d 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:12+0000\n" "Last-Translator: Samarian \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "باقيمانده" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "مبداء" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "منفی" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "كد پايه" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "تاریخ:‌" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "مقدار" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "دارائي" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "هشدار!" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "دارائي" + #~ msgid "Confirm draft invoices" #~ msgstr "تاييد فاكتورهاي پيش نويس" diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 380b83a4326..ec4d60ed31c 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:17+0000\n" -"Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-05 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Kennet Myllykoski \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "Tilinpäätökselle ei ole määritelty päiväkirjaa tälle tilikaudelle" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Jäännös" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Kirjanpitomerkinnät" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Et voi poistaa kirjattua siirtoa: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Lähde" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negatiivinen" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "tili.vero" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -250,10 +257,10 @@ msgid "" msgstr "Valitse tämä jos et halua ALV:tä liitettävän verokoodeihin laskuilla" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" -msgstr "" +msgstr "Lasku '%s' on osittain maksettu: %s%s määrästä %s%s (%s%s jäljellä)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 @@ -266,7 +273,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Et voi muokata merkintöjä suljetussa päiväkirjassa." @@ -304,7 +311,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -322,7 +329,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -342,16 +349,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Ostojen ominaisuudet" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Sallii saldon etumerkin muuttamisen raporteilla, joten voit nähdä " -"positiivisia lukuja negatiivisten sijasta esim. kustannuksissa." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -450,15 +447,6 @@ msgstr "Tilikarttamalli" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Summa ilmoitettuna valinnaisessa toisessa valuutassa." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -500,11 +488,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Päiväkirja" @@ -563,7 +553,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Suorittamattomat tapahtumat" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -575,11 +565,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Verokartoitus" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -652,8 +637,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Verokoodin määrä" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -685,7 +670,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -696,7 +682,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Saatavat tilit" @@ -726,7 +714,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Tiliotteen saldo on virheellinen!\n" @@ -743,14 +731,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Tilikartat" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -828,7 +816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -851,7 +839,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -911,11 +899,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "Yhdistetty" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Vastuu" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -980,11 +963,12 @@ msgid "Code" msgstr "Koodi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Ei analyyttinen päiväkirja!" @@ -1104,6 +1088,15 @@ msgstr "Korvaava vero" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Luoton keskitys" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1146,7 +1139,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Merkinnän nimike" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1224,7 +1217,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Verot" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1239,6 +1232,11 @@ msgstr "Tilimallit" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1281,8 +1279,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1312,7 +1308,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Keskitetty päiväkirja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Et voi käyttää tätä yleistiliä tässä päiväkirjassa!" @@ -1378,6 +1374,15 @@ msgstr "Merkinnän syöttäminen" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1409,14 +1414,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1513,6 +1510,17 @@ msgstr "Hyvitä verotili" msgid "Statement lines" msgstr "Tilioterivit" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1623,7 +1631,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1656,7 +1664,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Saatavat & Maksettavat" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Arvonalennuksen merkinnälle täytyy määrittää tili!" @@ -1692,7 +1700,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Asiakkaan Viite:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1713,7 +1721,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1729,7 +1737,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1805,7 +1813,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analyyttinen kirjanpito" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Vahvista että päiväkirjassa on määriteltynä tili." @@ -1996,13 +2004,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Proforma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2054,8 +2062,8 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2074,7 +2082,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Tulotili" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2221,7 +2229,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Tilin verokoodi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2241,13 +2249,6 @@ msgstr "Peruskoodi" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2298,8 +2299,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Tilimallin merkinnät" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2357,7 +2358,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2515,13 +2515,6 @@ msgstr "Tase kumppanien erääntyvistä" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2556,17 +2549,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Päiväkirjaan '%s' täytyy määritellä analyyttinen päiväkirja!" @@ -2579,6 +2572,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Varokoodit" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2600,7 +2594,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2724,7 +2718,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analyyttiset merkinnät" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2845,14 +2839,13 @@ msgstr "Verotuksen tilipohja." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Näkymä" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3020,7 +3013,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Aloitus balanssi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Ei kumppania määriteltynä!" @@ -3114,7 +3107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Laskua(laskuja) jotka ovat avatuja tai maksettuja ei voida poistaa" @@ -3167,7 +3160,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Luonnoslasku" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3175,7 +3168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3228,12 +3221,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Yksityiskohdat" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3320,7 +3309,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Poista suoritukset" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Päiväkirjassa täyttyy olla oletus kredit- ja debet-tilit." @@ -3331,7 +3320,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Tilikarttamalli" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3340,13 +3329,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Joillakin merkinnöillä on jo maksusuoritus!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3463,7 +3452,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Yksikköhinta" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Veroa ei voida muuttaa!" @@ -3474,14 +3463,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3528,7 +3517,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Tehokas päiväys" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Standardi koodaus" @@ -3680,8 +3669,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Analyyttinen saldo" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3737,6 +3728,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3766,7 +3765,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Yleisiä veroja on määritetty, mutta ne eivät ole laskuriveillä!" @@ -3782,6 +3781,11 @@ msgstr "Yleisiä veroja on määritetty, mutta ne eivät ole laskuriveillä!" msgid "Month" msgstr "Kuukausi" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3820,7 +3824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3858,7 +3862,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Kaikki viedyt merkinnät" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3878,13 +3882,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Avoin viite" @@ -3944,7 +3953,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3956,9 +3965,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Eräpäivä" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Tilimalli" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3967,7 +3976,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3988,8 +3997,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Luottotiedot" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Voimassa olevaa jaksoa ei löydy" @@ -4019,16 +4028,6 @@ msgstr "Luo merkinnät malleista" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Salli suoritusmerkinnät" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4071,13 +4070,17 @@ msgid "Change" msgstr "Muuta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -4146,7 +4149,7 @@ msgstr "Tilikartoitus" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Asiakas" @@ -4162,13 +4165,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Sinun on määriteltävä analyyttinen päiväkirja tyyppiä '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4200,7 +4203,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Tilin saldo -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4239,7 +4242,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Laskut" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4320,7 +4323,7 @@ msgstr "Verosovellus" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4353,17 +4356,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Virhe" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4380,7 +4379,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Pankkitiedot" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Verot puuttuuvat!" @@ -4435,7 +4434,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4457,7 +4456,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Alemmat verotilit" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4514,6 +4513,11 @@ msgstr "Kauden tyyppi" msgid "Payments" msgstr "Maksut" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4525,19 +4529,6 @@ msgstr "Merkintä" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python -koodi (vastakohta)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4577,7 +4568,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Eheysvirhe!" @@ -4593,7 +4584,7 @@ msgid "month" msgstr "kuukausi" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4651,13 +4642,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Mittayksikkö" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Jaksoa ei löydy laskusta!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Suorita koodi (jos tyyppi=koodi)" @@ -4689,7 +4679,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Summa" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Tilikauden päättymisen merkintä" @@ -4724,8 +4714,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Ajanjaksoa ei löydy!" @@ -4799,8 +4789,9 @@ msgstr "" "28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Pankkipäiväkirja " @@ -4826,7 +4817,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Jakson alku" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4850,13 +4841,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analyyttinen tilikirjanpito" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4890,9 +4874,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Päätösmerkintöjen päiväkirja" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4968,7 +4957,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4983,7 +4972,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Valuuttamäärä" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5118,7 +5107,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5154,7 +5143,7 @@ msgstr "Alemmat tilit" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Arvonalennus" @@ -5169,16 +5158,11 @@ msgstr "Maksettavat yhteensä" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Tulo" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Toimittaja" @@ -5193,9 +5177,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Tilimalli" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5219,6 +5203,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Saatavat ja maksettavat tilit" @@ -5256,6 +5242,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5286,7 +5280,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5311,13 +5305,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Et voi käyttää käytöstä poistettua tiliä!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Merkinnät eivät ole samassa tilissä tai ne on jo suoritettu! " @@ -5345,12 +5340,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Virheellinen toiminto!" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5401,7 +5402,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5412,7 +5413,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5431,16 +5432,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5462,6 +5453,15 @@ msgstr "Analyyttinen merkintä" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Myöhässä olevien maksujen viesti" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5492,7 +5492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5658,7 +5658,6 @@ msgstr "Tilityypin nimi" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Saatavat" @@ -5698,11 +5697,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Pääoma" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5830,13 +5824,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5925,6 +5921,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analyyttinen päiväkirja" @@ -5955,7 +5952,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Lasku on jo suoritettu" @@ -5978,8 +5975,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Merkinnät: " @@ -5990,11 +5987,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Ei voida luoda siirtoa eri yritysten välille" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6010,11 +6019,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Kokonais debet" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Merkintä \"%s\" ei ole kelvollinen!" @@ -6049,7 +6060,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python-koodi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6078,31 +6089,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Virhe!" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6164,7 +6179,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6205,7 +6220,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6273,7 +6288,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Valitse merkinnät" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6303,8 +6318,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Alikoodit" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Riittämätön data!" @@ -6355,13 +6370,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6369,14 +6377,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Sallii saldon etumerkin muuttamisen raporteilla, joten voit nähdä " +"positiivisia lukuja negatiivisten sijasta esim. kustannuksissa." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6398,6 +6406,15 @@ msgstr "Verot:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6405,6 +6422,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6451,7 +6477,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Rivit" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6473,6 +6499,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Haluatko varmasti avata tämän laskun?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Kirjanpidon merkinnät" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6516,6 +6548,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6540,12 +6579,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6553,7 +6586,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6589,11 +6622,6 @@ msgstr "Pankin tiliotteen rivi" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6622,7 +6650,7 @@ msgstr "" "kehittäjien luoda tiettyjä veroja muokatulla toimialueella." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6688,7 +6716,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6727,16 +6754,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Etumerkki raporteissa" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6817,14 +6839,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Virheellinen tili!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Myyntipäiväkirja" @@ -6835,7 +6857,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Laskuta vero" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Ei osan numeroa!" @@ -6890,6 +6912,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Maksettavat tilit" @@ -6915,7 +6939,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Myyntiverot" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6981,14 +7004,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Varat" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7069,9 +7097,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varoitus!" @@ -7127,13 +7163,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Ei voi %s vedos/proforma/peruuttaa laskua" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7171,18 +7207,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Käytettävä vero" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Tilin merkintärivit eivät ole hyväksytyssä tilassa." @@ -7193,7 +7218,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Jaksotusmenetelmä" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7213,13 +7238,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Rivi" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7263,7 +7281,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Yhteistyökumppani" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Sinun täytyy ensiksi valita yhteistyökumppani!" @@ -7291,6 +7309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7320,8 +7346,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Valitse tilikausi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7365,7 +7391,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Jakso" @@ -7417,6 +7445,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Vero/Perus määrä" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7453,18 +7490,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7483,15 +7520,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7515,7 +7543,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tilityypit" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Ei voida luoda laskunsiirtoa keskitettyyn päiväkirjaan" @@ -7531,7 +7559,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7569,6 +7597,15 @@ msgstr "Hyvityspäiväkirja" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7594,8 +7631,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Maksuehtorivi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Ostopäiväkirja" @@ -7610,11 +7647,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Kumppanin viite" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7635,6 +7667,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Eräpäivä" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7677,12 +7710,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7747,13 +7776,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Päiväkirjan nimi" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7769,12 +7791,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Kulut" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Virheellinen tili!" @@ -7785,7 +7803,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7819,6 +7837,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7836,6 +7855,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7904,14 +7935,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Viitetyyppi" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7975,14 +7998,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Ajanjakso alkaen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8031,19 +8054,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8055,19 +8070,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8113,7 +8117,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8139,6 +8143,8 @@ msgstr "Päiväkirjanäkymä" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Kokonaisluotto" @@ -8148,7 +8154,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8165,14 +8171,6 @@ msgstr "Ystävällisin terveisin" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8184,11 +8182,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8199,11 +8223,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentti" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8275,7 +8294,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Maksettavat" @@ -8309,13 +8327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Valitse tilit suorituksille" @@ -8330,6 +8348,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8358,7 +8387,7 @@ msgid "Move" msgstr "Siirto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8386,7 +8415,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Päivämäärä" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8412,7 +8441,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Yhdistetyt alatilit" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8498,7 +8527,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Tilin ennakkomaksu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8555,7 +8584,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Suorittamaton" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Epäkelpo loppusumma!" @@ -8613,13 +8642,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8701,7 +8730,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8951,8 +8980,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Verolähde" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8968,7 +9001,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Tämä on malli toistuvasta kirjanpidon merkinnästä" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9007,6 +9040,12 @@ msgstr "Tilat" msgid "Total" msgstr "Yhteensä" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9112,19 +9151,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9191,13 +9236,6 @@ msgstr "Debet" msgid "Invoice Lines" msgstr "Laskurivit" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9209,7 +9247,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Merkintä on jo suoritettu" @@ -9230,7 +9268,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9299,7 +9337,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Tämä jakso on jo suljettu!" @@ -9325,6 +9363,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9353,7 +9402,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Tilien kartoitus" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9368,8 +9417,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9378,7 +9427,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Tulo -tai Kustannustili koskien tätä tuotetta." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9487,7 +9536,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9588,20 +9636,35 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Ajanjakson lukumäärä tulee olla suurempi kuin 0" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Valitse viesti" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Varat" + #~ msgid "Move line select" #~ msgstr "Siirrä rivivalinta" @@ -9700,6 +9763,9 @@ msgstr "" #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Aloituspäivä" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Tulo" + #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Luotto" @@ -9748,6 +9814,9 @@ msgstr "" #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Aloituspäivä" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Kulut" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Asetukset" @@ -9770,6 +9839,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Kaikki jaksot jos tyhjä" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Vastuu" + #~ msgid "Import Invoice" #~ msgstr "Tuo lasku" @@ -9895,6 +9967,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Yhteyshenkilö" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumentti" + #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." #~ msgstr "Virhe! Et voi luoda päällekkäisiä analyyttisiä tilejä." @@ -9972,6 +10047,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Import Invoices in Statement" #~ msgstr "Tuo laskut tiliotteella" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Pääoma" + #~ msgid "Account Analytic Lines Analysis" #~ msgstr "Tilin analyyttisten rivien analyysi" @@ -10373,6 +10451,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Entries by Journal" #~ msgstr "Analyyttiset merkinnät päiväkirjoittain" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Journal - Period" #~ msgstr "Päiväkirja - Jakso" @@ -10431,6 +10512,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parent Analytic Account" #~ msgstr "Ylempi analyyttinen tili" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Kumppanin viite" + #~ msgid "Sort by:" #~ msgstr "Järjestys:" @@ -10632,9 +10716,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Canceled Invoice" #~ msgstr "Peruutettu lasku" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Kirjanpidon merkinnät" - #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Aloituspäivämäärä" diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 03056b8d204..ad5cbb1e5b8 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -6,31 +6,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-01 06:56+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-06 21:12+0000\n" +"Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-08 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'écriture comptabilisée : \"%s\" !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter/modifier des écritures dans un journal cloturé." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "" "Veuillez en créer un." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Certaines écritures sont déjà rapprochées !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Ecriture de fin d'exercice comptable" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Autre configuration" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "comptable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Solde dû" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Veuillez définir une séquence sur le journal des factures" @@ -214,6 +214,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Écritures comptables-" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "" "règlement sans les supprimer." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Attention !" @@ -279,6 +280,12 @@ msgstr "Factures créées depuis 15 jours" msgid "Negative" msgstr "Négatif" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "Journal : %s" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -336,7 +343,7 @@ msgstr "" "n'apparaisse sur les factures" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -385,7 +392,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -408,7 +415,7 @@ msgstr "" "pays." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -432,17 +439,6 @@ msgstr "Annuler le rapprochement" msgid "Purchase Properties" msgstr "Propriétés de l'Achat" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permet de changer le signe du montant de la balance affiché dans les " -"rapports, de sorte que vous puissiez voir des chiffres positifs à la place " -"de chiffres négatifs dans les comptes de dépenses." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -547,19 +543,6 @@ msgstr "Modèle de plan de compte" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Le montant exprimé dans une autre devise optionelle." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" -"Une écriture se compose de plusieurs lignes en crédit ou en débit. OpenERP " -"génère automatiquement une écriture dans le journal pour chaque document " -"comptable : facture, remboursement, paiement de fournisseur, relevé " -"bancaire, etc." - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -608,11 +591,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -671,7 +656,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Écritures non rapprochées" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Le solde de la caisse ne correspond pas au solde théorique !" @@ -683,11 +668,6 @@ msgstr "Le solde de la caisse ne correspond pas au solde théorique !" msgid "Tax Mapping" msgstr "Affectation des taxes" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -761,8 +741,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Montant de la taxe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -794,7 +774,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Période de journal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -807,7 +788,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Comptes clients créditeurs" @@ -837,7 +820,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Partenaires rapprochés aujourd'hui" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Le solde du relevé est incorrect.\n" @@ -854,14 +837,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Plan comptable" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Écritures analytiques par ligne" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Vous ne pouvez changer la devise que pour les factures brouillon !" @@ -941,7 +924,7 @@ msgstr "" "compte." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -967,7 +950,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Partenaire suivant à rapprocher" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1025,11 +1008,6 @@ msgstr "Montant Total" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidation" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Passif" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1097,11 +1075,12 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Aucun journal analytique !" @@ -1223,6 +1202,20 @@ msgstr "Taxe de Remplacement" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralisation crédit" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" +"Avec les factures fournisseurs, vous pouvez saisir et gérer les factures " +"envoyées par vos fournisseurs. OpenERP peut aussi générer des brouillons de " +"facture automatiquement à partir d'un bon de commande ou d'un reçu. De cette " +"façon, vous pouvez contrôler la facture de votre fournisseur en fonction de " +"ce que vous avez acheté ou reçu." + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1265,7 +1258,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Libellé de l'écriture" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1343,7 +1336,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Taxes" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Sélectionnez un début et une fin de période" @@ -1358,6 +1351,11 @@ msgstr "Modèles de comptes" msgid "Search tax template" msgstr "Chercher un modèle de taxe" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Votre référence" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1400,8 +1398,6 @@ msgstr "Analyse des écritures de journal" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partenaires" @@ -1431,7 +1427,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Journal centralisé" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce compte général dans ce journal !" @@ -1497,6 +1493,19 @@ msgstr "Saisie d'écriture" msgid "Total Without Tax" msgstr "Total hors taxe" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" +"Une pièce comptable est composée de plusieurs écritures comptables, chacune " +"étant soit un débit soit un crédit. OpenERP crée automatiquement une pièce " +"comptable par document comptable : facture, avoir, paiement de fournisseur, " +"relevés bancaires, etc." + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1520,7 +1529,7 @@ msgid "" msgstr "Exemple : 2% à 14 jours nets, solde à 30 jours fin de mois" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1531,17 +1540,6 @@ msgstr "" "Les conditions de règlement indiquent un montant à payer supérieur au " "montant facturé." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"La facturation client permet de générer et de gérer les factures envoyées à " -"vos clients. OpenERP génère automatiquement des factures brouillon qu'il " -"suffit de valider et d'expédier aux clients." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1640,6 +1638,23 @@ msgstr "Compte de taxe pour avoirs" msgid "Statement lines" msgstr "Écritures" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" +"Un relevé bancaire est un résumé de toutes les transactions financières " +"effectuées durant une certaine période de temps sur un compte de dépôt, une " +"carte de crédit ou tout type de compte financier. Le solde initial sera " +"proposé automatiquement et le solde final est celui indiqué sur le relevé. " +"Quand vous êtes dans la colonne paiement d'une ligne, vous pouvez ouvrir le " +"formulaire de rapprochement en cliquant sur F1." + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Erreur ! Les exercices ne doivent pas se chevaucher." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Ce compte n'est pas à rapprocher !" @@ -1789,7 +1804,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Créditeurs & Débiteurs" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Vous devez sélectionner un compte !" @@ -1797,7 +1812,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un compte !" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Impression des Journaux" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 @@ -1825,7 +1840,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Référence Client:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "L'utilisateur %s n'a pas le droit d'accéder au journal %s !" @@ -1846,7 +1861,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Déclaration de taxes : avoirs" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1864,7 +1879,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Impossible de créer une ligne d'écriture sur un compte clôturé" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1942,7 +1957,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Compte analytique" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Merci de vérifier le compte défini dans le journal" @@ -2143,13 +2158,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2211,8 +2226,8 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "ECNJ" @@ -2231,7 +2246,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Compte de revenus" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Aucun journal de type ventes/achats n'a été défini !" @@ -2378,7 +2393,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Code du compte taxe" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2403,15 +2418,6 @@ msgstr "" "Détermine l'ordre de séquence dans lequel sont affichés les lignes de taxes " "des factures" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" -"Un avoir fournisseur est une note de crédit reçue de votre fournisseur qui " -"vous indique vous faire un avoir sur tout ou partie de sa facture." - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2469,8 +2475,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modèle d'écriture comptable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2531,7 +2537,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de catégorie récursive." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Erreur de paramétrage !" @@ -2579,7 +2584,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Date :" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2695,15 +2700,6 @@ msgstr "Balance agée des tiers" msgid "Accounting entries" msgstr "Écritures comptables" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" -"pour une période et un journal, la somme des débits sera toujours égale à la " -"somme des crédits, il n'y a donc aucun intérêt à l'afficher" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2743,17 +2739,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Cet assistant va générer les écritures comptables récurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Aucune séquence n'a été définie pour ce journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Vous devez définir un journal analytique sur le journal '%s' !" @@ -2766,6 +2762,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Codes de taxe" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Clients" @@ -2787,7 +2784,7 @@ msgid "August" msgstr "Août" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -3034,14 +3031,13 @@ msgstr "La base de compte de la déclaration fiscale." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Vue" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3221,7 +3217,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Solde de début" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Pas de partenaire défini !" @@ -3319,7 +3315,7 @@ msgstr "" "ne sera plus possible de modifier aucune information comptable." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3373,7 +3369,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Facture Brouillon" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3383,7 +3379,7 @@ msgstr "" "statut \"Annulée\" ou \"Terminée\"." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3438,17 +3434,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Détail" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" -"Les factures fournisseurs permettent de saisir et de gérer les factures " -"émises par les fournisseurs. OpenERP génère les factures fournisseurs " -"brouillon automatiquement pour que vous puissiez contrôler si ce que vous " -"recevez des fournisseurs correspond à ce que vous avez commandé ou reçu." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Vos comptes de banque et de liquidités" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3538,7 +3526,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Annuler le rapprochement" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Le journal doit posséder un compte de crédit et débit par défaut" @@ -3549,7 +3537,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Modèle de plan de comptes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3561,7 +3549,7 @@ msgstr "" "Veuillez y indiquer un partenaire !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3684,7 +3672,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Impossible de changer la taxe !" @@ -3695,14 +3683,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "Nb d'écritures" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Vous avez choisi une utité de mesure incompatible avec le produit." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3750,7 +3738,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Date" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Encodage standard" @@ -3913,8 +3901,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Balance analytique" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Perte nette" @@ -3972,6 +3962,16 @@ msgstr "Balance prévisionelle" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Annuler les factures sélectionnées" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" +"Ce compte sera utilisé pour valoriser le stock sortant pour la catégorie de " +"produit actuelle en utilisant le prix de vente" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Type de cpte." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4021,6 +4021,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mois" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "UdM référence" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -4065,7 +4070,7 @@ msgstr "" "«comptabilisé»." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4104,7 +4109,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Toutes les écritures passées" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "Le relevé %s est confirmé, les écritures ont été générées" @@ -4126,13 +4131,18 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez que les comptes dont le solde est nul " "soient affichés." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "Code du calcul" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Taxes par défaut" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Référence libre" @@ -4195,7 +4205,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Les relevés bancaires sont saisis dans le système." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Écart de rapprochement" @@ -4207,9 +4217,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Echéance" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Modèle de compte" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Comptes par type" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4218,7 +4228,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Solde de clôture" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Non implémenté" @@ -4239,8 +4249,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Avoirs" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Impossible de trouver une période valide !" @@ -4270,21 +4280,6 @@ msgstr "Créer des écritures depuis un modèle" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Autoriser le lettrage" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" -"Une entrée récurrente est un paiement connexe qui se produit sur une " -"certaine périodicité à partir de la date anniversaire d'un contrat ou d'un " -"accord avec un client ou un fournisseur. \"Définir des écritures " -"périodiques\" permet d'automatiser la création de ces écritures dans le " -"système." - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4327,13 +4322,17 @@ msgid "Change" msgstr "Change" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "ErreurUtilisateur" @@ -4402,7 +4401,7 @@ msgstr "Affectation des comptes" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Client" @@ -4418,13 +4417,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Facture annulée" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Vous devez définir un journal analytique de type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4461,7 +4460,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Facture " @@ -4502,7 +4501,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Factures" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4583,7 +4582,7 @@ msgstr "Application de la Taxe" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4616,17 +4615,17 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Tiers (pays)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Avec les avoirs fournisseurs, vous pouvez gérer les avoirs envoyés par vos " +"fournisseurs. Un avoir est un document qui crédite une facture complètement " +"ou partiellement. Vous pouvez facilement générer des avoirs et les " +"rapprocher directement depuis le formulaire de facture." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4643,7 +4642,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Informations bancaires" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes manquantes" @@ -4703,7 +4702,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Date de vérification hors période" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4725,7 +4724,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Comptes de taxe enfant" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "La date de début de la période doit être avant la date de fin" @@ -4782,6 +4781,11 @@ msgstr "Type de période" msgid "Payments" msgstr "Paiements" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "Code du calcul de renversement" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4793,27 +4797,6 @@ msgstr "Écriture" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Code Python (TVA Incl)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" -"Définissez l'exercice comptable de votre société selon la période que vous " -"avez choisie. Un exercice comptable est une période d'1 an pendant laquelle " -"une société programme ses dépenses. Un exercice financier est référencé par " -"sa date de fin. Par exemple, si l'exercice d'une entreprise se termine le 30 " -"Novembre 2011, la période du 1er Décembre 2010 au 30 Novembre 2011 sera " -"nommée \"exercice 2011\". Ne pas coïncider avec l'année civile est " -"avantageux pour beaucoup d'entreprises, cela leur permet de fermer leurs " -"livres au moment qui leur convient le mieux." - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4853,7 +4836,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Ligne 1 :" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Erreur d'Intégrité !" @@ -4869,7 +4852,7 @@ msgid "month" msgstr "Mois" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "La ligne d'écriture \"%s\" n'est pas correcte" @@ -4927,13 +4910,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Pas de période indiquée sur la facture!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Mode de Calcul (si type=code)" @@ -4998,8 +4980,8 @@ msgstr "" "partenaire." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Aucune période trouvée !" @@ -5073,8 +5055,9 @@ msgstr "" "sera le 28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Journal de banque " @@ -5100,7 +5083,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Début de la période" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5122,15 +5105,6 @@ msgstr "Communication" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Comptabilité analytique" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" -"Ce compte sera utilisé pour les factures à la place du compte par défaut " -"pour valoriser les charges liées au produit actuel" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -5164,9 +5138,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Journal des opérations de fin d'année" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Erreur de configuration !" @@ -5247,7 +5226,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Trier par" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5264,7 +5243,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Devise" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5407,7 +5386,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Générer les écritures d'ouverture" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Déjà rapproché !" @@ -5445,7 +5424,7 @@ msgstr "Comptes fils" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajustement" @@ -5460,16 +5439,11 @@ msgstr "Montant à payer" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Produits" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Fournisseur" @@ -5484,9 +5458,9 @@ msgid "March" msgstr "Mars" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Comptes par type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Modèle de compte" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5512,6 +5486,8 @@ msgstr "Valorisation" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Comptes débiteurs & créditeurs" @@ -5552,6 +5528,18 @@ msgstr "" "financiers. Le document montre vos débits et vos crédits en tenant compte de " "certains critères que vous pouvez choisir à l'aide de l'outil de recherche." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" +"La définition du code de taxe dépend de la déclaration de taxe de votre " +"pays. OpenERP vous permet de définir une structure de taxes et de la gérer " +"depuis ce menu. Vous pouvez définir des codes de taxe numériques et " +"alphanumériques." + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5589,7 +5577,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Nb. de lignes" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "La nouvelle devise n'est pas correctement paramétrée !" @@ -5614,13 +5602,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrer par" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser un compte inactif!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Les écritures n'ont pas de compte commun ou sont déjà lettrées. " @@ -5648,12 +5637,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Action invalide !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "Période : %s" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5704,7 +5699,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "Facteur de multiplication du code de base" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "non implémenté" @@ -5715,7 +5710,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Société associée à ce journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5736,22 +5731,6 @@ msgstr "Remarque position fiscale :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Analyse des écritures analytiques" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" -"Un relevé bancaire est un résumé de toutes les transactions financières qui " -"ont été émises durant une période donnée sur un compte de dépôt, une carte " -"de crédit, ou tout autre type de compte. Commencez par remplir les balances " -"d'ouverture et de fermeture, puis enregistrer toutes les lignes de votre " -"relevé. Quand vous êtes dans la colonne paiement de la ligne, vous pouvez " -"appuyer sur F1 pour ouvrir le formulaire de rapprochement." - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5773,6 +5752,20 @@ msgstr "Ecriture analytique" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Message pour les paiements en retard" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" +"Cette vue peut être utilisée par un comptable pour enregistrer rapidement " +"des pièces comptables dans OpenERP. Si vous voulez enregistrer une facture " +"fournisseur, commencez par enregistrer la ligne du compte de dépense. " +"OpenERP vous proposera automatiquement la taxe associée à ce compte et la " +"contrepartie \"Comptes fournisseurs\"." + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5806,7 +5799,7 @@ msgstr "" "(c'est à dire payée) dans le système." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "est validé." @@ -5871,7 +5864,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5974,7 +5967,6 @@ msgstr "Intitulé" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Créditeurs" @@ -6015,11 +6007,6 @@ msgstr "Actuel" msgid "CashBox" msgstr "Caisse" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Capitaux propres" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -6158,7 +6145,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Création facultative" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6166,7 +6155,7 @@ msgstr "" "un compte." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Saisissez une date de début !" @@ -6257,6 +6246,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Journal analytique" @@ -6287,7 +6277,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Transactions en liquide" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "La facture est déjà réconciliée" @@ -6310,8 +6300,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Statistiques sur les écritures analytiques" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Écritures : " @@ -6322,11 +6312,30 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Créer une écriture récurrente manuelle dans un journal donné." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Impossible de créer des mouvements entre différentes sociétés" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" +"Un type de compte est utilisé pour déterminer comment un compte est utilisé " +"dans chaque journal. La méthode d'ajournement d'un type de compte détermine " +"le processus pour la clôture annuelle. Les rapports tels que le bilan et les " +"pertes et profits utilisent la catégorie (pertes/profits ou bilan). Par " +"exemple, le type de compte peut être associé à un compte d'actifs, un compte " +"de dépense ou un compte fournisseur. De cette vue, vous pouvez créer et " +"gérer les types de comptes dont vous avez besoin pour votre société." + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6345,11 +6354,13 @@ msgstr "À l'état \"Brouillon\"" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total débit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "L'écriture \"%s\" n'est pas valide !" @@ -6386,7 +6397,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Code Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6419,34 +6430,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valorisation : pourcentage" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Vos comptes de banque et de liquidités" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6517,7 +6529,7 @@ msgstr "" "le solde créditeur cumulé" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6561,7 +6573,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Sélection du journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "La devise actuelle n'est pas correctement paramétrée !" @@ -6635,7 +6647,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Sélectionner les écritures" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6672,8 +6684,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Codes fils" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Données insuffisantes" @@ -6731,16 +6743,6 @@ msgstr "" "une analyse des créditeurs pour le mois précédent, les 2 mois précédents, et " "ainsi de suite. " -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" -"Ici, vous pouvez personnaliser et créer chaque vue de vos journaux " -"financiers en sélectionnant les champs que vous voulez afficher et l'ordre " -"dans lequel ils vont s'afficher." - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6748,20 +6750,15 @@ msgid "Source Document" msgstr "Document d'origine" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" -"Ici, vous pouvez définir une période, un intervalle de temps entre les " -"fermetures successives des livres de votre société. Une période comptable, " -"généralement un mois ou un trimestre, correspondant à l'année d'imposition " -"utilisée par l'entreprise. Les créer et les gérer à partir d'ici et décider " -"si un délai doit être laissé ouvert ou fermé selon les activités de votre " -"entreprise pour une période donnée." +"Permet de changer le signe du montant de la balance affiché dans les " +"rapports, de sorte que vous puissiez voir des chiffres positifs à la place " +"de chiffres négatifs dans les comptes de dépenses." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6784,6 +6781,21 @@ msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" "Pour les taxes de type \"Pourcentage\", indiquez le taux entre 0 et 1." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" +"Une pièce comptable récurrente est une pièce diverse qui apparaît sur une " +"base régulière à partir d'une date spécifique, c'est-à-dire correspondant à " +"la date de signature d'un contrat ou d'un accord avec un client ou un " +"fournisseur. Avec la définition des pièces comptables récurrentes, vous " +"pouvez créer de telles pièces pour automatiser les comptabilisations dans le " +"système." + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6791,6 +6803,21 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "UdM du produit" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" +"Une caisse enregistreuse vous permet de gérer les pièces comptables de " +"liquidités dans vos journaux de liquidités. Cette fonctionnalité fournit un " +"moyen facile de suivre les paiements en liquide sur une base quotidienne. " +"Vous pouvez saisir les pièces présentes dans votre caisse, et ensuite " +"comptabiliser les pièces comptables quand l'argent entre ou sort de la " +"caisse." + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6845,7 +6872,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Lignes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6869,6 +6896,12 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir les écritures du journal ?" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Confirmez-vous l'ouverture de cette facture ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Écritures comptables" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6932,6 +6965,16 @@ msgstr "" "account_voucher module nommé.\n" " " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" +"Vous pouvez chercher des pièces comptables individuelles pour de " +"l'information utile. Pour chercher des pièces comptables, ouvrez un journal " +"et sélectionnez une ligne d'enregistrement." + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6956,14 +6999,6 @@ msgstr "ir.sequence" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" -"Les registres de liquidités permettent de gérer les écritures dans les " -"journaux de liquidités." - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6971,7 +7006,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Partenaire inconnu" @@ -7007,11 +7042,6 @@ msgstr "Ligne de relevé de banque" msgid "Ending Date" msgstr "Date de fin" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "UdM par défaut" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -7028,6 +7058,9 @@ msgid "" "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier " "refund, otherwise Partner bank account number." msgstr "" +"Numéro de compte bancaire : compte bancaire de la société si la facture est " +"un remboursement client ou fournisseur ; sinon : numéro de compte bancaire " +"du partenaire." #. module: account #: help:account.tax,domain:0 @@ -7041,7 +7074,7 @@ msgstr "" "domaine spécifique." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Vous devriez choisir des périodes appartenant à la même société" @@ -7110,7 +7143,6 @@ msgid "Use model" msgstr "Utiliser le modèle" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -7118,6 +7150,11 @@ msgid "" "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." msgstr "" +"Cette vue est utilisée par les comptables afin d'enregistrer les entrées " +"massivement dans OpenERP. Pour enregistrer une facture fournisseur, " +"commencer par l'enregistrement de la ligne du compte de dépenses, OpenERP " +"proposera automatiquement la taxe afférente à ce compte et la contre-partie " +"\"Comptes créditeurs\"." #. module: account #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 @@ -7126,6 +7163,9 @@ msgid "" "will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from " "Profit & Loss Report" msgstr "" +"Ce compte est utilisé pour transférer les pertes et profits(en profit, le " +"montant sera ajouté, en perte, montant sera déduit). Il esti est calculé à " +"partir du rapport Profit & pertes" #. module: account #: view:account.invoice.line:0 @@ -7149,16 +7189,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signes sur les Rapports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Impossible d'avoir deux registres ouverts pour le même journal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "Doit être après setlang ()" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -7179,6 +7214,12 @@ msgid "" "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " "entries generation." msgstr "" +"Sélectionner \"Vente\" pour le journal des Ventes au moment de l'édition de " +"la facture. Sélectionner \"Achat\" pour le Journal des achats au moment de " +"l'approbation des bons de commande. Sélectionner \"Comptant\" au moment " +"d'effectuer le paiement. Sélectionner \"Divers\" pour les opérations " +"diverses.Sélectionner \"Ouverture / Fermeture\" lors de la création du " +"nouvel exercice ou lors de la génération des écritures de fin d'année." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7240,16 +7281,18 @@ msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." msgstr "" +"Ce champ est utilisé pour les écritures crédit et débit. Vous pouvez fixer " +"la date limite pour le paiement de cette ligne." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Compte incorrect !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Journal des ventes" @@ -7260,7 +7303,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxe" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Pas de Numéro de Pièce !" @@ -7315,6 +7358,8 @@ msgstr "Mai" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Comptes fournisseurs" @@ -7340,7 +7385,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Taxes à la vente" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7407,16 +7451,27 @@ msgstr "Lier automatiquement à la ligne d'écriture générée" msgid "Monthly" msgstr "Mensuelle" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" +"Ici, vous pouvez personnaliser une vue de journal existante ou créer une " +"nouvelle vue. Les vues de journal déterminent la façon d'enregistrer les " +"pièces comptables dans votre journal. Sélectionnez les champs que vous " +"voulez voir apparaître dans le journal et déterminez l'ordre dans lequel ils " +"vont apparaître. Ensuite vous pouvez créer un nouveau journal et l'associer " +"à cette vue." + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " nombre de jours : 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Actifs" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7497,9 +7552,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avertissement !" @@ -7555,13 +7618,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Choisissez une devise à appliquer à la facture" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Impossible de %s une facture brouillon/proforma/annulée." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Aucune ligne de facture !" @@ -7601,18 +7664,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Usage de la Taxe" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Les lignes d'écritures ne sont pas dans un état validé." @@ -7623,7 +7675,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Méthode de report à nouveau" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "La facture \"%s\" est réglée" @@ -7643,15 +7695,6 @@ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de code de taxe récursif." msgid "Line" msgstr "Ligne" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"Ce compte sera utilisé pour les factures à la place du compte par défaut " -"pour valoriser les ventes du produit actuel" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7697,7 +7740,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partenaire Associé" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Vous devez d'abord sélectionner un partenaire !" @@ -7725,6 +7768,17 @@ msgstr "Total résiduel" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "La facture est à l'état \"Ouverte\"" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" +"Le tableau récapitlatif des taxes est utilisé pour générer votre état de " +"taxes périodique. Vous y trouverez les taxes et leurs codes en lien avec le " +"formulaire de déclaration fiscal de votre pays." + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7748,7 +7802,7 @@ msgstr "Pro-forma" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "J.C. /Move name" -msgstr "" +msgstr "Journal / Pièce" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear @@ -7756,16 +7810,16 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Choisissez l'exercice comptable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal des avoirs achats" #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Pour les taxes de type pourcentage, saisir le taux entre 0 et 1." #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -7803,7 +7857,9 @@ msgstr "Gestion de la comptabilité et des finances" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Période" @@ -7857,6 +7913,19 @@ msgstr "Int.Type" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Montant" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" +"Avec la fonction Avoirs Clients, vous gérez des avoirs pour vos clients. Un " +"avoir est un document qui recrédite complètement ou partiellement une " +"facture. Vous pouvez aisément générer des avoirs et les rapprocher " +"directement d'une facture depuis le formulaire de la facture." + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7867,6 +7936,13 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" +"Ce menu permet d'imprimer une déclaration de TVA fondée sur les factures ou " +"les paiements. Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs périodes de " +"l'exercice. Les informations requises pour cette déclaration sont générées " +"automatiquement par OpenERP à partir des factures (ou des paiements, dans " +"certains pays). Ces données sont actualisées en temps réel. Cela permet de " +"connaitre à tout moment les taxes dues en début et fin de mois ou de " +"trimestre." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7893,19 +7969,24 @@ msgid "Payment" msgstr "Paiement" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" +"Ce compte est utilisé pour transférer les pertes ou les profits (Profit : le " +"montant sera ajouté, Perte : le montant sera déduit), qui sont calculés à " +"partir du rapport sur les pertes et profits." #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" +"Cocher cette case pour signaler que cette ligne de journal est en litige " +"avec le partenaire correspondant" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7923,15 +8004,6 @@ msgstr "Balance analytique inversée" msgid "Account Common Report" msgstr "Rapport de comptabilité" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7955,7 +8027,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Types de compte" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7972,7 +8044,7 @@ msgstr "P&L / BS Category" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7989,7 +8061,7 @@ msgstr "Compte clients" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "CashBox Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de caisse" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state @@ -8010,6 +8082,19 @@ msgstr "Journal d'avoirs" msgid "Filter By" msgstr "Filtré par" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" +"Avec les factures clients, vous pouvez créer et gérer les factures pour vos " +"clients. OpenERP peut aussi générer des brouillons de facture " +"automatiquement à partir des bons de commande ou des expéditions. Vous " +"devriez les confirmer uniquement avant de les envoyer à vos clients." + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -8035,8 +8120,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Détail des conditions de règlement" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Journal des achats" @@ -8045,17 +8130,14 @@ msgstr "Journal des achats" #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." msgstr "" +"Facture de remboursement : Crée la facture de remboursement, prête à être " +"modifiée." #. module: account #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" msgstr "Sous total" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Réf. partenaire" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -8076,6 +8158,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Date d'échéance" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Fournisseurs" @@ -8117,16 +8200,12 @@ msgstr "Période du" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close msgid "Fiscalyear Close" -msgstr "" +msgstr "Clôture de l'exercice comptable" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "Le code du compte doit être unique par société." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -8190,15 +8269,6 @@ msgstr "Coûts analytiques" msgid "Journal Name" msgstr "Nom du journal" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" -"Cocher cette case pour signaler que cette ligne de journal est en litige " -"avec le partenaire correspondant" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -8214,14 +8284,12 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "" +"Le montant du justificatif doit être identique à celui de la ligne le " +"concernant" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Charges" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Compte Incorrect !" @@ -8232,7 +8300,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Conserver vide pour tous les exercices comptables ouverts" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "L'écriture (%s) de centralisation a été confirmé !" @@ -8266,6 +8334,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -8285,6 +8354,25 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" "Le comptable valide les écritures comptables provenant de la facture." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" +"Définissez l'année financière de votre société selon vos besoins. Une année " +"financière est une période à la fin de laquelle tous les comptes de la " +"société sont composés (habituellement 12 mois). L'année financière est " +"généralement référencée par sa date de fin. Par exemple, si l'année " +"financière d'une société se termine le 30 novembre 2011, tout ce qui se " +"passe entre le 1er décembre 2010 et le 30 novembre 2011 sera référencé comme " +"FY2011. Vous n'êtes pas obligés de suivre l'année calendaire." + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8307,6 +8395,14 @@ msgid "" "* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n" "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice." msgstr "" +" * L'état «Brouillon» est utilisé quand un utilisateur saisit une nouvelle " +"facture qui n'est pas confirmée.\n" +"* L'état «Pro-forma» lorsque la facture est en Pro-forma, la facture n'a pas " +"encore de numéro.\n" +"* L'état «ouvert » est utilisé lorsque l'utilisateur a créé la facture. Elle " +"possède alors un numéro.Elle reste ouverte tant qu'elle n'est pas réglée.\n" +"* L'état «payé» est atteint automatiquement lorsque la facture est payée.\n" +"* L'état «Annulé» est utilisé lorsque l'utilisateur annule la facture." #. module: account #: field:account.invoice.refund,period:0 @@ -8347,24 +8443,20 @@ msgid "" "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from " "Profilt & Loss Report" msgstr "" +"Ce compte est utilisé pour transférer les pertes et bénéfices (s'il s'agit " +"d'un bénéfice, le montant sera ajouté, dans le cas d'une perte il sera " +"déduit). Ces pertes et bénéfices sont calculés à partir du rapport Profits & " +"Pertes" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Reference Type" msgstr "Type de référence" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" -msgstr "" +msgstr "Grand livre des coûts sur une période" #. module: account #: help:account.tax,child_depend:0 @@ -8428,19 +8520,21 @@ msgid "Period from" msgstr "Période du" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Journal de remboursement de ventes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " "Entry Lines" msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier la société de cette période parce que " +"l'enregistrement associé existe dans les lignes d'écritures" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -8484,22 +8578,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Taxe à l'achat (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Créer quelques lignes de facture SVP." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" -"Un code de taxe est une référence à une taxe qui sera prise sur un revenu " -"brut selon les pays voire un secteur industriel. OpenERP permet de les " -"définir et les gérer depuis ce menu." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8511,19 +8594,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configurer votre application de comptabilité" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "SCNJ" @@ -8575,7 +8647,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Démarrer la période" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Impossible de trouver le code parent pour le compte modèle !" @@ -8601,6 +8673,8 @@ msgstr "Vue journal" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total crédit" @@ -8611,7 +8685,7 @@ msgstr "" "Le comptable valide les écritures comptables provenant des factures. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8632,17 +8706,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "Impayée" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" -"Le plan de taxes est utilisé pour générer vos relevés de taxe périodiques. " -"Vous verrez ici les taxes avec les codes associés à votre déclaration selon " -"votre pays." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8655,11 +8718,37 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de ligne d'écriture sur un compte de type \"Vue\"." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "La devise du compte n'est pas paramétrée correctement." +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8670,11 +8759,6 @@ msgstr "Comptes débiteurs" msgid "Particulars" msgstr "Particuliers" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Ref. document" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8742,11 +8826,12 @@ msgid "" "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line " "per partner representing the cumulative credit balance." msgstr "" +"Ce rapport est une analyse par partenaire. C'est un rapport PDF contenant " +"une ligne par partenaire, représentant le solde de crédit cumulatif." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Payable" @@ -8786,7 +8871,7 @@ msgstr "" "contre-partie \"Compte à recevoir\"." #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" @@ -8794,7 +8879,7 @@ msgstr "" "confirmé(s) !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Vous devez sélectionner les comptes à réconcilier" @@ -8810,6 +8895,23 @@ msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" "Les écritures comptable sont les premiers éléments d'entrée du rapprochement." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" +"Ici, vous pouvez définir une période financière, un intervalle de temps dans " +"l'année financière de la société. Une période comptable dure typiquement un " +"mois ou un trimestre. Elle correspond généralement aux périodes de " +"déclaration de taxes. Créer et gérer vos périodes et décider si une période " +"doit être fermée ou rester ouverte selon les activités de votre société " +"durant une période spécifique." + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8838,7 +8940,7 @@ msgid "Move" msgstr "N° d'écriture" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8883,12 +8985,14 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Enfants consolidés" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " "state option checked!" msgstr "" +"Le journal doit avoir centralisé la contrepartie sans que l'option \"passer " +"l'état brouillon\" soit activée !" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 @@ -8969,7 +9073,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Écritures périodiques" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9026,7 +9130,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Non-lettré" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Mauvais montant !" @@ -9093,13 +9197,13 @@ msgid "Active" msgstr "Actif" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9135,7 +9239,7 @@ msgstr "Devise" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "" +msgstr "Valider les mouvements de compte" #. module: account #: field:account.account,credit:0 @@ -9189,13 +9293,16 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Modèle d'écriture comptable" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " "payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" +"La date d'échéance d'une écriture générée par la ligne '% s' du modèle " +"s'appuie sur les termes de paiement du partenaire !\n" +"Définir un partenaire pour elle, SVP !" #. module: account #: field:account.cashbox.line,number:0 @@ -9284,6 +9391,8 @@ msgstr "" msgid "" "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." msgstr "" +"Permet à des lignes de facture de simultanément impacter plusieurs comptes " +"analytiques." #. module: account #: field:account.installer,sale_tax:0 @@ -9319,6 +9428,9 @@ msgid "" "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " "of original entry to a ledger book." msgstr "" +"Le processus de validation des écritures d'un journal est aussi appelé " +"\"livre annonce\" et est le processus de transfert des montants en débit et " +"en crédit d'un journal d'entrée initial vers un grand livre." #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -9341,6 +9453,8 @@ msgid "" "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " "with details of all your account journals" msgstr "" +"Ce rapport permet d'imprimer ou de générer un pdf du grand livre général " +"avec les détails de tous les journaux de compte" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -9441,8 +9555,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Base de la taxe" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Profit net" @@ -9458,7 +9576,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ceci est un modèle pour des écritures comptable récurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9498,6 +9616,12 @@ msgstr "États" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "Journal : Tous" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9536,12 +9660,12 @@ msgstr "Définir des écritures récurrentes" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 msgid "Date Maturity" -msgstr "" +msgstr "Date d'échéance" #. module: account #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total cash transactions" -msgstr "" +msgstr "Total des transactions en espèces" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -9550,6 +9674,9 @@ msgid "" "reconciliation process today. The current partner is counted as already " "processed." msgstr "" +"Ce nombre représente le nombre total de partenaires qui sont passés au " +"travers du processus de rapprochement aujourd'hui. Le partenaire actuel est " +"considéré comme déjà traité." #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -9559,12 +9686,12 @@ msgstr "Créer des périodes mensuelles" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign For Parent" -msgstr "" +msgstr "Signer pour le parent" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report msgid "Trial Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de balance de test" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree @@ -9576,6 +9703,8 @@ msgstr "Relevés brouillon" msgid "" "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" msgstr "" +"Création manuelle ou automatique des écritures de paiement selon les " +"déclarations" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -9600,22 +9729,30 @@ msgstr "Lignes de facture" #: field:account.report.general.ledger,period_to:0 #: field:account.vat.declaration,period_to:0 msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "Clôturer la période" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Alerte !" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "Journal analytique" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" +"Ce compte sera utilisé pour valoriser le stock en sortie pour la catégorie " +"de produit actuelle, en utilisant le prix standard." #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9682,13 +9819,6 @@ msgstr "Débit" msgid "Invoice Lines" msgstr "Lignes de facture" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9700,7 +9830,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Récurrent" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "L'Écriture est déjà lettrée" @@ -9721,7 +9851,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalle" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9790,7 +9920,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "Applicabilité" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Cette période est déjà cloturée !" @@ -9817,6 +9947,24 @@ msgstr "Facturation" msgid "Parent Account" msgstr "Compte parent" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" +"Créer et gérer les journaux de votre société depuis ce menu. Un journal est " +"utilisé pour enregistrer les transactions de toutes les données comptables " +"associées aux activités quotidiennes de votre société en utilisant un " +"système de tenue des livres à partie double. Selon la nature des activités " +"et le nombre de transactions quotidiennes, une société peut garder plusieurs " +"type de journaux spécialisés tels qu'un journal de liquidités, un journal " +"d'achats, un journal de ventes..." + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9845,7 +9993,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Affectation des comptes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "La facture '%s' est en attente de validation." @@ -9860,9 +10008,9 @@ msgid "November" msgstr "novembre" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Le code du compte doit être unique par société." +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9870,7 +10018,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Le compte de revenu ou de dépense associé au produit sélectionné." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "La date de l'écriture n'est pas dans la période définie." @@ -9979,7 +10127,6 @@ msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -10082,7 +10229,7 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Devise" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" @@ -10090,11 +10237,30 @@ msgstr "" "inférieur." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" +"Créer et gérer les comptes dont vous avez besoin pour enregistrer les pièces " +"comptables. Un compte fait partie du grand livre permettant à votre société " +"d'enregistrer tout type de transaction de débit ou de crédit. Les sociétés " +"présentent leurs comptes annuels en 2 parties : le bilan et le rapport des " +"comptes de résultat. Les comptes annuels d'une société sont légalement tenus " +"de mentionner un minimum d'information. Ils doivent être certifiés par un " +"auditeur externe annuellement." + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Laissez vide pour utiliser la période de la date de validation" @@ -10154,6 +10320,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Confirm statement from draft" #~ msgstr "Confirmer l'état de brouillon" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Actifs" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Sélectionnez le Message" @@ -10364,6 +10533,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Crédit" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Produits" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Imprimer le journal général" @@ -10455,6 +10627,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "No sequence defined in the journal !" #~ msgstr "Pas de séquence définie dans le journal !" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Charges" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Réglages" @@ -10511,6 +10686,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Toutes les périodes si vide" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Passif" + #~ msgid "Automatic reconciliation" #~ msgstr "Lettrage automatique" @@ -10539,6 +10717,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Déjà lettré" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Capitaux propres" + #~ msgid "Generic Reports" #~ msgstr "Rapports génériques" @@ -10832,9 +11013,6 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Set starting and ending balance for control" #~ msgstr "Choisir date début et fin de la balance pour contrôle" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Écritures comptables" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "Grand livre -" @@ -10915,6 +11093,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Contrôle analytique" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "Journal analytique" + #~ msgid "Select parent account" #~ msgstr "Sélectionner le compte parent" @@ -11338,6 +11519,12 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" #~ msgstr "Assure la numérotation des factures par exercice" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Réf. partenaire" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Ref. document" + #~ msgid "Import from your bank statements" #~ msgstr "Importer depuis vos relevés bancaires" @@ -11630,6 +11817,17 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Bas niveau" +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Les factures fournisseurs permettent de saisir et de gérer les factures " +#~ "émises par les fournisseurs. OpenERP génère les factures fournisseurs " +#~ "brouillon automatiquement pour que vous puissiez contrôler si ce que vous " +#~ "recevez des fournisseurs correspond à ce que vous avez commandé ou reçu." + #~ msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" #~ msgstr "Compte de bilan - passif - compte de capital" @@ -11642,6 +11840,13 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." #~ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de menu récursif." +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Ce compte sera utilisé pour les factures à la place du compte par défaut " +#~ "pour valoriser les charges liées au produit actuel" + #~ msgid "Cash Journal - (test)" #~ msgstr "Journal de liquidités - (test)" @@ -11651,6 +11856,15 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Bank Journal - (test)" #~ msgstr "Journal de banque - (test)" +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "UdM par défaut" + +#~ msgid "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." +#~ msgstr "" +#~ "Les registres de liquidités permettent de gérer les écritures dans les " +#~ "journaux de liquidités." + #~ msgid "Expenses Journal - (test)" #~ msgstr "Journal des frais - (test)" @@ -11663,9 +11877,29 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "The name of the group must be unique !" #~ msgstr "Le nom du groupe doit être unique !" +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "Une écriture se compose de plusieurs lignes en crédit ou en débit. OpenERP " +#~ "génère automatiquement une écriture dans le journal pour chaque document " +#~ "comptable : facture, remboursement, paiement de fournisseur, relevé " +#~ "bancaire, etc." + #~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" #~ msgstr "Erreur : l'UdV doit appartenir à une autre catégorie que l'UdM" +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "La facturation client permet de générer et de gérer les factures envoyées à " +#~ "vos clients. OpenERP génère automatiquement des factures brouillon qu'il " +#~ "suffit de valider et d'expédier aux clients." + #~ msgid "" #~ "A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " #~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." @@ -11693,3 +11927,122 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " #~ msgid "Bilanzkonten - Aktiva - Vermögenskonten" #~ msgstr "Bilanzkonten - Aktiva - Vermögenskonten" + +#~ msgid "" +#~ "given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " +#~ "sum of credit, so there is no point to display it" +#~ msgstr "" +#~ "pour une période et un journal, la somme des débits sera toujours égale à la " +#~ "somme des crédits, il n'y a donc aucun intérêt à l'afficher" + +#~ msgid "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." +#~ msgstr "" +#~ "Une entrée récurrente est un paiement connexe qui se produit sur une " +#~ "certaine périodicité à partir de la date anniversaire d'un contrat ou d'un " +#~ "accord avec un client ou un fournisseur. \"Définir des écritures " +#~ "périodiques\" permet d'automatiser la création de ces écritures dans le " +#~ "système." + +#~ msgid "" +#~ "Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " +#~ "follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " +#~ "spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " +#~ "referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " +#~ "year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " +#~ "November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " +#~ "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " +#~ "their books at a time which is most convenient for them." +#~ msgstr "" +#~ "Définissez l'exercice comptable de votre société selon la période que vous " +#~ "avez choisie. Un exercice comptable est une période d'1 an pendant laquelle " +#~ "une société programme ses dépenses. Un exercice financier est référencé par " +#~ "sa date de fin. Par exemple, si l'exercice d'une entreprise se termine le 30 " +#~ "Novembre 2011, la période du 1er Décembre 2010 au 30 Novembre 2011 sera " +#~ "nommée \"exercice 2011\". Ne pas coïncider avec l'année civile est " +#~ "avantageux pour beaucoup d'entreprises, cela leur permet de fermer leurs " +#~ "livres au moment qui leur convient le mieux." + +#~ msgid "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." +#~ msgstr "" +#~ "Un relevé bancaire est un résumé de toutes les transactions financières qui " +#~ "ont été émises durant une période donnée sur un compte de dépôt, une carte " +#~ "de crédit, ou tout autre type de compte. Commencez par remplir les balances " +#~ "d'ouverture et de fermeture, puis enregistrer toutes les lignes de votre " +#~ "relevé. Quand vous êtes dans la colonne paiement de la ligne, vous pouvez " +#~ "appuyer sur F1 pour ouvrir le formulaire de rapprochement." + +#~ msgid "" +#~ "o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " +#~ "o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " +#~ "o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" +#~ msgstr "" +#~ "o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " +#~ "o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " +#~ "o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can personalize and create each view of your financial journals by " +#~ "selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." +#~ msgstr "" +#~ "Ici, vous pouvez personnaliser et créer chaque vue de vos journaux " +#~ "financiers en sélectionnant les champs que vous voulez afficher et l'ordre " +#~ "dans lequel ils vont s'afficher." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Ce compte sera utilisé pour les factures à la place du compte par défaut " +#~ "pour valoriser les ventes du produit actuel" + +#~ msgid "" +#~ "A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "Un avoir fournisseur est une note de crédit reçue de votre fournisseur qui " +#~ "vous indique vous faire un avoir sur tout ou partie de sa facture." + +#~ msgid "" +#~ "Here, you can define a period, an interval of time between successive " +#~ "closings of the books of your company. An accounting period typically is a " +#~ "month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " +#~ "Create and manage them from here and decide whether a period should be left " +#~ "open or closed depending on your company's activities over a specific period." +#~ msgstr "" +#~ "Ici, vous pouvez définir une période, un intervalle de temps entre les " +#~ "fermetures successives des livres de votre société. Une période comptable, " +#~ "généralement un mois ou un trimestre, correspondant à l'année d'imposition " +#~ "utilisée par l'entreprise. Les créer et les gérer à partir d'ici et décider " +#~ "si un délai doit être laissé ouvert ou fermé selon les activités de votre " +#~ "entreprise pour une période donnée." + +#~ msgid "Must be after setLang()" +#~ msgstr "Doit être après setlang ()" + +#~ msgid "" +#~ "A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " +#~ "depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " +#~ "to define and manage them from this menu." +#~ msgstr "" +#~ "Un code de taxe est une référence à une taxe qui sera prise sur un revenu " +#~ "brut selon les pays voire un secteur industriel. OpenERP permet de les " +#~ "définir et les gérer depuis ce menu." + +#~ msgid "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." +#~ msgstr "" +#~ "Le plan de taxes est utilisé pour générer vos relevés de taxe périodiques. " +#~ "Vous verrez ici les taxes avec les codes associés à votre déclaration selon " +#~ "votre pays." diff --git a/addons/account/i18n/fr_BE.po b/addons/account/i18n/fr_BE.po index eb2a32e49ff..77b54ea58a6 100644 --- a/addons/account/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account/i18n/fr_BE.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: French (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1616,7 +1626,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1706,7 +1716,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1985,13 +1995,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2043,8 +2053,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2063,7 +2073,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2208,7 +2218,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2228,15 +2238,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" -"Une note de crédit reçue de votre fournisseur vous indique qu'il rembourse " -"en totalité ou en partie une facture qu'il a émise à votre nom." - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2287,8 +2288,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2342,7 +2343,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2500,13 +2500,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2541,17 +2534,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2564,6 +2557,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2585,7 +2579,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2709,7 +2703,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2821,14 +2815,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2996,7 +2989,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3090,7 +3083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3143,7 +3136,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3151,7 +3144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3204,12 +3197,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3296,7 +3285,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3307,7 +3296,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3316,13 +3305,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3437,7 +3426,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3448,14 +3437,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3501,7 +3490,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3653,8 +3642,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3710,6 +3701,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3739,7 +3738,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3755,6 +3754,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3793,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3831,7 +3835,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3851,13 +3855,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3917,7 +3926,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3929,8 +3938,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3940,7 +3949,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3961,8 +3970,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3992,16 +4001,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4042,13 +4041,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4117,7 +4120,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4133,13 +4136,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4171,7 +4174,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4210,7 +4213,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4289,7 +4292,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4322,16 +4325,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4349,7 +4348,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4404,7 +4403,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4423,7 +4422,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4479,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4491,19 +4495,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4543,7 +4534,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4559,7 +4550,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4617,13 +4608,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4655,7 +4645,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4690,8 +4680,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4762,8 +4752,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4789,7 +4780,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4811,13 +4802,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4851,9 +4835,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4929,7 +4918,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4944,7 +4933,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5076,7 +5065,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5112,7 +5101,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5127,16 +5116,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5151,8 +5135,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5177,6 +5161,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5214,6 +5200,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5244,7 +5238,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5269,13 +5263,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5303,12 +5298,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5359,7 +5360,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5370,7 +5371,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5389,16 +5390,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5420,6 +5411,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5515,7 +5515,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5616,7 +5616,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5656,11 +5655,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5785,13 +5779,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5880,6 +5876,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5910,7 +5907,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5933,8 +5930,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5945,11 +5942,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5965,11 +5974,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6004,7 +6015,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6033,31 +6044,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6119,7 +6134,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6160,7 +6175,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6228,7 +6243,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6258,8 +6273,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6310,13 +6325,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6324,13 +6332,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6353,6 +6359,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6360,6 +6375,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6406,7 +6430,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6428,6 +6452,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6471,6 +6501,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6495,12 +6532,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6508,7 +6539,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6541,11 +6572,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6572,7 +6598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6638,7 +6664,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6677,16 +6702,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6767,14 +6787,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6785,7 +6805,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6840,6 +6860,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6865,7 +6887,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6931,13 +6952,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7013,9 +7039,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7071,13 +7105,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7115,18 +7149,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7137,7 +7160,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7157,13 +7180,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7205,7 +7221,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7233,6 +7249,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7262,8 +7286,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Journal Remboursements Achats" @@ -7307,7 +7331,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7359,6 +7385,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7395,18 +7430,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7425,19 +7460,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" -"Ce menu permet de gérer les notes de crédit clients. Une note de crédit est " -"un document qui annule une facture ou une partie de facture. Les actions " -"contextuelles sur une facture permettent facilement de générer une note de " -"crédit et de la réconcilier avec la facture." - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7461,7 +7483,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7477,7 +7499,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7515,6 +7537,15 @@ msgstr "Journal des Remboursements" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7540,8 +7571,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7557,11 +7588,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7582,6 +7608,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7624,12 +7651,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7694,13 +7717,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7716,12 +7732,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7732,7 +7744,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7764,6 +7776,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7781,6 +7794,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7849,14 +7874,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7919,14 +7936,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7975,19 +7992,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7999,19 +8008,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8057,7 +8055,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8083,6 +8081,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8109,14 +8109,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8128,11 +8120,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8143,11 +8161,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,7 +8232,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8253,13 +8265,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8274,6 +8286,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8302,7 +8325,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8329,7 +8352,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8353,7 +8376,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8439,7 +8462,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8494,7 +8517,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8552,13 +8575,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8639,7 +8662,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8889,8 +8912,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8906,7 +8933,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8945,6 +8972,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9050,18 +9083,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9129,13 +9168,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9147,7 +9179,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9168,7 +9200,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9233,7 +9265,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9259,6 +9291,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9287,7 +9330,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9302,8 +9345,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9312,7 +9355,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9421,7 +9464,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9522,13 +9564,25 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index d80eb5e46fc..18b7cb6d238 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -7,34 +7,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Borja López Soilán \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-08 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "Sistema de pago" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Outras opcións" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliación da entrada de diario" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 msgid "Voucher Management" -msgstr "" +msgstr "Xestión de pagos" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -66,25 +66,25 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "" +msgstr "Por favor, defina unha secuencia para o diario de facturas" #. module: account #: constraint:account.period:0 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " -msgstr "" +msgstr "¡Erro! A duración do(s) periodo(s) é inválida. " #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account currency" -msgstr "" +msgstr "Divisa contable" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Children Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición das contas fillo" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Orixe" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negativo" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código impuesto contable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "Código base" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,9 +3936,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Contas por tipo" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance de conta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "¡Erro de integridade!" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Cantidade" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,9 +5133,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Contas por tipo" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,13 +6950,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso !" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "Saldo por tipo de conta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "Débito" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Seleccionar mensaxe" diff --git a/addons/account/i18n/gu.po b/addons/account/i18n/gu.po index bcc84d5d800..302ce3f64a0 100644 --- a/addons/account/i18n/gu.po +++ b/addons/account/i18n/gu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 15:06+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "ઉદ્ભવ" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "નકારાત્મક" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "રોજનામું" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "આલેખો" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "તારીખ:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "જુઓ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "વિગત" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "મહિનો" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "બદલો" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "ઈનવોઈસ" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,17 +4323,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "ભૂલ" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "ચૂકવણીઓ" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "મહિનો" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "કિંમત" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "૭" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "લીટીઓ" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ચિહ્ન" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "બરાબર" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,13 +6950,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "ચોક્કસ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "ચેતવણી" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "લાઈન" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "સમયગાળો" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "ભૂલ" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "દસ્તાવેજ" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "ખસેડો" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "સક્રિય" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "કુલ" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "બરાબર" @@ -9551,6 +9611,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Options" #~ msgstr "વિકલ્પો" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "દસ્તાવેજ" + #~ msgid "Other" #~ msgstr "બીજા" diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 179c2e1d777..7428600b943 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:15+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "מקור" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "שלילי" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,13 +6950,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,13 +9561,25 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/hi.po b/addons/account/i18n/hi.po index db6ece7f8b6..58c98fa15e4 100644 --- a/addons/account/i18n/hi.po +++ b/addons/account/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-21 08:18+0000\n" "Last-Translator: Sanjay Kumar \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "अन्‍य विन्यास" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "वितीय वर्ष की समाप्ति के लिए जोर्नल परिभाषित नहीं है" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "अवशिष्ट" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -132,12 +132,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "आप पोस्ट आंदोलन को नष्ट नहीं कर सकते हैं: \"% s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -201,6 +202,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -221,7 +228,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -249,7 +256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -265,7 +272,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -303,7 +310,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -321,7 +328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -341,14 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -447,15 +446,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -497,11 +487,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -560,7 +552,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -572,11 +564,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -647,8 +634,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -680,7 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -691,7 +679,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -721,7 +711,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -738,14 +728,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -823,7 +813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -846,7 +836,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -904,11 +894,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -973,11 +958,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1097,6 +1083,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1139,7 +1134,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1216,7 +1211,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1231,6 +1226,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1273,8 +1273,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1304,7 +1302,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1370,6 +1368,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1393,7 +1400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1401,14 +1408,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1505,6 +1504,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1615,7 +1625,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1648,7 +1658,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1684,7 +1694,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1705,7 +1715,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1721,7 +1731,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1984,13 +1994,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2042,8 +2052,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2062,7 +2072,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2207,7 +2217,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2227,13 +2237,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2284,8 +2287,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2339,7 +2342,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2369,7 +2371,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2387,7 +2389,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2497,13 +2499,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2538,17 +2533,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2561,6 +2556,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2582,7 +2578,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2706,7 +2702,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2818,14 +2814,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2993,7 +2988,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3087,7 +3082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3140,7 +3135,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3148,7 +3143,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3201,12 +3196,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3293,7 +3284,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3304,7 +3295,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3313,13 +3304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3434,7 +3425,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3445,14 +3436,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3498,7 +3489,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3650,8 +3641,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3707,6 +3700,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3736,7 +3737,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3752,6 +3753,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3828,7 +3834,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3848,13 +3854,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3914,7 +3925,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3926,8 +3937,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3937,7 +3948,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3958,8 +3969,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3989,16 +4000,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4039,13 +4040,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4114,7 +4119,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4130,13 +4135,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4168,7 +4173,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4207,7 +4212,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4286,7 +4291,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4319,16 +4324,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4346,7 +4347,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4401,7 +4402,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4420,7 +4421,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4477,6 +4478,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4488,19 +4494,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4540,7 +4533,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4556,7 +4549,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4614,13 +4607,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4652,7 +4644,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4687,8 +4679,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4759,8 +4751,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4786,7 +4779,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4808,13 +4801,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4848,9 +4834,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4926,7 +4917,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4941,7 +4932,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5073,7 +5064,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5109,7 +5100,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5124,16 +5115,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5148,8 +5134,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5174,6 +5160,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5211,6 +5199,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5241,7 +5237,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5266,13 +5262,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5300,12 +5297,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5356,7 +5359,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5367,7 +5370,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5386,16 +5389,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5417,6 +5410,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5447,7 +5449,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5512,7 +5514,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5613,7 +5615,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5653,11 +5654,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5782,13 +5778,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5877,6 +5875,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5907,7 +5906,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5930,8 +5929,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5942,11 +5941,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5962,11 +5973,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6001,7 +6014,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6030,31 +6043,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6116,7 +6133,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6157,7 +6174,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,7 +6242,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6255,8 +6272,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6307,13 +6324,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6321,13 +6331,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6350,6 +6358,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6357,6 +6374,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6403,7 +6429,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6425,6 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6468,6 +6500,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6492,12 +6531,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6505,7 +6538,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6538,11 +6571,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6569,7 +6597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6635,7 +6663,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6674,16 +6701,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6764,14 +6786,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6782,7 +6804,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6837,6 +6859,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6862,7 +6886,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6928,13 +6951,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7010,9 +7038,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7068,13 +7104,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7112,18 +7148,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7134,7 +7159,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7154,13 +7179,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7202,7 +7220,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7230,6 +7248,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7259,8 +7285,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7304,7 +7330,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7356,6 +7384,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7392,18 +7429,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7422,15 +7459,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7454,7 +7482,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7470,7 +7498,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7508,6 +7536,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7533,8 +7570,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7549,11 +7586,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7574,6 +7606,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7616,12 +7649,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7686,13 +7715,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7708,12 +7730,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7724,7 +7742,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7756,6 +7774,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7773,6 +7792,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7841,14 +7872,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7911,14 +7934,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7967,19 +7990,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7991,19 +8006,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8049,7 +8053,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8075,6 +8079,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8084,7 +8090,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8101,14 +8107,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8120,11 +8118,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8135,11 +8159,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8211,7 +8230,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8245,13 +8263,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8266,6 +8284,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8294,7 +8323,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8321,7 +8350,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8345,7 +8374,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8431,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8486,7 +8515,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8544,13 +8573,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8631,7 +8660,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8881,8 +8910,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8898,7 +8931,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8937,6 +8970,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9042,18 +9081,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9121,13 +9166,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9139,7 +9177,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9160,7 +9198,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9225,7 +9263,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9251,6 +9289,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9279,7 +9328,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9294,8 +9343,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9304,7 +9353,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9413,7 +9462,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9514,13 +9562,25 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 4b8a8f007c4..aed4a220bdd 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:19+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Preostali" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Računovodstvene stavke-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Ne možete izbrisati proknjižene prijenose: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Izvor" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "Računi kreirani u zadnjih 15 dana" msgid "Negative" msgstr "Negativno" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "Označite ako ovaj porez ne želite ispisivati na računima." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Nabava" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "Predložak kontnog plana" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Iznos je predstavljen opciono u drugoj valuti" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Otvorene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapiranje poreza" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -647,8 +634,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Iznos poreza" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -680,7 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -691,7 +679,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Konta potraživanja" @@ -721,7 +711,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -738,14 +728,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Kontni planovi" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -823,7 +813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -846,7 +836,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -904,11 +894,6 @@ msgstr "Ukupni iznos" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidacija" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Obveza" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -973,11 +958,12 @@ msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1097,6 +1083,15 @@ msgstr "Promenljiv porez" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralizacija potraživanja" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1139,7 +1134,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Oznaka stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1216,7 +1211,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Porezi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1231,6 +1226,11 @@ msgstr "Predlošci za konta" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1273,8 +1273,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1304,7 +1302,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1370,6 +1368,15 @@ msgstr "Unos stavaka" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1393,7 +1400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1401,14 +1408,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1505,6 +1504,17 @@ msgstr "Konto povrata poreza" msgid "Statement lines" msgstr "Retci izvoda" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1615,7 +1625,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1648,7 +1658,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Potraživanja i dugovanja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1684,7 +1694,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Vezna oznaka kupca:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1705,7 +1715,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1721,7 +1731,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitički konto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1986,13 +1996,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2044,8 +2054,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2064,7 +2074,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prihoda" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2210,7 +2220,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Šifra PDV obrasca" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2230,13 +2240,6 @@ msgstr "Osnovna Šifra" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2287,8 +2290,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Stavke modela" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2346,7 +2349,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2376,7 +2378,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2394,7 +2396,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2504,13 +2506,6 @@ msgstr "Struktura potraživanja/obveze partnera" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2545,17 +2540,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2568,6 +2563,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Šifre poreza" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2589,7 +2585,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2713,7 +2709,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2825,14 +2821,13 @@ msgstr "Porezna osnovica" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Pogled" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3000,7 +2995,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Početni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3094,7 +3089,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Neodobreni računi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3155,7 +3150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3208,12 +3203,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalji" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3300,7 +3291,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Poništi zatvaranje" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3311,7 +3302,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3320,13 +3311,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3444,7 +3435,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Nemoguće promijeniti taksu!" @@ -3455,14 +3446,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3508,7 +3499,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Efektivni datum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3660,8 +3651,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo analitike" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3717,6 +3710,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3746,7 +3747,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3762,6 +3763,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mjesec" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3800,7 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3838,7 +3844,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Sve proknjižene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3858,13 +3864,18 @@ msgstr "Raspon Mjeseci" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3924,7 +3935,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3936,9 +3947,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Datum dospijeća" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Predložak konta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konta po vrsti" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3947,7 +3958,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3968,8 +3979,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3999,16 +4010,6 @@ msgstr "Stvori stavke iz modela" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Dozvoli zatvaranje" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4051,13 +4052,17 @@ msgid "Change" msgstr "Promjeni" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4126,7 +4131,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Kupac" @@ -4142,13 +4147,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4180,7 +4185,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4219,7 +4224,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "računi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4298,7 +4303,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4331,16 +4336,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4358,7 +4359,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalji banke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4413,7 +4414,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4432,7 +4433,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4489,6 +4490,11 @@ msgstr "Tip razdoblja" msgid "Payments" msgstr "Plaćanja" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4500,19 +4506,6 @@ msgstr "Stavka" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python kod (obrnuti)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4552,7 +4545,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Greška Integriteta !" @@ -4568,7 +4561,7 @@ msgid "month" msgstr "mjesec" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4626,13 +4619,12 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Programski kod (ako je tip=Python kod)" @@ -4664,7 +4656,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4699,8 +4691,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4773,8 +4765,9 @@ msgstr "" "dana=22, dan u mjesecu=-1, onda je datum dospjeća 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4800,7 +4793,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4822,13 +4815,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analitičko računovodstvo" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4862,9 +4848,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dnevnik knjiženja kraja godine" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4955,7 +4946,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Iznos u valuti" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5089,7 +5080,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5125,7 +5116,7 @@ msgstr "Podređena konta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Otpis" @@ -5140,16 +5131,11 @@ msgstr "Ukupno obaveze" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Prihod" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -5164,9 +5150,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Konta po vrsti" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Predložak konta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5190,6 +5176,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konta potraživanja i dugovanja partnera" @@ -5227,6 +5215,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5257,7 +5253,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5282,13 +5278,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5316,12 +5313,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5372,7 +5375,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5383,7 +5386,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5402,16 +5405,6 @@ msgstr "Komentar fiskalne pozicije:" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5433,6 +5426,15 @@ msgstr "Stavka analitike" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Poruka kod prekoračenja roka plaćanja" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5463,7 +5465,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5528,7 +5530,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5629,7 +5631,6 @@ msgstr "Naziv vrste konta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Potraživanja" @@ -5669,11 +5670,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Kapital" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5802,13 +5798,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5897,6 +5895,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Dnevnik analitike" @@ -5927,7 +5926,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5950,8 +5949,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5962,11 +5961,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5982,11 +5993,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Ukupno duguje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6021,7 +6034,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kod" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6050,31 +6063,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6136,7 +6153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6177,7 +6194,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6245,7 +6262,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Odaberite stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6275,8 +6292,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Nedovoljni Podaci!" @@ -6327,13 +6344,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6341,13 +6351,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6370,6 +6378,15 @@ msgstr "Porezi:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6377,6 +6394,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6423,7 +6449,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Retci" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6445,6 +6471,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Sigurno želite otvoriti ovaj račun?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Stavke računovodstva" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6488,6 +6520,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6512,12 +6551,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6525,7 +6558,7 @@ msgid "Ok" msgstr "U redu" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6558,11 +6591,6 @@ msgstr "Redak bankovnog izvoda" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6591,7 +6619,7 @@ msgstr "" "razvijateljima da stvaraju posebne poreze u vlastitoj domeni." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6657,7 +6685,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6696,16 +6723,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Predznak u izvješćima" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6786,14 +6808,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6804,7 +6826,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Porezi tačuna" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6859,6 +6881,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Konta obveza" @@ -6884,7 +6908,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Porezi prodaje" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6950,14 +6973,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Sredstvo" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7035,9 +7063,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -7093,13 +7129,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7137,18 +7173,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Primjena poreza za" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7159,7 +7184,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Način odgode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7179,13 +7204,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Redak" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7229,7 +7247,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Povezani partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7257,6 +7275,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7286,8 +7312,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Izaberite fiskalnu godinu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7331,7 +7357,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Razdoblje" @@ -7383,6 +7411,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Iznos poreza/osnovice" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7419,18 +7456,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7449,15 +7486,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7481,7 +7509,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipovi konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7497,7 +7525,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7535,6 +7563,15 @@ msgstr "Dnevnik povrata" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7560,8 +7597,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Redak uvjeta plaćanja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7576,11 +7613,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Vezna oznaka partnera" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7601,6 +7633,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Datum dospijeća" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7643,12 +7676,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7713,13 +7742,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Naziv dnevnika" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7736,12 +7758,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Trošak" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7752,7 +7770,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7784,6 +7802,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7801,6 +7820,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7869,14 +7900,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tip veze" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7941,14 +7964,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Razdoblje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7997,19 +8020,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8021,19 +8036,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8079,7 +8083,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8105,6 +8109,8 @@ msgstr "Pogled dnevnika" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Ukupno potražuje" @@ -8114,7 +8120,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8131,14 +8137,6 @@ msgstr "Lijep pozdrav." msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8150,11 +8148,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8165,11 +8189,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8241,7 +8260,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Obveze" @@ -8275,13 +8293,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8296,6 +8314,17 @@ msgstr "Saldo po vrsti konta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8324,7 +8353,7 @@ msgid "Move" msgstr "Temeljnica" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8351,7 +8380,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8375,7 +8404,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Konsolidirana konta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8461,7 +8490,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8516,7 +8545,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Otvoren" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8574,13 +8603,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8661,7 +8690,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8911,8 +8940,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Porez" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8928,7 +8961,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8967,6 +9000,12 @@ msgstr "Stanja" msgid "Total" msgstr "Ukupno" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9072,18 +9111,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9151,13 +9196,6 @@ msgstr "Duguje" msgid "Invoice Lines" msgstr "Retci računa" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9169,7 +9207,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9190,7 +9228,7 @@ msgid "Range" msgstr "Raspon" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9255,7 +9293,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9281,6 +9319,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9309,7 +9358,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapiranje konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9324,8 +9373,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9334,7 +9383,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Konto prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9443,7 +9492,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9544,17 +9592,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Morate unijeti dužinu perioda koja ne može biti 0 ili manje!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Sredstvo" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Odaberite poruku" @@ -9642,6 +9705,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Close states" #~ msgstr "Zatvori stanja" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Prihod" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Ukupna količina" @@ -9687,9 +9753,15 @@ msgstr "" #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Početni datum" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Trošak" + #~ msgid "Create a Fiscal Year" #~ msgstr "Stvori fiskalnu godinu" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Obveza" + #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Ako je prazno, sva razdoblja" @@ -9717,6 +9789,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Open State" #~ msgstr "Otvoreno stanje" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + #~ msgid "" #~ "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse " #~ "between the date of the creation action or the the date of the creation of " @@ -9834,9 +9909,6 @@ msgstr "" #~ msgid "File statement" #~ msgstr "Datoteka izvoda" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Stavke računovodstva" - #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Početni datum" @@ -10002,6 +10074,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Validated accounting entries." #~ msgstr "Potvrđene računovodstvene stavke" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Vezna oznaka partnera" + #~ msgid "Invoice Ref" #~ msgstr "Vezna oznaka fakture" @@ -10298,6 +10373,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Overdue Payment Message" #~ msgstr "Poruka prekoračenog roka plaćanja" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Kapital" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "Analitički kontni plan" diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index a28dc0e5246..73382be2deb 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 07:59+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Könyvelési tranzakciók-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Nem törölhet feladott mozgásokat: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negatív" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Beszerzés tulajdonságok" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Napló" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nem egyeztetett tranzakciók" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -645,8 +632,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -678,7 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -689,7 +677,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -719,7 +709,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Hibás kivonat egyenleg!\n" @@ -736,14 +726,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Grafikonok" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -821,7 +811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -844,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -902,11 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "konszolidáció" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Kötelezettség" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -971,11 +956,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kód" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nem analitikus napló!" @@ -1095,6 +1081,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Adók" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1229,6 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1271,8 +1271,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Nem hasznáható ez a főkönyvi szám ebben a naplóban!" @@ -1368,6 +1366,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1391,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1399,14 +1406,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1503,6 +1502,17 @@ msgstr "Fizetett adó egyenleg" msgid "Statement lines" msgstr "Bankkivonat sorok" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Követelések és kötelezettségek" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "A leírás művelethez meg kell adnia egy főkönyvi számot!" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Vevő hiv.:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1703,7 +1713,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1982,13 +1992,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Árbevétel számla" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Számla adó kód" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2225,13 +2235,6 @@ msgstr "Adóalap kód" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2282,8 +2285,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2337,7 +2340,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2367,7 +2369,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2385,7 +2387,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2495,13 +2497,6 @@ msgstr "Korosbított partner egyenleg" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2536,17 +2531,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2559,6 +2554,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Adókód" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2580,7 +2576,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,14 +2812,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "nézet" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2991,7 +2986,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Nyitó egyenleg" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nincs partner definiálva!" @@ -3085,7 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Nem lehet törölni a számlá(ka)t, ha az nyitott vagy kifizetett!" @@ -3138,7 +3133,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3146,7 +3141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3199,12 +3194,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Tételes" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3291,7 +3282,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3302,7 +3293,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3311,13 +3302,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3432,7 +3423,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Egységár" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3443,14 +3434,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3496,7 +3487,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Dátum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3648,8 +3639,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3705,6 +3698,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3734,7 +3735,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3750,6 +3751,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Hónap" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3826,7 +3832,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3846,13 +3852,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3912,7 +3923,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3924,8 +3935,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3935,7 +3946,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Záró egyenleg" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3956,8 +3967,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3987,16 +3998,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4037,13 +4038,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4112,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4128,13 +4133,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4166,7 +4171,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4205,7 +4210,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Számlák" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4286,7 +4291,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4319,16 +4324,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4346,7 +4347,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4401,7 +4402,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4420,7 +4421,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4477,6 +4478,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4488,19 +4494,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python kód (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4540,7 +4533,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritás hiba!" @@ -4556,7 +4549,7 @@ msgid "month" msgstr "hónap" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4614,13 +4607,12 @@ msgid "UoM" msgstr "ME" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Nincs periódus a számlán!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Számítási kód (ha a típus = Python kód)" @@ -4652,7 +4644,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Összeg" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4687,8 +4679,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "nincs időtartam!" @@ -4759,8 +4751,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Bank napló " @@ -4786,7 +4779,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4808,13 +4801,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4848,9 +4834,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4926,7 +4917,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4941,7 +4932,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5073,7 +5064,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5109,7 +5100,7 @@ msgstr "Gyerek számlák" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5124,16 +5115,11 @@ msgstr "Kötelezettség összesen" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Szállító" @@ -5148,8 +5134,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5174,6 +5160,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5211,6 +5199,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5241,7 +5237,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5266,13 +5262,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5300,12 +5297,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Érvénytelen művelet !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5356,7 +5359,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5367,7 +5370,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5386,16 +5389,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5417,6 +5410,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5447,7 +5449,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5512,7 +5514,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5613,7 +5615,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "követelések" @@ -5653,11 +5654,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5782,13 +5778,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5877,6 +5875,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analitikus napló" @@ -5907,7 +5906,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "A számla már egyeztetett." @@ -5930,8 +5929,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5942,11 +5941,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5962,11 +5973,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Tartozik összesen" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6001,7 +6014,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kód" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6030,31 +6043,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Hiba !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6116,7 +6133,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6157,7 +6174,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,7 +6242,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6255,8 +6272,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Gyerek kód" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6307,13 +6324,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6321,13 +6331,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6350,6 +6358,15 @@ msgstr "Adók:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6357,6 +6374,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6403,7 +6429,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6425,6 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6468,6 +6500,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6492,12 +6531,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6505,7 +6538,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6538,11 +6571,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6569,7 +6597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6635,7 +6663,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6674,16 +6701,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6764,14 +6786,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Értékesítés napló" @@ -6782,7 +6804,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6837,6 +6859,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6862,7 +6886,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6928,14 +6951,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Eszköz" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7013,9 +7041,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Figyelem !" @@ -7071,13 +7107,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "%s nem végezhető draft/proforma/cancel státuszú számlán." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7115,18 +7151,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Használt adó" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7137,7 +7162,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7157,13 +7182,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Sor" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7207,7 +7225,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Először partnert kell választani!" @@ -7235,6 +7253,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7264,8 +7290,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7309,7 +7335,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periódus" @@ -7361,6 +7389,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7397,18 +7434,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7427,15 +7464,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7459,7 +7487,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7475,7 +7503,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7513,6 +7541,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7538,8 +7575,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Beszerzés napló" @@ -7554,11 +7591,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partner hiv." - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7579,6 +7611,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Fizetési határidő" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7621,12 +7654,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7691,13 +7720,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Napló neve" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7713,12 +7735,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Költség" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7729,7 +7747,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7761,6 +7779,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7778,6 +7797,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7846,14 +7877,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7916,14 +7939,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Kezdő időszak" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7972,19 +7995,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7996,19 +8011,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8054,7 +8058,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8080,6 +8084,8 @@ msgstr "Napló nézet" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Követel összesen" @@ -8089,7 +8095,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8106,14 +8112,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8125,11 +8123,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8140,11 +8164,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8216,7 +8235,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "kötelezettségek" @@ -8250,13 +8268,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8271,6 +8289,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8299,7 +8328,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mozgatás" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8326,7 +8355,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8350,7 +8379,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8436,7 +8465,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8491,7 +8520,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Hibás összesen !" @@ -8549,13 +8578,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktív" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8636,7 +8665,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8886,8 +8915,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8903,7 +8936,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8942,6 +8975,12 @@ msgstr "Állapotok" msgid "Total" msgstr "Összesen" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9047,18 +9086,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9126,13 +9171,6 @@ msgstr "Tartozik" msgid "Invoice Lines" msgstr "Tételek" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9144,7 +9182,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9165,7 +9203,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9230,7 +9268,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9256,6 +9294,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9284,7 +9333,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9299,8 +9348,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9309,7 +9358,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9418,7 +9467,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9519,17 +9567,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Eszköz" + #~ msgid "Supplier invoice" #~ msgstr "Szállítói számla" @@ -9608,6 +9671,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Payment Reconcile" #~ msgstr "Kifizetés egyeztetés" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Kötelezettség" + #~ msgid "Import Invoice" #~ msgstr "Számlaimport" @@ -9617,6 +9683,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Partner ID" #~ msgstr "Partner ID" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumentum" + #~ msgid "Import invoice" #~ msgstr "Számlaimport" @@ -9650,6 +9719,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Mennyiség összesen" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partner hiv." + #~ msgid "Delta Credit" #~ msgstr "Követel forgalom" @@ -9677,6 +9749,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Journal Report" #~ msgstr "Analitikus napló kimutatás" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Költség" + #~ msgid "Invoice Sequence" #~ msgstr "Számla iktatószám" diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index 50ef835d67b..ba07b20d717 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:09+0000\n" -"Last-Translator: opix \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Zulfahmi Andri \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi lain" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 msgid "Voucher Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen Voucher" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Account Statistics" -msgstr "Statistik Account" +msgstr "Statistik Akun" #. module: account #: field:account.invoice,residual:0 @@ -66,10 +66,10 @@ msgid "Residual" msgstr "Sisa" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "" +msgstr "Harap buat nomor urut untuk jurnal tagihan" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account currency" -msgstr "" +msgstr "Mata uang akun" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Children Definition" -msgstr "" +msgstr "Definisi turunan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable msgid "Aged Receivable Till Today" -msgstr "" +msgstr "Piutang jatuh tempo hingga hari ini" #. module: account #: field:account.partner.ledger,reconcil:0 @@ -102,11 +102,13 @@ msgid "" "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " "loss in a single document" msgstr "" +"Laporan Laba Rugi memberikan gambaran keuntungan dan kerugian perusahaan " +"dalam satu dokumen" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "Import from invoice or payment" -msgstr "" +msgstr "Impor dari tagihan atau pembayaran" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts @@ -131,12 +133,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Asal" @@ -174,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +203,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negatif" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +229,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "akun.pajak" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +257,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +273,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +311,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +349,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +447,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +488,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Jurnal" @@ -559,7 +553,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Bukan transaksi yang dapat direkonsiliasi" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +565,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +635,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +668,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +680,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Akun yang Dapat Diterima" @@ -720,7 +712,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +729,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +837,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +895,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidasi" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +959,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1084,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Pemusatan Kredit" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1135,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1212,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Pajak-pajak" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1227,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1274,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Jurnal Pusat" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1369,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1401,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1409,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1505,17 @@ msgstr "Akun Pengbalian Pajak" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1626,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1659,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Piutang dan Hutang" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Anda harus menyediakan rekening untuk penghapusan" @@ -1683,7 +1695,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. Pelanggan" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1716,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1732,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1808,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Akun Analisis" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1995,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2053,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2073,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2218,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Kode Rekening Pajak" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2238,6 @@ msgstr "Kode Dasar" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2288,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Model input jurnal/transaksi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2343,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2372,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2390,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Tanggal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2500,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2534,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2557,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Kode-kode pajak" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2579,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2703,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2815,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Tampilan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2989,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo Awal" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3136,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3197,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detil" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3285,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3296,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3305,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3426,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Harga Satuan" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3437,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3490,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Tanggal efektif" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3642,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo Analisis" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3701,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3738,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3754,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Bulan" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3835,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3855,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3926,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,9 +3938,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Akun berdasarkan tipe" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3936,7 +3949,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3970,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +4001,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4041,17 @@ msgid "Change" msgstr "Ganti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4120,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4136,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4174,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4213,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4292,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4325,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4348,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4403,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4422,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4479,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4495,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4534,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4550,7 @@ msgid "month" msgstr "bulan" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4608,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Satuan" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Kode Program (if type=code)" @@ -4651,7 +4645,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Jumlah" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4680,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4752,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4780,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Awal Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4802,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Akuntansi Analisis" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4835,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4918,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4933,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5074,7 +5067,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5110,7 +5103,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Menghapus" @@ -5125,16 +5118,11 @@ msgstr "Total Hutang" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Pendapatan" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Pemasok" @@ -5149,9 +5137,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Akun berdasarkan tipe" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5175,6 +5163,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5212,6 +5202,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5242,7 +5240,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5267,13 +5265,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5301,12 +5300,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5357,7 +5362,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5368,7 +5373,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5387,16 +5392,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5418,6 +5413,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5448,7 +5452,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5513,7 +5517,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5614,7 +5618,6 @@ msgstr "Nama Jenis Akun" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Piutang" @@ -5654,11 +5657,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Modal" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5783,13 +5781,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5878,6 +5878,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Jurnal Analisis" @@ -5908,7 +5909,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5931,8 +5932,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5943,11 +5944,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5963,11 +5976,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total debit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6002,7 +6017,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Kode Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6031,31 +6046,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6117,7 +6136,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6158,7 +6177,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6226,7 +6245,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Pilih transaksi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6256,8 +6275,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6308,13 +6327,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6322,13 +6334,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6351,6 +6361,15 @@ msgstr "Pajak-pajak :" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6358,6 +6377,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6404,7 +6432,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Baris" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6426,6 +6454,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Apakah anda yakin ingin membuka invoice ini ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Transaksi Akuntansi" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6469,6 +6503,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6493,12 +6534,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6506,7 +6541,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6539,11 +6574,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "Sampai Tanggal" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6572,7 +6602,7 @@ msgstr "" "pajak sendiri" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6638,7 +6668,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6677,16 +6706,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6767,14 +6791,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Jurnal Penjualan" @@ -6785,7 +6809,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6840,6 +6864,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6865,7 +6891,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Pajak Penjualan" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6931,14 +6956,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Aktiva" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7013,9 +7043,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Baku" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7071,13 +7109,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7115,18 +7153,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7137,7 +7164,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7157,13 +7184,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Baris" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7205,7 +7225,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7233,6 +7253,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7262,8 +7290,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Pilih Tahun Buku" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7307,7 +7335,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -7359,6 +7389,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Jumlah Pajak/Dasar" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7395,18 +7434,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7425,15 +7464,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7457,7 +7487,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipe Akun" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7473,7 +7503,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7511,6 +7541,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7536,8 +7575,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Detail Termin Pembayaran" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7552,11 +7591,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Ref. Rekanan" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7577,6 +7611,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Tanggal Jatuh Tempo" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7619,12 +7654,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7689,13 +7720,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7711,12 +7735,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Biaya" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7727,7 +7747,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7759,6 +7779,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7776,6 +7797,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7844,14 +7877,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7914,14 +7939,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Dari periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7970,19 +7995,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7994,19 +8011,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8052,7 +8058,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8078,6 +8084,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total Kredit" @@ -8087,7 +8095,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8104,14 +8112,6 @@ msgstr "Hormat kami," msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8123,11 +8123,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8138,11 +8164,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokumen" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8214,7 +8235,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Hutang" @@ -8248,13 +8268,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8269,6 +8289,17 @@ msgstr "Saldo berdasarkan Jenis Akun" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8297,7 +8328,7 @@ msgid "Move" msgstr "memindahkan" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8324,7 +8355,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8348,7 +8379,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8434,7 +8465,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8489,7 +8520,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Belum direkonsoliasi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8547,13 +8578,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8634,7 +8665,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8884,8 +8915,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8901,7 +8936,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8940,6 +8975,12 @@ msgstr "Status" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9045,18 +9086,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9124,13 +9171,6 @@ msgstr "Debit" msgid "Invoice Lines" msgstr "Detail Invoice" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9142,7 +9182,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9163,7 +9203,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9228,7 +9268,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9254,6 +9294,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9282,7 +9333,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9297,8 +9348,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9307,7 +9358,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9416,7 +9467,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9517,17 +9567,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Aktiva" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Pilih pesan" @@ -9612,6 +9677,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Value" #~ msgstr "Nilai" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Pendapatan" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Cetak Jurnal Umum" @@ -9621,6 +9689,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Akun yang akan direkonsoliasi" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Ref. Rekanan" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Total Kwantitas" @@ -9642,6 +9713,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Journal Report" #~ msgstr "Laporan Jurnal Analisis" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Biaya" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Pengaturan" @@ -9657,6 +9731,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Period and Journal for Validation" #~ msgstr "Pilih periode dan jenis Jurnal untuk validasi" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Modal" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "Susunan Akun Analisis" @@ -9672,6 +9749,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Supplier Refunds" #~ msgstr "Draft Pengembalian oleh pemasok" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumen" + #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Batalkan invoice terpilih" @@ -9726,9 +9806,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Canceled Invoice" #~ msgstr "Invoice Batal" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Transaksi Akuntansi" - #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Mulai Tanggal" diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 6957f6c6768..dd1fcf2cd5c 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:54+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 22:44+0000\n" +"Last-Translator: lollo_Ge \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Altra configurazione" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "chiusura" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Riserva" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Definire una sequenza per in registro delle fatture" @@ -139,12 +139,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Registrazioni contabili-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Non è possibile cancellare il movimento registrato \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" "pagamento senza eliminarli." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" @@ -210,6 +211,12 @@ msgstr "Fatture create negli ultimi 15 giorni" msgid "Negative" msgstr "Negativo" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -233,7 +240,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -267,7 +274,7 @@ msgstr "" "aliquota IVA collegata a questo codice tassa" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -284,7 +291,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Reports belgi" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Non si può aggiungere/modificare registrazioni in un giornale chiuso" @@ -322,7 +329,7 @@ msgid "St." msgstr "Via" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "" "esigenze contabili nazionali della tua azienda." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -368,16 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Proprietà acquisti" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permette di cambire il segno del saldo nei report, in modo da vedere valori " -"positivi invece che negativi nei conti di spesa." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -481,19 +478,6 @@ msgstr "Template del piano dei conti" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "L'importo espresso in un'altra valuta opzionale" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" -"Una registrazione in un registro consiste di parecchie voci, ognuno dei " -"quali è un debito o credito. OpenERP crea automaticamente una registrazione " -"per ogni documento contabileç fatture, rimborsi, pagamento ai fornitori, " -"movimenti bancari etc." - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -543,11 +527,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Libro giornale" @@ -606,7 +592,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transazioni non riconciliate" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Il saldo cassa contanti non coincide con quello calcolato !" @@ -618,11 +604,6 @@ msgstr "Il saldo cassa contanti non coincide con quello calcolato !" msgid "Tax Mapping" msgstr "Corrispondenza imposte" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -695,8 +676,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importo codice tassa" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -728,7 +709,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Periodo del registro" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -741,7 +723,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Conti di crediti su clienti" @@ -771,7 +755,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Partner con riconliliazione effettuata oggi." #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Il bilancio della registrazione non è corretto!\n" @@ -788,14 +772,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Bilancino" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Voci analitiche per linea" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Puoi cambiare la valuta solamente per le fatture in \"Bozza\"!" @@ -874,7 +858,7 @@ msgstr "" "Se spuntato, il nuovo piano dei conti non conterrà questo di default." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -899,7 +883,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Il partner successivo da riconcilare" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -959,11 +943,6 @@ msgstr "Importo Totale" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidamento" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Debiti" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1031,11 +1010,12 @@ msgid "Code" msgstr "Codice" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nessun giornale analitico!" @@ -1157,6 +1137,20 @@ msgstr "Tassa corrispondente" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralizzazione del credito" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" +"Con le fatture Fornitore puoi inserire ed amministrare le fatture inviate " +"dai fornitori. OpenERP può anche generare automaticamente bozze di fattura " +"fornitore da ordini di acquisto o documenti di ricevimento merce. In questo " +"modo, puoi controllare la corrispondenza della fattura del fornitore con " +"quanto inserito nell'ordine d'acquisto o con quanto ricevuto." + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1199,7 +1193,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Descrizione della registrazione" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1278,7 +1272,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Tasse" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Seleziona un periodo di inizio e fine" @@ -1293,6 +1287,11 @@ msgstr "Template per la contabilità" msgid "Search tax template" msgstr "Ricerca del modello di imposta" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Vostro riferimento" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1335,8 +1334,6 @@ msgstr "Analisi scritture registro" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partners" @@ -1366,7 +1363,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Non è possibile utilizzare questo conto generale in questo giornale!" @@ -1432,6 +1429,15 @@ msgstr "Codifica movimenti" msgid "Total Without Tax" msgstr "Totale senza impste" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "" "fine mese." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1468,17 +1474,6 @@ msgstr "" "I termini di pagamento definiti generano un importo calcolato maggiore del " "totale importo fatturato." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"Il menu delle fatture dei clienti permette di creare e gestire le fatture " -"emesse. OpenERP genera in modo automatico le fatture in stato di bozza, in " -"modo che basti confermarle per poterle spedire al cliente." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1577,6 +1572,17 @@ msgstr "Conto per rimborso imposte" msgid "Statement lines" msgstr "Voci del movimento" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1692,7 +1698,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Errore! Non è possibile definire anni fiscali sovrapposti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Il conto non è definito come riconciliabile" @@ -1727,7 +1733,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Incassi & Pagamenti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Occorre inserire un conto per la scrittura della registrazione" @@ -1763,7 +1769,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Rif. cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "L'utente %s non ha diritti di accesso al registro %s !" @@ -1784,7 +1790,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Dichiarazione imposte: note di credito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Non si può disattivare un conto che contiene movimenti." @@ -1801,7 +1807,7 @@ msgstr "" "Non si puo' inserire una voce per una registrazione su un conto chiuso." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1879,7 +1885,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Conto analitico" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Verificare che al registro sia associato un conto." @@ -2076,13 +2082,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Proforma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " giornale" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2137,8 +2143,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2157,7 +2163,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Conto di ricavo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2302,7 +2308,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Codice conto imposte" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2326,15 +2332,6 @@ msgstr "Codice base" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "Definisce l'ordine quando si visualizza un elenco di tipi di conto" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" -"Il rimborso da un fornitore consiste in una nota di credito che indica che " -"rimborsa in tutto od in parte una fattura che ha inviato." - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2391,8 +2388,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modello voci di bilancio" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2454,7 +2451,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Errore! Non si possono creare categorie ricorsive." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2484,7 +2480,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Conti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Errore di configurazione!" @@ -2502,7 +2498,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2618,15 +2614,6 @@ msgstr "Estratto Conto Partner Periodico" msgid "Accounting entries" msgstr "Registrazioni contabili" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" -"Dato un periodo ed un registro, la somma del dare risulta sempre eguale alla " -"somma dell'avere." - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2664,17 +2651,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Questo wizard crea voci contabili ricorrenti." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Manca la definizione di una sequenza per il registro." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Occorre definire un registro analitico per il registro: '%s'!" @@ -2687,6 +2674,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Codici tassa" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Clienti" @@ -2708,7 +2696,7 @@ msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2841,7 +2829,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Voci analitiche" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2962,14 +2950,13 @@ msgstr "Il conto si basa sulla denuncia della tassa" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3150,7 +3137,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Bilancio di apertura" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Non è stato definito alcun Partner!" @@ -3247,7 +3234,7 @@ msgstr "" "Significa che non sarà più possibile modificarle." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Non si può/possono cancellare fattura/e già aperte o pagate !" @@ -3300,7 +3287,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Fattura in bozza" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3310,7 +3297,7 @@ msgstr "" "\"Annullato\" o \"Completato\"" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3365,17 +3352,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" -"Il menu delle fatture dei fornitori permette di inserire e gestire le " -"fatture emesse dai fornitori. OpenERP genera automaticamente le fatture in " -"bozza, in modo che si possano controllare le voci della fattura in base a " -"quanto acquistato od effettivamente ricevuto." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Conti per movimenti bancari e cassa" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3464,7 +3443,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Annulla riconciliazione" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Il giornale deve avere un conto predefinito di credito e debito" @@ -3475,7 +3454,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Template di piano dei conti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3486,13 +3465,13 @@ msgstr "" "'%s' è basata sui termini di pagamento del partner!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Alcune registrazioni sono già riconciliate !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3615,7 +3594,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Prezzo unitario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Non posso cambiare la tassa !" @@ -3626,7 +3605,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "# Voci" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3634,7 +3613,7 @@ msgstr "" "E' stata selezionata una Unità di Misura non compatibile con il prodotto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3681,7 +3660,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Data effettiva" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Codifica standard" @@ -3840,8 +3819,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Bilancio analitico" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Perdita netta" @@ -3899,6 +3880,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Annulla le fatture selezionate" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3928,7 +3917,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo di conto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3945,6 +3934,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mese" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3983,7 +3977,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Manca un conto di spesa definito per questo prodotto: \"%s\" (id:%d)" @@ -4021,7 +4015,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -4043,13 +4037,18 @@ msgstr "Intervallo del mese" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Spunta se volete visualizzare anche i Conti con salto a zero." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Imposte di default" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Riferimenti vari" @@ -4111,7 +4110,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Le transazioni bancarie sono state inserite" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -4123,9 +4122,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Data di scadenza" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Template del conto" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Conti per Tipo" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4134,7 +4133,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Bilancio di Chiusura" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Non implementato" @@ -4155,8 +4154,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Note di credito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Impossibile trovare un periodo valido !" @@ -4186,16 +4185,6 @@ msgstr "Crea registr. da modelli" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Ammette la riconciliazione." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4239,13 +4228,17 @@ msgid "Change" msgstr "Modifica" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Errore Utente" @@ -4314,7 +4307,7 @@ msgstr "Corrispondenza dei conti" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4330,13 +4323,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Fattura annullata" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Si deve definire un registro analitico di tipo: '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4368,7 +4361,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Bilancio" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Fattura " @@ -4409,7 +4402,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Fatture" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4490,7 +4483,7 @@ msgstr "Applicazione imposta" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4523,17 +4516,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4550,7 +4539,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Dettagli anagrafiche bancarie" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Mancano le imposte !" @@ -4606,7 +4595,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Controllo per data non nel periodo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4625,7 +4614,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Inizio periodo deve essere minore di fine periodo" @@ -4682,6 +4671,11 @@ msgstr "Tipo di periodo" msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4693,19 +4687,6 @@ msgstr "Voce" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Codice Python" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4746,7 +4727,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Linea 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Errore di Integrità!" @@ -4762,7 +4743,7 @@ msgid "month" msgstr "Mese" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "La voce di registro \"%s\" non e' valida" @@ -4820,13 +4801,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Unità di Misura" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Nessun Periodo è stato trovato nella Fattura!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Codice calcolo (se tipo=codice)" @@ -4858,7 +4838,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Importo" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4897,8 +4877,8 @@ msgstr "" "indicare un partner" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Periodo non trovato !" @@ -4972,8 +4952,9 @@ msgstr "" "sarà 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4999,7 +4980,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inizio Periodo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5023,15 +5004,6 @@ msgstr "Comunicazione" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Contabilità Analitica" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" -"Per il prodotto corrente verra' usato nelle fatture questo conto usato " -"invece di quello di default" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -5065,9 +5037,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Voci di giornale di fine anno" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Errore di configurazione!" @@ -5145,7 +5122,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5160,7 +5137,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Importo valuta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5302,7 +5279,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Genera scritture di apertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Gia' riconciliato !" @@ -5338,7 +5315,7 @@ msgstr "Conto figlio" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Storno" @@ -5353,16 +5330,11 @@ msgstr "Totale debito" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Entrata" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" @@ -5377,9 +5349,9 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Conti per Tipo" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Template del conto" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5403,6 +5375,8 @@ msgstr "Valutazione" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Conti di credito e debito" @@ -5443,6 +5417,14 @@ msgstr "" "crediti e debiti tenendo conto dei criteri utilizzati nelo strumento di " "ricerca." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5473,7 +5455,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# di Linee" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "La nuova valuta non e' configurata correttamente !" @@ -5498,13 +5480,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtra per" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Non si può usare un conto non attivo!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Registrazioni non nello stesso conto, oppure già riconciliate! " @@ -5532,12 +5515,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Azione non valida !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5588,7 +5577,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "non implementato" @@ -5599,7 +5588,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Ditta cui si riferisce questo registro." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5620,16 +5609,6 @@ msgstr "Commento Posizione Fiscale:" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Analisi scritture analitiche" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5651,6 +5630,15 @@ msgstr "Registrazione analitica" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Messaggio in caso di pagamenti in ritardo" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5682,7 +5670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "è convalidato." @@ -5748,7 +5736,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Company" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5851,7 +5839,6 @@ msgstr "Tipo di conto" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Crediti" @@ -5891,11 +5878,6 @@ msgstr "Correnti" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Capitale" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -6030,14 +6012,16 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" "Impossibile trovare un piano dei conti per questa ditta. Occorre crearne uno." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Inserire una data d'inizio!" @@ -6128,6 +6112,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Libro giornale analitico" @@ -6158,7 +6143,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Movimenti in contante" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "La fatturaa e' gia' riconciliata" @@ -6181,8 +6166,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Statistiche scritture analitiche" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Registrazioni: " @@ -6193,11 +6178,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Non si puo' creaare un movimento fra ditte diverse" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6215,11 +6212,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Totale debiti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "La voce \"%s\" non è valida !" @@ -6256,7 +6255,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Codice Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6289,31 +6288,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valutazione: percentuale" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Conti per movimenti bancari e cassa" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6375,7 +6378,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6418,7 +6421,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Selezione registro" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "La valuta corrente non e' correttamente configurata" @@ -6488,7 +6491,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Seleziona le voci" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6524,8 +6527,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Dati insufficienti !" @@ -6576,15 +6579,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" -"Qui si possono personalizzare e creare le viste dei registri contabili, " -"scegliendo i campi che si vuole appaiano e l'ordine in cui appaiono" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6592,14 +6586,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "Documento di origine" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Permette di cambire il segno del saldo nei report, in modo da vedere valori " +"positivi invece che negativi nei conti di spesa." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6621,6 +6615,15 @@ msgstr "Tasse:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "Per imposte in percentuale, inserire un valore fra 0 ed 1" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6628,6 +6631,15 @@ msgstr "Per imposte in percentuale, inserire un valore fra 0 ed 1" msgid "Product UOM" msgstr "Unità di misura del prodotto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6674,7 +6686,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Righe" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6696,6 +6708,12 @@ msgstr "Sei sicuro di voler aprire il registro ?" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Sei sicuro di voler aprire questa fattura?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Registrazioni contabili" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6739,6 +6757,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6763,12 +6788,6 @@ msgstr "ir.sequence" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6776,7 +6795,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Partner sconosciuto" @@ -6809,11 +6828,6 @@ msgstr "Voce del movimento bancario" msgid "Ending Date" msgstr "Data fine" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "UOM di default" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6840,7 +6854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Bisognerebbe aver scelto periodi relativi alla stessa ditta" @@ -6906,7 +6920,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6945,16 +6958,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Segno nei report" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -7035,14 +7043,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Conto sbagliato !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Giornale Vendite" @@ -7053,7 +7061,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Imposta della fattura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7108,6 +7116,8 @@ msgstr "Maggio" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -7133,7 +7143,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Imposte su vendite" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7199,16 +7208,21 @@ msgstr "" msgid "Monthly" msgstr "Mensile" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " Numero di giorni: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Attività" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7285,9 +7299,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fisso" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Attenzione !" @@ -7343,13 +7365,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Scegliere una valuta da applicare alla fattura" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Mancano voci nella fattura !" @@ -7387,18 +7409,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Tassa usata per" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Queste registrazioni contabili non sono in uno stato valido." @@ -7409,7 +7420,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metodo riapertura conti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "La fattura '%s' e' pagata" @@ -7429,15 +7440,6 @@ msgstr "Errore! Non puoi creare un Codice di imposta ricorsivo" msgid "Line" msgstr "Linea" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"Questo conto verra' usato per le fatture al posto del conto di default per i " -"ricavi configurato per questo prodotto" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7481,7 +7483,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partner associato" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Bisogna prima selezionare un partner!" @@ -7509,6 +7511,14 @@ msgstr "Residuo totale" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7540,8 +7550,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Seleziona l'Anno Fiscale" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7585,7 +7595,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -7639,6 +7651,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Importo tassa" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7675,21 +7696,20 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" -"Questo conto verra' usato per le fatture al posto del conto di ricavo per la " -"categoria prodotto" +"Spuntare la casella se la registrazione e' in contestazione con il partner" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7707,15 +7727,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7739,7 +7750,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipi di conto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7757,7 +7768,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7795,6 +7806,15 @@ msgstr "Libro giornale rimborsi" msgid "Filter By" msgstr "Filtra per" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7820,8 +7840,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Riga termine di pagamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Registro Acquisti" @@ -7836,11 +7856,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "Subtotale" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Rif. Partner" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7861,6 +7876,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Data scadenza" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Fornitori" @@ -7905,13 +7921,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Chiusura anno fiscale" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "Il codice del conto deve essere unico per ogni ditta!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -7975,14 +7987,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Nome libro giornale" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" -"Spuntare la casella se la registrazione e' in contestazione con il partner" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -8000,12 +8004,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Uscita" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Conto sbagliato !" @@ -8016,7 +8016,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli anni fiscali aperti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -8049,6 +8049,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -8068,6 +8069,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8136,14 +8149,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tipo riferimento" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8208,14 +8213,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periodo da" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Giornale Nota di Credito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8264,19 +8269,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Imposta per acquisto(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Creare voci della fattura" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8288,19 +8285,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8346,7 +8332,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Periodo di inizio" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8372,6 +8358,8 @@ msgstr "Vista libro giornale" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Totale crediti" @@ -8381,7 +8369,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8400,14 +8388,6 @@ msgstr "Distinti saluti." msgid "Unpaid" msgstr "Non pagato" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8419,11 +8399,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Non si possono inserire movimenti in un conto di tipo \"vista\"" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "La valuta corrente non e' configurata correttamente !" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8434,11 +8440,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8510,7 +8511,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Debito" @@ -8544,13 +8544,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "Nono si possono eliminare movimenti bancari confermati !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Occorre scegliere un conto da riconciliare" @@ -8565,6 +8565,17 @@ msgstr "Saldo per Tipo Conto" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "Voci dei conti sono il primi input per la riconciliazione" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8593,7 +8604,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimento contabile" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8621,7 +8632,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Giorno" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8645,7 +8656,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8731,7 +8742,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8786,7 +8797,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Non riconciliate" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Totale errato !" @@ -8844,13 +8855,13 @@ msgid "Active" msgstr "Attivo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Errore sconosciuto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8931,7 +8942,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Modello di Registrazione" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9181,8 +9192,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Profitto netto" @@ -9198,7 +9213,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Questo è un modello per registrazioni contabili ricorrenti" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Non e' definito un conto per incassi per il prodotto: \"%s\" (id:%d)" @@ -9237,6 +9252,12 @@ msgstr "Stato" msgid "Total" msgstr "Totale" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9342,19 +9363,25 @@ msgid "End period" msgstr "Periodo finale" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9421,13 +9448,6 @@ msgstr "Dare" msgid "Invoice Lines" msgstr "Righe Fattura" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9439,7 +9459,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Ricorrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "La registrazione è già stata riconciliata" @@ -9460,7 +9480,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervallo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9525,7 +9545,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Questo periodo e' gia' chiuso !" @@ -9551,6 +9571,17 @@ msgstr "Fatturazione" msgid "Parent Account" msgstr "Conto Padre" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9579,7 +9610,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Corrispondenza dei conti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "La fattura '%s' aspetta di esere validata" @@ -9594,9 +9625,9 @@ msgid "November" msgstr "Novembre" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Il codice del conto deve essere unico per ogni ditta!" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9604,7 +9635,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Il conto di ricavo o di costo riguardante il prodotto selezionato." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "La data della registrazione non e' nel periodo definito!" @@ -9714,7 +9745,6 @@ msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9815,17 +9845,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Valuta dell'importo" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "La durata del periodo deve essere maggiore di zero" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "" #~ "Lasciare il campo vuoto per usare il periodo della data di validazione." @@ -9839,6 +9881,9 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "Printing Date" #~ msgstr "Stampa Data" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Controllo analitico" @@ -9914,6 +9959,9 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "x Expenses Credit Notes Journal" #~ msgstr "x Giornale note di accredito su Acquisti" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Attività" + #~ msgid "Unreconciled entries" #~ msgstr "Voci non riconciliate" @@ -10068,6 +10116,9 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Data d'inizio" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Entrata" + #~ msgid "Invoice Movement" #~ msgstr "Movimento Fattura" @@ -10077,6 +10128,9 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "VAT" #~ msgstr "IVA" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Rif. Partner" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Quantità Totale" @@ -10194,6 +10248,9 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "The amount in the currency of the journal" #~ msgstr "L'importo in valuta del Libro Giornale" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Capitale" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "Piano dei conti analitico" @@ -10218,6 +10275,9 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "Draft Customer Refunds" #~ msgstr "Bozze" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Cancella fattura selezionata" @@ -10298,9 +10358,6 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "End of Year Treatments" #~ msgstr "Movimenti di fine anno" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Registrazioni contabili" - #~ msgid "Quantities" #~ msgstr "Quantità" @@ -10382,6 +10439,9 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." #~ msgstr "Nome dell'esercizio fiscale come visualizzato sugli schermi" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Uscita" + #~ msgid "" #~ "This account will be used to value incoming stock for the current product " #~ "category" @@ -10495,6 +10555,9 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "Customer Invoice Process" #~ msgstr "Processo di fatturazione cliente" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Debiti" + #~ msgid "Taxes Reports" #~ msgstr "Stampa Tasse" @@ -10720,6 +10783,37 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." #~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "Una registrazione in un registro consiste di parecchie voci, ognuno dei " +#~ "quali è un debito o credito. OpenERP crea automaticamente una registrazione " +#~ "per ogni documento contabileç fatture, rimborsi, pagamento ai fornitori, " +#~ "movimenti bancari etc." + +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Il menu delle fatture dei fornitori permette di inserire e gestire le " +#~ "fatture emesse dai fornitori. OpenERP genera automaticamente le fatture in " +#~ "bozza, in modo che si possano controllare le voci della fattura in base a " +#~ "quanto acquistato od effettivamente ricevuto." + +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Il menu delle fatture dei clienti permette di creare e gestire le fatture " +#~ "emesse. OpenERP genera in modo automatico le fatture in stato di bozza, in " +#~ "modo che basti confermarle per poterle spedire al cliente." + #~ msgid "" #~ "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills " #~ "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this " @@ -10735,17 +10829,62 @@ msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " #~ "Il rimborso da un fornitore consiste in una nota di credito che indica che " #~ "rimborsa in tutto od in parte una fattura che ha inviato." +#~ msgid "" +#~ "A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "Il rimborso da un fornitore consiste in una nota di credito che indica che " +#~ "rimborsa in tutto od in parte una fattura che ha inviato." + +#~ msgid "" +#~ "given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " +#~ "sum of credit, so there is no point to display it" +#~ msgstr "" +#~ "Dato un periodo ed un registro, la somma del dare risulta sempre eguale alla " +#~ "somma dell'avere." + #~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" #~ msgstr "Errore: UOS deve esere in una categria diversa da UOM" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Per il prodotto corrente verra' usato nelle fatture questo conto usato " +#~ "invece di quello di default" + #~ msgid "Cash Journal - (test)" #~ msgstr "Registro di cassa - (test)" #~ msgid "Sales Credit Note Journal - (test)" #~ msgstr "Registro per note di credito per le vendite" +#~ msgid "" +#~ "Here you can personalize and create each view of your financial journals by " +#~ "selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." +#~ msgstr "" +#~ "Qui si possono personalizzare e creare le viste dei registri contabili, " +#~ "scegliendo i campi che si vuole appaiano e l'ordine in cui appaiono" + #~ msgid "Bank Journal - (test)" #~ msgstr "Registro di banca - (test)" +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "UOM di default" + #~ msgid "Sales Journal - (test)" #~ msgstr "Registro vendite" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Questo conto verra' usato per le fatture al posto del conto di default per i " +#~ "ricavi configurato per questo prodotto" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "Questo conto verra' usato per le fatture al posto del conto di ricavo per la " +#~ "categoria prodotto" diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index 5ba12ec7af7..174d788e8ca 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:25+0000\n" "Last-Translator: yugurten \n" "Language-Team: Kabyle \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Tadra" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Azemz:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,13 +6950,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Isem n uɣmis" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Entry label" #~ msgstr "Anekcum label" diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index d1949cd6e3c..56c69189d7d 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 01:05+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "당기에 정의된 마감 저널이 없음" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "다른 통화 단위로 환산된 금액" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "채권 계정" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "코드" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "계정 세금 코드" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "베이스 코드" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,9 +3936,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "타입 별 계정" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "마감 밸런스" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "통합성 오류!" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "인보이스에 기간이 없습니다." #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,9 +5133,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "타입 별 계정" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "데이터 부족!" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "컨트롤을 위한 시작 및 종료 밸런스 설정" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "자산" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "다중 통화 엔트리의 경우, 선택적인 다른 통화로 표현 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "계정 타입 별 밸런스" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "차변" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,20 +9561,35 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "자산" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "유효 날짜의 기간을 이용하려면 비워 두십시오." diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index bd097563434..54b59830bf1 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:27+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Likutis" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Apskaitos įrašai-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Jūs negalite ištrinti patvirtintų įrašų: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Kilmė" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Neigiamas" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "Mokesčių sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -251,7 +258,7 @@ msgstr "" "mokesčio kodu būtų rodomas sąskaitoje faktūroje." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -267,7 +274,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Jūs negalite pridėti/keisti įrašų uždarytame žurnale." @@ -305,7 +312,7 @@ msgid "St." msgstr "g." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -323,7 +330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -343,16 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Pirkimo sąvybės" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Leidžia pakeisti rodomas balanso sumas, tam kad pamatytumėte teigiamą " -"rezultatą vietoj neigiamo išlaidų sąskaitose." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -451,15 +448,6 @@ msgstr "Sąskaitų plano šablonas" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Suma pasirinktinai gali būti įrašyta kita valiuta." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -501,11 +489,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Žurnalas" @@ -564,7 +554,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nesugretintos transakcijos" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -576,11 +566,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mokesčių nustatymai" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -653,8 +638,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Mokesčio kodo suma" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -686,7 +671,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -697,7 +683,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Debetinės sąskaitos" @@ -727,7 +715,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Dokumento balansas neteisingas!\n" @@ -744,14 +732,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Sąskaitų planas" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -829,7 +817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -852,7 +840,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -912,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "Konsilidacija" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Įsipareigojimai" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -981,11 +964,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kodas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nėra analitinio žurnalo !" @@ -1105,6 +1089,15 @@ msgstr "Mokesčių pakeitimas" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Kredito balansas" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1147,7 +1140,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Įrašo žymė" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1224,7 +1217,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Mokesčiai" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1239,6 +1232,11 @@ msgstr "Sąskaitų šablonai" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1281,8 +1279,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1312,7 +1308,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Centrinis žurnalas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Jūs negalite naudoti suminės sąskaitos šiame žurnale !" @@ -1378,6 +1374,15 @@ msgstr "Įrašas" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1409,14 +1414,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1513,6 +1510,17 @@ msgstr "Grąžintino mokesčio sąskaita" msgid "Statement lines" msgstr "Dokumento eilutės" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1623,7 +1631,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1656,7 +1664,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Gautinos ir mokėtinos sumos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Jūs turite nurodyti sąskaitą nurašymo įrašui" @@ -1692,7 +1700,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kliento nuoroda" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1713,7 +1721,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1729,7 +1737,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1805,7 +1813,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitinė sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Prašome patikrinti ar šiam žurnalui nurodytos sąskaitos." @@ -1996,13 +2004,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Išankstinė sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2054,8 +2062,8 @@ msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2074,7 +2082,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Pajamų sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2221,7 +2229,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Sąskaitos mokesčio kodas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2241,13 +2249,6 @@ msgstr "Bazės kodas" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2298,8 +2299,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Sąskaitos modelio įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2353,7 +2354,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2511,13 +2511,6 @@ msgstr "Partnerio skolų balansas" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2552,17 +2545,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Jūs turite pasirinkti analitinį žurnalą '%s' žurnale!" @@ -2575,6 +2568,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Mokesčių kodai" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2596,7 +2590,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2720,7 +2714,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitiniai įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2832,14 +2826,13 @@ msgstr "Deklaruojama mokesčių suma" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Žiūrėti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3007,7 +3000,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Pradinis likutis" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nėra nurodyta partnerio !" @@ -3101,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3155,7 +3148,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Sąskaitos faktūros juodraštis" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3163,7 +3156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3216,12 +3209,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Išsamiai" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3310,7 +3299,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Panaikinti sugretinimą" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3322,7 +3311,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Sąskaitų plano šablonas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3331,13 +3320,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Kai kurie įrašai jau yra sugretinti !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3454,7 +3443,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Vieneto kaina" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Negalima pakeisti mokesčio !" @@ -3465,14 +3454,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3519,7 +3508,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Efektyvi data" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Standartiniai įrašai" @@ -3672,8 +3661,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Analitinis balansas" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3729,6 +3720,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3758,7 +3757,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Sąskaitos faktūros eilutėse nėra nurodyta mokesčių !" @@ -3774,6 +3773,11 @@ msgstr "Sąskaitos faktūros eilutėse nėra nurodyta mokesčių !" msgid "Month" msgstr "Mėnuo" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3812,7 +3816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3850,7 +3854,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Visi registruoti įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3870,13 +3874,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Nuoroda" @@ -3936,7 +3945,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3948,9 +3957,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Mokėjimo data" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Sąskaitų šablonas" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3959,7 +3968,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3980,8 +3989,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Grąžinimas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Negalima rasti galiojančio periodo !" @@ -4011,16 +4020,6 @@ msgstr "Sukurti įrašus iš modelių" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Leisti sugretinti" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4061,13 +4060,17 @@ msgid "Change" msgstr "Keisti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4136,7 +4139,7 @@ msgstr "Sąskaitų nustatymai" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Klientas" @@ -4152,13 +4155,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Jūs turite pasirinkti analitinio žurnalo tipą '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4190,7 +4193,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Sąskaitos balansas -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4229,7 +4232,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Sąskaitos faktūros" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4308,7 +4311,7 @@ msgstr "Mokesčio taikymas" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4341,17 +4344,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Klaida" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4368,7 +4367,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Banko rekvizitai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Mokesčiai praleisti !" @@ -4423,7 +4422,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4445,7 +4444,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Vaikinė mokesčio sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4502,6 +4501,11 @@ msgstr "Periodo tipas" msgid "Payments" msgstr "Mokėjimai" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4513,19 +4517,6 @@ msgstr "Įrašas" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python kodas (atvirkščias)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4565,7 +4556,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integracijos klaida !" @@ -4581,7 +4572,7 @@ msgid "month" msgstr "mėnuo" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4639,13 +4630,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Matavimo vnt." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Sąskaitai nenustatytas periodas!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Apskaičiuoti Kodą (jei tipas=kodas)" @@ -4677,7 +4667,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Kiekis" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Fiskalinių metų pabaigos įrašai" @@ -4712,8 +4702,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Nesukurtas periodas!" @@ -4786,8 +4776,9 @@ msgstr "" "01.15, dienų skaičius=22, mėnesio diena=-1, tai apmokėjimo data 02.28." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Banko žurnalas " @@ -4813,7 +4804,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Periodo pradžia" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4837,13 +4828,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analitinė apskaita" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4877,9 +4861,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Fiskalinių metų uždarymo įrašų žurnalas" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4955,7 +4944,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4970,7 +4959,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Suma nurodyta valiuta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5104,7 +5093,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5140,7 +5129,7 @@ msgstr "Vaikinės sąskaitos" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Nurašymas" @@ -5155,16 +5144,11 @@ msgstr "Visos mokėtinos sumos" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Pajamos" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Tiekėjas" @@ -5179,9 +5163,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Sąskaitų šablonas" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5205,6 +5189,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Debetinės ir kreditinės sąskaitos" @@ -5242,6 +5228,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5272,7 +5266,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5297,13 +5291,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Negalite naudoti neaktyvios sąskaitos!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Įrašai nėra tos pačios sąskaitos arba jau sugretinti ! " @@ -5331,12 +5326,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5387,7 +5388,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5398,7 +5399,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5417,16 +5418,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5448,6 +5439,15 @@ msgstr "Analitinis įrašas" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5644,7 +5644,6 @@ msgstr "Sąsk. tipo pavadinimas" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Gautinos sumos" @@ -5684,11 +5683,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Kapitalas" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5813,13 +5807,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5908,6 +5904,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analitinis žurnalas" @@ -5938,7 +5935,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Sąskaita faktūra jau yra sugretinta." @@ -5961,8 +5958,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Įrašai: " @@ -5973,11 +5970,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Negalima sukurti DK įrašų skirtingoms įmonėms" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5993,11 +6002,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Iš viso debeto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Įrašas \"%s\" yra nepatvirtintas !" @@ -6033,7 +6044,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kodas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6062,31 +6073,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Klaida !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6148,7 +6163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6189,7 +6204,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6257,7 +6272,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Pasirinkite įrašus" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6287,8 +6302,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Vaikiniai kodai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Nepakankami duomenys !" @@ -6339,13 +6354,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6353,14 +6361,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Leidžia pakeisti rodomas balanso sumas, tam kad pamatytumėte teigiamą " +"rezultatą vietoj neigiamo išlaidų sąskaitose." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6382,6 +6390,15 @@ msgstr "Mokesčiai:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6389,6 +6406,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6435,7 +6461,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Eilutės" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6457,6 +6483,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Ar jūs tikras, kad norite atidaryti šią sąskaitą ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Apskaitos įrašai" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6500,6 +6532,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6524,12 +6563,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Piktograma" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6537,7 +6570,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Gerai" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6570,11 +6603,6 @@ msgstr "Banko sąskaitos išrašo eilutė" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6601,7 +6629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6667,7 +6695,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6706,16 +6733,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Ženklas ataskaitose" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6796,14 +6818,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bloga sąskaita !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Pardavimų žurnalas" @@ -6814,7 +6836,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Sąskaitos faktūros mokesčiai" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nenurodytas numeris !" @@ -6869,6 +6891,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Kreditinės sąskaitos" @@ -6894,7 +6918,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Pardavimo mokesčiai" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6962,14 +6985,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Turtas" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7047,9 +7075,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksuotas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Įspėjimas!" @@ -7105,13 +7141,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7149,18 +7185,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Sąskaitos įrašai yra netinkamos būsenos." @@ -7171,7 +7196,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metų pabaigos veiksmas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7191,13 +7216,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Eilutė" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7239,7 +7257,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Susijęs partneris" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Visų pirma turite pasirinkti partnerį !" @@ -7267,6 +7285,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7296,8 +7322,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Pasirinkite mokestinius metus" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7341,7 +7367,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Laikotarpis" @@ -7393,6 +7421,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Mokesčio/Bazės suma" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7429,18 +7466,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7459,15 +7496,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7491,7 +7519,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Sąskaitų tipai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7508,7 +7536,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7546,6 +7574,15 @@ msgstr "Grąžinimų žurnalas" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7571,8 +7608,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Mokėjimo terminų eilutės" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Pirkimo žurnalas" @@ -7587,11 +7624,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partnerio nuoroda" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7612,6 +7644,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Mokėjimo terminas" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7654,12 +7687,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7724,13 +7753,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Žurnalo pavadinimas" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7748,12 +7770,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Išlaidos" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Netinkama sąskaita !" @@ -7764,7 +7782,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7798,6 +7816,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7815,6 +7834,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7883,14 +7914,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Nuorodos tipas" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7955,14 +7978,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periodas nuo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8011,19 +8034,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8035,19 +8050,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8093,7 +8097,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8119,6 +8123,8 @@ msgstr "Žurnalo vaizdas" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Iš viso kredito" @@ -8128,7 +8134,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8145,14 +8151,6 @@ msgstr "Pagarbiai," msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8164,11 +8162,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8179,11 +8203,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentas" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8255,7 +8274,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Kreditoriai" @@ -8289,13 +8307,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Jūs turite pasirinkti sąskaitas sugretinimui" @@ -8310,6 +8328,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8338,7 +8367,7 @@ msgid "Move" msgstr "DK įrašas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8365,7 +8394,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Šios dienos data" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8389,7 +8418,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Konsoliduotos sąskaitos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8475,7 +8504,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Periodiniai įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8532,7 +8561,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Nesugretinta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bloga suma !" @@ -8590,13 +8619,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktyvus" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8679,7 +8708,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8929,8 +8958,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8946,7 +8979,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Modelis skirtas pasikartojantiems sąskaitų įrašams" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8985,6 +9018,12 @@ msgstr "Būsenos" msgid "Total" msgstr "Iš viso" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9090,18 +9129,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9169,13 +9214,6 @@ msgstr "Debetas" msgid "Invoice Lines" msgstr "Sąskaitos faktūros eilutės" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9187,7 +9225,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Įrašas jau yra sugretintas" @@ -9208,7 +9246,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9273,7 +9311,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Šis periodas jau yra uždarytas !" @@ -9299,6 +9337,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9327,7 +9376,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Sąskaitų nustatymai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9342,8 +9391,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9352,7 +9401,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Pajamų ir išlaidų sąskaitos susijusios su pasirinktu produktu." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9461,7 +9510,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9562,18 +9610,33 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" "Turite įvesti periodo trukmę, kuri negali būti lygi 0 ar būti neigiama." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Jūs negali ištrinti sąskaitos kuri turi įrašų! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Turtas" + #~ msgid "Unreconciled entries" #~ msgstr "Nesugretinti įrašai" @@ -9685,6 +9748,12 @@ msgstr "Jūs negali ištrinti sąskaitos kuri turi įrašų! " #~ msgid "Date End" #~ msgstr "Pabaigos data" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Kapitalas" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumentas" + #~ msgid "Financial Management" #~ msgstr "Finansų valdymas" @@ -9733,9 +9802,6 @@ msgstr "Jūs negali ištrinti sąskaitos kuri turi įrašų! " #~ msgid "Entry Model Line" #~ msgstr "Įrašų modelio eilutė" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Apskaitos įrašai" - #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Pradžios data" @@ -9961,12 +10027,18 @@ msgstr "Jūs negali ištrinti sąskaitos kuri turi įrašų! " #~ msgid "Value" #~ msgstr "Reikšmė" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Pajamos" + #~ msgid "Start date" #~ msgstr "Pradžios data" #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Pradžios data" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Išlaidos" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Nustatymai" @@ -10580,6 +10652,9 @@ msgstr "Jūs negali ištrinti sąskaitos kuri turi įrašų! " #~ msgid "Close states" #~ msgstr "Uždarymo būsenos" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partnerio nuoroda" + #~ msgid "" #~ "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the " #~ "partner." @@ -10595,6 +10670,9 @@ msgstr "Jūs negali ištrinti sąskaitos kuri turi įrašų! " #~ msgid "Date Invoiced" #~ msgstr "Sąskaitos data" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Įsipareigojimai" + #~ msgid "Third Party Ledger" #~ msgstr "Partnerio žurnalas" diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index f3fc8690527..c6a30cfd23b 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 02:11+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "Fiskālajam gadam nav definēts slēguma ierakstu žurnāls" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Atlikums" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Grāmatvedības Ieraksti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Nevar dzēst iegrāmatotu kustību \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Izcelsme" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negatīvs" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Iepirkuma Parametri" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Žurnāls" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kods" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nav norādīts analītiskais žurnāls!" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Nodokļi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "Kontu Šabloni" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Jums jānorāda konts norakstīšanas ierakstam !" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analītiskais konts" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Priekšapmaksas" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "Apraksts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konta Nodokļa Kods" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "Bāzes Kods" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Tipveida ieraksti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2343,7 +2346,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2373,7 +2375,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2391,7 +2393,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datums:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2501,13 +2503,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2542,17 +2537,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2565,6 +2560,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Nodokļu kodi" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2586,7 +2582,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2710,7 +2706,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analītiskie Ieraksti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2824,14 +2820,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Skatījums" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2999,7 +2994,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Sākuma Bilance" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3093,7 +3088,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3146,7 +3141,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Neapstiprināts Rēķins" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3154,7 +3149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3207,12 +3202,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detaļas" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3299,7 +3290,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Atsaistīt" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3310,7 +3301,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3319,13 +3310,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3440,7 +3431,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Vienības Cena" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3451,14 +3442,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3504,7 +3495,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3656,8 +3647,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Analītiskā Bilance" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3713,6 +3706,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3742,7 +3743,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3758,6 +3759,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mēnesis" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3796,7 +3802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3834,7 +3840,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Visi Iegrāmatotie Kontējumi" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3854,13 +3860,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3920,7 +3931,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3932,8 +3943,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3943,7 +3954,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3964,8 +3975,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Kredītrēķini" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3995,16 +4006,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Atļaut Sasaisti" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4045,13 +4046,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4120,7 +4125,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Klients" @@ -4136,13 +4141,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4174,7 +4179,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4213,7 +4218,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Rēķini" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4294,7 +4299,7 @@ msgstr "Nodokļa Pielietojums" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4327,16 +4332,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bankas Rekvizīti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4409,7 +4410,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4430,7 +4431,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4487,6 +4488,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "Maksājumi" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4498,19 +4504,6 @@ msgstr "Ieraksts" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4550,7 +4543,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritātes kļūda !" @@ -4566,7 +4559,7 @@ msgid "month" msgstr "mēnesis" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4624,13 +4617,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Mērvienība" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Rēķinam nav norādīts periods" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Aprēķināt kodu (ja tips=kods)" @@ -4662,7 +4654,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Summa" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4697,8 +4689,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Nevar atrast periodu!" @@ -4769,8 +4761,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Bankas Žurnāls " @@ -4796,7 +4789,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Perioda sākums" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4818,13 +4811,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analītiskā Uzskaite" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4858,9 +4844,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Gada Slēguma Ierakstu Žurnāls" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4936,7 +4927,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4951,7 +4942,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Summa Valūtā" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5084,7 +5075,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5120,7 +5111,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5135,16 +5126,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Piegādātājs" @@ -5159,8 +5145,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5185,6 +5171,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5222,6 +5210,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5252,7 +5248,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5277,13 +5273,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Nevar izmantot neaktīvu lietotāju!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5311,12 +5308,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5367,7 +5370,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5378,7 +5381,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5397,16 +5400,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5428,6 +5421,15 @@ msgstr "Analītiskais Ieraksts" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5458,7 +5460,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5523,7 +5525,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5624,7 +5626,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5664,11 +5665,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5793,13 +5789,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5888,6 +5886,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analītskais Žurnāls" @@ -5918,7 +5917,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5941,8 +5940,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5953,11 +5952,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5973,11 +5984,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6012,7 +6025,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python pirmkods" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6041,31 +6054,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6127,7 +6144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6168,7 +6185,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6236,7 +6253,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6266,8 +6283,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6318,13 +6335,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6332,13 +6342,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6361,6 +6369,15 @@ msgstr "Nodokļi:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6368,6 +6385,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6414,7 +6440,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Rindas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6436,6 +6462,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Grāmatvedības Ieraksti" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6479,6 +6511,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6503,12 +6542,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6516,7 +6549,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6549,11 +6582,6 @@ msgstr "Konta izraksta rinda" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6580,7 +6608,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6646,7 +6674,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6685,16 +6712,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6775,14 +6797,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6793,7 +6815,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6848,6 +6870,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6873,7 +6897,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6939,14 +6962,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Aktīvi" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7021,9 +7049,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksēts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Uzmanību!" @@ -7079,13 +7115,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Nevar %s melnraksta/proforma/atceltu rēķinu." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7123,18 +7159,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Nodokļa lietojums" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7145,7 +7170,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Atliktā maksājuma Metode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7165,13 +7190,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Rinda" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7213,7 +7231,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Saistītais Partneris" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7241,6 +7259,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7270,8 +7296,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Fiskālā Gada Izvēle" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7315,7 +7341,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periods" @@ -7367,6 +7395,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7403,18 +7440,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7433,15 +7470,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7465,7 +7493,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontu Veidi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7481,7 +7509,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7519,6 +7547,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7544,8 +7581,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7560,11 +7597,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partnera Atsauce" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7585,6 +7617,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Apmaksas termiņš" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7627,12 +7660,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7697,13 +7726,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Žurnāla Nosaukums" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7719,12 +7741,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7735,7 +7753,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7767,6 +7785,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7784,6 +7803,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7852,14 +7883,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7922,14 +7945,14 @@ msgid "Period from" msgstr "No perioda" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7978,19 +8001,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8002,19 +8017,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8060,7 +8064,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8086,6 +8090,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8095,7 +8101,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8112,14 +8118,6 @@ msgstr "Ar cieņu." msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8131,11 +8129,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8146,11 +8170,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokuments" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8222,7 +8241,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8256,13 +8274,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8277,6 +8295,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8305,7 +8334,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8332,7 +8361,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Dienas Datums" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8356,7 +8385,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8442,7 +8471,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8497,7 +8526,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Nesaistīts" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8555,13 +8584,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktīvs Sistēmā" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8642,7 +8671,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8892,8 +8921,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8909,7 +8942,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8948,6 +8981,12 @@ msgstr "Stāvokļi" msgid "Total" msgstr "Summa" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9053,19 +9092,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9132,13 +9177,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "Rēķina Rindas" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9150,7 +9188,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9171,7 +9209,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9236,7 +9274,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9262,6 +9300,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9290,7 +9339,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9305,8 +9354,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9315,7 +9364,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9424,7 +9473,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9525,17 +9573,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "Rindu Ievade" @@ -9621,6 +9681,9 @@ msgstr "" #~ msgid "account.move.line.select" #~ msgstr "account.move.line.select" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Analytic Journal -" #~ msgstr "Analītiskais Žurnāls -" @@ -9652,6 +9715,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" #~ msgstr "Konta kustības rinda \"%s\" nav pareiza" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Aktīvi" + #~ msgid "Entry label" #~ msgstr "Ieraksta iezīme" @@ -9766,6 +9832,9 @@ msgstr "" #~ msgid "wizard.company.setup" #~ msgstr "wizard.company.setup" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partnera Atsauce" + #~ msgid "VAT" #~ msgstr "PVN" @@ -9856,6 +9925,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Customer Refunds" #~ msgstr "Neapstiprināti Izejošie Kredītrēķini" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokuments" + #~ msgid "Financial Management" #~ msgstr "Finanses" @@ -9916,9 +9988,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unpaid Customer Invoices" #~ msgstr "Neapmaksāti Izejošie Rēķini" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Grāmatvedības Ieraksti" - #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Sākuma Datums" diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index f30185907e6..8c3c7908dfe 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-19 10:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Бусад тохиргоо" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Үлдэгдэл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Нэхэмжлэлийн журнал дээр гүйлгээний дугаарлалтыг тохируулна уу" @@ -133,12 +133,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Ажил гүйлгээ-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Та батлагдсан гүйлгээг устгах боломжгүй: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Эх үүсвэр" @@ -176,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -202,6 +203,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Сөрөг" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -222,7 +229,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "Татвар" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -256,7 +263,7 @@ msgstr "" "тооцохгүй" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "'%s' нэхэмжлэл хэсэгчлэн төлөгдсөн: %s%s of %s%s (%s%s үлдэгдэл)" @@ -272,7 +279,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Та хаагдсан журналд гүйлгээ нэмэх/засварлах боломжгүй." @@ -310,7 +317,7 @@ msgid "St." msgstr "Хүндэт." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -329,7 +336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -349,18 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Худалдан авалтын талбарууд" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Тайлан дээр тухайн ангилалын дансуудын балансыг хэрхэн тооцоолохыг " -"тодорхойлно.\n" -" Эерэг - орлогын данс\n" -" Сөрөг - зардлын данс" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -463,19 +458,6 @@ msgstr "Загвар дансны мод" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Гүйлгээний валютаар илэрхийлэгдэх дүн" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" -"Ажил гүйлгээ нь хэд хэдэн журналын бичилт агуулах бөгөөд бичилт бүр нь дебит " -"эсвэл кредит талд нэг л утгатай байна. OpenERP санхүүгийн баримт (нэхэмжлэл, " -"буцаалт, нийлүүлэгчийн төлбөр, харилцах, кассын ордер гэх мэт) бүр дээр " -"үндэслэн автоматаар нэг ажил гүйлгээ үүсгэдэг." - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -517,11 +499,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Журнал" @@ -580,7 +564,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Гүйцээгдээгүй гүйлгээнүүд" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Кассын мөнгөний үлдэгдэл тооцоолсон үлдэгдэлээс зөрж байна !" @@ -592,11 +576,6 @@ msgstr "Кассын мөнгөний үлдэгдэл тооцоолсон үл msgid "Tax Mapping" msgstr "Татварын харгалзаа" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -669,8 +648,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Татварын кодын дүн" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -702,7 +681,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Журналын мөчлөг" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -713,7 +693,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Авлагын данс" @@ -743,7 +725,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Өнөөдөр төлбөр барагдсан харилцагч" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Үлдэгдэл тохирохгүй байна !\n" @@ -760,14 +742,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Моднууд" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Та зөвхөн ноорог нэхэмжлэлийн валютыг солих боломжтой !" @@ -845,7 +827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -868,7 +850,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -926,11 +908,6 @@ msgstr "Нийт дүн" msgid "Consolidation" msgstr "Нэгтгэл" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Эх үүсвэр" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -995,11 +972,12 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Аналитик журнал алга !" @@ -1119,6 +1097,15 @@ msgstr "Солих татвар" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Кредит төвлөрүүлэлт" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1161,7 +1148,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Гүйлгээний нэр" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Та энэ мөчлөгийн энэ журналд бичилт засварлах/устгах боломжгүй !" @@ -1238,7 +1225,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Татвар" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Эхлэх дуусах мөчлөгийг сонго" @@ -1253,6 +1240,11 @@ msgstr "Дансны загвар" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1295,8 +1287,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Харилцагч" @@ -1326,7 +1316,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Төв журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Та энэ журналд ерөнхий данс хэрэглэх боломжгүй !" @@ -1392,6 +1382,15 @@ msgstr "Гүйлгээний жагсаалт" msgid "Total Without Tax" msgstr "Татваргүй нийлбэр" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1423,17 +1422,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"Үйлчлүүлэгчийн нэхэмжлэл нь таны үйлчлүүлэгчид илгээсэн нэхэмжлэлийн нэгдсэн " -"бүртгэл юм. OpenERP ноорог нэхэмжлэлийг автоматаар үүсгэж харин та " -"үйлчлүүлэгчиддээ илгээхээс өмнө зөвхөн батлах шаардлагатай." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1530,6 +1518,17 @@ msgstr "Буцаалтын татварын данс" msgid "Statement lines" msgstr "Орлого зарлагын гүйлгээ" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1645,7 +1644,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Данс нь гүйцээгдэхээр тохируулагдаагүй байна !" @@ -1678,7 +1677,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Авлага & Өглөг" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Та хасах бүртгэлд баримтыг оруулж өгөх хэрэгтэй" @@ -1714,7 +1713,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Үйлчлүүлэгчийн холбогдол:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "%s хэрэглэгч %s журналд хандах эрхгүй байна !" @@ -1735,7 +1734,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1751,7 +1750,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1827,7 +1826,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Аналитик данс" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Журналд данс тодорхойлогдсон эсэхийг нягтална уу." @@ -2024,13 +2023,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Про-форма" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2082,8 +2081,8 @@ msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "ECNJ" @@ -2102,7 +2101,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Орлогын данс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2248,7 +2247,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Татварын дансны код" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2272,13 +2271,6 @@ msgstr "Суурь ангилал" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "Нэхэмжлэлийн татварын харагдах эрэмбэ дарааллыг тодорхойлно." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2329,8 +2321,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Дансны загвар гүйлгээ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2390,7 +2382,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2420,7 +2411,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Данс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Тохиргооны алдаа!" @@ -2438,7 +2429,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Огноо:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2550,13 +2541,6 @@ msgstr "Харилцагчийн балансын насжилт" msgid "Accounting entries" msgstr "Ажил гүйлгээ" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2595,17 +2579,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Энэ визард давтан гүйлгээний бичилт үүсгэнэ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Журнал дээр дугаарлалт тодорхойлогдоогүй байна !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "'%s' журналд аналитик журнал тодорхойлогдоогүй байна!" @@ -2618,6 +2602,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Татварын ангилал" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Үйлчлүүлэгч" @@ -2639,7 +2624,7 @@ msgid "August" msgstr "8 сар" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2769,7 +2754,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Аналитик бичилт" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2890,14 +2875,13 @@ msgstr "Татварын зарлалтын суурь данс." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Харах" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3074,7 +3058,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Нээлтийн үлдэгдэл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Харилцагч алга !" @@ -3168,7 +3152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Аль хэдий нь нээгдсэн эсвэл төлсөн нэхэмжлэлийг устгах боломжгүй !" @@ -3221,7 +3205,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Ноорог нэхэмжлэл" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3231,7 +3215,7 @@ msgstr "" "'Цуцлагдсан' эсвэл 'Дууссан' байна!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3286,16 +3270,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Задаргаа" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" -"Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл нь таны нийлүүлэгчээс ирсэн нэхэмжлэлийн нэгдсэн " -"бүртгэл юм. OpenERP ноорог нэхэмжлэлийг автоматаар үүсгэх ба нийлүүлэгч " -"нэхэмжлэлээ ирүүлсэн үед та түүнийг зөвхөн батлах шаардлагатай." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3383,7 +3360,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Үл тулгалт хийх" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Энэ журнал үндсэн дебит, кредит данстай байх ёстой" @@ -3394,7 +3371,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Загвар дансны мод" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3403,13 +3380,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Зарим гүйлгээнүүд аль хэдий нь гүйцээгдсэн байна !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3529,7 +3506,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Нэгж үнэ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Татварыг солих боломжгүй !" @@ -3540,14 +3517,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "Бичилтийн тоо" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3595,7 +3572,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Огноо" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Standard Encoding" @@ -3749,8 +3726,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Аналитик баланс" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Цэвэр алдагдал" @@ -3806,6 +3785,14 @@ msgstr "Шалгах баланс" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Сонгосон нэхэмжлэлийг цуцлах" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3837,7 +3824,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Дансны төрөл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3853,6 +3840,11 @@ msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgid "Month" msgstr "Сар" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3895,7 +3887,7 @@ msgstr "" "(нэхэмжлэл,харилцахын ордер...) шиг 'Батлагдсан' төлөвтэйгээр үүснэ." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3933,7 +3925,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Батлагдсан гүйлгээ" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "%s ордер батлагдаж журналын бичилтүүд бичигдлээ." @@ -3953,13 +3945,18 @@ msgstr "Сарын хязгаарлалт" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Хэрэв тэг үлдэгдэлтэй дансуудыг харахыг хүсвэл үүнийг сонго." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Үндсэн татвар" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Бусад холбогдол" @@ -4021,7 +4018,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Гүйцээлтийн зөрүү" @@ -4033,9 +4030,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Биелэх огноо" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Дансны загвар" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Дансны төрлөөр" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4044,7 +4041,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Хаалтын үлдэгдэл" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Хэрэгжүүлээгүй" @@ -4065,8 +4062,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Орлогын тэмдэглэл" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Тохирох мөчлөг алга !" @@ -4096,16 +4093,6 @@ msgstr "Create Entries From Models" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Гүйцээлт хийх эсэх" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4148,13 +4135,17 @@ msgid "Change" msgstr "Солих" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Алдаа" @@ -4223,7 +4214,7 @@ msgstr "Дансны харгалзаа" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Үйлчлүүлэгч" @@ -4239,13 +4230,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Цуцлагдсан нэхэмжлэл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Та '%s' төрлийн аналитик журнал тодорхойлох ёстой !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4280,7 +4271,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Дансны тэнцэл-" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Нэхэмжлэл " @@ -4319,7 +4310,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Нэхэмжлэл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4400,7 +4391,7 @@ msgstr "Татварын хэрэглээ" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4433,17 +4424,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Гуравдагч (Улс)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Алдаа" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4460,7 +4447,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Банкны харилцах дансууд" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Татвар тохирохгүй !" @@ -4518,7 +4505,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Огноог мөчлөгтэй нь нягтлах" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4539,7 +4526,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Дэд татварууд" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Эхлэх мөчлөг нь дуусах мөчлөгөөс өмнөх хугацааных байх ёстой" @@ -4596,6 +4583,11 @@ msgstr "Мөчлөгийн төрөл" msgid "Payments" msgstr "Төлбөр" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4607,19 +4599,6 @@ msgstr "Ажил гүйлгээ" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python Code (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4659,7 +4638,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Мөр 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Өгөгдлийн алдаа !" @@ -4675,7 +4654,7 @@ msgid "month" msgstr "сар" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "\"%s\" журналын бичилт алга" @@ -4733,13 +4712,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Нэхэмжлэл дээр мөчлөг алга!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Тооцоолох програмчлалын код (хэрэв төрөл = програмчлал)" @@ -4771,7 +4749,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Дүн" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4808,8 +4786,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Мөчлөг алга !" @@ -4882,8 +4860,9 @@ msgstr "" "Хоногийн тоо=22, Сарын өдөр=-1 бол тогтоосон хугацаа 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Банкны журнал " @@ -4909,7 +4888,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Мөчлөгийн эхлэл" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4931,13 +4910,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Аналитик санхүү" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4971,9 +4943,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Жилийн хаалтын бичилтийн журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Тохиргооны алдаа !" @@ -5051,7 +5028,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Эрэмбэ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5066,7 +5043,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Валютаарх дүн" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5200,7 +5177,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Санхүүгийн жилийн нээлтийн гүйлгээ тохируулах" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Аль хэдий нь гүйцээгдсэн!" @@ -5236,7 +5213,7 @@ msgstr "Дэд дансууд" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Зөрүү" @@ -5251,16 +5228,11 @@ msgstr "Нийт өглөг" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Орлого" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Нийлүүлэгч" @@ -5275,9 +5247,9 @@ msgid "March" msgstr "3 сар" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Дансны төрлөөр" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Дансны загвар" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5301,6 +5273,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Авлага өглөгийн данс" @@ -5338,6 +5312,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5368,7 +5350,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Нэх.мөрийн тоо" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5393,13 +5375,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Шүүлтүүр" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Та идэвхигүй дансыг хэрэглэх боломжгүй!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Гүйлгээнүүд ялгаатай данстай эсвэл аль хэдий нь нэгтгэгдсэн байна ! " @@ -5427,12 +5410,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Буруу үйлдэл !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5483,7 +5472,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "хэрэгжүүлээгүй" @@ -5494,7 +5483,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Энэ журналын холбогдох компани" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5515,20 +5504,6 @@ msgstr "Фискал посишион тайлбар :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Аналитик гүйлгээ шинжилгээ" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" -"Харилцахын орлого зарлагын ордер бол хадгаламж, банк, кредит карт болон " -"бусад бүх төрлийн санхүүгийн мөнгөн гүйлгээг хураангуйлсан бүртгэл юм. " -"Эхлээд нээлтийн болон хаалтийн үлдэгдлээ оруулаад бүх гүйлгээнүүдээ шивж " -"оруулна." - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5550,6 +5525,15 @@ msgstr "Аналитик бичилт" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Төлбөр шаардах зурвас" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5581,7 +5565,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "батлагдсан." @@ -5646,7 +5630,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Компаниуд" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5749,7 +5733,6 @@ msgstr "Дансны төрлийн нэр" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Авлага" @@ -5789,11 +5772,6 @@ msgstr "Одоогийн" msgid "CashBox" msgstr "Касс" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Тэгшитгэл" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5924,13 +5902,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Энэ компанид дансны мод алга, Данс үүсгэнэ үү." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Эхлэх огноог оруулна уу !" @@ -6019,6 +5999,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Аналитик журнал" @@ -6049,7 +6030,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Кассын гүйлгээ" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Нэхэмжлэл аль хэдий нь төлөгдсөн" @@ -6072,8 +6053,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Аналитик бичилт статистик" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Гүйлгээ: " @@ -6084,11 +6065,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Компани хооронд гүйлгээ хийх боломжгүй" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6104,11 +6097,13 @@ msgstr "Төлөв нь ноорог" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Нийт дебит" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "\"%s\" гүйлгээ алга !" @@ -6143,7 +6138,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Програмчлал" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6177,31 +6172,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Алдаа !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6263,7 +6262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6304,7 +6303,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Журнал сонгох" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6374,7 +6373,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Гүйлгээг сонгох" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6404,8 +6403,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Удамшил шифрүүд" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Өгөгдөл хангалтгүй !" @@ -6460,13 +6459,6 @@ msgstr "" "тооцолохыг тодорхойлно. Харин систем хугацааны үечлэл бүхий хүснэгтээр " "кредит үлдэгдлийг харуулна. " -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6474,14 +6466,16 @@ msgid "Source Document" msgstr "Эх баримт" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Тайлан дээр тухайн ангилалын дансуудын балансыг хэрхэн тооцоолохыг " +"тодорхойлно.\n" +" Эерэг - орлогын данс\n" +" Сөрөг - зардлын данс" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6503,6 +6497,15 @@ msgstr "Татвар:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6510,6 +6513,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "Хэмжих нэгж" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6558,7 +6570,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Мөрүүд" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6580,6 +6592,12 @@ msgstr "Та журналын гүйлгээг нээхдээ итгэлтэй msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Та энэ нэхэмжлэлийг нээхдээ итгэлтэй байна уу ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Дансны бичилт" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6623,6 +6641,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6647,13 +6672,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Дүрс" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" -"Кассын ордер нь танд бэлэн мөнгөний журналд гүйлгээ удирдах боломж олгоно." - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6661,7 +6679,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Үл мэдэх харилцагч" @@ -6694,11 +6712,6 @@ msgstr "Банкны мэдэгдлийн мөр" msgid "Ending Date" msgstr "Дуусах огноо" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "Үндсэн хэмжих нэгж" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6729,7 +6742,7 @@ msgstr "" "ялгаатай татварын жагсаалтууд гарах боломжтой." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Та нэг компаны мөчлөгүүдээс сонгох хэрэгтэй" @@ -6795,7 +6808,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6834,16 +6846,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Тайлан дээрх тэмдэг" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Та нэг журналд хоёр кассын ордер нээх боломжгүй" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6926,14 +6933,14 @@ msgstr "" "төлөлт хийвэл зохих эцсийн огноог илэрхийлнэ." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Буруу данс !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Борлуулалтын журнал" @@ -6944,7 +6951,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Татварын нэхэмжлэл" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6999,6 +7006,8 @@ msgstr "5 сар" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Өглөгийн данс" @@ -7024,7 +7033,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Борлуулалтын татвар" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7092,16 +7100,21 @@ msgstr "Автоматаар бичигдсэн ажил гүйлгээтэй х msgid "Monthly" msgstr "Сараар" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " хоногийн тоо: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Хөрөнгө" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7181,9 +7194,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Тогтмол утга" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Анхааруулга !" @@ -7239,13 +7260,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Нэхэмжлэлд хэрэглэх валютаа сонго" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "%s нэхэмжлэлийг ноорог/проформа/цуцлах боломжгүй." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр алга !" @@ -7283,18 +7304,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Татварын хэрэглээ" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Журналын бичилтүүд хүчингүй байна." @@ -7305,7 +7315,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Хаагдах хэлбэр" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "'%s' нэхэмжлэл төлөгдсөн." @@ -7325,15 +7335,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Мөр" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"Энэ данс нь тухайн бүтээгдэхүүнтэй холбоотой борлуулалтын нэхэмжлэл дээр " -"хэрэглэгдэнэ" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7379,7 +7380,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Холбогдох харилцагч" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Та эхлээд харилцагч сонгох хэрэгтэй !" @@ -7407,6 +7408,14 @@ msgstr "Нийт үлдэгдэл" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "Нэхэмжлэлийн төлөв нээллтэй" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7436,8 +7445,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Санхүүгийн жил сонгох" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Худалдан авалтын буцаалтын журнал" @@ -7484,7 +7493,9 @@ msgstr "Санхүүг нягтлан бодох удирдлага" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Мөчлөг" @@ -7536,6 +7547,15 @@ msgstr "Дотоод төрөл" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Татвар/Үндсэн дүн" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7572,19 +7592,21 @@ msgid "Payment" msgstr "Төлбөр" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" +"Хэрэв журналын бичилт нь холбогдох харилцагчийн хувьд хүлээн зөвшөөрөгдөхгүй " +"байгаа бол үүнийг сонгоно" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7602,15 +7624,6 @@ msgstr "Дансны урвуу аналитик баланс" msgid "Account Common Report" msgstr "Санхүүгийн тайлангийн нийтлэг шинж" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7634,7 +7647,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Дансны төрөл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7650,7 +7663,7 @@ msgstr "P&L / BS ангилал" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7688,6 +7701,15 @@ msgstr "Буцаалтын журнал" msgid "Filter By" msgstr "Шүүлтүүр" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7713,8 +7735,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "төлбөрийн нөхцөлийн шугам" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Худалдан авалтын журнал" @@ -7729,11 +7751,6 @@ msgstr "Нэхэмжлэл буцаах: Засварлах боломжтой msgid "Subtotal" msgstr "Нийлбэр" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Харилцагчийн дугаар" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7754,6 +7771,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Эцсийн огноо" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Нийлүүлэгч" @@ -7796,12 +7814,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Санхүүгийн жил хаах" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7866,15 +7880,6 @@ msgstr "Аналитик өртөг" msgid "Journal Name" msgstr "Журналын нэр" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" -"Хэрэв журналын бичилт нь холбогдох харилцагчийн хувьд хүлээн зөвшөөрөгдөхгүй " -"байгаа бол үүнийг сонгоно" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7892,12 +7897,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Зарлага" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Буруу данс!" @@ -7908,7 +7909,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Хоосон орхивол бүх нээлттэй санхүүгийн жилийг тооцно" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7942,6 +7943,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7959,6 +7961,18 @@ msgstr "Орлого зарлагын гүйлгээний жагсаалтан msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "Нэхэмжлэлээс үүдэлтэй журналын бичилтийг нягтлан хянаж шалгана." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8036,14 +8050,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Дугаарлалтын төрөл" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8108,14 +8114,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Эхлэл мөчлөг" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Борлуулалтын буцаалтын журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8166,19 +8172,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Худалдан авалтын татвар(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр үүсгэнэ үү." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8190,19 +8188,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "SCNJ" @@ -8252,7 +8239,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Эхлэх мөчлөг" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8278,6 +8265,8 @@ msgstr "Журналын харагдац" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Нийт кредит" @@ -8287,7 +8276,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8304,14 +8293,6 @@ msgstr "Хүндэтгэсэн." msgid "Unpaid" msgstr "Төлөгдөөгүй" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8323,11 +8304,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8338,11 +8345,6 @@ msgstr "Авлагын данс" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Баримт бичиг" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8415,7 +8417,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Өглөг" @@ -8449,13 +8450,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "Та аль хэдий нь батлагдсан ордерийг устгах боломжгүй !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Та гүйцээлт хийх дансаа сонгох шаардлагатай" @@ -8470,6 +8471,17 @@ msgstr "Баланс дансны төрлөөр" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8498,7 +8510,7 @@ msgid "Move" msgstr "Ажил гүйлгээ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8525,7 +8537,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Өдрийн огноо" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8549,7 +8561,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Нэгтгэсэн дэд дансууд" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8635,7 +8647,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Дансны захиалга" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8690,7 +8702,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Гүйцээгдээгүй" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Нийлбэр буруу !" @@ -8748,13 +8760,13 @@ msgid "Active" msgstr "Идэвхитэй" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8838,7 +8850,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9090,8 +9102,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Эх татвар" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Цэвэр ашиг" @@ -9107,7 +9123,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9146,6 +9162,12 @@ msgstr "Төлөв байдал" msgid "Total" msgstr "Нийт" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9251,19 +9273,25 @@ msgid "End period" msgstr "Дуусах мөчлөг" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "Аналитик дансны журнал" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9330,13 +9358,6 @@ msgstr "Дебит" msgid "Invoice Lines" msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9348,7 +9369,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Давтан гүйлгээ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Гүйлгээ аль хэдий нь гүйцээгдсэн" @@ -9369,7 +9390,7 @@ msgid "Range" msgstr "Хязгаар" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9434,7 +9455,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Энэ мөчлөг аль хэдий нь хаагдсан !" @@ -9460,6 +9481,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "Эцэг данс" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9488,7 +9520,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Дансны харгалзаа" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "'%s' нэхэмжлэл хяналт хүлээж байна." @@ -9503,8 +9535,8 @@ msgid "November" msgstr "11 сар" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9513,7 +9545,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Сонгосон барааны орлогын эсвэл зарлагын данс." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Таны журналын бичилтийн огноо нь мөчлөгөд тохирохгүй байна!" @@ -9622,7 +9654,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9725,17 +9756,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Валютаарх дүн" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Та тэгээс ялгаатай мөчлөгийн уртыг оруулах ёстой !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Хөрөнгө" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "Гүйлгээний жагсаалт" @@ -9851,6 +9897,9 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Display accounts " #~ msgstr "Данс харуулах " +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Орлого" + #~ msgid "Close states" #~ msgstr "Төлөв хаах" @@ -9928,6 +9977,9 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ "Уг журналд гүйлгээ бичих үед 'ноорог' төлвийг алгасан шууд 'батлагдсан' " #~ "төлөвт шилжинэ. Нягтлан гараар батлах шаардлагагүй." +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Зарлага" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Өгөгдлүүд" @@ -10027,6 +10079,9 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Analytic Journal -" #~ msgstr "Аналитик журнал -" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Баримт бичиг" + #~ msgid "Analytic Debit" #~ msgstr "Аналитик дебит" @@ -10206,6 +10261,9 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "VAT" #~ msgstr "НӨАТ" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Харилцагчийн дугаар" + #~ msgid "Start date" #~ msgstr "Эхлэх огноо" @@ -10442,6 +10500,9 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Third party" #~ msgstr "Гуравдагч" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Тэгшитгэл" + #~ msgid "Overdue Payment Message" #~ msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрийн мэдэгдэл" @@ -10679,9 +10740,6 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Set starting and ending balance for control" #~ msgstr "Балансын удирдлагын эхлэл төгсгөлийг тохируулах" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Дансны бичилт" - #~ msgid "Quantities" #~ msgstr "Тоо хэмжээ" @@ -10715,6 +10773,9 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Control Invoice" #~ msgstr "Нэхэмжлэлийн удирдлага" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "Аналитик дансны журнал" + #~ msgid "Journal Sale" #~ msgstr "Хувалдан авалтын журнал" @@ -10974,6 +11035,17 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "supplier" #~ msgstr "нийлүүлэгч" +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "Ажил гүйлгээ нь хэд хэдэн журналын бичилт агуулах бөгөөд бичилт бүр нь дебит " +#~ "эсвэл кредит талд нэг л утгатай байна. OpenERP санхүүгийн баримт (нэхэмжлэл, " +#~ "буцаалт, нийлүүлэгчийн төлбөр, харилцах, кассын ордер гэх мэт) бүр дээр " +#~ "үндэслэн автоматаар нэг ажил гүйлгээ үүсгэдэг." + #~ msgid "" #~ "All draft account entries in this journal and period will be validated. It " #~ "means you won't be able to modify their accounting fields." @@ -11012,6 +11084,15 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Import Invoice" #~ msgstr "Нэхэмжлэл импорт" +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Үйлчлүүлэгчийн нэхэмжлэл нь таны үйлчлүүлэгчид илгээсэн нэхэмжлэлийн нэгдсэн " +#~ "бүртгэл юм. OpenERP ноорог нэхэмжлэлийг автоматаар үүсгэж харин та " +#~ "үйлчлүүлэгчиддээ илгээхээс өмнө зөвхөн батлах шаардлагатай." + #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" @@ -11050,6 +11131,21 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Purchase Tax" #~ msgstr "Худалдан авалтын татвар" +#~ msgid "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." +#~ msgstr "" +#~ "Кассын ордер нь танд бэлэн мөнгөний журналд гүйлгээ удирдах боломж олгоно." + +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл нь таны нийлүүлэгчээс ирсэн нэхэмжлэлийн нэгдсэн " +#~ "бүртгэл юм. OpenERP ноорог нэхэмжлэлийг автоматаар үүсгэх ба нийлүүлэгч " +#~ "нэхэмжлэлээ ирүүлсэн үед та түүнийг зөвхөн батлах шаардлагатай." + #~ msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" #~ msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" @@ -11079,9 +11175,24 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Please select periods." #~ msgstr "Мөчлөгөө сонгоно уу." +#~ msgid "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." +#~ msgstr "" +#~ "Харилцахын орлого зарлагын ордер бол хадгаламж, банк, кредит карт болон " +#~ "бусад бүх төрлийн санхүүгийн мөнгөн гүйлгээг хураангуйлсан бүртгэл юм. " +#~ "Эхлээд нээлтийн болон хаалтийн үлдэгдлээ оруулаад бүх гүйлгээнүүдээ шивж " +#~ "оруулна." + #~ msgid "Treasory Analysis" #~ msgstr "Сан хөмрөгийн анализ" +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "Үндсэн хэмжих нэгж" + #~ msgid "" #~ "This wizard will definitelly close a fiscal year and its related periods. " #~ "That means that no one will be able to create or modify journal entries in " @@ -11102,6 +11213,13 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Tax Report" #~ msgstr "Татварын тайлан" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "Энэ данс нь тухайн бүтээгдэхүүнтэй холбоотой борлуулалтын нэхэмжлэл дээр " +#~ "хэрэглэгдэнэ" + #~ msgid "" #~ "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " #~ "won't be able to modify their accounting fields." @@ -11162,6 +11280,9 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! #~ msgid "Import from your bank statements" #~ msgstr "Таны харилцахын ордероос импортлох" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Эх үүсвэр" + #~ msgid "Entry No" #~ msgstr "Гүйлгээний №" diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index 96abe8aec24..055ded13ad5 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:43+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Olav Samdal \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "Basis Kode" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integreringsfeil!" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Eiendel" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,16 +9561,31 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Eiendel" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Velg melding" diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 16dbefd36c5..8c1e649f89f 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:51+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integriteitsfout !" @@ -33,14 +33,14 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Andere configuratie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" "Geen dagboek voor het maken van sluitposten gedefinieerd voor het boekjaar." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Resterend" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Gelieve een volgnummering te definieren in het factuurjournaal" @@ -134,6 +134,9 @@ msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" +"Als u transacties aflettert, dan moet u ook alle handelingen verifiëren die " +"gelinkt zijn aan deze transacties. Deze handelingen kunnen namelijk niet " +"meer ongedaan worden gemaakt." #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -141,12 +144,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Boekingsregels" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Een definitieve boeking kan niet worden verwijderd; \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Brondocument" @@ -186,10 +190,10 @@ msgstr "" "deze te verwijderen." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -212,6 +216,12 @@ msgstr "Facturen gemaakt binnen de laatste 15 dagen" msgid "Negative" msgstr "Negatief" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "Dagboek: %s" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,6 +229,9 @@ msgid "" "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "journal of the same type." msgstr "" +"Geeft het type van het analytisch dagboek aan. Wanneer een document, " +"bijvoorbeeld een factuur aanleiding geeft tot kostenplaatsenboekingen, dan " +"zal OpenERP zoeken naar een dagboek van hetzelfde type." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -232,7 +245,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account-tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -244,7 +257,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select msgid "Move line reconcile select" -msgstr "" +msgstr "Selectie aflettering boekingsregel" #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 @@ -264,7 +277,7 @@ msgstr "" "facturen wilt." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Factuur '%s' is deels betaald: %s%s of %s%s (%s%s resteert)" @@ -272,7 +285,7 @@ msgstr "Factuur '%s' is deels betaald: %s%s of %s%s (%s%s resteert)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." -msgstr "" +msgstr "Boekingen dienen als invoer van het afletteren." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports @@ -280,7 +293,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgische overzichten" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Er kunnen geen boekingen worden aangepast die zijn afgesloten" @@ -318,7 +331,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Factuurregel bedrijf komt niet overeen met factuur bedrijf." @@ -338,7 +351,7 @@ msgstr "" "overeenkomen met de boekhoudvragen in uw bedrijf en uw land." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -354,7 +367,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "(Rekening) Aflettering ongedaan maken" #. module: account #: view:product.product:0 @@ -362,22 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Inkoopeigenschappen" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Staat u toe om het teken van het balansbedrag te wijzigen in overzichten, " -"zodat er positieve bedragen onstaan in plaats van negatieve- in " -"kostenrekeningen." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configureer" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -395,6 +397,10 @@ msgid "" "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " "Cash Registers, or Customer/Supplier payments." msgstr "" +"Dit formulier wordt gebruikt door boekhouders voor het invoeren van grote " +"hoeveelheden boekingen in OpenERP. De journaalposten worden aangemaakt door " +"OpenERP als er gebruik wordt gemaakt van bankafschriften, kassasystemen of " +"klant/leverancier-betalingen." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template @@ -415,12 +421,12 @@ msgstr "Aanmaakdatum" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Purchase Refund" -msgstr "" +msgstr "Creditering inkoop" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Opening/Closing Situation" -msgstr "" +msgstr "Situatie bij opening/afsluiting" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 @@ -438,6 +444,8 @@ msgid "" "This field contains the informatin related to the numbering of the journal " "entries of this journal." msgstr "" +"Dit veld bevat de instellingen voor het doornummeren van de journaalposten " +"in dit dagboek." #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 @@ -457,7 +465,7 @@ msgstr "Positief" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 msgid "Open For Unreconciliation" -msgstr "" +msgstr "Openen voor aflettering ongedaan maken" #. module: account #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0 @@ -471,15 +479,6 @@ msgstr "Kaarttemplate" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Het bedrag uitgedrukt in een optionele andere valuta." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -487,6 +486,9 @@ msgid "" "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in " "'Done' state." msgstr "" +"Als een dagboekperiode is aangemaakt staat deze op 'Concept'. Als de " +"rapportage is gedraaid verandert de status in 'Afgedrukt'. Als alle " +"transacties uitgevoerd zijn, verandert de status in 'Verwerkt'." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart @@ -496,6 +498,11 @@ msgid "" "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." msgstr "" +"De belastingstructuur is een boomweergave van de verschillende " +"belastingcodes, en toont de belastingsituatie van dit moment. De bedragen in " +"de belastingstructuur komen overeen met de onderdelen van de " +"belastingaangifte van uw land. De hiërarchische structuur kan naar uw wensen " +"worden aangepast." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -521,11 +528,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Dagboek" @@ -537,7 +546,7 @@ msgstr "De geselecteerde facturen bevestigen" #. module: account #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "Parent target" -msgstr "" +msgstr "Bovenliggend doel" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 @@ -571,7 +580,7 @@ msgstr "Voorheffing" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund msgid "Invoice Refund" -msgstr "" +msgstr "Creditering factuur" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -584,10 +593,10 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Niet afgeletterde transacties" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" -msgstr "" +msgstr "Kasbalans komt niet overeen met de berekende balans!" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -596,11 +605,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Vervangingstabel belasting" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "Sluit boekjaar" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "The accountant confirms the statement." -msgstr "" +msgstr "De accountant bevestigt het afschrift." #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -673,8 +677,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Belastingbedrag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -682,7 +686,7 @@ msgstr "SAJ" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" -msgstr "" +msgstr "Eindbalans ingevoerd door de kascontroleur." #. module: account #: view:account.period:0 @@ -693,7 +697,7 @@ msgstr "Sluit periode" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "" +msgstr "Algemene boekhoudrapportage relatie" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -706,10 +710,13 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Dagboek periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" +"Om de boekingen af te kunnen letteren moeten alle boekingen onder hetzelfde " +"bedrijf vallen." #. module: account #: view:account.account:0 @@ -717,7 +724,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Debiteuren" @@ -739,15 +748,15 @@ msgstr "Weet u zeker dat u boekingen wilt maken?" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Cheque" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "" +msgstr "Vandaag afgeletterde relaties" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Het saldo op het afschrift is onjuist!\n" @@ -764,14 +773,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Rekeningschema's" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "" +msgstr "Kostenplaatsboekingen per regel" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "U kunt de valuta alleen wijzigen bij concept facturen !" @@ -811,12 +820,12 @@ msgstr "Maak afletteren ongedaan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Rekening kostenplaatsdagboek" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Automatisch afletteren" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -850,12 +859,15 @@ msgstr "" "Indien aangevinkt, zal het nieuwe rekeningschema dit niet standaard bevatten." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only Refund this invoice" msgstr "" +"Kan een factuur die al afgeletterd is niet %s. Het afletteren van de factuur " +"moet eerst ongedaan worden gemaakt. Het is alleen mogelijk om de factuur te " +"crediteren." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new @@ -870,10 +882,10 @@ msgstr "Berekening" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Volgende relatie om af te letteren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -933,11 +945,6 @@ msgstr "Totaalbedrag" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidatie" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Verantwoordelijkheid" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "Gecentraliseerd dagboek" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "" +msgstr "Creditering verkoop" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 @@ -973,6 +980,9 @@ msgid "" "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " "basic amount(without tax)." msgstr "" +"Als de belastingrekening een belastingcoderekening betreft is, dan zal dit " +"veld het bedrag aan belasting bevatten. Als de belasting een grondslagcode " +"is, dan zal dit veld het bedrag bevatten waarover belasting wordt berekend." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -1002,11 +1012,12 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Geen analytisch dagboek !" @@ -1029,7 +1040,7 @@ msgstr "Rekeningnaam." #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 msgid "Reserve and Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Reserve en winst/verlies rekening" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 @@ -1046,7 +1057,7 @@ msgstr "Landschap modus" #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" -msgstr "" +msgstr "Klantfacturen goed te keuren" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 @@ -1060,11 +1071,13 @@ msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." msgstr "" +"Deze types zijn gedefinieerd op basis van uw land. Het type bevat extra " +"informatie over de rekening en de bijbehorende kenmerken." #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Applicability Options" -msgstr "" +msgstr "Toepasbaarheidsopties" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1075,12 +1088,12 @@ msgstr "Geschil" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Kassasystemen" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" -msgstr "" +msgstr "Winst & Verlies (kostenrekeningen)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -1098,7 +1111,7 @@ msgstr "Beheerder" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 msgid "Generate Entries before:" -msgstr "" +msgstr "Genereer boekingen voor:" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 @@ -1126,6 +1139,15 @@ msgstr "Vervangende belasting" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Credit centralisatie" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Boekingslabel" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1223,7 +1245,7 @@ msgstr "Opgenomen in basisbedrag" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all msgid "Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analyse boekingen" #. module: account #: field:account.account,level:0 @@ -1246,7 +1268,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Belastingen" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Begin- en eindperiode selecteren" @@ -1261,6 +1283,11 @@ msgstr "Templates voor grootboekrekeningen" msgid "Search tax template" msgstr "Belastingsjabloon zoeken" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Uw referentie" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1299,12 +1326,10 @@ msgstr "Opties overzicht" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report msgid "Journal Items Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analyse journaalposten" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Relaties" @@ -1334,7 +1359,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Centraal dagboek" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Deze grootboekkaart kan niet worden gebruikt in dit dagboek" @@ -1367,7 +1392,7 @@ msgstr "Creëer boekingen" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 msgid "# of Items" -msgstr "" +msgstr "Aantal items" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 @@ -1400,15 +1425,24 @@ msgstr "Boekingscode" msgid "Total Without Tax" msgstr "Totaal exclusief BTW" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " -msgstr "" +msgstr "Aantal boekingen " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "" +msgstr "Een tijdelijke tabel gebruikt voor de dashboard-weergave" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 @@ -1425,7 +1459,7 @@ msgstr "" "einde maand." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1436,17 +1470,6 @@ msgstr "" "De gedefinieerde betalingstermijn geeft een berekend bedrag dat groter is " "dan het gefactureerde bedrag." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"Klant facturen laat u facturen aan klanten maken en beheren. OpenERP " -"genereert automatisch concept facturen dus u hoeft ze alleen te bevestigen " -"voor ze naar uw klanten te sturen." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1466,7 +1489,7 @@ msgstr "Afgesloten" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Herhalende boekingen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template @@ -1476,7 +1499,7 @@ msgstr "Sjabloon voor fiscale situatie" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 msgid "Tax Code Test" -msgstr "" +msgstr "Belastingcode Test" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -1524,6 +1547,8 @@ msgstr "Bankafschriften zoeken" msgid "" "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" msgstr "" +"Verkeerde debet- of creditwaarde in model (debet en credit moeten samen " +"groter zijn dan 0)!" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1543,6 +1568,17 @@ msgstr "Rekening terugontvangen belasting" msgid "Statement lines" msgstr "Mutatieregels" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1574,7 +1610,7 @@ msgstr "Factuur" #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to invoice" -msgstr "" +msgstr "Te factureren kostenplaatsen" #. module: account #: view:ir.sequence:0 @@ -1599,7 +1635,7 @@ msgstr "Subtotaal:" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all msgid "Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "Verkopen per rekeningtype" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -1607,6 +1643,8 @@ msgid "" "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " "cancel the current invoice." msgstr "" +"Annuleer factuur: Genereert een creditfactuur, valideert en lettert af om de " +"huidige factuur te annuleren." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -1632,7 +1670,7 @@ msgstr "Jaar bedrag" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new msgid "Print Voucher" -msgstr "" +msgstr "Boekstuk afdrukken" #. module: account #: view:account.change.currency:0 @@ -1656,7 +1694,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Fout ! U kunt geen overlappende fiscale jaren definieren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Deze rekening is niet ingesteld voor afletteren !" @@ -1691,7 +1729,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Debiteuren & crediteuren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Voeg grootboekkaart toe om afboeking naar toe te schrijven!" @@ -1727,7 +1765,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Klant ref:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Gebruiker %s heeft geen toegangsrechten voor dagboek %s !" @@ -1748,7 +1786,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Belastingaangifte: Creditnota's" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "U kunt geen rekening deactiveren die al boekingen bevat." @@ -1761,10 +1799,10 @@ msgstr "Creditbedrag" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een gesloten rekening" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1781,7 +1819,7 @@ msgstr "" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "Verkeerde debet of credit waarde in boekingsregel!" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -1814,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,move_id:0 #: field:account.invoice,move_name:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Dagboek invoer" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1842,7 +1880,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Kostenplaatsen" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Ga na of er een grootboekkaart is gedefineerd in het dagboek" @@ -2035,13 +2073,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Proforma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Dagboek" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2095,8 +2133,8 @@ msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2115,7 +2153,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Grootboekkaart omzet" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Er is geen inkoop- of verkoop-dagboek ingesteld!" @@ -2262,7 +2300,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Belasting code" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2282,13 +2320,6 @@ msgstr "Basiscode" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "Bepaalt de volgorde bij afbeelden lijst van factuur belasting." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2339,8 +2370,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Account Model Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2399,7 +2430,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve categorieën maken." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2429,7 +2459,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Rekeningen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Configuratiefout!" @@ -2447,7 +2477,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2557,15 +2587,6 @@ msgstr "Ouderdomsanalyse debiteuren/crediteuren" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" -"gegeven een periode en een dagboek is het debettotaal altijd gelijk aan het " -"credittotaal, dus het heeft geen zin om het af te beelden" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2600,17 +2621,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "U moet een een analytisch dagboek definieren op het '%s' dagboek!" @@ -2623,6 +2644,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Belastingcodes" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Klanten" @@ -2644,7 +2666,7 @@ msgid "August" msgstr "Augustus" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2770,7 +2792,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Kostenplaatsboekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2891,14 +2913,13 @@ msgstr "De grootboekrekening van de belastingverklaring" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Aanzicht" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3066,7 +3087,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Beginsaldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Geen relatie gedefinieerd!" @@ -3160,7 +3181,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3215,7 +3236,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Concept factuur" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3223,7 +3244,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3278,12 +3299,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detail" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3372,7 +3389,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Maak afletteren ongedaan" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Het dagboek heeft een standaard credit en debet rekening nodig" @@ -3383,7 +3400,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Template grootboekschema" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3392,13 +3409,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Enkele mutaties zijn reeds afgeletterd !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3516,7 +3533,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Eenheidsprijs" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Kon belasting niet wijzigen!" @@ -3527,14 +3544,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3582,7 +3599,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Effective date" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Standaard invoer" @@ -3734,8 +3751,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Analytische balans" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3791,6 +3810,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3820,7 +3847,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Algemene belasting gedefinieerd, maar niet in de factuurregels!" @@ -3836,6 +3863,11 @@ msgstr "Algemene belasting gedefinieerd, maar niet in de factuurregels!" msgid "Month" msgstr "Maand" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3874,7 +3906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3912,7 +3944,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Alle mutaties" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3932,13 +3964,18 @@ msgstr "Binnen een maand" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Vink dit aan wanneer u ook rekeningen wilt tonen met een nul-saldo." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Vrije referentie" @@ -3998,7 +4035,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -4010,9 +4047,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Vervaldatum" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Rekening sjabloon" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Rekeningen per soort" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4021,7 +4058,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Eindsaldo" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -4042,8 +4079,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Creditfacturen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Kon geen geldige periode vinden!" @@ -4073,16 +4110,6 @@ msgstr "Genereer boekingen vanuit standaard modellen" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Verrekening toestaan" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4125,13 +4152,17 @@ msgid "Change" msgstr "Verander" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Gebruikersfout" @@ -4200,7 +4231,7 @@ msgstr "Vervangingstabel grootboekrekeningen" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Klant" @@ -4216,13 +4247,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "U dient een analytisch dagboek van soort '%s' op te geven!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4254,7 +4285,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Grootboekkaart" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4293,7 +4324,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4374,7 +4405,7 @@ msgstr "Belastingstoepassing" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4407,17 +4438,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4434,7 +4461,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bankrekeningen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Belastingen ontbreken !" @@ -4450,6 +4477,8 @@ msgstr "" #: help:account.journal,refund_journal:0 msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices." msgstr "" +"A.u.b. invullen indien het dagboek gebruikt wordt voor het crediteren van " +"facturen." #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -4489,7 +4518,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4511,7 +4540,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Onderliggende belastingrekeningen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4568,6 +4597,11 @@ msgstr "Periodetype" msgid "Payments" msgstr "Betalingen" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4579,19 +4613,6 @@ msgstr "Boeking" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python Code (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4641,7 +4662,7 @@ msgid "month" msgstr "maand" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4699,13 +4720,12 @@ msgid "UoM" msgstr "ME" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Geen periode gevonden op de factuur!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Bereken code (if type=code)" @@ -4737,7 +4757,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Bedrag" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Einde van boekjaar" @@ -4772,8 +4792,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Geen periode gevonden!" @@ -4847,8 +4867,9 @@ msgstr "" "28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Bank dagboek " @@ -4874,7 +4895,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Begin periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4898,13 +4919,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Kostenplaatsen" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4938,9 +4952,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Jaarafsluiting dagboek" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Configuratiefout !" @@ -5016,7 +5035,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5031,7 +5050,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Bedrag Valuta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5165,7 +5184,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5201,7 +5220,7 @@ msgstr "Subrekeningen" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Boek af" @@ -5216,16 +5235,11 @@ msgstr "Totaal te betalen" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Inkomen" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Leverancier" @@ -5240,9 +5254,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Rekeningen per soort" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Rekening sjabloon" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5266,6 +5280,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "\"Te ontvangen\" en \"Te betalen\" rekeningen" @@ -5303,6 +5319,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5333,7 +5357,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5358,13 +5382,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Een niet-actieve grootboekkaart kan niet worden gebruikt!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Mutaties zijn niet van dezelfde rekening of zijn al afgeletterd ! " @@ -5392,12 +5417,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Foutieve handeling!" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5448,7 +5479,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5459,7 +5490,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5478,16 +5509,6 @@ msgstr "Opmerking fiscale positie :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5509,6 +5530,15 @@ msgstr "Kostenplaatsboeking" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Aanmaningsbericht" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5539,7 +5569,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5604,7 +5634,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5705,7 +5735,6 @@ msgstr "Rekeningsoortnaam" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Te ontvangen" @@ -5745,11 +5774,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Vermogen" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5877,13 +5901,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5974,6 +6000,7 @@ msgstr "rekening.reeks.boekjaar" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Kostenplaats dagboek" @@ -6004,7 +6031,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Factuur is al afgeletterd" @@ -6027,8 +6054,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Boekingen: " @@ -6039,11 +6066,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Kon niet verplaatsen tussen de twee bedrijven" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6059,11 +6098,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Totaal debet" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Invoer \"%s\" is ongeldig !" @@ -6100,7 +6141,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6129,31 +6170,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fout !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6215,7 +6260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6256,7 +6301,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6324,7 +6369,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Selecteer boekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6354,8 +6399,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Subcodes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Onvoldoende gegevens !" @@ -6406,13 +6451,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6420,14 +6458,15 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Staat u toe om het teken van het balansbedrag te wijzigen in overzichten, " +"zodat er positieve bedragen onstaan in plaats van negatieve- in " +"kostenrekeningen." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6449,6 +6488,15 @@ msgstr "Belasting:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6456,6 +6504,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6504,7 +6561,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Regels" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6526,6 +6583,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Weet u zeker dat u deze factuur wilt openen ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Boekingen" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6569,6 +6632,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6593,12 +6663,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6606,7 +6670,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Akkoord" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6642,11 +6706,6 @@ msgstr "Bankafschrift regel" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6676,7 +6735,7 @@ msgstr "" "domein aan te maken." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6742,7 +6801,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6781,16 +6839,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Teken op rapporten" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6871,14 +6924,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Foute rekening !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Verkoopdagboek" @@ -6889,7 +6942,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Invoice Tax" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Geen onderdeelnummer !" @@ -6944,6 +6997,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Crediteuren" @@ -6969,7 +7024,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Verkoopbelastingen" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7037,14 +7091,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Activa" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7126,9 +7185,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Vastgezet" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Waarschuwing!" @@ -7184,13 +7251,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Kan niet %s concept/pro-forma/annuleer factuur." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7228,18 +7295,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Belasting gebruikt in" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "De transactieregels zijn niet in een geldige status" @@ -7250,7 +7306,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Deferral Method" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7270,13 +7326,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Regel" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7320,7 +7369,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Gekoppelde relatie" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Selecteer eerst een relatie" @@ -7348,6 +7397,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7377,8 +7434,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Kies een boekjaar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7422,7 +7479,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -7476,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Belasting basisbedrag" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7512,18 +7580,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7542,15 +7610,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7574,7 +7633,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Categoriën grootboekrekeningen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Kan geen factuur boeken op gecentraliseerd dagboek." @@ -7590,7 +7649,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7628,6 +7687,15 @@ msgstr "Creditnota dagboek" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7653,8 +7721,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Betalingsconditie regel" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Inkoopdagboek" @@ -7669,11 +7737,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Relatie ref." - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7694,6 +7757,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Vervaldatum" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7736,12 +7800,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7806,13 +7866,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Naam dagboek" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7830,12 +7883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Uitgave" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Foute rekening !" @@ -7846,7 +7895,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7880,6 +7929,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7897,6 +7947,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7965,14 +8027,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Referentietype" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8037,14 +8091,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periode van" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8093,19 +8147,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8117,19 +8163,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8175,7 +8210,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8201,6 +8236,8 @@ msgstr "Journal View" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Totaal credit" @@ -8210,7 +8247,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8229,14 +8266,6 @@ msgstr "Met vriendelijke groeten," msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8248,11 +8277,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fout" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8263,11 +8318,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8339,7 +8389,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "te betalen" @@ -8373,13 +8422,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Selecteer af te letteren rekeningen" @@ -8394,6 +8443,17 @@ msgstr "Saldo per rekeningsoort" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8422,7 +8482,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mutatie" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8451,7 +8511,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Datum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8477,7 +8537,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Geconsolideerde dochters" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8563,7 +8623,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Grootboekkaart verdeling" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8620,7 +8680,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Unreconciled" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Fout totaal !" @@ -8678,13 +8738,13 @@ msgid "Active" msgstr "Actief" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8767,7 +8827,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9017,8 +9077,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Bron belastingen" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -9034,7 +9098,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Dit is een model voor terugkerende boekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9073,6 +9137,12 @@ msgstr "Provincies" msgid "Total" msgstr "Totaal" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9178,19 +9248,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9257,13 +9333,6 @@ msgstr "Debet" msgid "Invoice Lines" msgstr "Factuurregels" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9275,7 +9344,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Boekings is reeds afgeletterd" @@ -9296,7 +9365,7 @@ msgid "Range" msgstr "Bereik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9365,7 +9434,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Deze periode is al gesloten!" @@ -9391,6 +9460,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9419,7 +9499,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Rekeningen Indelen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9434,9 +9514,9 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9445,7 +9525,7 @@ msgstr "" "De inkomsten of uitgaven rekening gerelateerd aan het gekozen produkt." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9554,7 +9634,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9655,17 +9734,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Een periode-lengte kan niet 0 of minder zijn!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Laat dit veld leeg wanneer je de huidige datum wilt gebruiken." @@ -9719,6 +9810,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "Confirm statement from draft" #~ msgstr "Bevestig afschrift vanuit concept" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Activa" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Selecteer bericht" @@ -9962,6 +10056,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Credit" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Inkomen" + #~ msgid "Invoice Movement" #~ msgstr "Invoice Movement" @@ -10059,6 +10156,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "Analytic Journal Report" #~ msgstr "Analytisch dagboek rapport" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Uitgave" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Optie's" @@ -10112,6 +10212,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Alle perioden indien leeg" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Verantwoordelijkheid" + #~ msgid "Statement Entries" #~ msgstr "Afschrift mutaties" @@ -10143,6 +10246,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Reeds afgeletterd" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Vermogen" + #~ msgid "Generic Reports" #~ msgstr "Diverse rapporten" @@ -10211,6 +10317,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ "tussen de aanmaakdatum of voor de aanmaakdatum plus de betaaltermijn van de " #~ "relatie." +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Boekingsnaam" @@ -10459,9 +10568,6 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "Set starting and ending balance for control" #~ msgstr "Geeft het begin en eind saldo voor controle" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Boekingen" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "Grootboek" @@ -10544,6 +10650,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Kostenplaats controle" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Select parent account" #~ msgstr "Kies bovenliggende rekening" @@ -10937,6 +11046,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." #~ msgstr "Fout: ongeldig nummer omzetbelasting (verkeerd controlegetal)" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Relatie ref." + #~ msgid "Debit Trans." #~ msgstr "Debetboekingen" @@ -11274,8 +11386,24 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " #~ msgid "Expenses Credit Notes Journal - (test)" #~ msgstr "Uitgaven creditnota dagboek - (test)" +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Klant facturen laat u facturen aan klanten maken en beheren. OpenERP " +#~ "genereert automatisch concept facturen dus u hoeft ze alleen te bevestigen " +#~ "voor ze naar uw klanten te sturen." + #~ msgid "End of Year" #~ msgstr "Eind jaar" +#~ msgid "" +#~ "given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " +#~ "sum of credit, so there is no point to display it" +#~ msgstr "" +#~ "gegeven een periode en een dagboek is het debettotaal altijd gelijk aan het " +#~ "credittotaal, dus het heeft geen zin om het af te beelden" + #~ msgid "Ansicht" #~ msgstr "Weergave" diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index bf40cfe5975..f4c58f67d75 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 16:28+0000\n" "Last-Translator: Niels Huylebroeck \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Rest" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Journaalposten-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Oorsprong" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negatief" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Aankoopeigenschappen" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "Boekhoudplansjabloon" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Het bedrag uitgedrukt in een optionele andere munt." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Journaal" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Niet-afgepunte transacties" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Btw-koppeling" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -648,8 +635,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Btw-bedrag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -681,7 +668,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -692,7 +680,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -722,7 +712,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -739,14 +729,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -824,7 +814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -847,7 +837,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -905,11 +895,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidatie" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -974,11 +959,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1098,6 +1084,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1140,7 +1135,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1217,7 +1212,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1232,6 +1227,11 @@ msgstr "Rekeningmodellen" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1274,8 +1274,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1305,7 +1303,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1371,6 +1369,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1394,7 +1401,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1402,14 +1409,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1506,6 +1505,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1616,7 +1626,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1706,7 +1716,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1985,13 +1995,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2043,8 +2053,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2063,7 +2073,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2208,7 +2218,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Belasting code" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2228,13 +2238,6 @@ msgstr "Basiscode" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2285,8 +2288,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Rekeningmodelboekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2346,7 +2349,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2376,7 +2378,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2394,7 +2396,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2504,13 +2506,6 @@ msgstr "Ageingbalans relaties" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2545,17 +2540,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2568,6 +2563,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Btw-codes" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2589,7 +2585,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2713,7 +2709,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytische boekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2836,14 +2832,13 @@ msgstr "De rekeningbasis van de btw-aangifte." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Weergave" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3011,7 +3006,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Beginbalans" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3105,7 +3100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3158,7 +3153,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Voorlopige factuur" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3166,7 +3161,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3219,12 +3214,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detail" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3311,7 +3302,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Afpunten ongedaan maken" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3322,7 +3313,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Sjablonen boekhoudplan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3331,13 +3322,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3454,7 +3445,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Eenheidsprijs" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3465,14 +3456,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3518,7 +3509,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3670,8 +3661,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3727,6 +3720,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3756,7 +3757,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3772,6 +3773,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3810,7 +3816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3848,7 +3854,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3868,13 +3874,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3934,7 +3945,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3946,8 +3957,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3957,7 +3968,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3978,8 +3989,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -4009,16 +4020,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4059,13 +4060,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4134,7 +4139,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4150,13 +4155,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4188,7 +4193,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4227,7 +4232,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4306,7 +4311,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4339,16 +4344,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4366,7 +4367,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4421,7 +4422,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4440,7 +4441,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4497,6 +4498,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4508,19 +4514,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4560,7 +4553,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgid "month" msgstr "Maand" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4634,13 +4627,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Eenh." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Berekeningscode (als type=code)" @@ -4672,7 +4664,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Bedrag" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4707,8 +4699,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4781,8 +4773,9 @@ msgstr "" "=15/01, aantal dagen =22, dag van de maand =-1, dan is de vervaldatum 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4808,7 +4801,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4830,13 +4823,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analytische boekhouding" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4870,9 +4856,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Journaal eindejaarsboekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4948,7 +4939,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4963,7 +4954,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Bedrag valuta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5097,7 +5088,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5133,7 +5124,7 @@ msgstr "Afhankelijke rekeningen" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Afschrijving" @@ -5148,16 +5139,11 @@ msgstr "Totaal te betalen" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Inkomsten" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Leverancier" @@ -5172,8 +5158,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5198,6 +5184,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Te ontvangen en te betalen" @@ -5235,6 +5223,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5265,7 +5261,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5290,13 +5286,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5324,12 +5321,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5380,7 +5383,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5391,7 +5394,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5410,16 +5413,6 @@ msgstr "Opmerking fiscale positie:" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5441,6 +5434,15 @@ msgstr "Analytische boeking" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Boodschap vervallen facturen" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5471,7 +5473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5536,7 +5538,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5637,7 +5639,6 @@ msgstr "Rekeningsoortnaam" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5677,11 +5678,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5806,13 +5802,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5901,6 +5899,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5931,7 +5930,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5954,8 +5953,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5966,11 +5965,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5986,11 +5997,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6025,7 +6038,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6054,31 +6067,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6140,7 +6157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6181,7 +6198,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6249,7 +6266,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6279,8 +6296,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6331,13 +6348,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6345,13 +6355,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6374,6 +6382,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6381,6 +6398,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6427,7 +6453,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6449,6 +6475,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6492,6 +6524,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6516,12 +6555,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6529,7 +6562,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6562,11 +6595,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6593,7 +6621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6659,7 +6687,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6698,16 +6725,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6788,14 +6810,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6806,7 +6828,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6861,6 +6883,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6886,7 +6910,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6952,14 +6975,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Activa" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7038,9 +7066,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Vast" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7096,13 +7132,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7140,18 +7176,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Btw-type" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7162,7 +7187,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Overdrachtsmethode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7182,13 +7207,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Lijn" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7230,7 +7248,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Gekoppelde relatie" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7258,6 +7276,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7287,8 +7313,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Boekjaar kiezen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7332,7 +7358,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -7384,6 +7412,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Btw-/basisbedrag" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7420,18 +7457,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7450,15 +7487,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7482,7 +7510,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Rekeningsoorten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7498,7 +7526,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7536,6 +7564,15 @@ msgstr "Terugbetalingsjournaal" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7561,8 +7598,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7577,11 +7614,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Relatieref." - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7602,6 +7634,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Vervaldatum" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7644,12 +7677,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7714,13 +7743,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Journaalnaam" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7738,12 +7760,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Uitgave" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7754,7 +7772,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7786,6 +7804,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7803,6 +7822,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7871,14 +7902,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Referentietype" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7943,14 +7966,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periode van" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7999,19 +8022,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8023,19 +8038,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8107,6 +8111,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8116,7 +8122,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8133,14 +8139,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8152,11 +8150,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8167,11 +8191,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8243,7 +8262,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8277,13 +8295,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8298,6 +8316,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8326,7 +8355,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8353,7 +8382,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8377,7 +8406,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8463,7 +8492,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8518,7 +8547,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8576,13 +8605,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8663,7 +8692,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8913,8 +8942,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8930,7 +8963,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8969,6 +9002,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9074,18 +9113,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9153,13 +9198,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9171,7 +9209,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9192,7 +9230,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9257,7 +9295,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9283,6 +9321,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9311,7 +9360,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9326,8 +9375,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9336,7 +9385,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9445,7 +9494,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9546,17 +9594,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " #~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " @@ -9573,6 +9633,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Activa" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "Boekingen" @@ -9859,6 +9922,9 @@ msgstr "" #~ msgid "wizard.company.setup" #~ msgstr "wizard.company.setup" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Inkomsten" + #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Af te stemmen rekening" @@ -9874,6 +9940,9 @@ msgstr "" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "BTW" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Relatieref." + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Totale hvh" @@ -9966,6 +10035,9 @@ msgstr "" #~ "'voorlopig' wilt overslaan en onmiddellijk wilt boeken zonder manuele\r\n" #~ "validering." +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Uitgave" + #~ msgid "Invoice Sequence" #~ msgstr "Factuurnummering" diff --git a/addons/account/i18n/oc.po b/addons/account/i18n/oc.po index 52681a5c75f..e53f2e03a2d 100644 --- a/addons/account/i18n/oc.po +++ b/addons/account/i18n/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:52+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Escrituras comptablas-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origina" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negatiu" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Jornal" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidacion" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "Còde" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Taxas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referéncia Client:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Facturas provesidor en espèra de règlament" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "Compte de basa" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modèl d'escritura comptabla" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Data :" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Afichatge" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalh" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Data" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mes" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Error d'Integritat !" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "mes" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Còde de Calcul (se tipe=còde)" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Montant" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Devisa" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "Comptes enfant" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajustament" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Produches" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Jornal analitic" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Debit total" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "D'acòrdi" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Actius" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Linha" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Montant" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipes de compte" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Data d'escasença" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Nom del jornal" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Credit total" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "De pagar" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "Desplaçar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Enfants consolidats" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "Actiu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Basa de la taxa" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "Debit" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "" #~ "Cap de jornal per l'escritura finala es pas estat definit per aqueste " @@ -9571,6 +9631,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Messatge" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Produches" + #~ msgid "wizard.company.setup" #~ msgstr "wizard.company.setup" @@ -9619,6 +9682,9 @@ msgstr "" #~ msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" #~ msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + #~ msgid "account.move.line.select" #~ msgstr "account.move.line.select" @@ -9649,6 +9715,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Actius" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "picada de las escrituras" diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 615e47f8381..0bd6eaa34d5 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-01 21:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 20:15+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,14 +27,14 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Inna konfiguracja" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" "Nie został zdefiniowany dziennik dla zapisów końcowych dla roku podatkowego" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,10 +68,10 @@ msgid "Residual" msgstr "Pozostało" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "Zdefiniuj numeracjędla dziennika faktur" +msgstr "Zdefiniuj numerację dla dziennika faktur" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -137,12 +137,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Zapisy na koncie -" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Nie możesz usunąć zaksięgowanych zmian: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Pochodzenie" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "" "jej wtedy usuwać)." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Uwaga!" @@ -208,6 +209,12 @@ msgstr "Faktury utworzone w ostatnich 15. dniach." msgid "Negative" msgstr "Ujemne" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -231,7 +238,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -265,7 +272,7 @@ msgstr "" "rejestrem podatkowym pojawił się na fakturach." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -282,7 +289,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Raporty belgijskie" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Nie możesz dodawać lub modyfikować zapisów w zamkniętym dzienniku." @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "St." msgstr "Zest." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Firma w pozycji faktury nie odpowiada firmie w fakturze." @@ -341,7 +348,7 @@ msgstr "" "firma funkcjonuje." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -365,16 +372,6 @@ msgstr "Kasowanie uzgodnień konta" msgid "Purchase Properties" msgstr "Właściwości zakupu" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Pozwala zmienić znak w saldach drukowanych w raportach, abyś widział(a) " -"liczby dodatnie zamiast ujemnych na kontach wydatkowych." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -477,18 +474,6 @@ msgstr "Szablon planu kont" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Wartość wyrażona w ewentualnej innej walucie." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" -"Zapis dziennika zawiera kilka pozycji. Każda pozycja zawiera wartość Winien " -"lub Ma. OpenERP tworzy automatycznie zapisy dla dokumentów: faktur, korekt, " -"płatności, wyciągów bankowych itp." - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -537,11 +522,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Dziennik" @@ -600,7 +587,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nie uzgodnione transakcje" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Bilans kasy nie zgadza się z bilansem obliczonym !" @@ -612,11 +599,6 @@ msgstr "Bilans kasy nie zgadza się z bilansem obliczonym !" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapowanie podatków" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -689,8 +671,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Kwota do rejestru podatku" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "DS" @@ -722,7 +704,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Okres dziennika" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "Do uzgodnień zapisów firma musi być ta sama dla wszystkich zapisów" @@ -733,7 +716,9 @@ msgstr "Do uzgodnień zapisów firma musi być ta sama dla wszystkich zapisów" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Konta należności" @@ -763,7 +748,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Partnerzy uzgodnieni dzisiaj" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Bilans zestawienia jest nieprawidłowy !\n" @@ -780,14 +765,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Plany kont" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Zapisy analityczne wg pozycji" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Możesz zmienić walutę tylko w projektach faktur" @@ -867,7 +852,7 @@ msgstr "" "domyślnej." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -892,7 +877,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Następny partner do uzgodnienia" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -952,11 +937,6 @@ msgstr "Suma kwot" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidacja" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Pasywa" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1024,11 +1004,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Brak dziennika analitycznego !" @@ -1150,6 +1131,15 @@ msgstr "Podatek docelowy" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralizacja Ma" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1192,10 +1182,10 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etykieta zapisu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" -msgstr "Nie mozesz modyfikować/usuwać dziennika z zapisami dla tego okresu !" +msgstr "Nie możesz modyfikować/usuwać dziennika z zapisami dla tego okresu !" #. module: account #: help:account.invoice,origin:0 @@ -1269,7 +1259,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Podatki" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Wybierz okres początkowy i końcowy" @@ -1284,6 +1274,11 @@ msgstr "Szablony dla kont" msgid "Search tax template" msgstr "Wyszukaj szablon podatków" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1326,8 +1321,6 @@ msgstr "Analiza elementów dziennika" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partnerzy" @@ -1357,7 +1350,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Konta dziennika" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Nie możesz stosować głównego konta w tym dzienniku !" @@ -1423,6 +1416,15 @@ msgstr "Wprowadzanie zapisów" msgid "Total Without Tax" msgstr "Suma bez podatku" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1447,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Przykład: w ciągu 14 dni 2 procent, pozostałość do 30 dni od końca miesiąca." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1457,16 +1459,6 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć faktury !\n" "Warunki płatności generują wartość przekraczającą wartość faktury." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"OpenERP generuje projekty faktur automatycznie, abyś mógł tylko je " -"potwierdzać przed wysłaniem do klientów." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1565,6 +1557,17 @@ msgstr "Konto podatku dla korekt" msgid "Statement lines" msgstr "Pozycje wyciągu" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1679,7 +1682,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć lat podatkowych zachodzących na siebie" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "To konto nie zostało zdefiniowane do uzgodnień !" @@ -1714,7 +1717,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Należności i zobowiązania" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Musisz podać konto dla zapisu odpisu !" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Odnośnik klienta:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Użytkownik %s nie ma praw dostępu do dziennika %s !" @@ -1771,7 +1774,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Deklaracja podatkowa: Noty kredytowe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Nie możesz dezaktywować konta zawierającego zapisy." @@ -1787,7 +1790,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Nie możesz tworzyć zapisów na zamkniętym koncie." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1864,7 +1867,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Konto analityczne" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Sprawdź, czy konto jest zdefiniowane w dzienniku." @@ -2058,13 +2061,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Dziennik" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2118,8 +2121,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2138,7 +2141,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto przychodów" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Brak dziennika typu Sprzedaż/Zakupy!" @@ -2285,7 +2288,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Rejestr podatkowy" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2305,15 +2308,6 @@ msgstr "Rejestr podstawy" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "Określa kolejność wyświetlania podatków w listach" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" -"Korekta od dostawcy jest fakturą korygującą przysłaną przez dostawcę, która " -"niweluje część lub całość faktury przysłanej wcześniej." - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2369,8 +2363,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Zapisy modelu kont" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "DZ" @@ -2431,7 +2425,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kategorii." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2461,7 +2454,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Błąd konfiguracji!" @@ -2479,7 +2472,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2593,13 +2586,6 @@ msgstr "Saldo przeterminowanych płatności partnera" msgid "Accounting entries" msgstr "Zapisy księgowe" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2638,17 +2624,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Ten kreator utworzy zapisy powtarzalne" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Brak definicji numeracji w dzienniku" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Musisz zdefiniować dziennik analityczny dla dziennika '%s' !" @@ -2661,6 +2647,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Rejestry podatkowe" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Klienci" @@ -2682,7 +2669,7 @@ msgid "August" msgstr "Sierpień" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2808,7 +2795,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Zapisy analityczne" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2929,14 +2916,13 @@ msgstr "Rejestr podstawy podatku" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Widok" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3106,7 +3092,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo początkowe" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nie zdefiniowano partnera !" @@ -3202,7 +3188,7 @@ msgstr "" "będziesz ich mógł zmieniać." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Nie można usuwać faktur już otwartych lub zapłaconych !" @@ -3255,7 +3241,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Projekt faktury" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3265,7 +3251,7 @@ msgstr "" "lub 'Wykonano' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3320,16 +3306,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Szczegół" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" -"Faktury od dostawców pozwala ci przeglądać te faktury. OpenERP generuje " -"faktury od dostawców automatycznie według tego co zamawiasz, kupujesz lub " -"przyjmujesz." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Twoje konta bankwe i gotówkowe" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3419,7 +3398,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Skasuj uzgodnienie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Dziennik musi mieć domyślne konto Winien i Ma." @@ -3430,7 +3409,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Szablon planów kont" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3439,13 +3418,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Niektóre zapisy są już uzgodnione" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3566,7 +3545,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Cena jedn." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Nie można zmienić podatku !" @@ -3577,14 +3556,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Zapisów" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Wybrałeś jednostkę miary, która jest niekompatybilna z produktem." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3630,7 +3609,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Data realizacji" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Wprowadzanie standardowe" @@ -3782,8 +3761,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Bilans analityczny" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Strata netto" @@ -3841,6 +3822,14 @@ msgstr "Bilans Próbny" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Anuluj zaznaczone faktury" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3872,7 +3861,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Typ konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Zdefiniowano globalne podatki, ale nie ma ich w pozycjach faktury !" @@ -3888,6 +3877,11 @@ msgstr "Zdefiniowano globalne podatki, ale nie ma ich w pozycjach faktury !" msgid "Month" msgstr "Miesiąc" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3926,7 +3920,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3965,7 +3959,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Wszystkie zaksięgowane zapisy" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "Wyciąg %s jest potwierdzony, zapisy zostały utworzone." @@ -3985,13 +3979,18 @@ msgstr "Zakres miesięcy" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz wyświetlać konta z saldem zerowym." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Domyślne podatki" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Odnośnik" @@ -4053,7 +4052,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Wyciągi bankowe zostały wprowadzone do systemu." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Odpisy uzgodnień" @@ -4065,9 +4064,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Data zapłaty" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Szablon konta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konta wg typu" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4076,7 +4075,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Bilans zamknięcia" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Niezaimplementowane" @@ -4097,8 +4096,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Korekty" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Nie można znaleźć dozwolonego okresu !" @@ -4128,16 +4127,6 @@ msgstr "Utwórz zapisy z modeli" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Zezwól na uzgodnienie" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4180,13 +4169,17 @@ msgid "Change" msgstr "Zmień" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4255,7 +4248,7 @@ msgstr "Mapowanie konta" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Klient" @@ -4271,13 +4264,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Anulowana faktura" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Musisz zdefiniować dziennik analityczny typu '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4314,7 +4307,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Faktura " @@ -4353,7 +4346,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Faktury" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4434,7 +4427,7 @@ msgstr "Zastosowanie podatku" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4454,7 +4447,7 @@ msgstr "Zastosowanie podatku" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale #, python-format msgid "Journal Items" -msgstr "Pozycje zapisów dziennika" +msgstr "Pozycje zapisów" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -4467,17 +4460,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Trzecia strona (Kraj)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4494,7 +4483,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Szczegóły banku" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Brak podatków !" @@ -4549,7 +4538,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Data poza okresem" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4571,7 +4560,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Podatki podrzędne" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Data początkowa powinna być wcześniejsza niż koniec okresu" @@ -4628,6 +4617,11 @@ msgstr "Typ okresu" msgid "Payments" msgstr "Płatności" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4639,26 +4633,6 @@ msgstr "Zapis" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Kod Pythona (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" -"Zdefiniuj firmowy rok podatkowy według swoich okresów rozliczeniowych. Rok " -"podatkowy jest okresem, dla którego w firmie tworzony jest budżet. Może to " -"być dowolne 12 miesięcy. Rok podatkowy jest oznaczany rokiem, w którym się " -"kończy. Tzn. Jeśli rok kończy się 30 listopada 2011, to powinien być " -"nazywany \"RPod. 2011\" lub podobnie. Nie stosowanie roku kalendarzowego " -"może firmie przynieść korzyści wynikające z zamykania ksiąg w wygodniejszym " -"dla nich momencie." - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4698,7 +4672,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Pozycja 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Błąd integracji !" @@ -4714,7 +4688,7 @@ msgid "month" msgstr "miesiąc" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "Pozycja \"%s\" jest niepoprawna" @@ -4772,13 +4746,12 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Brak okresu w fakturze !" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Oblicz kod (jeśli typ = kod)" @@ -4810,7 +4783,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Kwota" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Zapis końca roku podatkowego" @@ -4848,8 +4821,8 @@ msgstr "" "Nie możesz tworzyć zapisów bez partnera na kontach należności/płatności." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Brak okresu !" @@ -4922,8 +4895,9 @@ msgstr "" "Liczba dni = 22, Dzień miesiąca = -1, to data zapłaty jest 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Dziennik banku " @@ -4949,7 +4923,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Początek okresu" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4973,15 +4947,6 @@ msgstr "Komunikacja" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Księgowość analityczna" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" -"To konto będzie stosowane (zamiast domyślnego) do zapisów wydatków dla " -"bieżącego produktu." - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -5015,9 +4980,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dziennik zapisów końca roku" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Błąd konfiguracji !" @@ -5035,7 +5005,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.subscription.line:0 msgid "Subscription lines" -msgstr "pozycje subskrypcji" +msgstr "Pozycje subskrypcji" #. module: account #: field:account.entries.report,quantity:0 @@ -5095,7 +5065,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortuj wg" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5112,7 +5082,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Kwota w walucie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5248,7 +5218,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generuj zapisy otwarcia" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Już uzgodnione" @@ -5284,7 +5254,7 @@ msgstr "Konta podrzędne" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Odpis" @@ -5299,16 +5269,11 @@ msgstr "Suma zobowiązań" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Dochody" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Dostawca" @@ -5323,9 +5288,9 @@ msgid "March" msgstr "Marzec" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Konta wg typu" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Szablon konta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5349,6 +5314,8 @@ msgstr "Wycena" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konta należności i zobowiązań" @@ -5388,6 +5355,14 @@ msgstr "" "Z tego widoku możesz analizować różne konta. Dokument pokazuje strony Winien " "i Ma biorąc pod uwagę różne kryteria, które możesz ustalać." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5421,7 +5396,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# wierszy" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Nowa waluta jest niepoprawnie skonfigurowana !" @@ -5446,13 +5421,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtruj wg" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Nie możesz używać nieaktywnego konta!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Zapisy nie są z tego samego konta lub zostały już uzgodnione ! " @@ -5480,12 +5456,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Niedozwolona akcja !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5536,7 +5518,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "Współczynnik dla rejestru podstawy" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "nie zaimplementowane" @@ -5547,7 +5529,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Firma związana z tym dziennikiem" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5568,21 +5550,6 @@ msgstr "Uwaga do obszaru podatkowego :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Analiza zapisów analitycznych" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" -"Wyciąg bankowy jest spisem transakcji finansowych związanych kontem " -"bankowym, kartą kredytową lub innym kontem finansowym w danym okresie. " -"Rozpocznij wpisując stan początkowy i końcowy, a następnie wpisuj kolejne " -"pozycje. W kolumnie Płatność możesz nacisnąć F11, aby otworzyć formularz " -"uzgodnienia." - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5604,6 +5571,15 @@ msgstr "Zapis analityczny" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Komunikat przeterminowanych płatności" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5636,7 +5612,7 @@ msgstr "" "'Wykonano'." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "zostało zatwierdzone." @@ -5701,7 +5677,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Firmy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5804,7 +5780,6 @@ msgstr "Nazwa typu konta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Należności" @@ -5844,11 +5819,6 @@ msgstr "Bieżące" msgid "CashBox" msgstr "Kasa" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Kapitał własny" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5943,7 +5913,7 @@ msgstr "Likwidacja" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "Zapisy dziennika analitycznego" +msgstr "Zapisy analityczne" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -5981,13 +5951,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Nie ma planu kont dla tej firmy. Utwórz go." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Wprowadź datę początkową !" @@ -6078,6 +6050,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Dziennik analityczny" @@ -6108,7 +6081,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Transakcje gotówkowe" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Faktura jest już uzgodniona" @@ -6131,8 +6104,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Statystyka zapisów analitycznych" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Zapisy: " @@ -6143,11 +6116,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Utwórz ręcznie powtarzalne zapisy w wybranym dzienniku." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Nie można tworzyć zapisów pomiędzy różnymi firmami" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6165,11 +6150,13 @@ msgstr "Stan jest Projekt" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Suma Winien" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Zapis \"%s\" jest niedozwolony !" @@ -6206,7 +6193,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Kod Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6237,31 +6224,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Twoje konta bankwe i gotówkowe" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Błąd !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6307,7 +6298,7 @@ msgstr "Do sprawdzenia" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "Pozycje zapisów dziennika" +msgstr "Zapisy księgowe" #. module: account #: help:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -6323,7 +6314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6364,7 +6355,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Wybierz dziennik" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Bieżąca waluta jest skonfigurowana niepoprawnie !" @@ -6434,7 +6425,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Wybierz zapisy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6464,8 +6455,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Rejestry podrzędne" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Zbyt mało danych !" @@ -6521,13 +6512,6 @@ msgstr "" "dni, to system wygeneruje wartości należności za ostatni miesiąc, za " "przedostatni miesiąc itd. " -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6535,14 +6519,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "Dokument źródłowy" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Pozwala zmienić znak w saldach drukowanych w raportach, abyś widział(a) " +"liczby dodatnie zamiast ujemnych na kontach wydatkowych." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6564,6 +6548,15 @@ msgstr "Podatki:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "Dla podatków typu procentowego wpisz współczynnik od 0 do 1." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6571,6 +6564,15 @@ msgstr "Dla podatków typu procentowego wpisz współczynnik od 0 do 1." msgid "Product UOM" msgstr "JM produktu" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6624,7 +6626,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Pozycje" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6647,6 +6649,12 @@ msgstr "Jesteś pewna, że chcesz otworzyć zapisy dziennika?" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Jesteś pewna(wien), że chcesz otworzyć tę fakturę ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Zapisy księgowe" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6707,6 +6715,13 @@ msgstr "" "dzienników. dla lat podatkowych.\n" " " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6731,13 +6746,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" -"Rejestry kasowe pozwalają zarządzać zapisami kasowymi w dziennikach kasowych." - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6745,7 +6753,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Nieznany partner" @@ -6781,11 +6789,6 @@ msgstr "Pozycja wyciągu bankowego" msgid "Ending Date" msgstr "Data końcowa" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "Domyślna JM" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6816,7 +6819,7 @@ msgstr "" "specyficzne podatki we własnej domenie." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Wybierz okresy należące do tej samej firmy" @@ -6885,7 +6888,6 @@ msgid "Use model" msgstr "Stosuj model" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6928,16 +6930,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Znak w raportach" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Nie możesz mieć otwartych dwóch rejestrów do tego samego dziennika." -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -7026,14 +7023,14 @@ msgstr "" "datę graniczną płatności." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Złe konto !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Dziennik sprzedaży" @@ -7044,7 +7041,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Podatek faktury" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Brak ilości !" @@ -7099,6 +7096,8 @@ msgstr "Maj" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Konta zobowiązań" @@ -7124,7 +7123,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Podatki sprzedaży" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7190,16 +7188,21 @@ msgstr "Połącz z automatycznie generowanymi pozycjami zapisów" msgid "Monthly" msgstr "Co miesiąc" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " liczba dni: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Środek trwały" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7279,9 +7282,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Stały" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ostrzeżenie !" @@ -7337,13 +7348,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Wybierz walutę dla faktury" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Nie można %s faktury projektowanej/proforma/anulowanej." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Brak pozycji faktury" @@ -7383,21 +7394,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Podatek zastosowany w" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" -"W tym menu możesz zarządzać dziennikami. Dziennik jest miejscem " -"porządkowania zapisów księgowych. W zależności od złożoności operacji " -"księgowych firma może prowadzić wiele dzienników księgowych." - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Pozycje zapisów konta są w niedozwolonym stanie" @@ -7408,7 +7405,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda odroczeń" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Faktura '%s' została zapłacona." @@ -7428,15 +7425,6 @@ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych rejestrów podatkowych." msgid "Line" msgstr "Pozycja" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"To konto będzie stosowane dla produktu (zamiast domyślnego) do zapisów " -"sprzedaży." - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7482,7 +7470,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Przypisany partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Musisz najpierw wybrać partnera" @@ -7510,6 +7498,14 @@ msgstr "Suma pozostało" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "Stan faktury jest Otwarte" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7539,8 +7535,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Wybierz rok podatkowy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Dziennik korekt zakupu" @@ -7586,7 +7582,9 @@ msgstr "Księgowość" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Okres" @@ -7639,6 +7637,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Kwota podstawy podatkowej" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7679,21 +7686,19 @@ msgid "Payment" msgstr "Płatność" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." -msgstr "Możesz przeglądać zapisy. Do tego celu otwórz dziennik." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" -msgstr "" -"To konto będzie stosowane do księgowania sprzedaży dla bieżącej kategorii " -"produktu" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" +msgstr "Zaznaczenie tej opcji oznacz, że pozycja jest sporna z partnerem" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7711,15 +7716,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "Raort podstawowy księgowości" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7743,7 +7739,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Typy kont" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Nie można utworzyć zapisów faktury na zcentralizowanym dzienniku" @@ -7759,7 +7755,7 @@ msgstr "Kategoria ZiS/Bilans" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7797,6 +7793,15 @@ msgstr "Dziennik korekt" msgid "Filter By" msgstr "Filtruj wg" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7822,8 +7827,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Pozycja warunków płatności" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Dziennik zakupów" @@ -7838,11 +7843,6 @@ msgstr "Faktura korygując: Tworzy fakturę korygującą, gotową do edycji." msgid "Subtotal" msgstr "Wartość" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Odn. partnera" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7863,6 +7863,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Data zapłaty" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Dostawcy" @@ -7906,15 +7907,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Zamknięcie roku podatkowego" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" -"Typ konta jest nazwą lub kodem nadanym do określania zastosowania konta. Na " -"przykład, typ może być konto środków trwałych, wydatków, płatności itp." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "Kod konta musi byc unikalny w ramach firmy !" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -7978,13 +7973,6 @@ msgstr "Koszt analityczny" msgid "Journal Name" msgstr "Nazwa dziennika" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "Zaznaczenie tej opcji oznacz, że pozycja jest sporna z partnerem" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -8000,12 +7988,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Wydatki" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Złe konto!" @@ -8016,7 +8000,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Pozostaw puste dla wszystkich otwartych lat podatkowych" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "Zapis (%s) dla centralizacji został zatwierdzony!" @@ -8048,6 +8032,7 @@ msgstr "Wartość wyrażona w drugiej walucie, jeśli zapis jest wielowalutowy." #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -8065,6 +8050,18 @@ msgstr "Określa kolejność wyświetlania w liście pozycji wyciągów." msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "Księgowa zatwierdza zapisy pochodzące z faktury." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8140,14 +8137,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Typ odnośnika" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8212,14 +8201,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Okres od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Dziennik korekt sprzedaży" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8270,21 +8259,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Podatek zakupu (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Utwórz pozycje faktury." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" -"Rejestry podatkowe służą do rozdzielania kwot brutto w zależności od kraju i " -"czasem sektora firmy. Możesz nimi zarządzać w tym menu." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8296,19 +8275,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Konfiguruj aplikację księgową" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "Tutaj możesz operować kontami księgowymi." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8358,7 +8326,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Okres początkowy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Nie znaleziono kodu nadrzędnego dla szablonu kont!" @@ -8384,6 +8352,8 @@ msgstr "Widok dziennika" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Suma Ma" @@ -8393,7 +8363,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "Księgowa zatwierdza zapisy z faktury. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8412,16 +8382,6 @@ msgstr "Pozdrowienia" msgid "Unpaid" msgstr "Niezapłacone" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" -"Rejestry podatkowe pozwalają ci oglądać hierarchię rejestrów i ich stan na " -"bieżący okres." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8433,11 +8393,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nie możesz tworzyć zapisów na koncie widokowym." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Bieżąca waluta jest skonfigurowana niepoprawnie !" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8448,11 +8434,6 @@ msgstr "Konta należności" msgid "Particulars" msgstr "Szczegóły" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8524,7 +8505,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Zobowiązania" @@ -8558,13 +8538,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "Nie można usuwać wyciągu, który jest potwierdzony !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Musisz wybrać konta do uzgodnienia" @@ -8579,6 +8559,17 @@ msgstr "Bilans wg typów kont" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8607,7 +8598,7 @@ msgid "Move" msgstr "Zapis" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8636,7 +8627,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Data" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8662,7 +8653,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Skonsolidowane podrzędne" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8750,7 +8741,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Konto subskrypcji" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8807,7 +8798,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Skasowano uzgodnienie" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Zła suma !" @@ -8865,13 +8856,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktywne" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany błąd" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8959,7 +8950,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Model zapisów" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9212,8 +9203,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Podatek źródłowy" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Zysk netto" @@ -9229,7 +9224,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "To jest model dla rekurencyjnych zapisów księgowych" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Brak konta przychodu dla produktu: \"%s\" (id:%d)" @@ -9268,6 +9263,12 @@ msgstr "Stany" msgid "Total" msgstr "Suma" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9376,18 +9377,24 @@ msgid "End period" msgstr "Okres końcowy" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9455,15 +9462,6 @@ msgstr "Winien" msgid "Invoice Lines" msgstr "Pozycje faktury" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" -"To konto będzie stosowane w fakturach do zapisów wydatkowych dla bieżącej " -"kategorii produktów." - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9475,7 +9473,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Powtarzanie" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Zapis jest już uzgodniony" @@ -9496,7 +9494,7 @@ msgid "Range" msgstr "Zakres" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9565,7 +9563,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "Stosowanie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Ten okres jest już zamknięty !" @@ -9591,6 +9589,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "Konto nadrzędne" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9619,7 +9628,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapowanie kont" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Faktura '%s' czeka na zatwierdzenie." @@ -9634,9 +9643,9 @@ msgid "November" msgstr "Listopad" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Kod konta musi byc unikalny w ramach firmy !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9644,7 +9653,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Konto dochodów i wydatków związane z wybranym produktem." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Data zapisu jest poza zdefiniowanym okresem!" @@ -9753,7 +9762,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9856,17 +9864,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Kwota w walucie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Musisz wprowadzić długość okresu, który nie może być 0 lub mniej !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Kontakt" @@ -10050,6 +10070,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Jeśli puste, to wszystkie okresy" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Pasywa" + #~ msgid "Create a Fiscal Year" #~ msgstr "Utwórz rok podatkowy" @@ -10083,6 +10106,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Już uzgodnione" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Kapitał własny" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "Analityczny plan kont" @@ -10115,6 +10141,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Anuluj zaznaczone faktury" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + #~ msgid "By Date and Period" #~ msgstr "Wg daty i okresu" @@ -10234,9 +10263,6 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "Canceled Invoice" #~ msgstr "Anulowana faktura" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Zapisy księgowe" - #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Data rozpoczęcia" @@ -10534,6 +10560,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Konto do uzgodnienia" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Odn. partnera" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Suma ilości" @@ -10558,6 +10587,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "Untaxed amount" #~ msgstr "Kwota bez podatku" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Wydatki" + #~ msgid "Payment Reconcile" #~ msgstr "Uzgodnienie płatności" @@ -10796,6 +10828,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "From analytic accounts, Create invoice." #~ msgstr "Z analitycznych kont, Utwórz fakturę." +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Dochody" + #~ msgid "" #~ "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock " #~ "for the current product" @@ -11363,6 +11398,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "Keep empty for comparision to its parent" #~ msgstr "Pozostaw puste do porównania z nadrzędnymi." +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Środek trwały" + #~ msgid "Journal de vente" #~ msgstr "Dziennik sprzedaży" @@ -11384,6 +11422,16 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "supplier" #~ msgstr "dostawca" +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "Zapis dziennika zawiera kilka pozycji. Każda pozycja zawiera wartość Winien " +#~ "lub Ma. OpenERP tworzy automatycznie zapisy dla dokumentów: faktur, korekt, " +#~ "płatności, wyciągów bankowych itp." + #~ msgid "End of Year" #~ msgstr "Koniec roku" @@ -11408,6 +11456,14 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "Central Journals" #~ msgstr "Dzienniki centralizowane" +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "Domyślna JM" + +#~ msgid "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." +#~ msgstr "" +#~ "Rejestry kasowe pozwalają zarządzać zapisami kasowymi w dziennikach kasowych." + #, python-format #~ msgid "You cannot create a bank or cash register without a journal!" #~ msgstr "Nie możesz tworzyć rejestru bankowego lub kasowego bez dziennika !" @@ -11424,8 +11480,144 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " #~ msgid "The name of the group must be unique !" #~ msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "To konto będzie stosowane do księgowania sprzedaży dla bieżącej kategorii " +#~ "produktu" + #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "Reguły nie są obsługiwane dla obiektów osv_memory !" #~ msgid "The name of the module must be unique !" #~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "OpenERP generuje projekty faktur automatycznie, abyś mógł tylko je " +#~ "potwierdzać przed wysłaniem do klientów." + +#~ msgid "" +#~ "A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "Korekta od dostawcy jest fakturą korygującą przysłaną przez dostawcę, która " +#~ "niweluje część lub całość faktury przysłanej wcześniej." + +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Faktury od dostawców pozwala ci przeglądać te faktury. OpenERP generuje " +#~ "faktury od dostawców automatycznie według tego co zamawiasz, kupujesz lub " +#~ "przyjmujesz." + +#~ msgid "" +#~ "Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " +#~ "follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " +#~ "spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " +#~ "referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " +#~ "year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " +#~ "November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " +#~ "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " +#~ "their books at a time which is most convenient for them." +#~ msgstr "" +#~ "Zdefiniuj firmowy rok podatkowy według swoich okresów rozliczeniowych. Rok " +#~ "podatkowy jest okresem, dla którego w firmie tworzony jest budżet. Może to " +#~ "być dowolne 12 miesięcy. Rok podatkowy jest oznaczany rokiem, w którym się " +#~ "kończy. Tzn. Jeśli rok kończy się 30 listopada 2011, to powinien być " +#~ "nazywany \"RPod. 2011\" lub podobnie. Nie stosowanie roku kalendarzowego " +#~ "może firmie przynieść korzyści wynikające z zamykania ksiąg w wygodniejszym " +#~ "dla nich momencie." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "To konto będzie stosowane (zamiast domyślnego) do zapisów wydatków dla " +#~ "bieżącego produktu." + +#~ msgid "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." +#~ msgstr "" +#~ "Wyciąg bankowy jest spisem transakcji finansowych związanych kontem " +#~ "bankowym, kartą kredytową lub innym kontem finansowym w danym okresie. " +#~ "Rozpocznij wpisując stan początkowy i końcowy, a następnie wpisuj kolejne " +#~ "pozycje. W kolumnie Płatność możesz nacisnąć F11, aby otworzyć formularz " +#~ "uzgodnienia." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "To konto będzie stosowane dla produktu (zamiast domyślnego) do zapisów " +#~ "sprzedaży." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage your company's financial journals from this menu. A " +#~ "journal is a business diary in which all financial data related to the day " +#~ "to day business transactions of your company is recorded using double-entry " +#~ "book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " +#~ "daily transactions, a company may keep several types of specialized " +#~ "journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." +#~ msgstr "" +#~ "W tym menu możesz zarządzać dziennikami. Dziennik jest miejscem " +#~ "porządkowania zapisów księgowych. W zależności od złożoności operacji " +#~ "księgowych firma może prowadzić wiele dzienników księgowych." + +#~ msgid "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." +#~ msgstr "Możesz przeglądać zapisy. Do tego celu otwórz dziennik." + +#~ msgid "" +#~ "An account type is a name or code given to an account that indicates its " +#~ "purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " +#~ "expense account or payable account. From this view, you can create and " +#~ "manage the account types you need to be used for your company management." +#~ msgstr "" +#~ "Typ konta jest nazwą lub kodem nadanym do określania zastosowania konta. Na " +#~ "przykład, typ może być konto środków trwałych, wydatków, płatności itp." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " +#~ "Accounts are financial records of your company that register all financial " +#~ "transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " +#~ "balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " +#~ "accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " +#~ "information. They have to be certified by an external auditor yearly." +#~ msgstr "Tutaj możesz operować kontami księgowymi." + +#~ msgid "" +#~ "A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " +#~ "depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " +#~ "to define and manage them from this menu." +#~ msgstr "" +#~ "Rejestry podatkowe służą do rozdzielania kwot brutto w zależności od kraju i " +#~ "czasem sektora firmy. Możesz nimi zarządzać w tym menu." + +#~ msgid "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." +#~ msgstr "" +#~ "Rejestry podatkowe pozwalają ci oglądać hierarchię rejestrów i ich stan na " +#~ "bieżący okres." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "To konto będzie stosowane w fakturach do zapisów wydatkowych dla bieżącej " +#~ "kategorii produktów." diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index b9a96aa1b9d..878beeacb12 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-20 20:30+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Outras configurações" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "Não foi definido nenhum diário para o fecho do ano fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Defina uma sequencia para o diário" @@ -136,12 +136,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Movimentos Contabilísticos-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Não pode apagar movimentos confirmados: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origem" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "pagamento sem as remover." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -207,6 +208,12 @@ msgstr "Facturas criadas nos últimos 15 dias." msgid "Negative" msgstr "Negativo" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -230,7 +237,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -262,7 +269,7 @@ msgstr "" "de imposto apareça nas facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "A fatura '%s' está parcialmente paga: %s%s de %s%s (falta %s%s)" @@ -278,7 +285,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Relatórios belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Não pode adicionar/remover entradas num diário fechado." @@ -316,7 +323,7 @@ msgid "St." msgstr "Rua" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -338,7 +345,7 @@ msgstr "" "empresas baseadas no seu país." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -362,16 +369,6 @@ msgstr "Desreconciliar contas" msgid "Purchase Properties" msgstr "Propriedades das compras." -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permite alterar o sinal do saldo exibido nos relatórios, para que sejam " -"visíveis sempre valores positivos." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -475,15 +472,6 @@ msgstr "Modelo do Plano de Contas" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Montante apresentado numa outra moeda (opcional)." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -525,11 +513,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Diário" @@ -588,7 +578,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacções não reconciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "O saldo de caixa não combina com o saldo calculado!" @@ -600,11 +590,6 @@ msgstr "O saldo de caixa não combina com o saldo calculado!" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapeamento do Imposto" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -677,8 +662,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Montante de código de imposto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -710,7 +695,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "Todos os movimentos a conciliar devem ser da mesma companhia." @@ -721,7 +707,9 @@ msgstr "Todos os movimentos a conciliar devem ser da mesma companhia." #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Contas a receber" @@ -751,7 +739,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Parceiros reconciliados hoje" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "O saldo do extrato é incorrecto!\n" @@ -768,14 +756,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Gráficos" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Lançamentos analíticos por linha" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Só se pode alterar a divisa de um rascunho de fatura!" @@ -853,7 +841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -878,7 +866,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Próximo parceiro a conciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -938,11 +926,6 @@ msgstr "Montante total" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidação" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Responsabilidade" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1007,11 +990,12 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Sem Diário Analítico !" @@ -1133,6 +1117,15 @@ msgstr "Imposto da substituição" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralização do crédito" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1175,7 +1168,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Nome do movimento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Não pode modificar/apagar um diário com entradas deste período !" @@ -1252,7 +1245,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Impostos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Slecione os períodos de início e de fim" @@ -1267,6 +1260,11 @@ msgstr "Modelos para contas" msgid "Search tax template" msgstr "Procurar modelos de impostos" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1309,8 +1307,6 @@ msgstr "Análise das linhas de lançamento do diário" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Parceiros" @@ -1340,7 +1336,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diário Central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Não pode usar esta conta geral neste diário" @@ -1406,6 +1402,15 @@ msgstr "Introdução de movimentos" msgid "Total Without Tax" msgstr "Total, com taxas" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1429,7 +1434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1439,16 +1444,6 @@ msgstr "" "Não se pode criar a fatura!\n" "As condições de pagamento definidas dão um valor maior que o total da fatura." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"Faturas a clientes, permite criar e gerir as faturas emitidas aos clientes. " -"O OpenERP gera faturas em rascunho automaticamente, que só terá de confirmar." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1545,6 +1540,17 @@ msgstr "Conta de imposto para notas de crédito" msgid "Statement lines" msgstr "Linhas de extrato" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1657,7 +1663,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Não se pode definir anos fiscais sobrepostos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "A conta não esta definida para ser reconcíliada!" @@ -1690,7 +1696,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Recibimentos & Pagamentos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Tem que fornecer uma conta para o fecho do movimento!" @@ -1726,7 +1732,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref.do cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "O utilizador %s não tem direitos de acesso ao diário %s !" @@ -1747,7 +1753,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaração de impostos: Notas de crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Não pode desactivar uma conta que contenha movimentos na conta." @@ -1763,7 +1769,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Não pode criar linhas de movimentos em contas fechadas." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Conta da contabilidade analítica" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Por favor verifique se uma conta está definido no diário." @@ -2036,13 +2042,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2094,8 +2100,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2114,7 +2120,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Conta de receitas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2262,7 +2268,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código do Imposto da Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2282,13 +2288,6 @@ msgstr "Código Base" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2339,8 +2338,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modelo de Movimentos da Conta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2400,7 +2399,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Erro ! Não pode criar categorias recursivamente." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2430,7 +2428,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Erro de Configuração!" @@ -2448,7 +2446,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2558,13 +2556,6 @@ msgstr "Antiguidade saldos de parceiros" msgid "Accounting entries" msgstr "Lançamentos contabilísticos" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2599,17 +2590,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Esta assistente vai criar lançamentos contabilísticos recorrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Diário sem sequencia definida" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Tem que definir um diário analítico no diário '%s'!" @@ -2622,6 +2613,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Códigos de imposto" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -2643,7 +2635,7 @@ msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2768,7 +2760,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Movimentos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2889,14 +2881,13 @@ msgstr "A contas base da declaração fiscal" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Ecrã" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3064,7 +3055,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nenhum parceiro definido!" @@ -3158,7 +3149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Não é possível eliminar facturas em aberto ou pagas!" @@ -3211,7 +3202,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Factura rascunho" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3221,7 +3212,7 @@ msgstr "" "\"Cancelada\" ou \"Fechada\"!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3276,13 +3267,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalhe" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "As suas contas bancárias e à ordem" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3368,7 +3355,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Desreconciliar" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "O diário deve possuir um crédito e débito por defeito" @@ -3379,7 +3366,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Modelo do Plano de Contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3388,13 +3375,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Algumas entradas já estão reconciliadas !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3512,7 +3499,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Preço Unitário" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Não é possível mudar o imposto!" @@ -3523,14 +3510,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3578,7 +3565,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Data efectiva" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Codificação padrão" @@ -3730,8 +3717,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo analítico" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Prejuizo" @@ -3787,6 +3776,14 @@ msgstr "Balancete de Verificação" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Cancelar as faturas selecionadas" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3816,7 +3813,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo de conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Impostos globais definidos, mas não nas linhas de facturas!" @@ -3832,6 +3829,11 @@ msgstr "Impostos globais definidos, mas não nas linhas de facturas!" msgid "Month" msgstr "Mês" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3870,7 +3872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3909,7 +3911,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Todos os movimentos confirmados" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3929,13 +3931,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Assinale se quer mostrar também as contas com saldo 0." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Taxas pré-definidas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Referência livre" @@ -3995,7 +4002,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -4007,9 +4014,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Dada de maturidade" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Modelo da Conta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Contas por tipo" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4018,7 +4025,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Saldo de fecho" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Não implementado" @@ -4039,8 +4046,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Incapaz de encontrar um período válido!" @@ -4070,16 +4077,6 @@ msgstr "Criar movimentos a partir de modelos" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Permitir reconciliação" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4122,13 +4119,17 @@ msgid "Change" msgstr "Alterar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Erro de utilizador" @@ -4197,7 +4198,7 @@ msgstr "Mapeamento das contas" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4213,13 +4214,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Factura cancelada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Tem de definir um diário analítico do tipo '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4251,7 +4252,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo da Conta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Fatura " @@ -4290,7 +4291,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4371,7 +4372,7 @@ msgstr "Aplicação do imposto" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4404,17 +4405,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4431,7 +4428,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalhes bancários" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Impostos em falta !" @@ -4486,7 +4483,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Verificar datas fora do período" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4508,7 +4505,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Contas de imposto dependentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "O início do período deve ser anterior ao fim" @@ -4565,6 +4562,11 @@ msgstr "Tipo de período" msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4576,19 +4578,6 @@ msgstr "Movimento" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Código python (reverso)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4628,7 +4617,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Linha 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Erro de Integridade !" @@ -4644,7 +4633,7 @@ msgid "month" msgstr "mês" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4702,13 +4691,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Nenhum período encontrado na factura!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Processar código (se tipo=código)" @@ -4740,7 +4728,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Montante" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Fim do Ano Fiscal do movimento" @@ -4776,8 +4764,8 @@ msgstr "" "Não pode registar movimentos numa conta de terceiros sem indicar um parceiro" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Nenhum período encontrado!" @@ -4850,8 +4838,9 @@ msgstr "" "Numero de dias = 22, Dia do mes= -1, então a data de vencimento é 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Diário de Banco " @@ -4877,7 +4866,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Início do período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4901,13 +4890,6 @@ msgstr "Comunicação" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Contabilidade Analítica" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4941,9 +4923,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diário de Movimentos de Encerramento" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Erro de configuração !" @@ -5019,7 +5006,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5034,7 +5021,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Montante da moeda" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5170,7 +5157,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Gerar lançamento de abertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "A reconciliação já foi feita!" @@ -5206,7 +5193,7 @@ msgstr "Conta-filha" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Fechar" @@ -5221,16 +5208,11 @@ msgstr "Total a pagar" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Receita" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" @@ -5245,9 +5227,9 @@ msgid "March" msgstr "Março" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Contas por tipo" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Modelo da Conta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5271,6 +5253,8 @@ msgstr "Avaliação" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Contas a receber e a pagar" @@ -5308,6 +5292,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5338,7 +5330,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Número de linhas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "A nova divisa não está bem configurada!" @@ -5363,13 +5355,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Não pode usar uma conta inactiva" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "A entrada não é da mesma conta ou já foi reconciliada ! " @@ -5397,12 +5390,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acção invalida !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5453,7 +5452,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "não implementado" @@ -5464,7 +5463,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Companhia deste diário" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5485,16 +5484,6 @@ msgstr "Nota da posição fiscal" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Analíse dos lançamentos analíticos" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5516,6 +5505,15 @@ msgstr "Movimento analitico" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensagem de pagamentos em atraso" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5546,7 +5544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "está validado" @@ -5611,7 +5609,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5715,7 +5713,6 @@ msgstr "Nome do tipo de conta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "A receber" @@ -5755,11 +5752,6 @@ msgstr "Atual" msgid "CashBox" msgstr "Caixa" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Situação liquida" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5889,13 +5881,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Não encontra plano de contas para esta companhia." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Indique uma data de início" @@ -5986,6 +5980,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Diário Analítico" @@ -6016,7 +6011,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Transações a dinheiro" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "A factura já se encontra reconcilíada" @@ -6039,8 +6034,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entradas: " @@ -6051,11 +6046,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Não foi possível criar movimentos entre empresas diferentes" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6071,11 +6078,13 @@ msgstr "O estado é 'rascunho'" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Débito total" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "A entada \"%s\" não é valida !" @@ -6112,7 +6121,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6141,34 +6150,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valorização: percentagem" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "As suas contas bancárias e à ordem" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6230,7 +6240,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6272,7 +6282,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Seleção de diário" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "A divisa corrente não está bem configurada!" @@ -6340,7 +6350,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Seleccionar os movimentos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6370,8 +6380,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos-filho" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Insuficiência de dados!" @@ -6422,13 +6432,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6436,14 +6439,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "Documento de origem" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Permite alterar o sinal do saldo exibido nos relatórios, para que sejam " +"visíveis sempre valores positivos." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6465,6 +6468,15 @@ msgstr "Impostos:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6472,6 +6484,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "UdM do artigo" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6519,7 +6540,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linhas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6541,6 +6562,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Tem a certeza que pretende abrir esta factura" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Movimentos contabilísticos" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6584,6 +6611,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6608,12 +6642,6 @@ msgstr "ir.sequence" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6621,7 +6649,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Parceiro desconhecido" @@ -6657,11 +6685,6 @@ msgstr "Linha de Extrato Bancário" msgid "Ending Date" msgstr "Data de fim" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "UdM Padrão" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6690,7 +6713,7 @@ msgstr "" "desenvolvedores criar impostos específicos num domínio personalizado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6756,7 +6779,6 @@ msgid "Use model" msgstr "Usar modelo" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6795,16 +6817,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Definir relatórios" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6885,14 +6902,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Má conta !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Diário de Vendas" @@ -6903,7 +6920,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxa de facturação" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nenhum número à parte !" @@ -6958,6 +6975,8 @@ msgstr "Maio" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Contas a pagar" @@ -6983,7 +7002,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Impostos de venda" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7050,16 +7068,21 @@ msgstr "" msgid "Monthly" msgstr "Mensalmente" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " número de dias: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Activo" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7139,9 +7162,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso!" @@ -7197,13 +7228,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Selecione uma divisa a aplicar à fatura" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Não é possivel %s rascunho/proforma/cancelar factura" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Não há linhas na fatura!" @@ -7241,18 +7272,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Imposto usado em" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "As linhas de entrada de conta não estão no estado valido" @@ -7263,7 +7283,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método de reabertura" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "A fatura '%s' está paga." @@ -7283,13 +7303,6 @@ msgstr "Erro! Não pode criar códigos de imposto recursivamente." msgid "Line" msgstr "Linha" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7333,7 +7346,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Parceiro associado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Primeiro deve selecionar um parceiro !" @@ -7361,6 +7374,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7390,8 +7411,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Escolha o Ano Fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7437,7 +7458,9 @@ msgstr "Gestão financeira e contabilidade" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Período" @@ -7491,6 +7514,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Montante base/imposto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7527,21 +7559,19 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" -"Esta conta será usada pelas faturas, para registar as vendas de artigos " -"desta categoria." #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7559,15 +7589,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7591,7 +7612,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Não é possível criar movimentos na factura do diário centralizado" @@ -7607,7 +7628,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7645,6 +7666,15 @@ msgstr "Diário de notas de crédito" msgid "Filter By" msgstr "Filtrar por" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7670,8 +7700,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Linha de prazos de pagamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Diário de Compra" @@ -7688,11 +7718,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Ref. do Parceiro" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7713,6 +7738,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Data de Vencimento" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Fornecedores" @@ -7756,13 +7782,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Fecho de ano fiscal" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "O código da conta tem de ser único, por empresa!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -7826,13 +7848,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Nome do Diário" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7849,12 +7864,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Despesa" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Má Conta!" @@ -7865,7 +7876,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7897,6 +7908,7 @@ msgstr "O valor expresso em divisas, se é um movimento em moeda estrangeira." #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7914,6 +7926,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7982,14 +8006,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tipo de referência" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8054,14 +8070,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periodo a partir de" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Diário de notas de crédito de vendas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8110,19 +8126,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Imposto para compras (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Por favor, crie primeiro algumas linhas na fatura" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8134,19 +8142,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8192,7 +8189,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8218,6 +8215,8 @@ msgstr "Vista do Diário" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Crédito total" @@ -8227,7 +8226,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8246,14 +8245,6 @@ msgstr "As melhores considerações" msgid "Unpaid" msgstr "Por pagar" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8265,11 +8256,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Não pode inserir movimentos em ocntas intermédias" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "A divisa atual não está bem configurada!" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8280,11 +8297,6 @@ msgstr "Contas de devedores" msgid "Particulars" msgstr "Particulares" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8356,7 +8368,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Pagável" @@ -8390,13 +8401,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Tem de seleccionar as contas a conciliar" @@ -8411,6 +8422,17 @@ msgstr "Saldo por tipo de conta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8439,7 +8461,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "Não pode mudar o imposto, deve remover e recriar as linhas!" @@ -8466,7 +8488,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Data do dia" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8492,7 +8514,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Dependentes consolidados" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8578,7 +8600,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Subscrição da conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8635,7 +8657,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Desreconciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Mau total !" @@ -8693,13 +8715,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Erro desconhecido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8782,7 +8804,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9036,8 +9058,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Origem do câmbio" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Lucro líquido" @@ -9053,7 +9079,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este é um modelo para movimentos contabilísticos recorrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Não há conta de proveitos definida para este artigo:\"%s\" (id:%d)" @@ -9092,6 +9118,12 @@ msgstr "Estados" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9197,19 +9229,25 @@ msgid "End period" msgstr "Fim do período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9276,15 +9314,6 @@ msgstr "Débito" msgid "Invoice Lines" msgstr "Linhas de factura" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" -"Esta conta será usada nas faturas, para registar os custos desta categoria " -"de artigos" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9296,7 +9325,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recorrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "O Movimento já esta reconciliado" @@ -9317,7 +9346,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9386,7 +9415,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Este período já esta fechado !" @@ -9412,6 +9441,17 @@ msgstr "Faturação" msgid "Parent Account" msgstr "Conta pai" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9440,7 +9480,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapeamento da conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "A fatura '%s' espera por validação" @@ -9455,9 +9495,9 @@ msgid "November" msgstr "Novembro" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "O código da conta tem de ser único, por empresa!" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9465,7 +9505,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Conta de receita ou de gasto relacionada com a seleção do produto." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "A data do lançamento não respeita o período indicado!" @@ -9574,7 +9614,6 @@ msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9675,17 +9714,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Tem de introduzir um período que não seja zero nem inferior a zero!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Manter vazio para utilizar o periodo da data de validação" @@ -9706,6 +9757,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies." #~ msgstr "Manter vazio se o ano fiscal pertence a varias empresas." +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Activo" + #, python-format #~ msgid "No analytic journal !" #~ msgstr "Sem diário analítico !" @@ -9832,6 +9886,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Crédito" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Receita" + #~ msgid "Legal Statements" #~ msgstr "Declaração legal" @@ -9899,6 +9956,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "No sequence defined in the journal !" #~ msgstr "Não há sequência definida neste diário !" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Despesa" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opções" @@ -9936,6 +9996,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Todos os períodos se vazio" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Responsabilidade" + #~ msgid "Import Invoice" #~ msgstr "Importar factura" @@ -9949,6 +10012,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Já foi reconciliado" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Situação liquida" + #~ msgid "Generic Reports" #~ msgstr "Relatórios genéricos" @@ -9983,6 +10049,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "Draft Customer Refunds" #~ msgstr "Rascunho do reembolso do cliente" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Mover nome" @@ -10270,6 +10339,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "Maximum Quantity" #~ msgstr "Quantidade Máxima" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Total entries" #~ msgstr "Total de movimentos" @@ -10316,9 +10388,6 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "Number of entries are generated" #~ msgstr "Número de movimentos gerados" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Movimentos contabilísticos" - #~ msgid "" #~ "This field is used for payable and receivable entries. You can put the limit " #~ "date for the payment of this entry line." @@ -10388,6 +10457,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid " Close states of Fiscal year and periods" #~ msgstr " Encerrar exercício fiscal e períodos" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Ref. do Parceiro" + #~ msgid "Partner ID" #~ msgstr "Id do Parceiro" @@ -11227,6 +11299,15 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "End of Year" #~ msgstr "Fim de ano" +#~ msgid "" +#~ "o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " +#~ "o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " +#~ "o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" +#~ msgstr "" +#~ "o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " +#~ "o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " +#~ "o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" + #~ msgid "Jahresabschlusskonten u. Statistik" #~ msgstr "Contas anuais e estatísticas" @@ -11236,5 +11317,30 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " #~ msgid "Bilanzkonten - Aktiva - Vermögenskonten" #~ msgstr "Balanço de Contas - Ativo - Contas financeiras" +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "UdM Padrão" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "Esta conta será usada pelas faturas, para registar as vendas de artigos " +#~ "desta categoria." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "Esta conta será usada nas faturas, para registar os custos desta categoria " +#~ "de artigos" + +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Faturas a clientes, permite criar e gerir as faturas emitidas aos clientes. " +#~ "O OpenERP gera faturas em rascunho automaticamente, que só terá de confirmar." + #~ msgid "Ansicht" #~ msgstr "Vista" diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 9ef76060f0a..a9fa5332f9b 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:24+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-09 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Raphaël Valyi - http://www.akretion.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Outra Configuração" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "Nenhum diário para escrituração foi definido para o ano fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Defina uma sequencia para o diário" @@ -136,12 +136,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Lançamentos contábeis-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Você não pode excluir o movimento postado: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origem" @@ -181,10 +182,10 @@ msgstr "" "pagamento sem as remover." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Aviso!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -207,6 +208,12 @@ msgstr "Faturas Criadas nos Últimos 15 Dias" msgid "Negative" msgstr "Negativo" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "Diário: %s" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -230,7 +237,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -260,10 +267,10 @@ msgid "" "on invoices" msgstr "" "Marque este campo caso você não queira que os impostos de valor agregado " -"(VAT) relativos a este código de imposto apareçam nas faturas" +"(IVA) relativos a este código de imposto apareçam nas faturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Fatura '%s' é parcialmente paga: %s%s of %s%s (%s%s restantes)" @@ -271,7 +278,7 @@ msgstr "Fatura '%s' é parcialmente paga: %s%s of %s%s (%s%s restantes)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." -msgstr "Os registros contábeis são uma entrada da reconciliação." +msgstr "Os lançamentos contábeis são uma entrada da reconciliação." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports @@ -279,7 +286,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Relatórios belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Você não pode incluir/modificar as lançamentos em um diário fechado." @@ -317,7 +324,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -339,7 +346,7 @@ msgstr "" "empresas baseadas no seu país." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -347,11 +354,14 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." msgstr "" +"Não foi encontrado nenhum diário de conta do tipo %s para essa empresa.\n" +"Você pode criar um no menu: \n" +"Configuração/Conta Financeira/Contas/Diários" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Conta não Conciliada" #. module: account #: view:product.product:0 @@ -359,22 +369,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Propriedades da Compra" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permite que você altere o sinal do valor do saldo mostrado nos relatórios, " -"para que você possa ver números positivos em vez de negativos nas contas de " -"despesas." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -392,6 +391,9 @@ msgid "" "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " "Cash Registers, or Customer/Supplier payments." msgstr "" +"Essa visão é usada por contadores de maneira a registrar entradas no OpenERP " +"de forma massiva. Ítens de diário são criados pelo OpenERP se for utilizado " +"Extrato Bancário, Registros de Caixa ou Pagamentos de Fornecedores/Clientes" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template @@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "Positivo" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 msgid "Open For Unreconciliation" -msgstr "" +msgstr "Aberto para Desconciliação" #. module: account #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0 @@ -470,15 +472,6 @@ msgstr "Modelo de plano" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "O valor expresso em outra moeda opcional" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -486,6 +479,9 @@ msgid "" "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in " "'Done' state." msgstr "" +"Quando o período do diário é criado. O estado inicial é 'Rascunho'. Se um " +"relatório for impresso ele se torna 'Impresso'. Quando todas as transações " +"forem realizadas o estado se altera para 'Realizado'" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart @@ -495,6 +491,11 @@ msgid "" "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." msgstr "" +"Tabela de Impostos é uma visão de árvore refletindo a estrutura dos casos de " +"impostos (ou códigos de impostos) e exibe a situação corrente dos impostos. " +"A tabela de impostos representa a quantidade de cada área da declaração de " +"impostos para seu País. É representada por uma estrutura hierárquica, que " +"pode ser modificada para se enquadrar em suas necessidades." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -520,11 +521,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Diário" @@ -536,12 +539,12 @@ msgstr "Confirmar as faturas selecionadas" #. module: account #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "Parent target" -msgstr "" +msgstr "Alvo Superior" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 msgid "Account used in this journal" -msgstr "" +msgstr "Conta usada neste Diário" #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -583,10 +586,10 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transação não conciliada" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" -msgstr "" +msgstr "Balanço de Caixa não confere com Balanço Calculado" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -595,11 +598,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapeamento de Impostos" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -609,7 +607,7 @@ msgstr "Fechar um ano fiscal" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "The accountant confirms the statement." -msgstr "" +msgstr "O Contador confirma o extrato." #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -625,12 +623,12 @@ msgstr "Tudo" #. module: account #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 msgid "Invoice Address Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Endereço da Fatura" #. module: account #: selection:account.installer,period:0 msgid "3 Monthly" -msgstr "" +msgstr "Trimestral" #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 @@ -645,7 +643,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 30 Days " -msgstr "" +msgstr " 30 Dias " #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 @@ -660,12 +658,12 @@ msgstr "Maper taxas" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "Centralized Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário Centralizado" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "" +msgstr "Sequência Principal deve ser diferente da corrente !" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 @@ -673,8 +671,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Valor do Código do Imposto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -682,7 +680,7 @@ msgstr "SAJ" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" -msgstr "" +msgstr "fechando o balanço informado pelo verificador do caixa" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "Fechar período" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Parceiros de Conta Comum" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -703,13 +701,16 @@ msgstr "Período de Abertura de lançamentos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period msgid "Journal Period" -msgstr "" +msgstr "Período do Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" +"Para reconciliar a empresa das entradas deveria ser a mesma para todas as " +"entradas" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -717,14 +718,16 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Contas a receber" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Livro Razão" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -739,15 +742,15 @@ msgstr "Voce tem certeza que deseja criar lançamentos?" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Verificar" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "" +msgstr "Parceiros Reconciliados Hoje" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "O saldo do demonstrativo está incorreto\n" @@ -764,17 +767,17 @@ msgid "Charts" msgstr "Planos" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "" +msgstr "Entradas analíticas por linha" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" -msgstr "" +msgstr "É permitido alterar a moeda apenas para Fatura Rascunho" #. module: account #: view:account.analytic.journal:0 @@ -806,22 +809,22 @@ msgstr "A referência do parceiro nesta fatura." #: view:account.unreconcile.reconcile:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select msgid "Unreconciliation" -msgstr "Não conciliado" +msgstr "Desconciliação" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário de Conta Analítica" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Reconciliação Automática" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Due date Computation" -msgstr "" +msgstr "Computação da data de vencimento" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -835,7 +838,7 @@ msgstr "J.C./Nome do movimento" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -846,15 +849,18 @@ msgstr "dias" #: help:account.account.template,nocreate:0 msgid "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." -msgstr "" +msgstr "Se marcado, o novo plano de contas não conterá isso por padrão." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only Refund this invoice" msgstr "" +"Não é possível %s fatura que já está reconciliada, fatura deve ter a " +"reconciliação desvinculada primeiro. É permitido apenas reembolsar essa " +"fatura." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new @@ -869,23 +875,23 @@ msgstr "Calcular" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Próximo Parceiro a reconciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " "can just change some non important fields !" msgstr "" -"Voce não pode modificar um lançamento confirmado ! Voce pode apenas trocar " -"alguns campos sem importância !" +"Voce não pode fazer essa modificação em um lançamento confirmado ! Voce pode " +"apenas trocar alguns campos sem importância !" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0 msgid "Avg. Delay To Pay" -msgstr "" +msgstr "Atraso médio para pagar" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart @@ -908,7 +914,7 @@ msgstr "Vencimento" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_total_tax:0 msgid "Total With Tax" -msgstr "" +msgstr "Total com Impostos" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -916,7 +922,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprovar" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -932,33 +938,28 @@ msgstr "Quantia total" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidação" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Responsabilidade" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 #: view:account.invoice.report:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal msgid "Centralizing Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário Centralizador" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "" +msgstr "Reembolso de Vendas" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 msgid "Bank statement" -msgstr "" +msgstr "Extrato Bancário" #. module: account #: field:account.analytic.line,move_id:0 @@ -972,11 +973,14 @@ msgid "" "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " "basic amount(without tax)." msgstr "" +"Se a conta de Impostos é uma conta de códigos de impostos, este campo " +"conterá o valor tributado. Se a conta de Impostos for código de imposto " +"base, esse campo conterá a quantia básica (sem impostos)." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Compras" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 @@ -1001,11 +1005,12 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nenum diário analítico !" @@ -1022,13 +1027,13 @@ msgstr "Saldo do parceiro" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "" +msgstr "Nome da Conta." #. module: account #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 msgid "Reserve and Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Conta de Reserva e Lucro/Perda" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 @@ -1045,12 +1050,12 @@ msgstr "Modo paisagem" #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" -msgstr "" +msgstr "Faturas de Clientes a Aprovar" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Select a Fiscal year to close" -msgstr "" +msgstr "Selecione o Ano Fiscal a Fechar" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -1059,11 +1064,13 @@ msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." msgstr "" +"Esses tipos são definidos de acordo com seu País. O tipo contêm mais " +"informação sobra a contabilidade e suas especificidades." #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Applicability Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Aplicabilidade" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1074,12 +1081,12 @@ msgstr "Em disputa" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Caixa Registradoras" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" -msgstr "" +msgstr "Lucros e Perdas (Conta de Despesas)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -1092,17 +1099,17 @@ msgstr "-" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 msgid "Generate Entries before:" -msgstr "" +msgstr "Gerar Entradas antes de:" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banco" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 @@ -1112,7 +1119,7 @@ msgstr "Início do Período" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement" -msgstr "" +msgstr "Confirme o extrato" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 @@ -1125,15 +1132,29 @@ msgstr "Taxa de troca" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralização de crédito" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" +"Com Faturas de Forncedores você pode adicionar e administrar faturas " +"emitidas por seus fornecedores. OpenERP também pode gerar automaticamente " +"faturas de rascunho das ordens de compras ou receitas. Dessa forma, você " +"pode controlar a fatura do seu fornecedor de acordo com o que você comprou " +"ou recebeu." + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Faturas" #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconciliation transactions" -msgstr "Transações não conciliadas" +msgstr "Transações desconciliadas" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -1167,7 +1188,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Aba de lançamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,19 +1236,19 @@ msgstr "Conta" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 msgid "Included in base amount" -msgstr "" +msgstr "Incluído na quantia base" #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all msgid "Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de Entradas" #. module: account #: field:account.account,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nível" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1245,10 +1266,10 @@ msgid "Taxes" msgstr "Taxas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" -msgstr "" +msgstr "Selecione um período inicial e final" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -1258,7 +1279,12 @@ msgstr "Modelos para contas" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Search tax template" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar modelo de impostos" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Sua Referência" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -1277,12 +1303,12 @@ msgstr "Pagamentos atrasados" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "Balanço inicial" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Restaurar para o Rascunho" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -1298,15 +1324,13 @@ msgstr "Opções de relatório" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report msgid "Journal Items Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de Itens de Diário" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Parceiros" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1333,10 +1357,10 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diário Central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" -msgstr "You can not use this general account in this journal !" +msgstr "Voce não pode usar esta conta geral neste diário !" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -1351,12 +1375,12 @@ msgstr "Com saldo diferente de zero" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Search Taxes" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar Impostos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger msgid "Account Analytic Cost Ledger" -msgstr "" +msgstr "Conta Analítica Custo do Livro-Razão" #. module: account #: view:account.model:0 @@ -1366,7 +1390,7 @@ msgstr "Criar lançamentos" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 msgid "# of Items" -msgstr "" +msgstr "# de Itens" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 @@ -1386,7 +1410,7 @@ msgstr "# de dígitos" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" -msgstr "" +msgstr "Ignorar estado 'Rascunho' para entradas manuais" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1397,17 +1421,30 @@ msgstr "Codificar lançamento" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_total:0 msgid "Total Without Tax" +msgstr "Total sem Impostos" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." msgstr "" +"Uma entrada de diário consiste em vários itens de diário, cada um dos quais " +"é, um débito ou de uma operação de crédito. OpenERP cria automaticamente uma " +"entrada de diário por documento contábil: fatura, restituição, pagamento a " +"fornecedores, extratos bancários, etc." #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " -msgstr "" +msgstr "# de Entradas " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "" +msgstr "Uma tabela temporária usada para a visão do Dashboard" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 @@ -1422,26 +1459,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " "invoiced amount." msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" +"Não foi possível criar a Fatura!\n" +"O termo de pagamento definido fornece uma quantia computada maior que a " +"quantia total da Fatura." #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidade Anglo-Saxã" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1457,7 +1489,7 @@ msgstr "Fechado" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Registros Recorrentes" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template @@ -1467,7 +1499,7 @@ msgstr "Modelo para posição fiscal" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 msgid "Tax Code Test" -msgstr "" +msgstr "Teste do Código de Impostos" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -1503,18 +1535,20 @@ msgstr "Não taxado" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Go to next partner" -msgstr "" +msgstr "Ir para o próximo parceiro" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Search Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar Extratos Bancários" #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "" "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" msgstr "" +"Valor de Crédito ou Débito incorreto no modelo. (Crédito + Débito Deve ser " +"Maior que \"0\")!" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1534,10 +1568,27 @@ msgstr "Conta reembolso da taxa" msgid "Statement lines" msgstr "Linhas do demonstrativo" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" +"Um extrato bancário é um resumo de todas as transações financeiras que " +"ocorrem durante um determinado período de tempo em uma conta de depósito, " +"cartão de crédito ou qualquer outro tipo de conta financeira. O saldo " +"inicial será proposto automaticamente e o saldo final pode ser encontrado em " +"seu extrato. Quando você está na coluna do pagamento de uma linha, você pode " +"pressionar F1 para abrir o formulário de reconciliação." + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "" +msgstr "Data/Código" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -1565,12 +1616,12 @@ msgstr "Fatura" #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to invoice" -msgstr "" +msgstr "Custos Analíticos a Faturar" #. module: account #: view:ir.sequence:0 msgid "Fiscal Year Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequência de Ano Fiscal" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 @@ -1580,7 +1631,7 @@ msgstr "Sequências de diário separadas" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1590,7 +1641,7 @@ msgstr "Subtotal:" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all msgid "Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "Vendas por Tipo de Conta" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -1598,11 +1649,13 @@ msgid "" "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " "cancel the current invoice." msgstr "" +"Cancelar Fatura: Cria uma Fatura de Reembolso, Valide e Reconcilie a mesma " +"para cancelar a Fatura Corrente." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Faturamento" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 @@ -1623,12 +1676,12 @@ msgstr "Somar ano" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new msgid "Print Voucher" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Voucher" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" -msgstr "" +msgstr "Este auxiliar irá alterar a moeda da fatura" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart @@ -1637,22 +1690,25 @@ msgid "" "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " "on an account." msgstr "" +"Exibe o plano de contas de sua empresa por ano fiscal e filtrada por " +"período. Tenha uma visão em árvore completa de todos os itens de diário por " +"código de conta ao clicar em uma conta." #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode definir anos fiscais que se sobreponham." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" -msgstr "" +msgstr "A conta não está definida para ser reconciliada !" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valores" #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 @@ -1660,6 +1716,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "period without removing it." msgstr "" +"Se o campo Ativo for setado para Falso, irá permiti-lo a esconder o período " +"do diário sem removê-lo." #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -1677,25 +1735,25 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Receber & Pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" -msgstr "Você tem que fornecer uma conta para a amortizar lançamento!" +msgstr "Você tem que fornecer uma conta para o lançamento da baixa !" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Diário de Conta Comum" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "" +msgstr "Todos os Parceiros" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Ref. :" -msgstr "" +msgstr "Ref. :" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -1705,7 +1763,7 @@ msgstr "Gráficos de Contas Analíticas" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "My Entries" -msgstr "" +msgstr "Meus Registros" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1713,10 +1771,10 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref.Cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" -msgstr "" +msgstr "Usuário %s não possui permissões para acessar o diário %s !" #. module: account #: help:account.period,special:0 @@ -1731,13 +1789,14 @@ msgstr "Demonstrativo provisório" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Declaration: Credit Notes" -msgstr "" +msgstr "Declaração de Impostos: Observações de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" +"Você não se pode desativar uma conta que contêm movimentações de conta." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1747,47 +1806,49 @@ msgstr "Valor do credito" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta fechada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " "contains account entries!" msgstr "" +"Não se pode alterar o tipo de uma conta de 'Fechada' para qualquer outro " +"tipo que contenha entradas de conta!" #. module: account #: view:res.company:0 msgid "Reserve And Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Conta de Reserva e Lucro/Perda" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "Valor de Crédito ou Débito incorreto no lançamento contábil!" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de Faturas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close msgid "period close" -msgstr "" +msgstr "Período de Fechamento" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Configure Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Configurar Ano Fiscal" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "" +msgstr "Registros por Linha" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -1798,27 +1859,27 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,move_id:0 #: field:account.invoice,move_name:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Lançamento de Diário" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Declaration: Invoices" -msgstr "" +msgstr "Declaração de Impostos: Faturas" #. module: account #: field:account.cashbox.line,subtotal:0 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "Subtotal" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Treasury Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de Tesouraria" #. module: account #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1826,7 +1887,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Conta analítica" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Por favor verifique se uma conta está definida no diário." @@ -1841,12 +1902,12 @@ msgstr "Válido" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário de Impressão de Contas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de Produtos" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -1856,18 +1917,18 @@ msgstr "/" #. module: account #: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "Reserve & Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Conta de Reserva e Lucro/Perda" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" -msgstr "" +msgstr "Fechando balanço baseado no Balanço inicial e Transações de Caixa" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Comparison between accounting and payment entries" -msgstr "" +msgstr "Comparação entre lançamentos de contas e pagamentos" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1891,6 +1952,7 @@ msgid "" "It adds the currency column if the currency is different then the company " "currency" msgstr "" +"Adiciona a coluna de moeda se a moeda for diferente da moeda da empresa" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -1898,23 +1960,25 @@ msgid "" "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " "the period dates" msgstr "" +"Se setado para Verdadeiro não aceita o lançamento se a data do lançamento " +"não estiver nas datas do período." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report msgid "Account Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "Conta de Perdas e Ganhos" #. module: account #: field:account.installer,config_logo:0 #: field:account.installer.modules,config_logo:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -1928,6 +1992,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " "without removing it." msgstr "" +"Se o campo ativo estiver setado como Falso, ele permitirá ocultar o imposto " +"sem removê-lo." #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -1936,6 +2002,9 @@ msgid "" "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "have the same references than the statement itself" msgstr "" +"Se você dá ao Nome outro que não seja /, o movimento de lançamentos " +"contábeis criado terá o mesmo nome do nome no extrato. Isto permite aos " +"lançamentos no extrato terem as mesmas referências que os extrato em si" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -1963,17 +2032,17 @@ msgstr "Lançamentos abertos" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 msgid "Accounts to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Contas a reconciliar" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" -msgstr "" +msgstr "Importação dos extratos no sistema de um arquivo eletrônico" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 msgid "Import from invoice" -msgstr "" +msgstr "Importar da fatura" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -1982,22 +2051,22 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janeiro" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Validations" -msgstr "" +msgstr "Validações" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "This F.Year" -msgstr "" +msgstr "Este Ano Fiscal" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 msgid "Account tax charts" -msgstr "" +msgstr "Conta de tabela de impostos" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -2017,18 +2086,20 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" -msgstr "" +msgstr " Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" "on journal \"%s\"" msgstr "" +"Não há conta de débito padrão definida \n" +"no diário \"%s\"" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -2041,11 +2112,16 @@ msgid "" "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." msgstr "" +"Este tipo é usado para diferenciar tipos com efeitos especiais no OpenERP: " +"visualização não pode ter lançamentos, consolidação são contas que possuem " +"contas filho para consolidação de multi-empresas, pagamentos/recebimentos " +"são para contas de parceiros (para computação de débito/crédito), fechado " +"para contas de depreciação." #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar Modelos de Planos de Conta" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -2054,6 +2130,9 @@ msgid "" "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one " "can be installed and will be selected by default." msgstr "" +"O Plano de Contas padrão está correspondendo a sua seleção de País. Se não " +"existe um Plano de Contas certificado para o seu País especificado, um " +"genérico pode ser instalado e será selecionado por padrão." #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2075,8 +2154,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2095,10 +2174,10 @@ msgid "Income Account" msgstr "Conta de receitas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" -msgstr "" +msgstr "Não existe Diário Contábil do tipo Compra/Venda definido!" #. module: account #: view:product.category:0 @@ -2114,17 +2193,17 @@ msgstr "Lançamentos listados por" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Change to" -msgstr "" +msgstr "Mudar para" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Products Qty " -msgstr "" +msgstr "# de Quant. de Produtos " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de produto" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -2214,13 +2293,13 @@ msgstr "Filtros" #: selection:account.period,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgstr "Aberto" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "" +msgstr "Estado de rascunho de uma fatura" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 @@ -2232,7 +2311,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Reconciliação de Parceiro" #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -2241,7 +2320,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código da conta de impostos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2249,6 +2328,9 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals." msgstr "" +"Não foi encontrado nenhum diário do tipo %s para esta empresa.\n" +"Você pode criar um no menu: \n" +"Configuração\\Conta Financeira\\Contas\\Diários." #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -2260,13 +2342,7 @@ msgstr "Código base" #: help:account.invoice.tax,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" +"Dê a ordem da sequencia quando exibir uma lista de impostos da fatura." #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 @@ -2286,6 +2362,13 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" +"Este menu imprime a declaração IVA (Imposto de Valor Agregado) baseado em " +"faturas ou pagamentos. Seleciona um ou mais períodos do ano fiscal. A " +"informação requerida para uma declaração de imposto é automaticamente gerada " +"pelo OpenERP das faturas (ou pagamentos, em alguns países). Este dado é " +"atualizado em tempo real. É muito útil porque habilita você a prever a " +"qualquer momento o imposto que você deve no início ou no final do mês ou " +"trimestre." #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -2296,7 +2379,7 @@ msgstr "Centralização do débito" #: view:account.invoice.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Confirme Faturas de Rascunho" #. module: account #: field:account.entries.report,day:0 @@ -2305,12 +2388,12 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view msgid "Accounts to Renew" -msgstr "" +msgstr "Contas para Renovar" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line @@ -2318,8 +2401,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modelo de entrada de contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2352,7 +2435,7 @@ msgstr "Selecione o período" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Extratos" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -2365,20 +2448,21 @@ msgid "" "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" +"A posição fiscal irá determinar impostos e as contas usadas pelo parceiro." #. module: account #: view:account.print.journal:0 msgid "" "This report gives you an overview of the situation of a specific journal" msgstr "" +"Este relatório dá a você uma visão geral da situação de um diário específico" #. module: account #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2405,19 +2489,19 @@ msgstr "Conta analítica" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "" +msgstr "Erro de Configuração!" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Preço médio" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -2426,12 +2510,14 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " "Entry Lines" msgstr "" +"Você não pode modificar a empresa deste diário pois o seu registro " +"relacionado existi nas Linhas de Lançamento" #. module: account #: report:account.journal.period.print:0 @@ -2441,7 +2527,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Informação Contábil" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2473,11 +2559,12 @@ msgstr "Ref" #: help:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." msgstr "" +"A conta pode ser tanto um imposto base ou uma conta de códigos de impostos." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Reconciliação Automática" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 @@ -2495,7 +2582,7 @@ msgstr "Código base p/reembolso" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree msgid "Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Extratos Bancários" #. module: account #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -2508,7 +2595,7 @@ msgstr "Verdadeiro" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datas" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 @@ -2522,6 +2609,8 @@ msgid "" "Automatically generate entries based on what has been entered in the system " "before a specific date." msgstr "" +"Gera automaticamente lançamentos baseado no que foi lançado no sistema antes " +"da data específicada." #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -2534,14 +2623,7 @@ msgstr "Saldo anterior do Parceiro" #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos Contábeis" #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 @@ -2557,37 +2639,42 @@ msgid "" "Note that journal entries that are automatically created by the system are " "always skipping that state." msgstr "" +"Marque esta caixa se cocê não quer novos lançamentos de diário passem pelo " +"estado de \"rascunho\" e ao invés ir diretamente para o estado \"postado\" " +"sem nenhuma validação manual. \n" +"Note que os lançamentos de diário que são automaticamente criados pelo " +"sistema estão sempre saindo daquele estado." #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble msgid "New Company Financial Setting" -msgstr "" +msgstr "Novo Ambiente Financeiro da Empresa" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all #: view:report.account.sales:0 #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Vendas por Conta" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "This wizard will create recurring accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Este assistente irá criar lançamentos contábeis periódicos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma seqüência definida no diário !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Você deve definir um diário analítico no '%s' de diário!" @@ -2600,9 +2687,10 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Códigos de imposto" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2618,10 +2706,10 @@ msgstr "Período até" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2635,7 +2723,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Número" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 @@ -2649,7 +2737,7 @@ msgstr "Numero de referencia" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" #. module: account #: help:account.move.line,quantity:0 @@ -2661,7 +2749,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Line 2:" -msgstr "" +msgstr "Linha 2:" #. module: account #: field:account.journal.column,required:0 @@ -2694,7 +2782,7 @@ msgstr "Valor do código básico" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Taxa de vendas padrão" #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -2745,12 +2833,14 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Lançamentos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" "Please create one." msgstr "" +"Nenhum ano fiscal definido para esta data !\n" +"Por favor crie." #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -2792,7 +2882,7 @@ msgstr "Formas de Pagamento" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Cash Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transaçao em dinheiro" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -2837,12 +2927,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade total" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 @@ -2864,14 +2954,13 @@ msgstr "A base contábil da declaração de imposto." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Visualizar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3025,7 +3114,7 @@ msgstr "Compra" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do modulo de contabilidade" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account @@ -3039,7 +3128,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo Inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Número do parceiro definido !" @@ -3054,12 +3143,12 @@ msgstr "Fechar um período" #. module: account #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Empty Accounts ? " -msgstr "" +msgstr "Esvaziar as contas ? " #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "VAT:" -msgstr "Imposto:" +msgstr "IVA (Imposto de Valor Agregado)" #. module: account #: help:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -3071,7 +3160,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Journal:" -msgstr "" +msgstr "Diário" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3091,7 +3180,7 @@ msgstr "Provisório" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Accounting Chart Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plano de Contas Contábil" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 @@ -3103,17 +3192,17 @@ msgstr "Não imprimível na fatura" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "" +msgstr "Plano de taxas" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Search Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Buscar no diário contavel" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "" +msgstr "Nota fiscal em progresso" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -3131,9 +3220,11 @@ msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" +"Todas entradas do diário vão ser validadas e congeladas. Você então não " +"poderá mais alterar os campos delas." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Impossível excluir fatura(s) que já foram abertas ou pagas!" @@ -3186,7 +3277,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Fatura Provisória" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3194,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3204,23 +3295,23 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 msgid "Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Contra-parte" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Invoicing Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de Faturamento" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice State" -msgstr "" +msgstr "Status da Fatura" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,categ_id:0 msgid "Category of Product" -msgstr "" +msgstr "Categoria do Produto" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -3228,13 +3319,13 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: field:account.move.line,narration:0 msgid "Narration" -msgstr "" +msgstr "Relato" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Criar conta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales @@ -3247,18 +3338,14 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalhe" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Suas contas de banco e de dinheiro" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "VAT :" -msgstr "Imposto:" +msgstr "IVA (Imposto de Valor Agregado) :" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 @@ -3281,7 +3368,7 @@ msgstr "Contrapartida centralizada" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process msgid "Reconcilation Process partner by partner" -msgstr "" +msgstr "Conciliação contábil, parceiro por parceiro" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -3341,7 +3428,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Não concilidado" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "O diário precisa ter uma conta de débito e crédito padrão" @@ -3352,7 +3439,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Modelo de plano de contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3361,18 +3448,20 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Alguns lançamentos já estão conciliados !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " "chart of accounts !" msgstr "" +"Você não pode validar um Lançamento de Diário a menos que todos os itens do " +"diário estejam no mesmo plano de contas !" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -3382,7 +3471,7 @@ msgstr "Conta da taxa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Orçamentos" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -3411,7 +3500,7 @@ msgstr "Situação" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Histórico" #. module: account #: help:account.tax,applicable_type:0 @@ -3433,12 +3522,12 @@ msgstr "Código aplicável (se tipo=código)" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,product_qty:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Qtde" #. module: account #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0 msgid "Contact Address Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do endereço de contato" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 @@ -3460,6 +3549,8 @@ msgstr "Conta de pagamento" msgid "" "You cannot create entries on different periods/journals in the same move" msgstr "" +"Você não pode criar escrituras com períodos ou jornais diferentes na mesma " +"entrada" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -3486,7 +3577,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Preço unitário" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Não foi possível alterar o imposto!" @@ -3494,22 +3585,24 @@ msgstr "Não foi possível alterar o imposto!" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "#Entries" -msgstr "" +msgstr "#Entradas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." -msgstr "" +msgstr "Você selecionou uma unidade que não é compatível com o produto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " "defined !" msgstr "" +"O termo de pagamento do fornecedor não tem as linhas de prazo de pagamento " +"definidas !" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -3550,7 +3643,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Data efetiva" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Codificação padrão" @@ -3558,7 +3651,7 @@ msgstr "Codificação padrão" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "" +msgstr "Diário para escrituras analíticas" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance @@ -3702,8 +3795,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo Analítico" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3759,6 +3854,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3788,7 +3891,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3805,6 +3908,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mês" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3843,7 +3951,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3881,7 +3989,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Todos os lançamentos publicados" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3901,13 +4009,18 @@ msgstr "Faixa de Mês(es)" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Referencia livre" @@ -3967,7 +4080,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3979,9 +4092,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Data de vencimento" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Modelo de conta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Contas por tipo" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3990,7 +4103,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Saldo final" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -4011,8 +4124,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Não foi possível encontrar um período válido!" @@ -4042,16 +4155,6 @@ msgstr "Criar lançamentos dos modelos" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Permite conciliação" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4063,8 +4166,8 @@ msgid "" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " "taxes and journals according to the selected template" msgstr "" -"Isto configurará automaticamente seu plano de contas, contas bancárias, " -"impostos e diários de acordo com o modelo selecionado." +"Isto irá configurar automaticamente o seu plano de contas, contas de bancos, " +"impostos e diários de acordo com o modelo selecionado" #. module: account #: field:account.tax,price_include:0 @@ -4094,13 +4197,17 @@ msgid "Change" msgstr "Alterar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Erro de usuário" @@ -4169,7 +4276,7 @@ msgstr "Mapeamento de contas" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4185,13 +4292,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Você tem que definir um diário analítico '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4223,7 +4330,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo da conta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4262,7 +4369,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Faturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4343,7 +4450,7 @@ msgstr "Aplicação de impostos" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4376,17 +4483,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4403,7 +4506,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalhes bancários" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Impostos faltando!" @@ -4458,7 +4561,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4480,7 +4583,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Contas de impostos derivados (subcontas)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4537,6 +4640,11 @@ msgstr "Tipo de período" msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4548,19 +4656,6 @@ msgstr "Lançamento" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Código python (reverso)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4600,7 +4695,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Erro de integridade !" @@ -4616,7 +4711,7 @@ msgid "month" msgstr "mês" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4674,13 +4769,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Unidade de Medida" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Nenhum período encontrado na fatura!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Computar Código (se tipo=código)" @@ -4712,7 +4806,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Montante" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Lançamento de Fim do Período Fiscal" @@ -4747,8 +4841,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Nenhum período encontrado !" @@ -4822,8 +4916,9 @@ msgstr "" "28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Diário Bancário " @@ -4849,7 +4944,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Início do período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4873,13 +4968,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Contabilidade Analítica" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4913,9 +5001,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Diário de lançamentos do fim do ano" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4991,7 +5084,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5006,7 +5099,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Moeda do valor" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5142,7 +5235,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5178,7 +5271,7 @@ msgstr "Sub-contas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Baixa ou exclusão" @@ -5193,16 +5286,11 @@ msgstr "Total a pagar" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Receita" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" @@ -5217,9 +5305,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Contas por tipo" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Modelo de conta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5243,6 +5331,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Contas a Pagar e Receber" @@ -5280,6 +5370,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5310,7 +5408,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5335,13 +5433,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Voce não pode usar uma conta inativa!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Lançamentos não são das mesmas contas ou já estão conciliados ! " @@ -5369,12 +5468,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação invalida !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5425,7 +5530,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5436,7 +5541,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5455,16 +5560,6 @@ msgstr "Ressalva de Posição Fiscal" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5486,6 +5581,15 @@ msgstr "Lançamento analítico" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mensagem para Pagamentos Atrasados" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5516,7 +5620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5581,7 +5685,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5682,7 +5786,6 @@ msgstr "Nome Tipo de Conta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Receber" @@ -5722,11 +5825,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Patrimônio Líquido" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5854,13 +5952,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5949,6 +6049,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Diário analítico" @@ -5979,7 +6080,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Fatura já está reconciliada" @@ -6002,8 +6103,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Lancamentos: " @@ -6014,11 +6115,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Não foi possível criar movimentação entre empresas diferentes" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6034,11 +6147,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Débito Total" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Lançamento \"%s\" não é válido" @@ -6075,7 +6190,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6104,31 +6219,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6190,7 +6309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6231,7 +6350,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6299,7 +6418,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Selecionar lançamentos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6329,8 +6448,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos derivados (sub-contas)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Dados insuficientes!" @@ -6381,13 +6500,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6395,14 +6507,15 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Permite que você altere o sinal do valor do saldo mostrado nos relatórios, " +"para que você possa ver números positivos em vez de negativos nas contas de " +"despesas." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6424,6 +6537,15 @@ msgstr "Taxas:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6431,6 +6553,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6469,6 +6600,12 @@ msgid "" "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) " "generate analytic entries on the related account." msgstr "" +"O plano de contas normal tem a estrutura definida pelo requisito legal do " +"País. A estrutura do plano de contas analítico deve refletir as suas " +"próprias necessidades de negócio em termos de relatórios de custos/receitas. " +"Eles são usualmente estruturados por contratos, projetos, produtos ou " +"departamentos. A maioria das operações do OpenERP (faturas, folhas de horas, " +"gastos, etc) geram lançamentos analíticos na conta relacionada." #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 @@ -6477,7 +6614,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linhas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6499,6 +6636,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Você tem a certeza que pretende abrir esta factura?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Lançamentos Contábeis" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6542,6 +6685,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6566,12 +6716,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6579,7 +6723,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6615,11 +6759,6 @@ msgstr "Linha do Extrato Bancário" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6649,7 +6788,7 @@ msgstr "" "personalizado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6715,7 +6854,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6754,16 +6892,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Assinar relatórios" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6844,14 +6977,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Conta errada!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Diário de vendas" @@ -6862,7 +6995,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxa de fatura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nenhum número da parte!" @@ -6917,6 +7050,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Contas a pagar" @@ -6942,7 +7077,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Impostos de venda" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7010,14 +7144,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Ativo" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7098,9 +7237,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Mensagem !" @@ -7156,13 +7303,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Não pode %s provisório/proforma/cancelar fatura." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7200,18 +7347,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Usar Imposto em" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "As linhas de lançamentos de conta não estão em formato válido." @@ -7222,7 +7358,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método para deferimento" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7242,13 +7378,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Linha" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7292,7 +7421,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Parceiro Associado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Voce precisa selecionar um parceiro primeiro !" @@ -7320,6 +7449,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7349,8 +7486,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Escolha o Ano Fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7394,7 +7531,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Período" @@ -7447,6 +7586,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Valor do Imposto/Base" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7474,7 +7622,7 @@ msgstr "Moeda da empresa" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "" +msgstr "Plano de Conta" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 @@ -7483,18 +7631,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7513,15 +7661,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7545,7 +7684,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Não é possível criar um movimento de fatura no diário centralizado" @@ -7561,7 +7700,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7599,6 +7738,15 @@ msgstr "Diário de reembolso" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7624,8 +7772,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Linha da forma de pagamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Diário de compras" @@ -7640,11 +7788,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Código parceiro" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7665,6 +7808,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Data de vencimento" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7707,12 +7851,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7777,13 +7917,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Nome do diário" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7800,12 +7933,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Despesa" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Conta inválida!" @@ -7816,7 +7945,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7850,6 +7979,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7867,6 +7997,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7935,14 +8077,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tipo de referência" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8007,14 +8141,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Período de" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8063,19 +8197,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8087,19 +8213,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8145,7 +8260,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8171,6 +8286,8 @@ msgstr "Visão diária" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total de crédito" @@ -8180,7 +8297,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8197,14 +8314,6 @@ msgstr "atenciosamente." msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8216,11 +8325,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8231,11 +8366,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8307,7 +8437,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "A Pagar" @@ -8341,13 +8470,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Você deve selecionar as contas para reconciliar" @@ -8362,6 +8491,17 @@ msgstr "Saldo por tipo de conta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8390,7 +8530,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimento" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8418,7 +8558,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Data do dia" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8442,7 +8582,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Dependentes consolidados" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8510,7 +8650,7 @@ msgstr "" #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 msgid "Chart of account" -msgstr "" +msgstr "Plano de conta" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -8528,7 +8668,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Inscriçãoda conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8583,7 +8723,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Não conciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total inválido!" @@ -8641,13 +8781,13 @@ msgid "Active" msgstr "Ativo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8730,7 +8870,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8980,8 +9120,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Origem da taxa" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8997,7 +9141,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este é um modelo para lançamentos recorrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9036,6 +9180,12 @@ msgstr "Estado" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9141,19 +9291,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Mensagem" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9220,13 +9376,6 @@ msgstr "Débito" msgid "Invoice Lines" msgstr "Linhas da fatura" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9238,7 +9387,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Lançamentos estão conciliados" @@ -9259,7 +9408,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9324,7 +9473,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Este período já está fechado" @@ -9350,6 +9499,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9378,7 +9538,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapeando contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9393,9 +9553,9 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9403,7 +9563,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "A conta de receita ou despesa relacionada ao produto selecionado." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9512,7 +9672,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9613,17 +9772,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Você deve digitar um período que não seja 0 ou menor !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Mantenha vazio pra usar o período na data de validação" @@ -9974,6 +10145,9 @@ msgstr "" #~ "vendida. A quantidade não é uma exigência legal mas é muito útil para alguns " #~ "relatórios." +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Ativo" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Selecionar mensagem" @@ -10098,6 +10272,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Crédito" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Receita" + +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Código parceiro" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Quantidade total" @@ -10131,6 +10311,9 @@ msgstr "" #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Data de início" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Despesa" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opções" @@ -10156,6 +10339,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Todos os períodos se vazio" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Responsabilidade" + #~ msgid "Automatic reconciliation" #~ msgstr "Conciliação automática" @@ -10175,6 +10361,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Already Reconciled" #~ msgstr "Já conciliado" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Patrimônio Líquido" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "Plano analítico de contas" @@ -10196,6 +10385,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Debit" #~ msgstr "Débito analítico" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Mover nomes" @@ -10665,9 +10857,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Entries by Journal" #~ msgstr "Lançamentos analíticos por diário" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Lançamentos Contábeis" - #~ msgid "Number of entries are generated" #~ msgstr "Numero de lançamentos são gerados" @@ -10798,6 +10987,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Accounting and financial management" #~ msgstr "Administração financeira e contábil" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." #~ msgstr "A sequência utilizada para numeração das faturas neste diário." diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index 2a6e49c1f1a..0e29aa203ff 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 08:01+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,14 +27,14 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" "Nu a fost definit nici un jurnal pentru înregistrările de închidere de an" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Rezidual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Înregistrări contabile-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Miscarea publicată: \"%s\" nu poate fi ştearsă!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "Facturi create in ultimele 15 zile" msgid "Negative" msgstr "Negativ" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -251,7 +258,7 @@ msgstr "" "factură" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -267,7 +274,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Rapoarte belgiene" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Nu puteţi adăuga/modifica înregistrări într-un jurnal închis." @@ -305,7 +312,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -323,7 +330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -343,16 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Proprietăţi cumpărare" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Permite schimbarea semnului sumei soldului tipărit în rapoarte, astfel încât " -"veţi vedea sume pozitive în loc de sume negative în conturile de cheltuieli." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -451,15 +448,6 @@ msgstr "Şablon plan de conturi" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Suma exprimată întro altă monedă opţională" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -501,11 +489,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Jurnal" @@ -564,7 +554,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Tranzacţii necompensate" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -576,11 +566,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Corespondenţă taxe" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -653,8 +638,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Suma taxă" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -686,7 +671,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -697,7 +683,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Conturi clienţi" @@ -727,7 +715,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Soldul final este incorect !\n" @@ -744,14 +732,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Planuri de conturi" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -829,7 +817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -852,7 +840,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -912,11 +900,6 @@ msgstr "Suma totala" msgid "Consolidation" msgstr "Consolidare" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Pasiv" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -981,11 +964,12 @@ msgid "Code" msgstr "Cod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nu există jurnal analitic !" @@ -1105,6 +1089,15 @@ msgstr "Taxă înlocuire" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralizare credit" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1147,7 +1140,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etichetă înregistrare" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1225,7 +1218,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Taxe" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1240,6 +1233,11 @@ msgstr "Şabloane pentru conturi" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1282,8 +1280,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Parteneri" @@ -1313,7 +1309,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Jurnal central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Nu se poate folosi acest cont general în acest jurnal !" @@ -1379,6 +1375,15 @@ msgstr "Codare înregistrări" msgid "Total Without Tax" msgstr "Total (fără taxe)" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1402,7 +1407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1410,14 +1415,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1514,6 +1511,17 @@ msgstr "Cont restituire taxă" msgid "Statement lines" msgstr "Linii situaţii" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1624,7 +1632,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Eroare ! Nu pot fi definiți ani fiscali care se suprapun" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1657,7 +1665,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Clienţi & Furnizori" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Trebuie să selectaţi un cont pentru înscrierea înregistrării !" @@ -1693,7 +1701,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referinţă client:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1714,7 +1722,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1730,7 +1738,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1806,7 +1814,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Cont analitic" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Verificaţi dacă acest cont este definit în jurnal." @@ -1997,13 +2005,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Proformă" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Jurnal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2055,8 +2063,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2075,7 +2083,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cont de venituri" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2222,7 +2230,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Cod cont taxa" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2242,13 +2250,6 @@ msgstr "Cod de baza" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2299,8 +2300,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Înregistrări contabile model" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2359,7 +2360,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Eroare de configurare !" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Dată:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2517,13 +2517,6 @@ msgstr "Balanţă solduri parteneri pe vechimi" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2558,17 +2551,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Trebuie să definiţi un jurnal analitic pentru jurnalul '%s' !" @@ -2581,6 +2574,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Coduri taxe" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Clienţi" @@ -2602,7 +2596,7 @@ msgid "August" msgstr "August" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2726,7 +2720,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Înregistrări analitice" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2848,14 +2842,13 @@ msgstr "Baza de conturi pentru declaraţia fiscală" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Machetă" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3023,7 +3016,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Sold de început" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nici un partener definit !" @@ -3117,7 +3110,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Facturile deschise sau plătite nu pot fi şterse !" @@ -3170,7 +3163,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Factură ciornă" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3178,7 +3171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3231,12 +3224,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalii" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3325,7 +3314,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Anulare compensare" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Jurnalul trebuie să aibă definite cont debit şi cont credit implicit" @@ -3336,7 +3325,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Şablon plan de conturi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3345,13 +3334,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Inel înregistrări sunt deja compensate !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3469,7 +3458,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Preţ unitar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Taxa nu poate fi modificată !" @@ -3480,14 +3469,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3534,7 +3523,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Data efectivă" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Codare standard" @@ -3686,8 +3675,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Balanţă analitică" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3743,6 +3734,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3772,7 +3771,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Sunt definite taxe globale, dar nu există în liniile facturii !" @@ -3788,6 +3787,11 @@ msgstr "Sunt definite taxe globale, dar nu există în liniile facturii !" msgid "Month" msgstr "Luna" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3826,7 +3830,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3864,7 +3868,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Toate înregistrările publicate" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3884,13 +3888,18 @@ msgstr "Interval lunar" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Referinţă liberă" @@ -3950,7 +3959,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3962,9 +3971,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Data scadenţei" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Sablon cont" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Conturi, după tip" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3973,7 +3982,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Sold la închidere" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3994,8 +4003,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Note de credit" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Nu există perioadă validă !" @@ -4025,16 +4034,6 @@ msgstr "Creare înregistrări după model" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Permitere compensare" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4077,13 +4076,17 @@ msgid "Change" msgstr "Modificare" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "EroareUtilizator" @@ -4152,7 +4155,7 @@ msgstr "Corespondenţă conturi" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Client" @@ -4168,13 +4171,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Factură anulată" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Trebuie să definiţi un jurnal analitic de tip '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4206,7 +4209,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Sold cont -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4245,7 +4248,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4326,7 +4329,7 @@ msgstr "Aplicare taxă" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4359,17 +4362,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Eroare" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4386,7 +4385,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalii bancă" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxe lipsă !" @@ -4441,7 +4440,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4463,7 +4462,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Conturi taxe subordonate" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4520,6 +4519,11 @@ msgstr "Tip perioadă" msgid "Payments" msgstr "Plăţi" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4531,19 +4535,6 @@ msgstr "Înregistrare" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Cod Python (întoarcere)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4583,7 +4574,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Eroare integritate!" @@ -4599,7 +4590,7 @@ msgid "month" msgstr "luna" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4657,13 +4648,12 @@ msgid "UoM" msgstr "UM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Nu s-a gasit pe factură specificarea perioadei!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Determină codul (if type=code)" @@ -4695,7 +4685,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Sumă" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Înregistrări de închidere an fiscal" @@ -4730,8 +4720,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Nu a fost găsită perioada!" @@ -4805,8 +4795,9 @@ msgstr "" "28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Journal de bancă " @@ -4832,7 +4823,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Începutul perioadei" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4856,13 +4847,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Contabilitate analitică" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4896,9 +4880,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Jurnal înregistrări închidere de an" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4974,7 +4963,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4989,7 +4978,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Moneda sumei" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5125,7 +5114,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5161,7 +5150,7 @@ msgstr "Conturi descendente" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajustare" @@ -5176,16 +5165,11 @@ msgstr "Total de plătit" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Venit" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Furnizor" @@ -5200,9 +5184,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Conturi, după tip" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Sablon cont" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5226,6 +5210,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Conturi debitori şi creditori" @@ -5263,6 +5249,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5293,7 +5287,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5318,13 +5312,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Nu puteţi folosi un cont inactiv !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Înregistrările nu au acelaşi cont sau sunt deja compensate ! " @@ -5352,12 +5347,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acţiune invalidă !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5408,7 +5409,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5419,7 +5420,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5438,16 +5439,6 @@ msgstr "Comentariu poziţie fiscală" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5469,6 +5460,15 @@ msgstr "Înregistrare analitică" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Mesaj plăţi restante" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5499,7 +5499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5665,7 +5665,6 @@ msgstr "Denumire tip cont" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Debitor" @@ -5705,11 +5704,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Capital" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5837,13 +5831,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5932,6 +5928,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Jurnal analitic" @@ -5962,7 +5959,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Factură deja compensată" @@ -5985,8 +5982,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Înregistrări: " @@ -5997,11 +5994,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Nu pot crea mişcări între companii diferite" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6017,11 +6026,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total debit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Înregistrarea \"%s\" nu este validă !" @@ -6058,7 +6069,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Cod Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6087,31 +6098,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Eroare !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6173,7 +6188,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6214,7 +6229,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6282,7 +6297,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Selectare înregistrări" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6312,8 +6327,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Coduri subordonate" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Date insuficiente !" @@ -6364,13 +6379,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6378,14 +6386,14 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Permite schimbarea semnului sumei soldului tipărit în rapoarte, astfel încât " +"veţi vedea sume pozitive în loc de sume negative în conturile de cheltuieli." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6407,6 +6415,15 @@ msgstr "Taxe:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6414,6 +6431,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6460,7 +6486,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linii" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6482,6 +6508,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Sigur doriţi să deschideţi această factură ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Înregistrări contabilitate" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6525,6 +6557,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6549,12 +6588,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6562,7 +6595,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6597,11 +6630,6 @@ msgstr "Linie înregistrare bancă" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6630,7 +6658,7 @@ msgstr "" "dezvoltatorilor să creeze taxe specifice întrun domeniu particular." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6696,7 +6724,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6735,16 +6762,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Semn în rapoarte" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6825,14 +6847,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Cont eronat !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Jurnal vânzări" @@ -6843,7 +6865,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxă factură" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Lipsă număr bucăţi !" @@ -6898,6 +6920,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Conturi furnizori" @@ -6923,7 +6947,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Taxe vânzare" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6991,14 +7014,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Activ" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7079,9 +7107,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Rezolvat" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenţie !" @@ -7137,13 +7173,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Imposibil de %s o factură ciornă/proformă/anulată." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7181,18 +7217,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Taxă utilizată în" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "Liniile înregistrărilor contabile nu sunt în stare validă." @@ -7203,7 +7228,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda de report" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7223,13 +7248,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7273,7 +7291,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partener asociat" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Trebuie mai întâi să selectaţi un partener !" @@ -7301,6 +7319,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7330,8 +7356,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Alegeţi anul fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7375,7 +7401,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Perioadă" @@ -7429,6 +7457,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Suma taxă/bază" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7465,18 +7502,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7495,15 +7532,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7527,7 +7555,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipuri de conturi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Nu poate fi creată pentru factură o mişcare în jurnalul centralizat" @@ -7543,7 +7571,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7581,6 +7609,15 @@ msgstr "Jurnal restituiri" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7606,8 +7643,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Linie scadenţă" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Jurnal furnizori" @@ -7622,11 +7659,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Ref. Partener" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7647,6 +7679,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Data scadenţei" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7689,12 +7722,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7759,13 +7788,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Nume jurnal" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7781,12 +7803,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Cheltuială" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Cont eronat !" @@ -7797,7 +7815,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7831,6 +7849,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7848,6 +7867,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7916,14 +7947,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tipul referinţei" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7988,14 +8011,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Perioada de la" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8044,19 +8067,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8068,19 +8083,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8152,6 +8156,8 @@ msgstr "Mod afişare jurnal" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total credit" @@ -8161,7 +8167,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8178,14 +8184,6 @@ msgstr "Cu stimă." msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8197,11 +8195,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8212,11 +8236,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8288,7 +8307,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Furnizori" @@ -8322,13 +8340,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Trebuie selectate conturile de compensat" @@ -8343,6 +8361,17 @@ msgstr "Balanță după tipul contului" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8371,7 +8400,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mişcare" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8400,7 +8429,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Data" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8426,7 +8455,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Descendenţi reuniţi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8512,7 +8541,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Subscripţie cont" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8569,7 +8598,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Decompensat" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total eronat !" @@ -8627,13 +8656,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activ" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8715,7 +8744,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8965,8 +8994,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Sursa taxă" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8982,7 +9015,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Acesta este un model pentru înregistrări contabile recurente" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9021,6 +9054,12 @@ msgstr "Stări" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9126,19 +9165,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avertizare" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9205,13 +9250,6 @@ msgstr "Debit" msgid "Invoice Lines" msgstr "Poziţii factură" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9223,7 +9261,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Înregistrare deja compensata" @@ -9244,7 +9282,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9313,7 +9351,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Perioadă deja închisă !" @@ -9339,6 +9377,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9367,7 +9416,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Corespondenţă conturi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9382,9 +9431,9 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9392,7 +9441,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Contul de venituri sau cheltuieli asociat produsului selectat." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9501,7 +9550,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9602,17 +9650,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Trebuie să introduceţi o durată a perioadei mai mare decât 0 !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" @@ -9658,6 +9718,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Import invoices" #~ msgstr "Facturi import" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Activ" + #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "Facturi furnizori neplatite" @@ -9704,6 +9767,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Crédit" #~ msgstr "Credit" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Venit" + #~ msgid "Journal d'ouverture" #~ msgstr "Jurnal de deschidere" @@ -9744,6 +9810,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account No." #~ msgstr "Nr. cont" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Capital" + #~ msgid "Taxes Reports" #~ msgstr "Rapoarte taxe" @@ -9774,6 +9843,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Debit" #~ msgstr "Debit analitic" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + #~ msgid "account.move.line.select" #~ msgstr "account.move.line.select" @@ -9828,6 +9900,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Verificare analitic" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Toate lunile" @@ -10121,6 +10196,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Legal Statements" #~ msgstr "Raportări" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Ref. Partener" + #~ msgid "Third party" #~ msgstr "Terţi" @@ -10200,6 +10278,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice Sequence" #~ msgstr "Secvenţă factură" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Cheltuială" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opţiuni" @@ -10239,6 +10320,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Create subscription entries" #~ msgstr "Creare înregistrări subscripţie" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Pasiv" + #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "" #~ "Dacă rămane necompletat, vor fi luate în considerare toate perioadele" @@ -10595,9 +10679,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manually statement" #~ msgstr "Raportare manuală" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Înregistrări contabilitate" - #~ msgid "Set starting and ending balance for control" #~ msgstr "Introduceţi soldul iniţial şi cel final pentru control" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index d74b482ea62..bf1f428856f 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-08 15:48+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-09 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Другие настройки" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "Не определен Журнал для закрытия в финансовом году" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Остаток" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Пожалуйста, определите последовательность в журнале счетов" @@ -134,12 +134,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Бухгалтерские проводки-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Вы не можете удалять подтвержденное перемещение: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Происхождение" @@ -177,10 +178,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -203,6 +204,12 @@ msgstr "Счета созданные за прошедшие 15 дней" msgid "Negative" msgstr "Отрицательный" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "Журнал: %s" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -223,7 +230,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "Счет налога" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Счет '%s' оплачивается частично: %s%s из %s%s (%s%s остаток)" @@ -271,7 +278,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Бельгийские отчеты" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "В не можете добавить/исправить проводки в закрытом журнале" @@ -309,7 +316,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -327,7 +334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -347,14 +354,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Свойства покупки" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -453,15 +452,6 @@ msgstr "Шаблона плана счетов" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Сумма выраженная в дополнительной другой валюте." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -503,11 +493,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Журнал" @@ -566,7 +558,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Не сверенные транзакции" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -578,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Структура налога" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -653,8 +640,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -686,7 +673,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Период журнала" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -697,7 +685,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Счета к получению" @@ -727,7 +717,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "Утвержденный баланc некорректен !\\n\n" @@ -744,14 +734,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Планы счетов" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Вы можете изменить валюту только в черновике счета !" @@ -829,7 +819,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -852,7 +842,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -912,11 +902,6 @@ msgstr "Общая сумма" msgid "Consolidation" msgstr "Объединение" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Обязательства" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -981,11 +966,12 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Нет журнала аналитики !" @@ -1105,6 +1091,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Метка проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1224,7 +1219,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Налоги" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Выберите начало и окончание периода" @@ -1239,6 +1234,11 @@ msgstr "Шаблоны счетов" msgid "Search tax template" msgstr "Искать шаблон налога" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Ваша ссылка" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1281,8 +1281,6 @@ msgstr "Анализ записей журнала" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Партнеры" @@ -1312,7 +1310,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Центральный журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Вы не можете использовать этот общий счет в этом журнале!" @@ -1378,6 +1376,15 @@ msgstr "Ввод проводки" msgid "Total Without Tax" msgstr "Всего без налога" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1401,7 +1408,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1409,14 +1416,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1441,7 +1440,7 @@ msgstr "Повторяющиеся проводки" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "Шаблон для финансовой области" +msgstr "Шаблон для системы налогообложения" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 @@ -1513,6 +1512,17 @@ msgstr "Счет налогов к возврату" msgid "Statement lines" msgstr "Позиции выписки" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1523,7 +1533,7 @@ msgstr "Дата/Код" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0 msgid "General Account" -msgstr "" +msgstr "Базовый счет" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 @@ -1625,7 +1635,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Ошибка! Вы не можете определить перекрывающиеся отчетные года" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1633,7 +1643,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Значения" #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 @@ -1658,7 +1668,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Дебиторы и кредиторы" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Вы должны указать счет для проводки списания!" @@ -1694,7 +1704,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ссылка на клиента:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Пользователь %s не имеет прав доступа к журналу %s !" @@ -1715,7 +1725,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1731,7 +1741,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1807,7 +1817,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Счет аналитики" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Пожалуйста, проверьте, что счет определен в журнале." @@ -1994,13 +2004,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Проформа" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2052,8 +2062,8 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2072,7 +2082,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cчёт доходов и расходов" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Не определен журнал покупок / продаж." @@ -2168,7 +2178,7 @@ msgstr "Условия оплаты" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Positions" -msgstr "" +msgstr "Системы налогообложения" #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 @@ -2217,7 +2227,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Код налогового счёта" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2237,13 +2247,6 @@ msgstr "Базовый Код" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2294,8 +2297,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Проводки модели счета" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2356,7 +2359,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Ошибка! Нельзя создать рекурсивные категории." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Ошибка конфигурации!" @@ -2404,7 +2406,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2514,13 +2516,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "Бухгалтерские проводки" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2555,17 +2550,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Этот помощник создаст повторяющиеся бухгалтерские проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2578,6 +2573,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Коды налогов" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Заказчики" @@ -2599,7 +2595,7 @@ msgid "August" msgstr "Август" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2706,7 +2702,7 @@ msgstr "Прибыль и убыток" #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position #: field:res.partner,property_account_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "Налоговая позиция" +msgstr "Система налогообложения" #. module: account #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -2724,7 +2720,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Проводки аналитического учета" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2840,19 +2836,18 @@ msgstr "Модель" #. module: account #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 msgid "The account basis of the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Счет основа налоговой декларации" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Вид" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "БНК" @@ -3020,7 +3015,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Начальный баланс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Партнер не определен!" @@ -3084,7 +3079,7 @@ msgstr "Не печатаемое в счете" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма Налогового" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -3114,7 +3109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Нельзя удалить открытый или оплаченный счет !" @@ -3167,7 +3162,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Черновик счета" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3175,7 +3170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3228,12 +3223,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Подробности" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3320,7 +3311,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Не сверено" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Журнал должен иметь дебитовый и кредитовый счет по умолчанию" @@ -3331,7 +3322,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Шаблон плана счетов" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3340,13 +3331,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" -msgstr "" +msgstr "Некоторые записи уже согласованы!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3463,7 +3454,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Цена за ед." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Невозможно изменить налог !" @@ -3474,14 +3465,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3527,7 +3518,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Действительно до" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3680,8 +3671,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Аналитический баланс" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Чистый убыток" @@ -3737,6 +3730,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Отменить выбранные счета" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3766,7 +3767,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Тип счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3782,6 +3783,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Месяц" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3820,7 +3826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Счет расходов не определен для этого товара: \"%s\" (id:%d)" @@ -3858,7 +3864,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Все добавленные проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "Документ %s подтвержден, записи в журнал сделаны." @@ -3878,13 +3884,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Налоги по умолчанию" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Свободная Ссылка" @@ -3944,7 +3955,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3956,9 +3967,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Срок плетежа" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Шаблон счета" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Счета по типу" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3967,7 +3978,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Итоговое сальдо" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Не реализовано" @@ -3988,8 +3999,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Не удалось найти действующий период !" @@ -4019,16 +4030,6 @@ msgstr "Создать проводки по моделям" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Разрегить сверку" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4069,13 +4070,17 @@ msgid "Change" msgstr "Изменить" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4144,7 +4149,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Клиент" @@ -4160,13 +4165,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Отмененный счет" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Вы должны определить журнал аналитики типа '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4198,7 +4203,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Баланс по счету -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Счет " @@ -4237,7 +4242,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4318,7 +4323,7 @@ msgstr "Налоги" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4351,17 +4356,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4378,7 +4379,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Банковская информация" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Налоги отсутствуют !" @@ -4433,7 +4434,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4455,7 +4456,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4512,6 +4513,11 @@ msgstr "Тип периода" msgid "Payments" msgstr "Платежи" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4523,19 +4529,6 @@ msgstr "Проводка" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4575,7 +4568,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Ошибка целостности!" @@ -4591,7 +4584,7 @@ msgid "month" msgstr "месяц" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "Запись \"%s\" в журнале не верна" @@ -4649,13 +4642,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Ед. изм." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Нет периода в счете!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Вычислить код (если тип=код)" @@ -4687,7 +4679,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Сумма" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "Запись конца финансового года" @@ -4722,8 +4714,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Период не найден !" @@ -4794,8 +4786,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Журнал банковских операций " @@ -4821,7 +4814,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Начало периода" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4845,13 +4838,6 @@ msgstr "Общение" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Аналитический учет" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4885,9 +4871,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Журнал проводок конца года" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Ошибка конфигурации !" @@ -4963,7 +4954,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4978,7 +4969,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Валюта суммы" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5036,7 +5027,7 @@ msgstr "" #: view:account.fiscal.position.template:0 #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Position Template" -msgstr "Шаблон финансовой области" +msgstr "Шаблон системы налогообложения" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -5113,7 +5104,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5149,7 +5140,7 @@ msgstr "Подчиненный счет" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Сртсание" @@ -5164,16 +5155,11 @@ msgstr "Всего к оплате" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Доход" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Поставщик" @@ -5188,9 +5174,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Счета по типу" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Шаблон счета" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5214,6 +5200,8 @@ msgstr "Оценка" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Счета дебиторской и кредиторской задолженности" @@ -5251,6 +5239,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5281,7 +5277,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Кол-во позиций" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5306,16 +5302,17 @@ msgid "Filter by" msgstr "Фильтровать по" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Нельзя использовать неактивный счет !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " -msgstr "" +msgstr "Проводки не по одному счету и тому же счету или уже согласованы! " #. module: account #: field:account.tax,account_collected_id:0 @@ -5340,12 +5337,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Неверное действие !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5396,7 +5399,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "не реализовано" @@ -5407,7 +5410,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Компания связанная с этим журналом" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5426,16 +5429,6 @@ msgstr "Замечание о системе налогообложения:" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Анализ проводок аналитики" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5457,6 +5450,15 @@ msgstr "Проводка аналитики" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Сообщение о просроченном платеже" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5487,7 +5489,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "проверено." @@ -5552,7 +5554,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Компании" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5653,7 +5655,6 @@ msgstr "Название типа счета" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Счета к получению" @@ -5693,11 +5694,6 @@ msgstr "Текущий" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Собственные средства" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5800,7 +5796,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "Банк и касса" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report @@ -5822,14 +5818,16 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" "Не удалось найти план счетов для компании. Пожалуйста, создайте счет." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Введите дату начала !" @@ -5918,6 +5916,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Журнал аналитики" @@ -5948,7 +5947,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Операции с наличными" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5971,8 +5970,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Статистика аналитических проводок" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Проводки: " @@ -5983,11 +5982,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6003,11 +6014,13 @@ msgstr "Состояние \"Черновик\"" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Всего по дебету" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Проводка \"%s\" не верна !" @@ -6042,7 +6055,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Код на Python" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6071,31 +6084,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " оценка: процент" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Ошибка !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6157,7 +6174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6200,7 +6217,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6268,7 +6285,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Выбрать проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6298,8 +6315,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Недостаточно данных !" @@ -6350,13 +6367,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6364,13 +6374,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "Документ-источник" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6393,6 +6401,15 @@ msgstr "Налоги" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6400,6 +6417,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "Ед. изм." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6446,7 +6472,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Строк" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6468,6 +6494,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Вы уверены, что хотите открыть данный счет?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Бухгалтерские проводки" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6511,6 +6543,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6535,12 +6574,6 @@ msgstr "ir.sequence" msgid "Icon" msgstr "Пиктограмма" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6548,7 +6581,7 @@ msgid "Ok" msgstr "ОК" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Неизвестный партнер" @@ -6581,11 +6614,6 @@ msgstr "Позиция банковской выписки" msgid "Ending Date" msgstr "Дата окончания" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "Ед. изм. по умолчанию" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6615,7 +6643,7 @@ msgstr "" "домена." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6681,7 +6709,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6720,16 +6747,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Знак в отчётах" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Вы не можете иметь два открытых регистра для одного журнала" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6810,14 +6832,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Неверный счет !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Журнал продаж" @@ -6828,7 +6850,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Налог по счету" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6883,6 +6905,8 @@ msgstr "Май" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Кредиторская задолженность" @@ -6908,7 +6932,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Налоги с продаж" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6973,16 +6996,21 @@ msgstr "" msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячно" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " кол-во дней: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Актив" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7060,9 +7088,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Внимание!" @@ -7118,13 +7154,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Нет позиций в счете !" @@ -7162,18 +7198,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Использовать налог в" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7184,7 +7209,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Метод отсрочки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Счет '%s' оплачен." @@ -7204,13 +7229,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Строка" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7254,7 +7272,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Связанный контрагент" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Сначала вы должны выбрать партнера !" @@ -7282,6 +7300,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "Состояние счета \"Открыт\"" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7311,8 +7337,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Закрыть отчетный год" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7356,7 +7382,9 @@ msgstr "Бухучет и управление финансами" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Период" @@ -7409,6 +7437,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Налоговые / базовая сумма" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7445,18 +7482,18 @@ msgid "Payment" msgstr "Платеж" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7475,15 +7512,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "Общий отчет по счету" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7493,7 +7521,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view msgid "Journal Views" -msgstr "" +msgstr "Виды журналов" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile @@ -7507,7 +7535,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Типы счетов" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7523,7 +7551,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7561,6 +7589,15 @@ msgstr "Журнал возвратов" msgid "Filter By" msgstr "Фильтровать по" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7586,8 +7623,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Позиция условий оплаты" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Журнал покупок" @@ -7602,11 +7639,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "Подитог" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Ссылка на партнера" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7627,6 +7659,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Срок" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Поставщики" @@ -7669,13 +7702,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Закрыть финансовый год" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "Код счета должен быть уникальным для компании !" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -7739,13 +7768,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Название журнала" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7761,12 +7783,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Расход" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7777,7 +7795,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Оставьте пустым для всех открытых финансовых лет" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7809,6 +7827,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7826,6 +7845,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7894,14 +7925,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Тип ссылки" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7964,14 +7987,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Период с" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8020,19 +8043,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Налог на покупку(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Пожалуйста, создайте позиции счета" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8044,19 +8059,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Настройка модуля бухучета" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8102,7 +8106,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8110,7 +8114,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Analysis Direction" -msgstr "" +msgstr "Направление анализа" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 @@ -8128,6 +8132,8 @@ msgstr "Вид журнала" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Всего кредит" @@ -8137,7 +8143,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8154,14 +8160,6 @@ msgstr "С уважением," msgid "Unpaid" msgstr "Не оплачено" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8173,11 +8171,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Текущая валюта неправильно настроена !" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8188,11 +8212,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8264,7 +8283,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "К оплате" @@ -8298,13 +8316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "Вы должны выбрать счета для согласования" @@ -8319,6 +8337,17 @@ msgstr "Баланс по типу счета" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8347,7 +8376,7 @@ msgid "Move" msgstr "Перемещение" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8374,7 +8403,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8398,7 +8427,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8484,7 +8513,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Счет подписки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8536,10 +8565,10 @@ msgstr "Черновики счетов" #: view:account.entries.report:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled" -msgstr "" +msgstr "Несогласованные" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8597,13 +8626,13 @@ msgid "Active" msgstr "Активен" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Неизвестная ошибка" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8684,7 +8713,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8934,8 +8963,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "База налога" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Чистая прибыль" @@ -8951,7 +8984,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Это модель для повторяющихся проводок" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Не определен счет доходов для ТМЦ: \"%s\" (id:%d)" @@ -8990,6 +9023,12 @@ msgstr "Cостояния" msgid "Total" msgstr "Всего" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9095,19 +9134,25 @@ msgid "End period" msgstr "Конец периода" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9143,7 +9188,7 @@ msgstr "Счета системы налогообложения" #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "Счета поставщиков" +msgstr "Счет поставщика" #. module: account #: field:account.account,debit:0 @@ -9174,13 +9219,6 @@ msgstr "Дебет" msgid "Invoice Lines" msgstr "Позиции счета" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9192,7 +9230,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Повторение" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9213,7 +9251,7 @@ msgid "Range" msgstr "Диапазон" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9278,7 +9316,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "Этот период уже закрыт !" @@ -9304,6 +9342,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "Основной счет" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9332,7 +9381,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Счет '%s' ожидает проверки." @@ -9347,9 +9396,9 @@ msgid "November" msgstr "Ноябрь" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Код счета должен быть уникальным для компании !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9357,7 +9406,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Дата вашей записи в журнале вне определенного периода!" @@ -9466,7 +9515,6 @@ msgstr "ccount.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9567,17 +9615,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Валюта суммы" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Вы должны ввести длину периода больше 0 !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть проводки ! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Partner account" #~ msgstr "Счет контрагента" @@ -9674,6 +9734,9 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgid "Value" #~ msgstr "Значение" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Доход" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Печать главного журнала" @@ -9689,6 +9752,9 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Счет для сверки" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Ссылка на партнера" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Общее кол-во" @@ -9732,6 +9798,9 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgid "Analytic Journal Report" #~ msgstr "Отчет по журналу аналитики" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Расход" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Параметры" @@ -9771,6 +9840,9 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgid "The amount in the currency of the journal" #~ msgstr "Сумма в валюте журнала" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Собственные средства" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "План счетов аналитики" @@ -9792,6 +9864,9 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgid "Open State" #~ msgstr "Открытые" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Документ" + #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Отменить выбранные счета" @@ -9861,9 +9936,6 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgid "End of Year Treatments" #~ msgstr "Обработка конца года" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Бухгалтерские проводки" - #~ msgid "Quantities" #~ msgstr "Количество" @@ -10105,6 +10177,9 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Актив" + #~ msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." #~ msgstr "Укажите сообщение для отчета о просроченных платежах" @@ -10224,6 +10299,9 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgid "Payment Reconcile" #~ msgstr "Согласование платежа" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Обязательства" + #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Все периоды, если не заполнено" @@ -10423,3 +10501,9 @@ msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть пр #~ msgstr "" #~ "Ошибка: Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " #~ "категориям." + +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "Ед. изм. по умолчанию" + +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" diff --git a/addons/account/i18n/si.po b/addons/account/i18n/si.po index fe3a33a6a66..74d5f150199 100644 --- a/addons/account/i18n/si.po +++ b/addons/account/i18n/si.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:02+0000\n" "Last-Translator: Arunoda Susiripala \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,13 +6950,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "This account will be used to value incoming stock for the current product " #~ "category" diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index 8c5f78a04ed..a0f3aecfe4b 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:27+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Iné konfigurácie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Zostatok" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Účtovné zápisy-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "Faktúry vytvorené za posledných 15 dní" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Účty pohľadávok" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Môžete meniť len menu v návrhu faktúry!" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "Šablóny pre účty" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Nemôžete použiť tento všeobecný účet v tomto denníku!" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Chyba konfigurácie!" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Nemôžete mazať faktúru(y), ktoré sú otvorené alebo platené!" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Návrh faktúry" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Jednotková cena" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Suma" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Chyba konfigurácie!" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Aktíva" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7012,9 +7040,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7070,13 +7106,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7114,18 +7150,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7136,7 +7161,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7156,13 +7181,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7204,7 +7222,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7232,6 +7250,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7261,8 +7287,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7306,7 +7332,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7358,6 +7386,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7394,18 +7431,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7424,15 +7461,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7456,7 +7484,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7472,7 +7500,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7510,6 +7538,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7535,8 +7572,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7551,11 +7588,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7576,6 +7608,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7618,12 +7651,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7688,13 +7717,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7710,12 +7732,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7726,7 +7744,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7758,6 +7776,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7775,6 +7794,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7843,14 +7874,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7913,14 +7936,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7969,19 +7992,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7993,19 +8008,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8051,7 +8055,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8077,6 +8081,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8086,7 +8092,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8103,14 +8109,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8122,11 +8120,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8137,11 +8161,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8213,7 +8232,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8247,13 +8265,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8268,6 +8286,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8296,7 +8325,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8323,7 +8352,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8347,7 +8376,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8433,7 +8462,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8488,7 +8517,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8546,13 +8575,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8633,7 +8662,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8883,8 +8912,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8900,7 +8933,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8939,6 +8972,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9044,18 +9083,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9123,13 +9168,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9141,7 +9179,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9162,7 +9200,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9227,7 +9265,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9253,6 +9291,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9281,7 +9330,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9296,9 +9345,9 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9306,7 +9355,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9415,7 +9464,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9516,17 +9564,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Aktíva" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Výber správy" diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index 97d3a69e52e..86c9990ca75 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 07:37+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-08 13:49+0000\n" +"Last-Translator: rok \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-09 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Ostale nastavitve" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "Manjka dnevnik zaključnih vpisov za poslovno leto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Preostali" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Prosim definirajte zaporedje za dnevnik računov" @@ -132,12 +132,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Računovodske knjižbe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "Ne morete izbrisati poslanega premika: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Izvor" @@ -175,10 +176,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -201,6 +202,12 @@ msgstr "Računi narejeni v zadnjih 15-ih dneh" msgid "Negative" msgstr "Negativno" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -221,7 +228,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -253,10 +260,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" -msgstr "" +msgstr "Račun '%s' je plačan delno: %s%s od %s%s (preostalo %s%s)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 @@ -269,7 +276,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "V zaprtem dnevniku ne morete dodajati/spreminjati postavk." @@ -307,7 +314,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -325,7 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -345,19 +352,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Lastnosti nakupa" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Nastavi" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -451,15 +450,6 @@ msgstr "Predloga kontnega načrta" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Znesek izražen v poljubni drugi valuti" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -501,11 +491,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" @@ -564,7 +556,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Neusklajene transakcije" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -576,11 +568,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Preslikava davkov" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -653,8 +640,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Znesek davčne stopnje" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -686,7 +673,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -697,7 +685,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Konti terjatev" @@ -727,7 +717,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -744,14 +734,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Načrti" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -829,7 +819,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -852,7 +842,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -910,11 +900,6 @@ msgstr "Skupni znesek" msgid "Consolidation" msgstr "Zgoščeno" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Odgovornost" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -979,11 +964,12 @@ msgid "Code" msgstr "Oznaka" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Ni analitičnega dnevnika!" @@ -1103,6 +1089,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1145,7 +1140,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1222,7 +1217,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Davki" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1237,6 +1232,11 @@ msgstr "Predloge za konte" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1279,8 +1279,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1310,7 +1308,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1376,6 +1374,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1399,7 +1406,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1407,14 +1414,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1511,6 +1510,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "Postavke izpiska" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1621,7 +1631,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1654,7 +1664,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Terjatve in obveznosti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1690,7 +1700,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Sklic kupca" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1711,7 +1721,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1727,7 +1737,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1803,7 +1813,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitični konto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1990,13 +2000,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Predračun" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2048,8 +2058,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2068,7 +2078,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prijhodkov" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2213,7 +2223,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Davčna stopnja" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2233,13 +2243,6 @@ msgstr "Osnovna stopnja" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2290,8 +2293,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Postavke modela konta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2345,7 +2348,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2375,7 +2377,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2393,7 +2395,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2503,13 +2505,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2544,17 +2539,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2567,6 +2562,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Davčne stopnje" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2588,7 +2584,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2713,7 +2709,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitične vknjižbe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2827,14 +2823,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Pogled:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3002,7 +2997,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Začetni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Partner ni izbran!" @@ -3096,7 +3091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3149,7 +3144,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Osnutek računa" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3157,7 +3152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3210,12 +3205,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Podrobno" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3302,7 +3293,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Prekliči uskladitev" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "Dnevnik mora imeti privzeta konta za breme in dobro." @@ -3313,7 +3304,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predloge kontnih načrtov" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3322,13 +3313,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3443,7 +3434,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Cena enote" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Ne morem spremeniti davka!" @@ -3454,14 +3445,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3507,7 +3498,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Dejanski datum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3659,8 +3650,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Analitično stanje" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3716,6 +3709,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3745,7 +3746,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3761,6 +3762,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "mesec" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3799,7 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3837,7 +3843,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3857,13 +3863,18 @@ msgstr "Mesečno obdobje" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3923,7 +3934,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3935,9 +3946,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Datum zapadlosti" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Predloga konta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Računi po vrsti" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3946,7 +3957,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Zaključno stanje" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3967,8 +3978,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3998,16 +4009,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Dovoli uskladitev" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4048,13 +4049,17 @@ msgid "Change" msgstr "Sprememba" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "NapakaUporabnika" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Kupec" @@ -4139,13 +4144,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4177,7 +4182,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Stanje konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4216,7 +4221,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Računi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4295,7 +4300,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4328,17 +4333,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Napaka" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4355,7 +4356,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bančne podrobnosti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Manjkajo davki!" @@ -4410,7 +4411,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4429,7 +4430,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4486,6 +4487,11 @@ msgstr "Vrsta obdobja" msgid "Payments" msgstr "Plačila" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4497,19 +4503,6 @@ msgstr "Vnos" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python kod (obratno)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4549,7 +4542,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Napaka celovitosti!" @@ -4565,7 +4558,7 @@ msgid "month" msgstr "mesec" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4623,13 +4616,12 @@ msgid "UoM" msgstr "ME" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Na računu ni obdobja!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Izračunaj stopnjo" @@ -4661,7 +4653,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Znesek" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4696,8 +4688,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Ne najdem obdobja!" @@ -4771,8 +4763,9 @@ msgstr "" "zapadlosti 28.2.." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Bančni dnevnik " @@ -4798,7 +4791,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Začetek obdobja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4820,13 +4813,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analitično knjigovodstvo" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4860,9 +4846,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dnevnik knjižb za zaključek leta" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4938,7 +4929,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4953,7 +4944,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Valuta zneska" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5087,7 +5078,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5123,7 +5114,7 @@ msgstr "Podrejeni konti" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Odpis" @@ -5138,16 +5129,11 @@ msgstr "Skupaj obveznosti" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Prihodki" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Dobavitelj" @@ -5162,9 +5148,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Računi po vrsti" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Predloga konta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5188,6 +5174,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konti terjatev in obveznosti" @@ -5225,6 +5213,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5255,7 +5251,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5280,13 +5276,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5314,12 +5311,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Nepravilno dejanje!" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5370,7 +5373,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5381,7 +5384,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5400,16 +5403,6 @@ msgstr "Opomba za davčno pozicijo" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5431,6 +5424,15 @@ msgstr "Analitičen vnos" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Sporočilo za opomin za zapadle postavke" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5461,7 +5463,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5526,7 +5528,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5627,7 +5629,6 @@ msgstr "Naziv vrste konta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Terjatev" @@ -5667,11 +5668,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Stanje bilance" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5796,13 +5792,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5891,6 +5889,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analitični dnevnik" @@ -5921,7 +5920,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5944,8 +5943,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Vpisi: " @@ -5956,11 +5955,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5976,11 +5987,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Skupaj v breme" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6015,7 +6028,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kod" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6044,31 +6057,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Napaka!" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6130,7 +6147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6171,7 +6188,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6239,7 +6256,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Izberi postavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6269,8 +6286,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Ni dovolj podatkov!" @@ -6321,13 +6338,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6335,13 +6345,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6364,6 +6372,15 @@ msgstr "Davek:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6371,6 +6388,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6417,7 +6443,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Postavke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6439,6 +6465,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Ali res želite odpreti ta račun?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Računovodske vknjižbe" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6482,6 +6514,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6506,12 +6545,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6519,7 +6552,7 @@ msgid "Ok" msgstr "V redu" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6552,11 +6585,6 @@ msgstr "Postavka bančnega izpiska" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6585,7 +6613,7 @@ msgstr "" "ustvarite posebne davka za določene namene." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6651,7 +6679,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6690,16 +6717,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Podpis na poročilih" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6780,14 +6802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Napačni konto!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Prodajni dnevnik" @@ -6798,7 +6820,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Zaračunan davek" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6853,6 +6875,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6878,7 +6902,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Davek od prodaje" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6944,14 +6967,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Delovno sredstvo" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7029,9 +7057,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Stalno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Opozorilo!" @@ -7087,13 +7123,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7131,18 +7167,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Uporaba davka v" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7153,7 +7178,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda zaključevanja" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7173,13 +7198,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Postavka" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7221,7 +7239,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Pridružen partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Najprej morate izbrati partnerja!" @@ -7249,6 +7267,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7278,8 +7304,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Izberi poslovno leto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7323,7 +7349,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Obdobje" @@ -7375,6 +7403,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Znesek davka/osnove" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7411,18 +7448,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7441,15 +7478,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7473,7 +7501,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Vrste kontov" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7489,7 +7517,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7527,6 +7555,15 @@ msgstr "Dnevnik vračil" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7552,8 +7589,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Postavka plačilnih pogojev" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Dnevnik nakupov" @@ -7568,11 +7605,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Sklic partnerja" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7593,6 +7625,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Zapade dne" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7635,12 +7668,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7705,13 +7734,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Naziv dnevnika" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7728,12 +7750,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Strošek" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Napačni konto!" @@ -7744,7 +7762,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7776,6 +7794,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7793,6 +7812,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7861,14 +7892,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Vrsta sklica" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7933,14 +7956,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Obdobje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7989,19 +8012,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8013,19 +8028,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8071,7 +8075,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8097,6 +8101,8 @@ msgstr "Pogled dnevnika" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Skupaj v dobro" @@ -8106,7 +8112,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8123,14 +8129,6 @@ msgstr "S spoštovanjem," msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8142,11 +8140,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8157,11 +8181,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8233,7 +8252,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Obveznosti" @@ -8267,13 +8285,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8288,6 +8306,17 @@ msgstr "Bilanca po vrsti konta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8316,7 +8345,7 @@ msgid "Move" msgstr "Prenos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8343,7 +8372,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Datum dneva" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8367,7 +8396,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8453,7 +8482,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8508,7 +8537,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Neusklajeni" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Napačna skupna vsota!" @@ -8566,13 +8595,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivno" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8653,7 +8682,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8903,8 +8932,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8920,7 +8953,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8959,6 +8992,12 @@ msgstr "Stanja" msgid "Total" msgstr "Skupaj" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9064,19 +9103,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9143,13 +9188,6 @@ msgstr "V breme" msgid "Invoice Lines" msgstr "Postavke računa" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9161,7 +9199,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9182,7 +9220,7 @@ msgid "Range" msgstr "Obseg" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9247,7 +9285,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "To obdobje je že zaprto!" @@ -9273,6 +9311,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9301,7 +9350,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9316,8 +9365,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9326,7 +9375,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9435,7 +9484,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9536,17 +9584,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Pustite prazno v primeru obdobja veljavnosti" @@ -9556,6 +9616,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "Neplačani računi dobaviteljem" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Delovno sredstvo" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Izberi sporočilo" @@ -9658,6 +9721,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Statement reconcile line" #~ msgstr "Postavka uskladitve izpiska" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Prihodki" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Natisni splošni dnevnik" @@ -9673,6 +9739,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Konto za uskladit" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Sklic partnerja" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Skupna količina" @@ -9712,6 +9781,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Strošek" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Možnosti" @@ -9736,6 +9808,9 @@ msgstr "" #~ msgid "The amount in the currency of the journal" #~ msgstr "Znesek v valuti dnevnika" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Stanje bilance" + #~ msgid "Select Period and Journal for Validation" #~ msgstr "Izberi obdobje in dnevnik za preverjanje" @@ -9754,6 +9829,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Customer Refunds" #~ msgstr "Pripravljeni dobropisi kupcem" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Storniraj izbrane račune" @@ -9855,9 +9933,6 @@ msgstr "" #~ msgid "End of Year Treatments" #~ msgstr "Postopek zaključevanja leta" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Računovodske vknjižbe" - #~ msgid "Quantities" #~ msgstr "Količine" @@ -9892,6 +9967,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account Balance" #~ msgstr "Saldo konta" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Payment amount" #~ msgstr "Znesek plačila" @@ -9986,6 +10064,9 @@ msgstr "" #~ msgid " Start date" #~ msgstr " Začetni datum" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Odgovornost" + #~ msgid "Taxes Reports" #~ msgstr "Davčna poročila" diff --git a/addons/account/i18n/sq.po b/addons/account/i18n/sq.po index e1aba62b2bd..9255cbb771d 100644 --- a/addons/account/i18n/sq.po +++ b/addons/account/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:14+0000\n" "Last-Translator: bokshas \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "E Mbetur" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Hyrjet e kontabilitetit-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Origjina" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negative" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -250,7 +257,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -266,7 +273,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -304,7 +311,7 @@ msgid "St." msgstr "Rr." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -322,7 +329,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -342,14 +349,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Tiparet e Furnizimit" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -448,15 +447,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -498,11 +488,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -561,7 +553,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -573,11 +565,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -648,8 +635,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -681,7 +668,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -692,7 +680,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -722,7 +712,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -739,14 +729,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -824,7 +814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -847,7 +837,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -905,11 +895,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -974,11 +959,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1098,6 +1084,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1140,7 +1135,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1217,7 +1212,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1232,6 +1227,11 @@ msgstr "Shabllonet për Llogari" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1274,8 +1274,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1305,7 +1303,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1371,6 +1369,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1394,7 +1401,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1402,14 +1409,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1506,6 +1505,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1616,7 +1626,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1706,7 +1716,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1985,13 +1995,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2043,8 +2053,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2063,7 +2073,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2208,7 +2218,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Kodi i Taksës së Llogarisë" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2228,13 +2238,6 @@ msgstr "Kodi Bazik" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2285,8 +2288,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Shënimet e Modelit të Llogarisë" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2345,7 +2348,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2375,7 +2377,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2393,7 +2395,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Data" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2503,13 +2505,6 @@ msgstr "Balansi i partnerit të vjetëruar" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2544,17 +2539,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2567,6 +2562,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2588,7 +2584,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2713,7 +2709,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Hyrjet Analitike" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2827,14 +2823,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3002,7 +2997,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3096,7 +3091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3149,7 +3144,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3157,7 +3152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3210,12 +3205,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3302,7 +3293,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3313,7 +3304,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3322,13 +3313,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3443,7 +3434,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3454,14 +3445,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3507,7 +3498,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3659,8 +3650,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3716,6 +3709,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3745,7 +3746,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3761,6 +3762,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3799,7 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3837,7 +3843,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3857,13 +3863,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3923,7 +3934,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3935,8 +3946,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3946,7 +3957,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3967,8 +3978,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3998,16 +4009,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4048,13 +4049,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4139,13 +4144,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4177,7 +4182,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4216,7 +4221,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4295,7 +4300,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4328,16 +4333,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4355,7 +4356,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4410,7 +4411,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4429,7 +4430,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4486,6 +4487,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4497,19 +4503,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4549,7 +4542,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4565,7 +4558,7 @@ msgid "month" msgstr "muaj" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4623,13 +4616,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Kodi kompjuterik (nëse type=code)" @@ -4661,7 +4653,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Vlera" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4696,8 +4688,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4771,8 +4763,9 @@ msgstr "" "është 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4798,7 +4791,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4820,13 +4813,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Kontabiliteti Analitik" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4860,9 +4846,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Hyrjet Journal të fundvitit" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4938,7 +4929,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4953,7 +4944,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Monedha e vlerës" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5085,7 +5076,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5121,7 +5112,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5136,16 +5127,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5160,8 +5146,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5186,6 +5172,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5223,6 +5211,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5253,7 +5249,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5278,13 +5274,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5312,12 +5309,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5368,7 +5371,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5379,7 +5382,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5398,16 +5401,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5429,6 +5422,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5459,7 +5461,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5524,7 +5526,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5625,7 +5627,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5665,11 +5666,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5794,13 +5790,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5889,6 +5887,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5919,7 +5918,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5942,8 +5941,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5954,11 +5953,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5974,11 +5985,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6013,7 +6026,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6042,31 +6055,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6128,7 +6145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6169,7 +6186,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6237,7 +6254,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6267,8 +6284,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6319,13 +6336,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6333,13 +6343,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6362,6 +6370,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6369,6 +6386,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6415,7 +6441,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6437,6 +6463,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6480,6 +6512,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6504,12 +6543,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6517,7 +6550,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6550,11 +6583,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6581,7 +6609,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6647,7 +6675,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6686,16 +6713,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6776,14 +6798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6794,7 +6816,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6849,6 +6871,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6874,7 +6898,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6940,14 +6963,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Asetet" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7025,9 +7053,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fikse" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7083,13 +7119,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7127,18 +7163,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Prdorimi i taksës në" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7149,7 +7174,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda e Vonesës" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7169,13 +7194,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Linja" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7217,7 +7235,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partneri i Bashkuar" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7245,6 +7263,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7274,8 +7300,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7319,7 +7345,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7371,6 +7399,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7407,18 +7444,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7437,15 +7474,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7485,7 +7513,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7523,6 +7551,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7548,8 +7585,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7564,11 +7601,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7589,6 +7621,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7631,12 +7664,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7701,13 +7730,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Emri i Journal" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7723,12 +7745,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7739,7 +7757,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7771,6 +7789,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7788,6 +7807,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7856,14 +7887,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7926,14 +7949,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7982,19 +8005,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8006,19 +8021,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8064,7 +8068,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8090,6 +8094,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8099,7 +8105,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8116,14 +8122,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8135,11 +8133,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8150,11 +8174,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8226,7 +8245,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8260,13 +8278,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8281,6 +8299,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8309,7 +8338,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8336,7 +8365,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8360,7 +8389,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8446,7 +8475,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8501,7 +8530,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8559,13 +8588,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8646,7 +8675,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8896,8 +8925,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8913,7 +8946,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8952,6 +8985,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9057,18 +9096,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9136,13 +9181,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9154,7 +9192,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9175,7 +9213,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9240,7 +9278,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9266,6 +9304,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9294,7 +9343,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9309,8 +9358,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9319,7 +9368,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9428,7 +9477,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9529,17 +9577,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "Faturat e papaguara të Furnizuesit" @@ -9552,6 +9612,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm statement from draft" #~ msgstr "Konfirmo deklaratën nga drafti" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Asetet" + #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Emër i pavlefshëm modeli në definimin e veprimit" diff --git a/addons/account/i18n/sr.po b/addons/account/i18n/sr.po index a1450282190..01088596592 100644 --- a/addons/account/i18n/sr.po +++ b/addons/account/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:21+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Ostatak" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Stavke naloga" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Poreklo" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "Računi kreirani u zadnjih 15 dana" msgid "Negative" msgstr "Negativno" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -251,7 +258,7 @@ msgstr "" "sifru ne pojavi na računima." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -267,7 +274,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -305,7 +312,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -323,7 +330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -343,17 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Nabavka" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Omogucava vam da promenite predznak sume koja ce se prikazivati na " -"izvestajuma, tako da mopzete da vidite pozitivne stavke umesto onih " -"negativnih na troskovnim nalozima." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -452,15 +448,6 @@ msgstr "Predložak kontnog plana" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Iznos je predstavljen opciono u drugoj valuti" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -502,11 +489,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" @@ -565,7 +554,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Otvorene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -577,11 +566,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapiranje poreza" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -654,8 +638,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Iznos poreza" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -687,7 +671,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -698,7 +683,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Konta potraživanja" @@ -728,7 +715,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -745,14 +732,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Kontni planovi" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -830,7 +817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -853,7 +840,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -911,11 +898,6 @@ msgstr "Ukupni iznos" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidacija" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Obveza" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -980,11 +962,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1104,6 +1087,15 @@ msgstr "Promenljiv porez" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralizacija potraživanja" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1146,7 +1138,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Stavka" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1223,7 +1215,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Porezi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1238,6 +1230,11 @@ msgstr "Predlošci za konta" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1280,8 +1277,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1311,7 +1306,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1377,6 +1372,15 @@ msgstr "Unos stavki" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1412,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1512,6 +1508,17 @@ msgstr "Konto povrata poreza" msgid "Statement lines" msgstr "Redovi izvoda" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1622,7 +1629,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1655,7 +1662,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Potraživanja & dugovanja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1691,7 +1698,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referenca kupca:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1712,7 +1719,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1728,7 +1735,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1804,7 +1811,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitički konto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1995,13 +2002,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Predračun" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2053,8 +2060,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2073,7 +2080,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prihoda" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2219,7 +2226,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Poreska tarifa konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2239,13 +2246,6 @@ msgstr "Osnovna Šifra" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2296,8 +2296,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Stavke modela" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2356,7 +2356,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2386,7 +2385,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2404,7 +2403,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2514,13 +2513,6 @@ msgstr "Godisnja potraživanja/obaveze partnera" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2555,17 +2547,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2578,6 +2570,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Šifre poreza" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2599,7 +2592,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2723,7 +2716,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2842,14 +2835,13 @@ msgstr "Porezka osnovica" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Pregled" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3017,7 +3009,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Početni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3111,7 +3103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3164,7 +3156,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Neodobreni računi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3172,7 +3164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3225,12 +3217,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalji" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3319,7 +3307,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Poništi zatvaranje" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3330,7 +3318,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3339,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3463,7 +3451,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3474,14 +3462,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3527,7 +3515,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Efektivni datum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3679,8 +3667,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo analitike" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3736,6 +3726,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3765,7 +3763,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3781,6 +3779,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mesec" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3819,7 +3822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3857,7 +3860,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Sve proknjižene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3877,13 +3880,18 @@ msgstr "Raspon Meseci" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3943,7 +3951,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3955,9 +3963,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Datum dospeća" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Predložak konta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konta po vrsti" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3966,7 +3974,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3987,8 +3995,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -4018,16 +4026,6 @@ msgstr "Kreiraj stavke iz modela" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Dozvoli zatvaranje" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4070,13 +4068,17 @@ msgid "Change" msgstr "Izmeni" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4145,7 +4147,7 @@ msgstr "Mapiranje konta" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Kupac" @@ -4161,13 +4163,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4238,7 +4240,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Računi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4317,7 +4319,7 @@ msgstr "Poreska Aplikacija" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4350,16 +4352,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4377,7 +4375,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalji Banke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4432,7 +4430,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4451,7 +4449,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Podredjeni Poreski nalozi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4508,6 +4506,11 @@ msgstr "Tip razdoblja" msgid "Payments" msgstr "Isplate" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4519,19 +4522,6 @@ msgstr "Stavka" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python kod (obrnuti)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4571,7 +4561,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Greška u integritetu!" @@ -4587,7 +4577,7 @@ msgid "month" msgstr "mesec" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4645,13 +4635,12 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Nije pronađen period na računu!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Izracunaj Kod ( if type= code) *programiranje" @@ -4683,7 +4672,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4718,8 +4707,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Period nije nadjen!" @@ -4792,8 +4781,9 @@ msgstr "" "datum=15.01, broj dana=22, dan u mesecu=-1, onda je datum dospeća 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4819,7 +4809,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4841,13 +4831,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analitičko računovodstvo" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4881,9 +4864,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dnevnik knjiženja kraja godine" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4959,7 +4947,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4974,7 +4962,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Iznos u valuti" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5108,7 +5096,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5144,7 +5132,7 @@ msgstr "Podređena konta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Otpis" @@ -5159,16 +5147,11 @@ msgstr "Ukupno obaveze" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "konto.analitika.prosireni.red" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Prihod" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -5183,9 +5166,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Konta po vrsti" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Predložak konta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5209,6 +5192,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konta potraživanja i dugovanja partnera" @@ -5246,6 +5231,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5276,7 +5269,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5301,13 +5294,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5335,12 +5329,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5421,16 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5452,6 +5442,15 @@ msgstr "Stavka analitike" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Poruka kod prekoračenja roka plaćanja" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5482,7 +5481,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5547,7 +5546,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5648,7 +5647,6 @@ msgstr "Naziv vrste konta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Potraživanja" @@ -5688,11 +5686,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Kapital" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5821,13 +5814,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5916,6 +5911,7 @@ msgstr "konto.sekvenca.fiskalnagodina" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analiticki Dnevnik" @@ -5946,7 +5942,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5969,8 +5965,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5981,11 +5977,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6001,11 +6009,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Ukupno duguje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6042,7 +6052,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kod" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6071,31 +6081,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6157,7 +6171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6198,7 +6212,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6266,7 +6280,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Odaberite stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6296,8 +6310,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Podredjene Sifre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6348,13 +6362,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6362,14 +6369,15 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Omogucava vam da promenite predznak sume koja ce se prikazivati na " +"izvestajuma, tako da mopzete da vidite pozitivne stavke umesto onih " +"negativnih na troskovnim nalozima." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6391,6 +6399,15 @@ msgstr "Porezi:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6398,6 +6415,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6444,7 +6470,7 @@ msgid "Lines" msgstr "redova" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6466,6 +6492,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Sigurno želite da otvorite ovaj račun?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Računovodstveni unosi" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6509,6 +6541,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6533,12 +6572,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6546,7 +6579,7 @@ msgid "Ok" msgstr "U redu" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6582,11 +6615,6 @@ msgstr "Red bankovnog izvoda" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6615,7 +6643,7 @@ msgstr "" "programerima da stvaraju posebne poreze u vlastitom domenu." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6681,7 +6709,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6720,16 +6747,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Predznak na izveštajima" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6810,14 +6832,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6828,7 +6850,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Porezi računa" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6883,6 +6905,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Konta obveza" @@ -6908,7 +6932,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Porezi prodaje" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6974,14 +6997,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Sredstvo" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7062,9 +7090,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -7120,13 +7156,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7164,18 +7200,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Primena poreza za" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7186,7 +7211,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Način odlaganja" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7206,13 +7231,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Red" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7256,7 +7274,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Povezani partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7284,6 +7302,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7313,8 +7339,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Izaberite fiskalnu godinu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7358,7 +7384,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Razdoblje" @@ -7411,6 +7439,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Iznos poreza/osnovice" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7447,18 +7484,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7477,15 +7514,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7509,7 +7537,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipovi konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7525,7 +7553,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7563,6 +7591,15 @@ msgstr "Dnevnik povrata" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7588,8 +7625,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Red uslova plaćanja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7604,11 +7641,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Vezani partner" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7629,6 +7661,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Datum dospeća" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7671,12 +7704,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7741,13 +7770,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Naziv dnevnika" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7764,12 +7786,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Trošak" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7780,7 +7798,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7813,6 +7831,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7830,6 +7849,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7898,14 +7929,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tip reference" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7970,14 +7993,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Razdoblje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8026,19 +8049,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8050,19 +8065,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8108,7 +8112,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8134,6 +8138,8 @@ msgstr "Pogled dnevnika" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Ukupno potražuje" @@ -8143,7 +8149,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8160,14 +8166,6 @@ msgstr "Najlepse zelje." msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8179,11 +8177,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8194,11 +8218,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8270,7 +8289,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Plativo" @@ -8304,13 +8322,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8325,6 +8343,17 @@ msgstr "Saldo po vrsti konta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8353,7 +8382,7 @@ msgid "Move" msgstr "Pomeri" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8380,7 +8409,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Datum dana" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8404,7 +8433,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Konsolidirana konta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8490,7 +8519,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Pretplata naloga" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8545,7 +8574,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Otvoren" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8603,13 +8632,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8692,7 +8721,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8942,8 +8971,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Izvor poreza" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8959,7 +8992,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8998,6 +9031,12 @@ msgstr "Stanja" msgid "Total" msgstr "Ukupno" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9103,19 +9142,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "dnevnik.analitike.konta" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9182,13 +9227,6 @@ msgstr "Duguje" msgid "Invoice Lines" msgstr "Stavke računa" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9200,7 +9238,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9221,7 +9259,7 @@ msgid "Range" msgstr "Raspon" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9286,7 +9324,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9312,6 +9350,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9340,7 +9389,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapiranje Konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9355,8 +9404,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9365,7 +9414,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Konto prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9474,7 +9523,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9575,17 +9623,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Sredstvo" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Odaberite poruku" @@ -9859,6 +9922,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Display accounts " #~ msgstr "Prikaži konta " +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Prihod" + #~ msgid "Close states" #~ msgstr "Zatvori stanja" @@ -9890,6 +9956,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Konto za zatvaranje" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Vezani partner" + #~ msgid "Open for reconciliation" #~ msgstr "Otvori za usklađivanje" @@ -9997,6 +10066,9 @@ msgstr "" #~ "stadijum\" vec zelite da ode u \" zakljuceno stanje\" bez ikakve rucne " #~ "validacije" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Trošak" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opcije" @@ -10045,6 +10117,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Ako je prazno, sva razdoblja" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Obveza" + #~ msgid "Journal d'extourne" #~ msgstr "Dnevnik povrata" @@ -10084,6 +10159,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Overdue Payment Message" #~ msgstr "Poruka prekoračenog roka plaćanja" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Kapital" + #~ msgid "End of Year Treatments" #~ msgstr "Postupci završetka fiskalne godine" @@ -10147,6 +10225,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Journal -" #~ msgstr "Dnevnik analitike" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + #~ msgid "Draft Customer Refunds" #~ msgstr "Neodobreni povrati kupaca" @@ -10460,9 +10541,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Set starting and ending balance for control" #~ msgstr "Postavi početni i krajnji saldo za kontrolu" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Računovodstveni unosi" - #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "Početni datum" @@ -10551,6 +10629,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Select parent account" #~ msgstr "Odaberite nadređeni konto" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "dnevnik.analitike.konta" + #~ msgid "Account Balance" #~ msgstr "Saldo konta" diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index d760cb8e40c..faa15e603bd 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-24 12:58+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Ostale Konfiguracije" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Ostatak" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Stavke naloga" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Poreklo" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "Računi kreirani u zadnjih 15 dana" msgid "Negative" msgstr "Negativno" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -251,7 +258,7 @@ msgstr "" "sifru ne pojavi na računima." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -267,7 +274,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -305,7 +312,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -323,7 +330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -343,17 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Nabavka" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Omogucava vam da promenite predznak sume koja ce se prikazivati na " -"izvestajuma, tako da mopzete da vidite pozitivne stavke umesto onih " -"negativnih na troskovnim nalozima." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -452,15 +448,6 @@ msgstr "Predložak kontnog plana" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "Iznos je predstavljen opciono u drugoj valuti" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -502,11 +489,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" @@ -565,7 +554,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Otvorene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -577,11 +566,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Mapiranje poreza" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -654,8 +638,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Iznos poreza" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -687,7 +671,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -698,7 +683,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Konta potraživanja" @@ -728,7 +715,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -745,14 +732,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Kontni planovi" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -830,7 +817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -853,7 +840,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -911,11 +898,6 @@ msgstr "Ukupni iznos" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidacija" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Obveza" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -980,11 +962,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1104,6 +1087,15 @@ msgstr "Promenljiv porez" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Centralizacija potraživanja" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1146,7 +1138,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Stavka" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1223,7 +1215,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Porezi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1238,6 +1230,11 @@ msgstr "Predlošci za konta" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1280,8 +1277,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1311,7 +1306,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1377,6 +1372,15 @@ msgstr "Unos stavki" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1412,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1512,6 +1508,17 @@ msgstr "Konto povrata poreza" msgid "Statement lines" msgstr "Redovi izvoda" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1622,7 +1629,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1655,7 +1662,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Potraživanja & dugovanja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1691,7 +1698,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referenca kupca:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1712,7 +1719,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1728,7 +1735,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1804,7 +1811,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analitički konto" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1995,13 +2002,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Predračun" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2053,8 +2060,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2073,7 +2080,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prihoda" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2219,7 +2226,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Poreska tarifa konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2239,13 +2246,6 @@ msgstr "Osnovna Šifra" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2296,8 +2296,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Stavke modela" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2356,7 +2356,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2386,7 +2385,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2404,7 +2403,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2514,13 +2513,6 @@ msgstr "Godisnja potraživanja/obaveze partnera" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2555,17 +2547,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2578,6 +2570,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Šifre poreza" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2599,7 +2592,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2723,7 +2716,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2842,14 +2835,13 @@ msgstr "Porezka osnovica" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Pregled" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -3017,7 +3009,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Početni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3111,7 +3103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3164,7 +3156,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Neodobreni računi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3172,7 +3164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3225,12 +3217,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalji" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3319,7 +3307,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Poništi zatvaranje" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3330,7 +3318,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3339,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3463,7 +3451,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3474,14 +3462,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3527,7 +3515,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Efektivni datum" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3679,8 +3667,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Saldo analitike" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3736,6 +3726,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3765,7 +3763,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3781,6 +3779,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mesec" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3819,7 +3822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3857,7 +3860,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "Sve proknjižene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3877,13 +3880,18 @@ msgstr "Raspon Meseci" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3943,7 +3951,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3955,9 +3963,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Datum dospeća" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Predložak konta" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konta po vrsti" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3966,7 +3974,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3987,8 +3995,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -4018,16 +4026,6 @@ msgstr "Kreiraj stavke iz modela" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Dozvoli zatvaranje" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4070,13 +4068,17 @@ msgid "Change" msgstr "Izmeni" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4145,7 +4147,7 @@ msgstr "Mapiranje konta" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Kupac" @@ -4161,13 +4163,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4238,7 +4240,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Računi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4317,7 +4319,7 @@ msgstr "Poreska Aplikacija" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4350,16 +4352,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4377,7 +4375,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalji Banke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4432,7 +4430,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4451,7 +4449,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Podredjeni Poreski nalozi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4508,6 +4506,11 @@ msgstr "Tip razdoblja" msgid "Payments" msgstr "Isplate" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4519,19 +4522,6 @@ msgstr "Stavka" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python kod (obrnuti)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4571,7 +4561,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Greška u integritetu!" @@ -4587,7 +4577,7 @@ msgid "month" msgstr "mesec" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4645,13 +4635,12 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Nije pronađen period na računu!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Izracunaj Kod ( if type= code) *programiranje" @@ -4683,7 +4672,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4718,8 +4707,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Period nije nadjen!" @@ -4792,8 +4781,9 @@ msgstr "" "datum=15.01, broj dana=22, dan u mesecu=-1, onda je datum dospeća 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4819,7 +4809,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4841,13 +4831,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analitičko računovodstvo" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4881,9 +4864,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Dnevnik knjiženja kraja godine" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4959,7 +4947,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4974,7 +4962,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Iznos u valuti" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5108,7 +5096,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5144,7 +5132,7 @@ msgstr "Podređena konta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Otpis" @@ -5159,16 +5147,11 @@ msgstr "Ukupno obaveze" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "konto.analitika.prosireni.red" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Prihod" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -5183,9 +5166,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Konta po vrsti" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Predložak konta" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5209,6 +5192,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Konta potraživanja i dugovanja partnera" @@ -5246,6 +5231,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5276,7 +5269,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5301,13 +5294,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5335,12 +5329,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5421,16 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5452,6 +5442,15 @@ msgstr "Stavka analitike" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Poruka kod prekoračenja roka plaćanja" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5482,7 +5481,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5547,7 +5546,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5648,7 +5647,6 @@ msgstr "Naziv vrste konta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Potraživanja" @@ -5688,11 +5686,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Kapital" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5821,13 +5814,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5916,6 +5911,7 @@ msgstr "konto.sekvenca.fiskalnagodina" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analiticki Dnevnik" @@ -5946,7 +5942,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5969,8 +5965,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5981,11 +5977,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6001,11 +6009,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Ukupno duguje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6042,7 +6052,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kod" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6071,31 +6081,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6157,7 +6171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6198,7 +6212,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6266,7 +6280,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Odaberite stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6296,8 +6310,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Podredjene Sifre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6348,13 +6362,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6362,14 +6369,15 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Omogucava vam da promenite predznak sume koja ce se prikazivati na " +"izvestajuma, tako da mopzete da vidite pozitivne stavke umesto onih " +"negativnih na troskovnim nalozima." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6391,6 +6399,15 @@ msgstr "Porezi:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6398,6 +6415,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6444,7 +6470,7 @@ msgid "Lines" msgstr "redova" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6466,6 +6492,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Sigurno želite da otvorite ovaj račun?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Računovodstveni unosi" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6509,6 +6541,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6533,12 +6572,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6546,7 +6579,7 @@ msgid "Ok" msgstr "U redu" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6582,11 +6615,6 @@ msgstr "Red bankovnog izvoda" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6615,7 +6643,7 @@ msgstr "" "programerima da stvaraju posebne poreze u vlastitom domenu." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6681,7 +6709,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6720,16 +6747,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Predznak na izveštajima" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6810,14 +6832,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6828,7 +6850,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Porezi računa" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6883,6 +6905,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Konta obveza" @@ -6908,7 +6932,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Porezi prodaje" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6974,14 +6997,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Sredstvo" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7062,9 +7090,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -7120,13 +7156,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7164,18 +7200,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Primena poreza za" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7186,7 +7211,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Način odlaganja" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7206,13 +7231,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Red" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7256,7 +7274,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Povezani partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7284,6 +7302,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7313,8 +7339,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Izaberite fiskalnu godinu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7358,7 +7384,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Razdoblje" @@ -7411,6 +7439,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Iznos poreza/osnovice" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7447,18 +7484,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7477,15 +7514,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7509,7 +7537,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipovi konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7525,7 +7553,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7563,6 +7591,15 @@ msgstr "Dnevnik povrata" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7588,8 +7625,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Red uslova plaćanja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7604,11 +7641,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Vezani partner" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7629,6 +7661,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Datum dospeća" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7671,12 +7704,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7741,13 +7770,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Naziv dnevnika" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7764,12 +7786,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Trošak" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7780,7 +7798,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7813,6 +7831,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7830,6 +7849,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7898,14 +7929,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Tip reference" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7970,14 +7993,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Razdoblje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8026,19 +8049,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8050,19 +8065,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8108,7 +8112,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8134,6 +8138,8 @@ msgstr "Pogled dnevnika" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Ukupno potražuje" @@ -8143,7 +8149,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8160,14 +8166,6 @@ msgstr "Najlepse zelje." msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8179,11 +8177,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8194,11 +8218,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8270,7 +8289,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Plativo" @@ -8304,13 +8322,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8325,6 +8343,17 @@ msgstr "Saldo po vrsti konta" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8353,7 +8382,7 @@ msgid "Move" msgstr "Pomeri" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8380,7 +8409,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Datum dana" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8404,7 +8433,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Konsolidirana konta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8490,7 +8519,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Pretplata naloga" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8545,7 +8574,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Otvoren" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8603,13 +8632,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8692,7 +8721,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8942,8 +8971,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Izvor poreza" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8959,7 +8992,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8998,6 +9031,12 @@ msgstr "Stanja" msgid "Total" msgstr "Ukupno" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9103,19 +9142,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "dnevnik.analitike.konta" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9182,13 +9227,6 @@ msgstr "Duguje" msgid "Invoice Lines" msgstr "Stavke računa" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9200,7 +9238,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9221,7 +9259,7 @@ msgid "Range" msgstr "Raspon" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9286,7 +9324,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9312,6 +9350,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9340,7 +9389,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapiranje Konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9355,8 +9404,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9365,7 +9414,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Konto prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9474,7 +9523,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9575,17 +9623,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "Neplaćeni računi dobavljaču" @@ -9598,6 +9658,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm statement from draft" #~ msgstr "Potvrdi izvode iz pripreme" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Sredstvo" + #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." @@ -9880,6 +9943,9 @@ msgstr "" #~ msgid "wizard.company.setup" #~ msgstr "carobnjak.kompanija.setup" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Prihod" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Stampa glavne knjige" @@ -9901,6 +9967,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Konto za zatvaranje" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Vezani partner" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Ukupna količina" @@ -10002,6 +10071,9 @@ msgstr "" #~ "stadijum\" vec zelite da ode u \" zakljuceno stanje\" bez ikakve rucne " #~ "validacije" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Trošak" + #~ msgid "Invoice Sequence" #~ msgstr "Sekvenca računa" @@ -10050,6 +10122,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Ako je prazno, sva razdoblja" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Obveza" + #~ msgid "Statement Entries" #~ msgstr "Stavke izvoda" @@ -10086,6 +10161,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Import Invoices in Statement" #~ msgstr "Uvezi račune u izvod" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Kapital" + #~ msgid "Overdue Payment Message" #~ msgstr "Poruka prekoračenog roka plaćanja" @@ -10179,6 +10257,9 @@ msgstr "" #~ "Datum dospeća generisanih stavki za ovaj model. Možete odabrati između " #~ "datuma akcije ili datuma kreiranja stavki plus uslove plaćanja partnera." +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Otkazi izabrane racune" @@ -10488,9 +10569,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Partner Other Ledger" #~ msgstr "Partnerova ostala skladista" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Računovodstveni unosi" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "Glavna knjiga -" @@ -10582,6 +10660,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Analitička provjera" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "dnevnik.analitike.konta" + #~ msgid "Select parent account" #~ msgstr "Odaberite nadređeni konto" diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 25e596f3621..4d6eab10bb6 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 09:55+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:28+0000\n" +"Last-Translator: Mikael Larsson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-09 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Övrig Konfiguration" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "Inga journal för att avsluta räkenskapsåret har definierats" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Kvarvarande" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Vänligen definera en sekvens på fakturajournalen" @@ -133,12 +133,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Bokföringstransaktioner-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "You can not delete posted movement: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Orginal" @@ -177,10 +178,10 @@ msgstr "" "Du kan gömma ett betalningsvillkor genom att sätta det aktiv till falskt." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Varning!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -203,6 +204,12 @@ msgstr "Faktura skapad inom 15 dagar" msgid "Negative" msgstr "Negativ" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "Journal: %s" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -223,7 +230,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -253,7 +260,7 @@ msgstr "" "att visas på fakturor" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Faktura '%s' är delbetald: %s%s av %s%s (%s%s återstår)" @@ -269,7 +276,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgiska rapporter" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." @@ -307,7 +314,7 @@ msgid "St." msgstr "Gatan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Företaget på fakturaraden stämmer inte med företaget på faktura." @@ -325,7 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -345,22 +352,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "Inköp av tillgångar" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -403,7 +399,7 @@ msgstr "Återbetala inköp" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Opening/Closing Situation" -msgstr "" +msgstr "Öppning/Stängning Situation" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 @@ -421,6 +417,8 @@ msgid "" "This field contains the informatin related to the numbering of the journal " "entries of this journal." msgstr "" +"Detta fält innehåller information i samband med numreringen av journalposter " +"av denna journal." #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 @@ -454,15 +452,6 @@ msgstr "Tabellmall" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "The amount expressed in an optional other currency." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -482,6 +471,11 @@ msgid "" "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." msgstr "" +"Diagram på Skatter är en trädvy som återspeglar strukturen i Skatter (eller " +"skatt koder) och visar den aktuella skattesituationen. Skattediagrammet " +"representerar den mängd varje område i deklarationen för ditt land. Det " +"presenteras i en hierarkisk struktur, som kan modifieras för att passa dina " +"behov." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -507,11 +501,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -570,7 +566,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Not reconciled transactions" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -582,11 +578,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "Tax Mapping" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -651,7 +642,7 @@ msgstr "Centraliserad journal" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "" +msgstr "Huvudsekvensen skall skilja sig från nuvarande!" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 @@ -659,8 +650,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Tax Code Amount" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -692,10 +683,12 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Journalperiod" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" +"För att slå samman posterna på företaget bör de vara samma för alla poster" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -703,7 +696,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Receivable Accounts" @@ -730,10 +725,10 @@ msgstr "Markera" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "" +msgstr "Partners Sammanslagna Idag" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "The statement balance is incorrect !\n" @@ -750,14 +745,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Grafer" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Ni kan enbart ändra valuta på fakturor som är i utkastläge" @@ -835,7 +830,7 @@ msgid "" msgstr "Om ifylld, så kommer inte detta konto med i den nya kontoplanen." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -858,7 +853,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Nästa partner som skall stämmas av" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -918,11 +913,6 @@ msgstr "Total summa" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidering" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Ansvar" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -987,11 +977,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "No Analytic Journal !" @@ -1111,6 +1102,19 @@ msgstr "Replacement Tax" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Credit Centralisation" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" +"Med Leverantörs Fakturor kan du ange och hantera fakturor som utfärdats av " +"dina leverantörer. OpenERP kan även generera utkast på fakturor automatiskt " +"från inköpsorder eller kvitton. På så sätt kan du styra fakturan från din " +"leverantör beroende på vad du köpt eller fått." + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Entry Label" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1230,7 +1234,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Skatter" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Ange en start och en slutperiod" @@ -1245,6 +1249,11 @@ msgstr "Kontomallar" msgid "Search tax template" msgstr "Sök momsmallar" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Er referens" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1287,8 +1296,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Företag" @@ -1318,7 +1325,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Central Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1384,6 +1391,15 @@ msgstr "Entry encoding" msgid "Total Without Tax" msgstr "Summa exkl moms" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1405,23 +1421,20 @@ msgstr "Återbetalningar till leverantör" msgid "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." msgstr "" +"Exempel: på 14 nettodagar 2 procent, resterande belopp 30 dagar i slutet av " +"månaden." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " "invoiced amount." msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" +"Kan inte skapa en faktura!\n" +"De angivna betalningsvillkoren ger ett beräknat belopp som överstiger det " +"totala fakturerade beloppet." #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 @@ -1500,6 +1513,8 @@ msgstr "Sök kontoutdrag" msgid "" "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" msgstr "" +"Fel kredit eller debet värde i modellen (Kredit + Debet Måste Vara större " +"\"0\")!" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1519,6 +1534,17 @@ msgstr "Skatteåterbäringskonto" msgid "Statement lines" msgstr "Verifikatrader" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1632,7 +1658,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Fel! Su kan inte definiera överlappande bokföringsår." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "The account is not defined to be reconciled !" @@ -1665,7 +1691,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Kund- och leverantörsfakturor" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1701,7 +1727,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kundreferens:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Användare %s har inte åtkomst till %s journalen !" @@ -1722,7 +1748,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Momsdeklaration: Kreditfakturor" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1738,7 +1764,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Du kan inte skapa transaktioner för ett avslutat konto." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1816,7 +1842,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analytic account" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Please verify that an account is defined in the journal." @@ -2007,13 +2033,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2065,8 +2091,8 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2085,7 +2111,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Income Account" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2109,7 +2135,7 @@ msgstr "Ändra till" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Products Qty " -msgstr "" +msgstr "# Produkter Antal " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template @@ -2231,7 +2257,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konto, momskod" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2251,13 +2277,6 @@ msgstr "Baskod" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2308,8 +2327,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Account Model Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2370,7 +2389,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva kategorier." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2400,7 +2418,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Konton" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Configuration Error!" @@ -2418,7 +2436,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2528,13 +2546,6 @@ msgstr "Aged Partner Balance" msgid "Accounting entries" msgstr "Redovisningstransaktioner" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2569,17 +2580,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2592,6 +2603,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Momskoder" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Kunder" @@ -2613,7 +2625,7 @@ msgid "August" msgstr "Augusti" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2738,7 +2750,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Objektposter" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2859,14 +2871,13 @@ msgstr "The account basis of the tax declaration." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Visa" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3034,7 +3045,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Ingående balans" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No Partner Defined !" @@ -3128,7 +3139,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" @@ -3181,7 +3192,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Preliminär faktura" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3191,7 +3202,7 @@ msgstr "" "status!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3246,12 +3257,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Detalj" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3340,7 +3347,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Unreconcile" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "The journal must have default credit and debit account" @@ -3351,7 +3358,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Kontotabell template" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3360,13 +3367,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Some entries are already reconciled !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3484,7 +3491,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Styckpris" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Unable to change tax !" @@ -3495,14 +3502,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3550,7 +3557,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Effective date" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Standard Encoding" @@ -3702,8 +3709,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Objektbalans" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Nettoförlust" @@ -3759,6 +3768,14 @@ msgstr "Råbalans" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Avbryt de valda fakturorna" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3790,7 +3807,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Kontotyp" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3806,6 +3823,11 @@ msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgid "Month" msgstr "Månad" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3844,7 +3866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3883,7 +3905,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "All Posted Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "Kontoutdrag %s är konfirmerad, journaltransaktioner har skapats." @@ -3903,13 +3925,18 @@ msgstr "Månadsintervall" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Standardmoms" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Free Reference" @@ -3969,7 +3996,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Kontoutdrag är registrerade" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3981,9 +4008,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Maturity date" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konton sorterade efter sort" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3992,7 +4019,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Utgående balans" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Inte implementerat" @@ -4013,8 +4040,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Unable to find a valid period !" @@ -4044,16 +4071,6 @@ msgstr "Skapa poster från modeller" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Allow Reconciliation" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4096,13 +4113,17 @@ msgid "Change" msgstr "Byt" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -4171,7 +4192,7 @@ msgstr "Account Mapping" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Kund" @@ -4187,13 +4208,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Avbrutna fakturor" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4225,7 +4246,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Account Balance -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Faktura " @@ -4264,7 +4285,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Fakturor" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4345,7 +4366,7 @@ msgstr "Tax Application" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4378,17 +4399,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Tredje part (Land)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4405,7 +4422,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bank Details" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4460,7 +4477,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Kontrollera datum, ej i perioden" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4482,7 +4499,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Child Tax Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Startperiod skall vara mindre än slutperiod" @@ -4539,6 +4556,11 @@ msgstr "Period Type" msgid "Payments" msgstr "Betalningar" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4550,19 +4572,6 @@ msgstr "Konteringspost" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python Code (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4602,7 +4611,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Rad 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integrity Error !" @@ -4618,7 +4627,7 @@ msgid "month" msgstr "månad" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4676,13 +4685,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Måttenhet" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Ingen period är vald för fakturan!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Compute Code (if type=code)" @@ -4714,7 +4722,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Belopp" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "End of Fiscal Year Entry" @@ -4749,8 +4757,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "No period found !" @@ -4823,8 +4831,9 @@ msgstr "" "15/01, antal dagar = 22, Dag i månaden =- 1, blir sedan förfallodagen 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Bank Journal " @@ -4850,7 +4859,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Startdatum" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4874,13 +4883,6 @@ msgstr "Kommunikation" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Objektsredovisning" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4914,9 +4916,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Årsbokslut" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Configuration Error !" @@ -4992,7 +4999,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortera efter" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5007,7 +5014,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Valutabelopp" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5141,7 +5148,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Skapa ingående balanser" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5177,7 +5184,7 @@ msgstr "Underliggande konton" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Avskrivning" @@ -5192,16 +5199,11 @@ msgstr "Totalt att betala" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Intäkter" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Leverantör" @@ -5216,9 +5218,9 @@ msgid "March" msgstr "Mars" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Konton sorterade efter sort" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Account Template" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5242,6 +5244,8 @@ msgstr "Värdering" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Receivable and Payable Accounts" @@ -5279,6 +5283,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5309,7 +5321,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "antal rader" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Ny valuta är inte rätt konfigurerad" @@ -5334,13 +5346,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrera efter" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "You can not use an inactive account!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5368,12 +5381,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5424,7 +5443,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "Multiplikationsfaktor för baskod" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "inte implementerat" @@ -5435,7 +5454,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Företag relaterat till denna journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5456,16 +5475,6 @@ msgstr "Fiscal Position Remark :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5487,6 +5496,15 @@ msgstr "Objektpost" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Förfallna fakturor meddelande" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5519,7 +5537,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "har validerats." @@ -5584,7 +5602,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Företag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5685,7 +5703,6 @@ msgstr "Kontotyp namn" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Receivable" @@ -5725,11 +5742,6 @@ msgstr "Aktuellt" msgid "CashBox" msgstr "Kassalåda" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Eget kapital" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5859,13 +5871,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Hittar ingen kontoplan för aktuellt företag, skapa ett konto." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Registrera startdatum !" @@ -5956,6 +5970,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Objektjournal" @@ -5986,7 +6001,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Invoice is already reconciled" @@ -6009,8 +6024,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entries: " @@ -6021,11 +6036,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6041,11 +6068,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total debit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Entry \"%s\" is not valid !" @@ -6082,7 +6111,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Pythonkod" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6111,31 +6140,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6197,7 +6230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6238,7 +6271,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6306,7 +6339,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Select entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6336,8 +6369,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Child Codes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Data Insufficient !" @@ -6388,13 +6421,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6402,14 +6428,15 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6431,6 +6458,15 @@ msgstr "Skatter:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6438,6 +6474,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6486,7 +6531,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Rader" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6508,6 +6553,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Är du säker på att du vill öppna den här fakturan?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Accounting Entries" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6551,6 +6602,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6575,12 +6633,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6588,7 +6640,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6624,11 +6676,6 @@ msgstr "Bank Statement Line" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6657,7 +6704,7 @@ msgstr "" "to create specific taxes in a custom domain." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6723,7 +6770,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6762,16 +6808,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign on Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6852,14 +6893,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bad account !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Sales Journal" @@ -6870,7 +6911,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Fakturaskatt" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -6925,6 +6966,8 @@ msgstr "Maj" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Payable Accounts" @@ -6950,7 +6993,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Sale Taxes" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7017,16 +7059,21 @@ msgstr "" msgid "Monthly" msgstr "Månadsvis" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " antal dagar: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Tillgång" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7106,9 +7153,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warning !" @@ -7164,13 +7219,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Välj valuta för fakturan" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Kan inte %s för preliminär-, proforma- eller makuleradfaktura." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7208,18 +7263,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Aktuell moms" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "The account entries lines are not in valid state." @@ -7230,7 +7274,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Deferral Method" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Fakturan '%s' är betald" @@ -7250,13 +7294,6 @@ msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva skattekoder." msgid "Line" msgstr "Rad" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7300,7 +7337,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Associerade företag" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7328,6 +7365,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7357,8 +7402,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Välj verksamhetsår" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7402,7 +7447,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Period" @@ -7456,6 +7503,15 @@ msgstr "Intern typ" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Tax/Base Amount" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7492,18 +7548,18 @@ msgid "Payment" msgstr "Betalning" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7522,15 +7578,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7554,7 +7601,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontotyper" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -7570,7 +7617,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7608,6 +7655,15 @@ msgstr "Refund Journal" msgid "Filter By" msgstr "Selektera på" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7633,8 +7689,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Payment Term Line" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Purchase Journal" @@ -7649,11 +7705,6 @@ msgstr "Kreditfaktura: Skapar en kreditfaktura som kan redigeras." msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Företagsreferense" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7674,6 +7725,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Slutdatum" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Leverantörer" @@ -7716,13 +7768,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Stäng bokföringsår" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "Kontots kod måste vara unik per företag." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -7786,13 +7834,6 @@ msgstr "Analyskostnader" msgid "Journal Name" msgstr "Journalnamn" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7808,12 +7849,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Utgift" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Bad account!" @@ -7824,7 +7861,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" @@ -7858,6 +7895,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7875,6 +7913,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7943,14 +7993,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Referenstyp" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8015,14 +8057,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Period från och med" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8071,19 +8113,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Inköpsmoms(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Vänligen skapa några faktura rader." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8095,19 +8129,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8155,7 +8178,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Startperiod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8181,6 +8204,8 @@ msgstr "Journalvy" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total credit" @@ -8190,7 +8215,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8209,14 +8234,6 @@ msgstr "Med vänlig hälsning." msgid "Unpaid" msgstr "Obetald" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8228,11 +8245,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Du kan inte skapa en transaktion för ett vykonto" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Aktuellt valuta är inte korrekt konfigurerad!" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8243,11 +8286,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8319,7 +8357,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Payable" @@ -8353,13 +8390,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "You must select accounts to reconcile" @@ -8374,6 +8411,17 @@ msgstr "Saldo på kontotyp" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8402,7 +8450,7 @@ msgid "Move" msgstr "Flytta" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8429,7 +8477,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Date of the day" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8455,7 +8503,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Consolidated Children" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8543,7 +8591,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Account Subscription" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8600,7 +8648,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Oavstämd" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bad total !" @@ -8658,13 +8706,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8747,7 +8795,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8997,8 +9045,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Källskatt" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Nettovinst" @@ -9014,7 +9066,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "This is a model for recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Det finns inget intäktskonto för denna produkt: \"%s\" (id:%d)" @@ -9053,6 +9105,12 @@ msgstr "Stater" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9158,19 +9216,25 @@ msgid "End period" msgstr "Slutperiod" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Warning" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9237,13 +9301,6 @@ msgstr "Debit" msgid "Invoice Lines" msgstr "Fakturarader" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9255,7 +9312,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Återkommande" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9276,7 +9333,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervall" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9345,7 +9402,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "This period is already closed !" @@ -9371,6 +9428,17 @@ msgstr "Debitering" msgid "Parent Account" msgstr "Moderkonto" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9399,7 +9467,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Accounts Mapping" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Faktura '%s' väntar på validering." @@ -9414,9 +9482,9 @@ msgid "November" msgstr "November" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Kontots kod måste vara unik per företag." +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9424,7 +9492,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "The income or expense account related to the selected product." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Journaldatumet tillhör inte den aktuella perioden!" @@ -9533,7 +9601,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9636,20 +9703,38 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Belopp valuta" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Tillgång" + #~ msgid "Value" #~ msgstr "Värde" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Utgift" + #~ msgid "Invoice line" #~ msgstr "Fakturarad" @@ -9978,6 +10063,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "All periods if empty" #~ msgstr "Alla perioder om blank" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Ansvar" + #~ msgid "Import Invoice" #~ msgstr "Importera faktura" @@ -10005,6 +10093,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Cancel selected invoices" #~ msgstr "Makulera valda fakturor" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + #~ msgid "Can be draft or validated" #~ msgstr "Kan vara utkast eller godkänd" @@ -10087,6 +10178,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "The currency of the journal" #~ msgstr "Valuta för boken" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Move line select" #~ msgstr "Flytta valda rader" @@ -10114,6 +10208,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "wizard.company.setup" #~ msgstr "wizard.company.setup" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Företagsreferense" + #~ msgid "Analytic Journal Report" #~ msgstr "Objektjournalrapport" @@ -10322,6 +10419,12 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Disc. (%)" #~ msgstr "Rab. (%)" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Intäkter" + +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Eget kapital" + #~ msgid "Analytic accounts to close" #~ msgstr "Objektkonton att stänga" @@ -10745,9 +10848,6 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Partner Other Ledger" #~ msgstr "Partner Other Ledger" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Accounting Entries" - #~ msgid "Number of entries are generated" #~ msgstr "Number of entries are generated" diff --git a/addons/account/i18n/ta.po b/addons/account/i18n/ta.po index 848c0398d10..fa99caade4e 100644 --- a/addons/account/i18n/ta.po +++ b/addons/account/i18n/ta.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:55+0000\n" "Last-Translator: ஆமாச்சு \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "கணக்கின் வரிக் குறியீடு" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "சொத்து" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,23 +9561,38 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" #~ msgstr "விநியோகிகளுக்கு பணப்பட்டுவாடா செய்யப்படாத விலைப்பட்டியல்கள்" #~ msgid "Print Taxes Report" #~ msgstr "வரிகளுக்கான அறிக்கைகளை அச்சிடுக" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "சொத்து" + #~ msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." #~ msgstr "பணம் நிலுவை அறிக்கைக்கான செய்தியை குறிப்பிடவும்" diff --git a/addons/account/i18n/te.po b/addons/account/i18n/te.po index 8739b0bd292..36b9496c0c3 100644 --- a/addons/account/i18n/te.po +++ b/addons/account/i18n/te.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:38+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "గణాంక పద్దులు-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "అప్పు" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "పన్నులు" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "ఖాతాలకి మూసలు" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "వివరణ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "ఆదాయ ఖాతా" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "తేదీ:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "వివరము" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "నెల" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "ముగింపు నిల్వ" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "మార్చు" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "ఖాతా నిల్వ -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,17 +4323,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "పొరపాటు" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "చెల్లింపులు" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "పద్దు" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "నెల" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "మొత్తం" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "ఆదాయం" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "పొరపాటు!" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "పన్నులు:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ప్రతీకం" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "సరే" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "అమ్మకపు పన్నులు" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "ఆస్థి" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "స్ఠిర" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "హెచ్చరిక !" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "వ్యవధి" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "ఖాతా రకాలు" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "గడువు తేదీ" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "తప్పుడు ఖాతా!" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "పొరపాటు" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "రాష్ట్రాలు" msgid "Total" msgstr "మొత్తం" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "హెచ్చరిక" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "ఆస్థి" + #~ msgid "Unreconciled entries" #~ msgstr "సమన్వయ పరచని పద్దులు" @@ -9566,6 +9629,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Value" #~ msgstr "విలువ" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "ఆదాయం" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "మొత్తం పరిమాణం" @@ -9581,6 +9647,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Options" #~ msgstr "ఎంపికలు" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "అప్పు" + #~ msgid "Taxes Reports" #~ msgstr "పన్నుల నివేదికలు" diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index cbe7921a871..e7b94b6b106 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: SPP (Almacom) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "รหัสบัญชีภาษี" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "จำนวนรวม" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "สินทรัพย์" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "การเตือน" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "กรอกข้อมูล" @@ -9536,5 +9596,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "เลือกข้อความ" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "สินทรัพย์" + #~ msgid "Print Taxes Report" #~ msgstr "พิมพ์รายงานภาษี" diff --git a/addons/account/i18n/tlh.po b/addons/account/i18n/tlh.po index 1f525bd463a..dbeb79776b9 100644 --- a/addons/account/i18n/tlh.po +++ b/addons/account/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -645,8 +632,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -678,7 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -689,7 +677,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -719,7 +709,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -736,14 +726,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -821,7 +811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -844,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -902,11 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -971,11 +956,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1095,6 +1081,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1229,6 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1271,8 +1271,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1368,6 +1366,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1391,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1399,14 +1406,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1503,6 +1502,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1703,7 +1713,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1982,13 +1992,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2225,13 +2235,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2282,8 +2285,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2337,7 +2340,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2367,7 +2369,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2385,7 +2387,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2495,13 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2536,17 +2531,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2559,6 +2554,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2580,7 +2576,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,14 +2812,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2991,7 +2986,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3085,7 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3138,7 +3133,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3146,7 +3141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3199,12 +3194,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3291,7 +3282,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3302,7 +3293,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3311,13 +3302,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3432,7 +3423,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3443,14 +3434,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3496,7 +3487,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3648,8 +3639,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3705,6 +3698,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3734,7 +3735,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3750,6 +3751,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3826,7 +3832,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3846,13 +3852,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3912,7 +3923,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3924,8 +3935,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3935,7 +3946,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3956,8 +3967,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3987,16 +3998,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4037,13 +4038,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4112,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4128,13 +4133,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4166,7 +4171,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4205,7 +4210,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4284,7 +4289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4317,16 +4322,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4344,7 +4345,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4399,7 +4400,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4418,7 +4419,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4475,6 +4476,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4486,19 +4492,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4554,7 +4547,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4612,13 +4605,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4650,7 +4642,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4685,8 +4677,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4757,8 +4749,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4784,7 +4777,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4806,13 +4799,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4846,9 +4832,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4924,7 +4915,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4939,7 +4930,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5071,7 +5062,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5107,7 +5098,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5122,16 +5113,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5146,8 +5132,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5172,6 +5158,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5209,6 +5197,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5239,7 +5235,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5264,13 +5260,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5298,12 +5295,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5354,7 +5357,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5365,7 +5368,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5384,16 +5387,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5415,6 +5408,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5445,7 +5447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5510,7 +5512,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5611,7 +5613,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5651,11 +5652,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5780,13 +5776,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5875,6 +5873,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5905,7 +5904,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5928,8 +5927,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5940,11 +5939,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5960,11 +5971,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -5999,7 +6012,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6028,31 +6041,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6114,7 +6131,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6155,7 +6172,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6223,7 +6240,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6253,8 +6270,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6305,13 +6322,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6319,13 +6329,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6348,6 +6356,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6355,6 +6372,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6401,7 +6427,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6423,6 +6449,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6466,6 +6498,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6490,12 +6529,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6503,7 +6536,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6536,11 +6569,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6567,7 +6595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6633,7 +6661,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6672,16 +6699,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6762,14 +6784,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6780,7 +6802,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6835,6 +6857,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6860,7 +6884,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6926,13 +6949,18 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" msgstr "" #. module: account @@ -7008,9 +7036,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7066,13 +7102,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7110,18 +7146,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7132,7 +7157,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7152,13 +7177,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7200,7 +7218,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7228,6 +7246,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7257,8 +7283,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7302,7 +7328,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7354,6 +7382,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7390,18 +7427,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7420,15 +7457,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7452,7 +7480,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7468,7 +7496,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7506,6 +7534,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7531,8 +7568,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7547,11 +7584,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7572,6 +7604,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7614,12 +7647,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7684,13 +7713,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7706,12 +7728,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7722,7 +7740,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7754,6 +7772,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7771,6 +7790,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7839,14 +7870,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7909,14 +7932,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7965,19 +7988,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7989,19 +8004,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8073,6 +8077,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8082,7 +8088,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8099,14 +8105,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8118,11 +8116,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8133,11 +8157,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8209,7 +8228,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8243,13 +8261,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8264,6 +8282,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8292,7 +8321,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8319,7 +8348,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8343,7 +8372,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8429,7 +8458,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8484,7 +8513,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8542,13 +8571,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8629,7 +8658,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8879,8 +8908,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8896,7 +8929,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8935,6 +8968,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9040,18 +9079,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9119,13 +9164,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9137,7 +9175,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9158,7 +9196,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9223,7 +9261,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9249,6 +9287,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9277,7 +9326,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9292,8 +9341,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9302,7 +9351,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9411,7 +9460,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9512,13 +9560,25 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 1e980932b85..7b23f64bda4 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:06+0000\n" -"Last-Translator: François Degrave (OpenERP) \n" +"Last-Translator: Francois Degrave (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Diğer Ayarlar" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Bakiye" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Lütfen fatura dizisi tanımlayınız" @@ -134,12 +134,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Accounting Entries-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "You can not delete posted movement: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Kaynak" @@ -177,7 +178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Uyarı!" @@ -203,6 +204,12 @@ msgstr "Invoices Created Within Past 15 Days" msgid "Negative" msgstr "Negatif" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -226,7 +233,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -260,7 +267,7 @@ msgstr "" "on invoices" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" @@ -276,7 +283,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgian Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." @@ -314,7 +321,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Invoice line account company does not match with invoice company." @@ -334,7 +341,7 @@ msgstr "" "accounting needs of your company based on your country." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -354,17 +361,6 @@ msgstr "Account Unreconcile" msgid "Purchase Properties" msgstr "Alış Özellikleri" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -465,15 +461,6 @@ msgstr "Kart Şablonu" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "The amount expressed in an optional other currency." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -518,11 +505,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Günlük" @@ -581,7 +570,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Not reconciled transactions" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" @@ -593,11 +582,6 @@ msgstr "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgid "Tax Mapping" msgstr "Vergi Eşlemesi" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -670,8 +654,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Vergi Kodu Değeri" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -703,7 +687,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Günlük Aralığı" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" @@ -714,7 +699,9 @@ msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Alacak Hesapları" @@ -744,7 +731,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Partners Reconciled Today" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "The statement balance is incorrect !\n" @@ -761,14 +748,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Hesap Planı Kartları" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytic Entries by line" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Sadece proforma faturaların para birimini değiştirebilirsiniz !" @@ -847,7 +834,7 @@ msgstr "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -872,7 +859,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Next Partner to reconcile" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -932,11 +919,6 @@ msgstr "Toplam Miktar" msgid "Consolidation" msgstr "Konsolidasyon (Birleştirme)" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Liability" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1004,11 +986,12 @@ msgid "Code" msgstr "Kodu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "No Analytic Journal !" @@ -1130,6 +1113,15 @@ msgstr "İkame Vergi" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Alacak Ortalaması" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1172,7 +1164,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Entry Label" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1249,7 +1241,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Taxes" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Select a starting and an ending period" @@ -1264,6 +1256,11 @@ msgstr "Hesap Şablonu" msgid "Search tax template" msgstr "Search tax template" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Your Reference" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1306,8 +1303,6 @@ msgstr "Journal Items Analysis" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partners" @@ -1337,7 +1332,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1403,6 +1398,15 @@ msgstr "Entry encoding" msgid "Total Without Tax" msgstr "Total Without Tax" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1438,14 +1442,6 @@ msgstr "" "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " "invoiced amount." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1542,6 +1538,17 @@ msgstr "Refund Tax Account" msgid "Statement lines" msgstr "Ekstre Kalemi" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1654,7 +1661,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "The account is not defined to be reconciled !" @@ -1687,7 +1694,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Borç & Alacak" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1723,7 +1730,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Customer Ref:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1744,7 +1751,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Tax Declaration: Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1760,7 +1767,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1838,7 +1845,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Analiz Hesabı" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Please verify that an account is defined in the journal." @@ -2034,13 +2041,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2097,8 +2104,8 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "ECNJ" @@ -2117,7 +2124,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Income Account" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2263,7 +2270,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Account Tax Code" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2283,13 +2290,6 @@ msgstr "Temel Kod" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2340,8 +2340,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Model muhabebe kayıtları" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2401,7 +2401,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Error ! You can not create recursive categories." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2431,7 +2430,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Configuration Error!" @@ -2449,7 +2448,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Date:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2561,13 +2560,6 @@ msgstr "Aged Partner Balance" msgid "Accounting entries" msgstr "Accounting entries" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2607,17 +2599,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "No sequence defined on the journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2630,6 +2622,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Vergi Kodları" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Müşteriler" @@ -2651,7 +2644,7 @@ msgid "August" msgstr "August" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2783,7 +2776,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Kayıt Analizleri" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2904,14 +2897,13 @@ msgstr "The account basis of the tax declaration." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Görünüm" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3088,7 +3080,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Açılış Bakiyesi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No Partner Defined !" @@ -3184,7 +3176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" @@ -3237,7 +3229,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Draft Invoice" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3247,7 +3239,7 @@ msgstr "" "or 'Done' state!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3302,13 +3294,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Detay" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Your Bank and Cash Accounts" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3395,7 +3383,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Unreconcile" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "The journal must have default credit and debit account" @@ -3406,7 +3394,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Hesap Planı Kartları Şablonu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3415,13 +3403,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Some entries are already reconciled !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3541,7 +3529,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Unit Price" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Unable to change tax !" @@ -3552,14 +3540,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Entries" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3607,7 +3595,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Yürürlük Tarihi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Standard Encoding" @@ -3761,8 +3749,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Analytic Balance" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3818,6 +3808,14 @@ msgstr "Trial Balance" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Cancel the Selected Invoices" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3849,7 +3847,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Acc.Type" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3865,6 +3863,11 @@ msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgid "Month" msgstr "Month" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3908,7 +3911,7 @@ msgstr "" "created in 'Posted' state." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -3946,7 +3949,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "All Posted Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "Statement %s is confirmed, journal items are created." @@ -3966,13 +3969,18 @@ msgstr "Month Range" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Default taxes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Free Reference" @@ -4034,7 +4042,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Bank statements are entered in the system." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Reconcile Writeoff" @@ -4046,9 +4054,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Vade Tarihi" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Hesap Şablonu" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Accounts by type" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4057,7 +4065,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Closing Balance" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Not implemented" @@ -4078,8 +4086,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Alacak Dekontları" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Unable to find a valid period !" @@ -4109,16 +4117,6 @@ msgstr "Create Entries From Models" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Allow Reconciliation" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4159,13 +4157,17 @@ msgid "Change" msgstr "Change" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -4234,7 +4236,7 @@ msgstr "Hesap Eşlemesi" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Müşteri" @@ -4250,13 +4252,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Cancelled Invoice" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4288,7 +4290,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Account Balance -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Invoice " @@ -4328,7 +4330,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Faturalar" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4409,7 +4411,7 @@ msgstr "Tax Application" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4442,17 +4444,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Third Party (Country)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4469,7 +4467,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Banka Detayları" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4524,7 +4522,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Check Date not in the Period" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4546,7 +4544,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Child Tax Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Start period should be smaller then End period" @@ -4603,6 +4601,11 @@ msgstr "Dönem Tipi" msgid "Payments" msgstr "Ödemeler" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4614,19 +4617,6 @@ msgstr "Entry" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python Code (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4666,7 +4656,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Line 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integrity Error !" @@ -4682,7 +4672,7 @@ msgid "month" msgstr "ay" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "Journal Item \"%s\" is not valid" @@ -4740,13 +4730,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Birim" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "No Period found on Invoice!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Kodu derle" @@ -4778,7 +4767,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Amount" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "End of Fiscal Year Entry" @@ -4815,8 +4804,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "No period found !" @@ -4889,8 +4878,9 @@ msgstr "" "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Bank Journal " @@ -4916,7 +4906,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Start of period" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4940,15 +4930,6 @@ msgstr "İletişim" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Analytic Accounting" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4982,9 +4963,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Yevmiye Kayıt Yılı Bitişi" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Configuration Error !" @@ -5065,7 +5051,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sort By" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5080,7 +5066,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Amount Currency" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5218,7 +5204,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generate Opening Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Already Reconciled!" @@ -5256,7 +5242,7 @@ msgstr "Child Accounts" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Write-Off" @@ -5271,16 +5257,11 @@ msgstr "Toplam Borç" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Income" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Tedarikçi" @@ -5295,9 +5276,9 @@ msgid "March" msgstr "March" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Hesap Şablonu" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5323,6 +5304,8 @@ msgstr "Valuation" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Receivable and Payable Accounts" @@ -5360,6 +5343,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5395,7 +5386,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# of Lines" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "New currency is not confirured properly !" @@ -5420,13 +5411,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filter by" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "You can not use an inactive account!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5454,12 +5446,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5510,7 +5508,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "Multipication factor for Base code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "not implemented" @@ -5521,7 +5519,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Company related to this journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5542,16 +5540,6 @@ msgstr "Fiscal Position Remark :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Analytic Entries Analysis" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5573,6 +5561,15 @@ msgstr "Analytic Entry" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Vadesi Geçmiş Ödeme için Mesaj" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5607,7 +5604,7 @@ msgstr "" "(i.e. paid) in the system." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "is validated." @@ -5672,7 +5669,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Companies" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5775,7 +5772,6 @@ msgstr "Hesap Tipi Adı" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Alacak" @@ -5815,11 +5811,6 @@ msgstr "Current" msgid "CashBox" msgstr "CashBox" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Equity" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5952,13 +5943,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "Optional create" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Enter a Start date !" @@ -6049,6 +6042,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analytic Journal" @@ -6079,7 +6073,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Cash Transactions" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Invoice is already reconciled" @@ -6102,8 +6096,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Analytic Entries Statistics" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entries: " @@ -6114,11 +6108,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6134,11 +6140,13 @@ msgstr "State is draft" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Toplam Borç" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Entry \"%s\" is not valid !" @@ -6175,7 +6183,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6207,31 +6215,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valuation: percent" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Your Bank and Cash Accounts" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6293,7 +6305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6335,7 +6347,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Günlük Seçimi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Mevcut para birimi doğru yapılandırılmamış !" @@ -6407,7 +6419,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Kayıt Seç" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6445,8 +6457,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Alt Kodlar" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Yetersiz Bilgi !" @@ -6497,13 +6509,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6511,14 +6516,15 @@ msgid "Source Document" msgstr "Source Document" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6540,6 +6546,15 @@ msgstr "Vergiler:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6547,6 +6562,15 @@ msgstr "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgid "Product UOM" msgstr "Ürün Ölçü Birimi" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6595,7 +6619,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Satırlar" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6619,6 +6643,12 @@ msgstr "Günlük Girdilerini açmak istediğinizden emin misiniz?" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Bu faturayı açmak istediğinizden emin misiniz?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Muhasebe Kayıtları" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6682,6 +6712,13 @@ msgstr "" "module named account_voucher.\n" " " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6706,12 +6743,6 @@ msgstr "ir.sequence" msgid "Icon" msgstr "ikon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6719,7 +6750,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Tamam" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Bilinmeyen İş Ortağı" @@ -6755,11 +6786,6 @@ msgstr "Banka Ekstresi Kalemi" msgid "Ending Date" msgstr "Bitiş Tarihi" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6790,7 +6816,7 @@ msgstr "" "to create specific taxes in a custom domain." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company" @@ -6859,7 +6885,6 @@ msgid "Use model" msgstr "Use model" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6901,16 +6926,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Raporlara Giriş" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "You can not have two open register for the same journal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6995,14 +7015,14 @@ msgstr "" "the limit date for the payment of this line." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bad account !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Satış Günlüğü" @@ -7013,7 +7033,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Fatura Vergisi" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7068,6 +7088,8 @@ msgstr "May" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Payable Accounts" @@ -7093,7 +7115,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Satış Vergisi" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7160,16 +7181,21 @@ msgstr "Link to the automatically generated Journal Items." msgid "Monthly" msgstr "Monthly" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " number of days: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Asset" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7249,9 +7275,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Sabitlendi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warning !" @@ -7307,13 +7341,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Select a currency to apply on the invoice" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "No Invoice Lines !" @@ -7353,18 +7387,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "vergi dahil" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "The account entries lines are not in valid state." @@ -7375,7 +7398,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Erteleme Yöntemi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Invoice '%s' is paid." @@ -7395,15 +7418,6 @@ msgstr "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgid "Line" msgstr "Satır" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7449,7 +7463,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Associated Partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7477,6 +7491,14 @@ msgstr "Total Residual" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "Invoice's state is Open" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7506,8 +7528,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Choose Fiscal Year" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Purchase Refund Journal" @@ -7553,7 +7575,9 @@ msgstr "Accounting and Financial Management" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Period" @@ -7607,6 +7631,15 @@ msgstr "Int.Type" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Vergi/Matrah Tutarı" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7643,21 +7676,21 @@ msgid "Payment" msgstr "Payment" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7675,15 +7708,6 @@ msgstr "Account Analytic Inverted Balance" msgid "Account Common Report" msgstr "Account Common Report" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7707,7 +7731,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Hesap Tipleri" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -7723,7 +7747,7 @@ msgstr "P&L / BS Category" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7761,6 +7785,15 @@ msgstr "Refund Journal" msgid "Filter By" msgstr "Filter By" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7786,8 +7819,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Ödeme Vadesi Satırı" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Purchase Journal" @@ -7802,11 +7835,6 @@ msgstr "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partner Ref." - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7827,6 +7855,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Due Date" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Suppliers" @@ -7869,12 +7898,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Fiscalyear Close" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7939,15 +7964,6 @@ msgstr "Analytic Costs" msgid "Journal Name" msgstr "Journal Name" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7965,12 +7981,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Expense" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Bad account!" @@ -7981,7 +7993,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Keep empty for all open fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -8015,6 +8027,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -8033,6 +8046,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8112,17 +8137,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Referans Tipi" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8190,14 +8204,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Period from" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Sales Refund Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8248,19 +8262,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Purchase Tax(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Please create some invoice lines." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8272,19 +8278,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "SCNJ" @@ -8336,7 +8331,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Start Period" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Cannot locate parent code for template account!" @@ -8362,6 +8357,8 @@ msgstr "Journal View" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Toplam Alacak" @@ -8372,7 +8369,7 @@ msgstr "" "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8391,14 +8388,6 @@ msgstr "Best regards." msgid "Unpaid" msgstr "Unpaid" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8410,11 +8399,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Current currency is not confirured properly !" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8425,11 +8440,6 @@ msgstr "Receivale Accounts" msgid "Particulars" msgstr "Particulars" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8501,7 +8511,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Borç (Ödenmesi Gereken)" @@ -8535,13 +8544,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "You must select accounts to reconcile" @@ -8556,6 +8565,17 @@ msgstr "Hesap Tipi Bazında Bakiye" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8584,7 +8604,7 @@ msgid "Move" msgstr "Move" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8612,7 +8632,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Date of the day" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8638,7 +8658,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Consolidated Children" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8724,7 +8744,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Account Subscription" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8781,7 +8801,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Mutabakatsız" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bad total !" @@ -8839,13 +8859,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8934,7 +8954,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Journal Entry Model" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9185,8 +9205,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Vergi Kaynağı" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -9202,7 +9226,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "This is a model for recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9241,6 +9265,12 @@ msgstr "Durumlar" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9350,19 +9380,25 @@ msgid "End period" msgstr "End period" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9429,15 +9465,6 @@ msgstr "Borç" msgid "Invoice Lines" msgstr "Fatura Kalemleri" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9449,7 +9476,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9470,7 +9497,7 @@ msgid "Range" msgstr "Range" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9539,7 +9566,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "Applicability" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "This period is already closed !" @@ -9566,6 +9593,17 @@ msgstr "Billing" msgid "Parent Account" msgstr "Parent Account" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9594,7 +9632,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Accounts Mapping" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." @@ -9609,9 +9647,9 @@ msgid "November" msgstr "November" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9619,7 +9657,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "The income or expense account related to the selected product." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" @@ -9728,7 +9766,6 @@ msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9829,17 +9866,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Amount currency" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "New Customer Invoice" #~ msgstr "Yeni Müşteri Faturası" @@ -10307,9 +10356,6 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Partner Other Ledger" #~ msgstr "Cari Diğer Defteri" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Muhasebe Kayıtları" - #~ msgid "General Ledger -" #~ msgstr "Defter-i Kebir -" @@ -11659,6 +11705,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Action URL" #~ msgstr "İşlem URLsi" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Liability" + #~ msgid "STOCK_NEW" #~ msgstr "STOCK_NEW" @@ -12114,9 +12163,6 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "If Other Pricelist" #~ msgstr "Diğer F. Listesi" -#~ msgid "Your Reference" -#~ msgstr "Your Reference" - #~ msgid "To Purchase" #~ msgstr "To Purchase" @@ -16464,6 +16510,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Shipping Default Policy" #~ msgstr "Öntanımlı Nakliye Politikası" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" + #~ msgid "Unit of Measure " #~ msgstr "Ölçü Birimi " @@ -16892,6 +16945,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "New Database" #~ msgstr "New Database" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Income" + #~ msgid "Order State" #~ msgstr "Sipariş Durumu" @@ -17400,6 +17456,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Margins in Sales Orders" #~ msgstr "Margins in Sales Orders" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Equity" + #~ msgid "Not from Picking" #~ msgstr "Not from Picking" @@ -18248,6 +18307,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " #~ "number of modules currently installed)..." +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi" + #~ msgid "Payment Term (short name)" #~ msgstr "Ödeme Şekli (kısa adı)" @@ -18836,6 +18898,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Last Product Inventories" #~ msgstr "Last Product Inventories" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Asset" + #~ msgid "Bigger than the reference UoM" #~ msgstr "Bigger than the reference UoM" @@ -19031,6 +19096,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "workflow.triggers" #~ msgstr "workflow.triggers" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" + #~ msgid "" #~ "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep " #~ "unchanged." @@ -19405,6 +19477,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Can be Purchased" #~ msgstr "Satın alınabilir" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" + #~ msgid "Pack Search" #~ msgstr "Pack Search" @@ -19541,6 +19620,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " #~ "persisted (osv.osv_memory)" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partner Ref." + #~ msgid "Confirm Inventory" #~ msgstr "Envanteri Onayla" @@ -19727,6 +19809,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Manages analytic distribution and purchase orders." #~ msgstr "Manages analytic distribution and purchase orders." +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Expense" + #~ msgid "" #~ "Expression, must be True to match\n" #~ "use context.get or user (browse)" @@ -20088,6 +20173,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Associated field in the product form." #~ msgstr "Associated field in the product form." +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + #~ msgid "Bill Payment" #~ msgstr "Bill Payment" @@ -20858,6 +20946,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Korean / Korea, Republic of" #~ msgstr "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Purchase Order Line" #~ msgstr "Purchase Order Line" @@ -20908,6 +20999,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we " #~ "suggest you to install only the Invoicing " +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" + #~ msgid "Klingon" #~ msgstr "Klingon" @@ -21398,3 +21496,12 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Optional localization details, for information purpose only" #~ msgstr "Optional localization details, for information purpose only" + +#~ msgid "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +#~ "Profilt & Loss Report" +#~ msgstr "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +#~ "Profilt & Loss Report" diff --git a/addons/account/i18n/ug.po b/addons/account/i18n/ug.po index e542713e728..13b1ed8d7a5 100644 --- a/addons/account/i18n/ug.po +++ b/addons/account/i18n/ug.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 01:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Uyghur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "ئاشقىنى" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "باج نۇمۇرى" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "ئومۇمىي خارەكتىرلىك خاتالىق!" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "مەبلەخ" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "مەبلەخ" + #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "كىنىشكىگە ئاساسەن تىزىملىتىپ كىرىش" diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 9389b56fecd..10b82a62e0b 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:24+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Залишковий" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Записи Обліку" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Походження" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Негативний" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Ви не можете додати/змінити записи в закритому журналі." @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "вул." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Журнал" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Незвірені операції" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -647,8 +634,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Сума ПДВ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -680,7 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -691,7 +679,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Рахунки дебіторів" @@ -721,7 +711,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -738,14 +728,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Плани рахунків" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -823,7 +813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -846,7 +836,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -904,11 +894,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "Консолідація" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -973,11 +958,12 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1097,6 +1083,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Зосередження по кредиту" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1139,7 +1134,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1216,7 +1211,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Податки" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1231,6 +1226,11 @@ msgstr "Шаблони Рахунків" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1273,8 +1273,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1304,7 +1302,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Основний журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1370,6 +1368,15 @@ msgstr "Кодування запису" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1393,7 +1400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1401,14 +1408,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1505,6 +1504,17 @@ msgstr "Податковий рахунок повернення" msgid "Statement lines" msgstr "Рядки банківської виписки" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1615,7 +1625,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1648,7 +1658,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Дебітори і кредитори" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Ви повинні вказати рахунок для запису !" @@ -1684,7 +1694,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Клієнт:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1705,7 +1715,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1721,7 +1731,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Аналітичний рахунок" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1984,13 +1994,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Про-форма" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2042,8 +2052,8 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2062,7 +2072,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Рахунок доходів" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2207,7 +2217,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Код податку рахунку" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2227,13 +2237,6 @@ msgstr "Базовий код" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2284,8 +2287,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Записи моделі обліку" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2339,7 +2342,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2369,7 +2371,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2387,7 +2389,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2497,13 +2499,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2538,17 +2533,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2561,6 +2556,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Коди податків" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2582,7 +2578,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2706,7 +2702,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Аналітичні записи" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2818,14 +2814,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "Перегляд" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2993,7 +2988,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Початковий баланс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3087,7 +3082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3140,7 +3135,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3148,7 +3143,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3201,12 +3196,8 @@ msgid "Detail" msgstr "Деталізований" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3293,7 +3284,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Відмінити звірку" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3304,7 +3295,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Шаблон Плану Рахунків" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3313,13 +3304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3434,7 +3425,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Ціна за одиницю" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3445,14 +3436,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3498,7 +3489,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Дата" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3650,8 +3641,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Аналітичний баланс" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3707,6 +3700,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3736,7 +3737,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3752,6 +3753,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Місяць" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3828,7 +3834,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3848,13 +3854,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3914,7 +3925,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3926,9 +3937,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Дата проведення" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Шаблон Рахунку" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Рахунки за типом" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3937,7 +3948,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3958,8 +3969,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3989,16 +4000,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Дозволити Коригування" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4039,13 +4040,17 @@ msgid "Change" msgstr "Зміна" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4114,7 +4119,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Покупець" @@ -4130,13 +4135,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4168,7 +4173,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4207,7 +4212,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Інвойси" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4286,7 +4291,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4319,16 +4324,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4346,7 +4347,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Деталі Банку" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4401,7 +4402,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4420,7 +4421,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4477,6 +4478,11 @@ msgstr "Тип періоду" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4488,19 +4494,6 @@ msgstr "Запис" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Код Пайтон (реверс)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4540,7 +4533,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Помилка Цілісності !" @@ -4556,7 +4549,7 @@ msgid "month" msgstr "місяці" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4614,13 +4607,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Од.вим." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Код розрахунку (якщо тип=код)" @@ -4652,7 +4644,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Сума" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4687,8 +4679,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4759,8 +4751,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Банківський Журнал " @@ -4786,7 +4779,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Початок Періоду" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4808,13 +4801,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Аналітичний Облік" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4848,9 +4834,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "Журнал Проводок з Закриття Року" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4926,7 +4917,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4941,7 +4932,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Сума по валюті" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5074,7 +5065,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5110,7 +5101,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Списати" @@ -5125,16 +5116,11 @@ msgstr "Всього Кредиторська Заборгованість" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Дохід" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Постачальник" @@ -5149,9 +5135,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Рахунки за типом" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Шаблон Рахунку" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5175,6 +5161,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5212,6 +5200,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5242,7 +5238,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5267,13 +5263,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5301,12 +5298,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5357,7 +5360,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5368,7 +5371,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5387,16 +5390,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5418,6 +5411,15 @@ msgstr "Проводка аналітики" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5448,7 +5450,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5513,7 +5515,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5614,7 +5616,6 @@ msgstr "Назва типу рахунку" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Дебітори" @@ -5654,11 +5655,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Акціонерний капітал" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5783,13 +5779,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5878,6 +5876,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Аналітичний журнал" @@ -5908,7 +5907,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5931,8 +5930,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5943,11 +5942,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5963,11 +5974,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Всього Дебет" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6002,7 +6015,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6031,31 +6044,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6117,7 +6134,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6158,7 +6175,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6226,7 +6243,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Вибрати записи" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6256,8 +6273,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6308,13 +6325,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6322,13 +6332,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6351,6 +6359,15 @@ msgstr "ПДВ:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6358,6 +6375,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6404,7 +6430,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Рядки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6426,6 +6452,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Ви впевнені, що хочете відкрити цей інвойс?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Бухгалтерські проводки" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6469,6 +6501,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6493,12 +6532,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Значок" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6506,7 +6539,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6539,11 +6572,6 @@ msgstr "Рядок виписки банку" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6573,7 +6601,7 @@ msgstr "" "користувача." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6639,7 +6667,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6678,16 +6705,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6768,14 +6790,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Журнал продажів" @@ -6786,7 +6808,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Податок інвойса" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6841,6 +6863,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6866,7 +6890,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Податки з Продажу" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6932,14 +6955,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Активи" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7014,9 +7042,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Попередження !" @@ -7072,13 +7108,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7116,18 +7152,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7138,7 +7163,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Метод переносу" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7158,13 +7183,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Рядок" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7206,7 +7224,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Ви повинні спочатку вибрати партнера !" @@ -7234,6 +7252,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7263,8 +7289,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Вибрати Фіскальний Рік" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7308,7 +7334,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Період" @@ -7360,6 +7388,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Сума податку/бази" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7396,18 +7433,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7426,15 +7463,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7458,7 +7486,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Типи рахунків" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7474,7 +7502,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7512,6 +7540,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7537,8 +7574,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Рядок термінів оплати" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7553,11 +7590,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Партнер" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7578,6 +7610,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Дата" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7620,12 +7653,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7690,13 +7719,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "Назва журналу" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7712,12 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Витрати" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7728,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7760,6 +7778,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7777,6 +7796,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7845,14 +7876,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Тип посилання" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7915,14 +7938,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Період з" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7971,19 +7994,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7995,19 +8010,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8053,7 +8057,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8079,6 +8083,8 @@ msgstr "Вигляд журналу" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Всього Кредит" @@ -8088,7 +8094,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8105,14 +8111,6 @@ msgstr "З найкращими побажаннями." msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8124,11 +8122,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8139,11 +8163,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8215,7 +8234,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "До сплати" @@ -8249,13 +8267,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8270,6 +8288,17 @@ msgstr "Баланс за типом рахунку" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8298,7 +8327,7 @@ msgid "Move" msgstr "Переміщення" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8325,7 +8354,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Дата дня" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8349,7 +8378,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Об'єднати Дочірні" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8435,7 +8464,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Підписка на рахунки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8490,7 +8519,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Незвірений" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8548,13 +8577,13 @@ msgid "Active" msgstr "Діючий" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8635,7 +8664,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8885,8 +8914,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8902,7 +8935,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Це модель для поточних бухгалтерських проводок" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8941,6 +8974,12 @@ msgstr "Стани" msgid "Total" msgstr "Разом" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9046,19 +9085,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9125,13 +9170,6 @@ msgstr "Дебет" msgid "Invoice Lines" msgstr "Рядки інвойса" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9143,7 +9181,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9164,7 +9202,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9229,7 +9267,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9255,6 +9293,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9283,7 +9332,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9298,8 +9347,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9308,7 +9357,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9417,7 +9466,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9518,17 +9566,29 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати період дати затвердження" @@ -9541,6 +9601,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Entries Encoding" #~ msgstr "Кодування Записів" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Активи" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "Вибрати Повідомлення" @@ -9686,6 +9749,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Statement reconcile line" #~ msgstr "Рядок виписки вивірки" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Дохід" + #~ msgid "Print General Journal" #~ msgstr "Друкувати загальний журнал" @@ -9701,6 +9767,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "Рахунок до звірки" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Партнер" + #~ msgid "Total quantity" #~ msgstr "Загальна кількість" @@ -9749,6 +9818,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Journal Report" #~ msgstr "Звіт за аналітичним журналом" +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Витрати" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Опції" @@ -9788,6 +9860,9 @@ msgstr "" #~ msgid "The amount in the currency of the journal" #~ msgstr "Сума у валюті журналу" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Акціонерний капітал" + #~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgstr "Аналітичний План Рахунків" @@ -9824,6 +9899,9 @@ msgstr "" #~ "дату з проміжку між датою дії створення або датою створення проводок і " #~ "терміном оплати партнера." +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Документ" + #~ msgid "Move name" #~ msgstr "Назва переміщення" @@ -9954,9 +10032,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Entry Model Line" #~ msgstr "Рядок моделі проводки" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "Бухгалтерські проводки" - #~ msgid "Quantities" #~ msgstr "Кількість" @@ -10000,6 +10075,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Check" #~ msgstr "Контроль аналітики" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Payment amount" #~ msgstr "Сума платежу" diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index e254fa3f2bf..59a1e71a792 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Cấu hình khác" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Còn lại" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -133,12 +133,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Accounting Entries-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Bạn không thể xóa các bút toán đã được ghi nhận: \"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "Gốc" @@ -176,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -202,6 +203,12 @@ msgstr "Các hóa đơn được tạo trong vòng 15 ngày vừa qua" msgid "Negative" msgstr "Thất thu" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -225,7 +232,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "tài khoản . thuế" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -259,7 +266,7 @@ msgstr "" "on invoices" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Hóa đơn '%s' được trả một phần: %s%s của %s%s (còn lại %s%s)" @@ -275,7 +282,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Báo cáo của Bỉ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." @@ -313,7 +320,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Invoice line account company does not match with invoice company." @@ -333,7 +340,7 @@ msgstr "" "accounting needs of your company based on your country." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -357,17 +364,6 @@ msgstr "Tài khoản chưa đối soát" msgid "Purchase Properties" msgstr "Purchase Properties" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -471,19 +467,6 @@ msgstr "Chart Template" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "The amount expressed in an optional other currency." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -532,11 +515,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -595,7 +580,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Các giao dịch chưa đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" @@ -607,11 +592,6 @@ msgstr "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgid "Tax Mapping" msgstr "Tax Mapping" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -684,8 +664,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Tax Code Amount" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -717,7 +697,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Journal Period" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" @@ -728,7 +709,9 @@ msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Các tài khoản phải thu" @@ -758,7 +741,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "Partners Reconciled Today" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "The statement balance is incorrect !\n" @@ -775,14 +758,14 @@ msgid "Charts" msgstr "Các hệ thống tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytic Entries by line" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "You can only change currency for Draft Invoice !" @@ -861,7 +844,7 @@ msgstr "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -886,7 +869,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Đối tác tiếp theo cho đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -946,11 +929,6 @@ msgstr "Tổng số tiền" msgid "Consolidation" msgstr "Tổng hợp" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "Liability" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -1018,11 +996,12 @@ msgid "Code" msgstr "Mã" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "No Analytic Journal !" @@ -1144,6 +1123,15 @@ msgstr "Thuế thay thế" msgid "Credit Centralisation" msgstr "Credit Centralisation" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1186,7 +1174,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Entry Label" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1263,7 +1251,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "Các loại Thuế" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "Select a starting and an ending period" @@ -1278,6 +1266,11 @@ msgstr "Templates for Accounts" msgid "Search tax template" msgstr "Search tax template" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1320,8 +1313,6 @@ msgstr "Journal Items Analysis" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Các đối tác" @@ -1351,7 +1342,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1417,6 +1408,15 @@ msgstr "Entry encoding" msgid "Total Without Tax" msgstr "Tổng chưa bao gồm Thuế" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1452,17 +1452,6 @@ msgstr "" "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " "invoiced amount." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1559,6 +1548,17 @@ msgstr "Refund Tax Account" msgid "Statement lines" msgstr "Statement lines" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Error! You cannot define overlapping fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "The account is not defined to be reconciled !" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Khoản phải thu & Khoản phải trả" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Customer Ref:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "User %s does not have rights to access %s journal !" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Tax Declaration: Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Tài khoản phân tích" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Please verify that an account is defined in the journal." @@ -2056,13 +2056,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "Pro-forma" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2119,8 +2119,8 @@ msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "ECNJ" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Tài khoản thu nhập" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Mã số thuế" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2305,15 +2305,6 @@ msgstr "Mã số cơ bản" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2370,8 +2361,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Account Model Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2431,7 +2422,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo ra loại đệ quy." #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2461,7 +2451,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Các tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Lỗi cấu hình!" @@ -2479,7 +2469,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Ngày:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2591,13 +2581,6 @@ msgstr "Aged Partner Balance" msgid "Accounting entries" msgstr "Accounting entries" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2637,17 +2620,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "No sequence defined on the journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2660,6 +2643,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "Các mã thuế" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "Các khách hàng" @@ -2681,7 +2665,7 @@ msgid "August" msgstr "Tháng Tám" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2814,7 +2798,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytic Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2935,14 +2919,13 @@ msgstr "The account basis of the tax declaration." #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "View" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3121,7 +3104,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Starting Balance" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No Partner Defined !" @@ -3219,7 +3202,7 @@ msgstr "" "won't be able to modify their accounting fields anymore." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" @@ -3272,7 +3255,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "Draft Invoice" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3282,7 +3265,7 @@ msgstr "" "or 'Done' state!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3337,17 +3320,9 @@ msgid "Detail" msgstr "Chi tiết" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." -msgstr "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "Your Bank and Cash Accounts" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3434,7 +3409,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "Unreconcile" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "The journal must have default credit and debit account" @@ -3445,7 +3420,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Chart of Accounts Template" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3454,13 +3429,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Some entries are already reconciled !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3580,7 +3555,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Unit Price" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Unable to change tax !" @@ -3591,14 +3566,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Entries" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3646,7 +3621,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "Effective date" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "Standard Encoding" @@ -3803,8 +3778,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "Analytic Balance" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "Net Loss" @@ -3860,6 +3837,14 @@ msgstr "Trial Balance" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Cancel the Selected Invoices" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3891,7 +3876,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Acc.Type" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3907,6 +3892,11 @@ msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgid "Month" msgstr "Tháng" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3950,7 +3940,7 @@ msgstr "" "created in 'Posted' state." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3988,7 +3978,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "All Posted Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "Statement %s is confirmed, journal items are created." @@ -4008,13 +3998,18 @@ msgstr "Month Range" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "Các thuế mặc định" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Tham chiếu tự do" @@ -4076,7 +4071,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Bank statements are entered in the system." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Reconcile Writeoff" @@ -4088,9 +4083,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "Maturity date" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Accounts by type" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4099,7 +4094,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "Closing Balance" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "Chưa hiện thực" @@ -4120,8 +4115,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Unable to find a valid period !" @@ -4151,21 +4146,6 @@ msgstr "Create Entries From Models" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "Cho phép đối soát" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4206,13 +4186,17 @@ msgid "Change" msgstr "Thay đổi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Lỗi người sử dụng" @@ -4281,7 +4265,7 @@ msgstr "Account Mapping" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Khách hàng" @@ -4297,13 +4281,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Hóa đơn đã hủy bỏ" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4337,7 +4321,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Số dư tài khoản -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Hóa đơn " @@ -4377,7 +4361,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Các hóa đơn" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4458,7 +4442,7 @@ msgstr "Tax Application" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4491,17 +4475,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Third Party (Country)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4518,7 +4498,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Chi tiết ngân hàng" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4575,7 +4555,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Check Date not in the Period" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4597,7 +4577,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Child Tax Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Start period should be smaller then End period" @@ -4654,6 +4634,11 @@ msgstr "Loại chu kỳ" msgid "Payments" msgstr "Thanh toán" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4665,27 +4650,6 @@ msgstr "Entry" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python Code (reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4725,7 +4689,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Dòng 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Lỗi toàn vẹn !" @@ -4741,7 +4705,7 @@ msgid "month" msgstr "tháng" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "Journal Item \"%s\" is not valid" @@ -4799,13 +4763,12 @@ msgid "UoM" msgstr "Đơn vị đo" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "Không có chu kỳ trên hóa đơn!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Compute Code (if type=code)" @@ -4837,7 +4800,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Giá trị" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4874,8 +4837,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "No period found !" @@ -4948,8 +4911,9 @@ msgstr "" "Ngày = 22, Ngày trong Tháng =- 1, sau đó đúng hạn là 28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "Bank Journal " @@ -4975,7 +4939,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Bắt đầu chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4999,15 +4963,6 @@ msgstr "Communication" msgid "Analytic Accounting" msgstr "Kế toán quản trị" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -5041,9 +4996,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "End of Year Entries Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "Lỗi cấu hình !" @@ -5124,7 +5084,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sort By" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5139,7 +5099,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "Loại tiền của tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5277,7 +5237,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generate Opening Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Đã được đối soát!" @@ -5315,7 +5275,7 @@ msgstr "Tài khoản con" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Write-Off" @@ -5330,16 +5290,11 @@ msgstr "Tổng số tiền phải trả" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "Income" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Nhà cung cấp" @@ -5354,9 +5309,9 @@ msgid "March" msgstr "Tháng Ba" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "Account Template" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5382,6 +5337,8 @@ msgstr "Valuation" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Receivable and Payable Accounts" @@ -5422,6 +5379,14 @@ msgstr "" "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " "you can choose by using the search tool." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5457,7 +5422,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# of Lines" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "New currency is not confirured properly !" @@ -5482,13 +5447,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Lọc theo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Bạn không thể sử dụng một tài khoản không hoạt động!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5516,12 +5482,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Hành động không hợp lệ !" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5572,7 +5544,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "Multipication factor for Base code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "chưa được hiện thực" @@ -5583,7 +5555,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "Company related to this journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5604,21 +5576,6 @@ msgstr "Fiscal Position Remark :" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "Analytic Entries Analysis" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5640,6 +5597,15 @@ msgstr "Analytic Entry" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "Overdue Payments Message" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5674,7 +5640,7 @@ msgstr "" "(i.e. paid) in the system." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "is validated." @@ -5739,7 +5705,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Các công ty" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5842,7 +5808,6 @@ msgstr "Acc. Type Name" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "Khoản phải thu" @@ -5882,11 +5847,6 @@ msgstr "Hiện tại" msgid "CashBox" msgstr "CashBox" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "Vốn chủ sở hữu" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -6023,13 +5983,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "Optional create" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "Enter a Start date !" @@ -6120,6 +6082,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "Analytic Journal" @@ -6150,7 +6113,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "Các giao dịch tiền mặt" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "Hóa đơn đã được đối soát" @@ -6173,8 +6136,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Analytic Entries Statistics" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entries: " @@ -6185,11 +6148,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -6208,11 +6183,13 @@ msgstr "State is draft" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "Total debit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Entry \"%s\" is not valid !" @@ -6249,7 +6226,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6281,31 +6258,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valuation: percent" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Your Bank and Cash Accounts" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Lỗi !" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6367,7 +6348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6409,7 +6390,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Journal Select" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Currnt currency is not confirured properly !" @@ -6481,7 +6462,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "Select entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6519,8 +6500,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Child Codes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Dữ liệu không đầy đủ !" @@ -6577,15 +6558,6 @@ msgstr "" "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " "creditors for the past month, past two months, and so on. " -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6593,19 +6565,15 @@ msgid "Source Document" msgstr "Tài liệu gốc" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6627,6 +6595,15 @@ msgstr "Thuế:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6634,6 +6611,15 @@ msgstr "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgid "Product UOM" msgstr "Đơn vị đo của sản phẩm" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6688,7 +6674,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Lines" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6712,6 +6698,12 @@ msgstr "Are you sure you want to open Journal Entries?" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "Are you sure you want to open this invoice ?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6775,6 +6767,13 @@ msgstr "" "module named account_voucher.\n" " " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6799,13 +6798,6 @@ msgstr "ir.sequence" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6813,7 +6805,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Đồng ý" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Đối tác chưa biết" @@ -6849,11 +6841,6 @@ msgstr "Bank Statement Line" msgid "Ending Date" msgstr "Ngày kết thúc" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "Đơn vị đo mặc định" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6884,7 +6871,7 @@ msgstr "" "to create specific taxes in a custom domain." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company" @@ -6953,7 +6940,6 @@ msgid "Use model" msgstr "Use model" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6999,16 +6985,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign on Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "You can not have two open register for the same journal" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -7099,14 +7080,14 @@ msgstr "" "the limit date for the payment of this line." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bad account !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Sales Journal" @@ -7117,7 +7098,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Invoice Tax" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7172,6 +7153,8 @@ msgstr "Tháng Năm" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Các tài khoản phải trả" @@ -7197,7 +7180,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "Thuế bán hàng" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -7264,16 +7246,21 @@ msgstr "Link to the automatically generated Journal Items." msgid "Monthly" msgstr "Hàng tháng" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " number of days: 14" msgstr " số ngày: 14" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " @@ -7353,9 +7340,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Đã sửa" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Cảnh báo !" @@ -7411,13 +7406,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Select a currency to apply on the invoice" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "No Invoice Lines !" @@ -7457,24 +7452,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Thuế sử dụng trong" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "The account entries lines are not in valid state." @@ -7485,7 +7463,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Phương pháp deferral" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Hóa đơn '%s' đã được trả." @@ -7505,15 +7483,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "Dòng" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7559,7 +7528,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Associated Partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7587,6 +7556,14 @@ msgstr "Tổng còn lại" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "Invoice's state is Open" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7616,8 +7593,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Chọn năm tài chính" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Purchase Refund Journal" @@ -7663,7 +7640,9 @@ msgstr "Accounting and Financial Management" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "Chu kỳ" @@ -7717,6 +7696,15 @@ msgstr "Int.Type" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "Tax/Base Amount" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7759,24 +7747,21 @@ msgid "Payment" msgstr "Thanh toán" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7794,15 +7779,6 @@ msgstr "Account Analytic Inverted Balance" msgid "Account Common Report" msgstr "Account Common Report" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7826,7 +7802,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Loại tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -7842,7 +7818,7 @@ msgstr "P&L / BS Category" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7880,6 +7856,15 @@ msgstr "Refund Journal" msgid "Filter By" msgstr "Lọc bởi" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7905,8 +7890,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Payment Term Line" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Purchase Journal" @@ -7921,11 +7906,6 @@ msgstr "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." msgid "Subtotal" msgstr "Tổng phụ" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "Partner Ref." - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7946,6 +7926,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Ngày đến hạn" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "Các nhà cung cấp" @@ -7988,17 +7969,9 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "Fiscalyear Close" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." -msgstr "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "The code of the account must be unique per company !" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -8062,15 +8035,6 @@ msgstr "Analytic Costs" msgid "Journal Name" msgstr "Journal Name" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -8088,12 +8052,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "Chi phí" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Tài khoản không hợp lệ!" @@ -8104,7 +8064,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Keep empty for all open fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -8138,6 +8098,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -8156,6 +8117,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -8235,17 +8208,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "Lọai tham chiếu" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -8313,14 +8275,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Chu kỳ từ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Sales Refund Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8371,22 +8333,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Thuế mua hàng(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Please create some invoice lines." -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -8398,25 +8349,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Cấu hình Ứng dụng Kế toán của bạn" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "SCNJ" @@ -8468,7 +8402,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Bắt đầu chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Cannot locate parent code for template account!" @@ -8494,6 +8428,8 @@ msgstr "Journal View" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "Total credit" @@ -8504,7 +8440,7 @@ msgstr "" "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8523,17 +8459,6 @@ msgstr "Best regards." msgid "Unpaid" msgstr "Chưa được thanh toán" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8545,11 +8470,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Current currency is not confirured properly !" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8560,11 +8511,6 @@ msgstr "Các tài khoản phải thu" msgid "Particulars" msgstr "Particulars" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "Tài liệu" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8638,7 +8584,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "Phải trả" @@ -8677,13 +8622,13 @@ msgstr "" "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "You must select accounts to reconcile" @@ -8698,6 +8643,17 @@ msgstr "Balance by Type of Account" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8726,7 +8682,7 @@ msgid "Move" msgstr "Move" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8754,7 +8710,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "Date of the day" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8778,7 +8734,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Consolidated Children" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8866,7 +8822,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Account Subscription" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8923,7 +8879,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Chưa được đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Tổng không hợp lệ !" @@ -8988,13 +8944,13 @@ msgid "Active" msgstr "Đang hoạt động" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Lỗi chưa biết" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9083,7 +9039,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Journal Entry Model" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -9339,8 +9295,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "Tax Source" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "Net Profit" @@ -9356,7 +9316,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "This is a model for recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9395,6 +9355,12 @@ msgstr "States" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9504,19 +9470,25 @@ msgid "End period" msgstr "End period" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9583,15 +9555,6 @@ msgstr "Debit" msgid "Invoice Lines" msgstr "Invoice Lines" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9603,7 +9566,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9624,7 +9587,7 @@ msgid "Range" msgstr "Range" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9693,7 +9656,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "Applicability" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "This period is already closed !" @@ -9720,6 +9683,17 @@ msgstr "Billing" msgid "Parent Account" msgstr "Parent Account" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9748,7 +9722,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Accounts Mapping" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." @@ -9763,9 +9737,9 @@ msgid "November" msgstr "Tháng Mười một" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9773,7 +9747,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "The income or expense account related to the selected product." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" @@ -9882,7 +9856,6 @@ msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9983,17 +9956,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "Amount currency" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Tài sản" + #~ msgid "Entry label" #~ msgstr "thử nhãn hàng" @@ -10097,6 +10085,17 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Expenses Credit Notes Journal - (test)" #~ msgstr "Expenses Credit Notes Journal - (test)" +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." + #~ msgid "" #~ "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" #~ "\n" @@ -10166,10 +10165,22 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this " #~ "payment in the next 8 days." +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Liability" + #, python-format #~ msgid "UnknownError" #~ msgstr "UnknownError" +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." + #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" @@ -10265,6 +10276,17 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Options" #~ msgstr "Options" +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." + #~ msgid "Move/Entry label" #~ msgstr "Move/Entry label" @@ -10285,6 +10307,19 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Aged receivables" #~ msgstr "Aged receivables" +#~ msgid "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." +#~ msgstr "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." + #~ msgid "" #~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the payment " #~ "term without removing it." @@ -10292,9 +10327,35 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the payment " #~ "term without removing it." +#~ msgid "" +#~ "Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " +#~ "follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " +#~ "spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " +#~ "referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " +#~ "year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " +#~ "November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " +#~ "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " +#~ "their books at a time which is most convenient for them." +#~ msgstr "" +#~ "Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " +#~ "follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " +#~ "spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " +#~ "referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " +#~ "year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " +#~ "November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " +#~ "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " +#~ "their books at a time which is most convenient for them." + #~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" #~ msgstr "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" + #~ msgid "Generate entries before:" #~ msgstr "Generate entries before:" @@ -10309,6 +10370,9 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to " #~ "finalize your end of year results definitive." +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Income" + #~ msgid "" #~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the tax " #~ "without removing it." @@ -10316,6 +10380,22 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the tax " #~ "without removing it." +#~ msgid "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." +#~ msgstr "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." + +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Vốn chủ sở hữu" + #~ msgid "" #~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the journal " #~ "period without removing it." @@ -10329,12 +10409,37 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "Cash Journal - (test)" #~ msgstr "Cash Journal - (test)" +#~ msgid "" +#~ "Here you can personalize and create each view of your financial journals by " +#~ "selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." +#~ msgstr "" +#~ "Here you can personalize and create each view of your financial journals by " +#~ "selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." + +#~ msgid "" +#~ "Here, you can define a period, an interval of time between successive " +#~ "closings of the books of your company. An accounting period typically is a " +#~ "month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " +#~ "Create and manage them from here and decide whether a period should be left " +#~ "open or closed depending on your company's activities over a specific period." +#~ msgstr "" +#~ "Here, you can define a period, an interval of time between successive " +#~ "closings of the books of your company. An accounting period typically is a " +#~ "month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " +#~ "Create and manage them from here and decide whether a period should be left " +#~ "open or closed depending on your company's activities over a specific period." + #~ msgid "Bank Journal - (test)" #~ msgstr "Bank Journal - (test)" #~ msgid "Central Journals" #~ msgstr "Central Journals" +#~ msgid "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." +#~ msgstr "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." + #~ msgid "Expenses Journal - (test)" #~ msgstr "Expenses Journal - (test)" @@ -10360,6 +10465,28 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "reconcile in a series of accounts. It tries to find entries for each partner " #~ "where the amounts correspond." +#~ msgid "" +#~ "Create and manage your company's financial journals from this menu. A " +#~ "journal is a business diary in which all financial data related to the day " +#~ "to day business transactions of your company is recorded using double-entry " +#~ "book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " +#~ "daily transactions, a company may keep several types of specialized " +#~ "journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." +#~ msgstr "" +#~ "Create and manage your company's financial journals from this menu. A " +#~ "journal is a business diary in which all financial data related to the day " +#~ "to day business transactions of your company is recorded using double-entry " +#~ "book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " +#~ "daily transactions, a company may keep several types of specialized " +#~ "journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" + #~ msgid "" #~ "This wizard will definitelly close a fiscal year and its related periods. " #~ "That means that no one will be able to create or modify journal entries in " @@ -10389,9 +10516,75 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ " def create_entries(self, cr, uid, ids, context=None):\n" #~ " account_model_obj = self.pool.get('account.model" +#~ msgid "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." +#~ msgstr "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" + +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "Partner Ref." + +#~ msgid "" +#~ "An account type is a name or code given to an account that indicates its " +#~ "purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " +#~ "expense account or payable account. From this view, you can create and " +#~ "manage the account types you need to be used for your company management." +#~ msgstr "" +#~ "An account type is a name or code given to an account that indicates its " +#~ "purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " +#~ "expense account or payable account. From this view, you can create and " +#~ "manage the account types you need to be used for your company management." + +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Chi phí" + +#~ msgid "" +#~ "A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " +#~ "depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " +#~ "to define and manage them from this menu." +#~ msgstr "" +#~ "A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " +#~ "depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " +#~ "to define and manage them from this menu." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " +#~ "Accounts are financial records of your company that register all financial " +#~ "transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " +#~ "balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " +#~ "accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " +#~ "information. They have to be certified by an external auditor yearly." +#~ msgstr "" +#~ "Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " +#~ "Accounts are financial records of your company that register all financial " +#~ "transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " +#~ "balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " +#~ "accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " +#~ "information. They have to be certified by an external auditor yearly." + #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgid "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." +#~ msgstr "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." + #~ msgid "" #~ "You have to define \\nthe bank account\n" #~ "in the journal definition for reconciliation." @@ -10428,6 +10621,16 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " #~ "debit/credit accounts and with a centralized counterpart." +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" + #~ msgid "Checks Journal - (test)" #~ msgstr "Checks Journal - (test)" @@ -10526,3 +10729,25 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "OK" #~ msgstr "Đồng ý" + +#~ msgid "" +#~ "A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." + +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "Đơn vị đo mặc định" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Tài liệu" + +#~ msgid "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +#~ "Profilt & Loss Report" +#~ msgstr "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +#~ "Profilt & Loss Report" diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 8ffa9ee557d..fb38bb684b0 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 00:11+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "其他配置" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "会计年度未定义结账凭证的业务类型" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 msgid "Voucher Management" -msgstr "" +msgstr "发票管理" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "剩余的" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "会计分录" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "不能删除已登账的凭证行:\"%s\"!" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "来源" @@ -173,10 +174,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "警告!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -192,13 +193,19 @@ msgstr "所有辅助核算凭证" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" -msgstr "发票建立要在15天前" +msgstr "过去15天开的发票" #. module: account #: selection:account.account.type,sign:0 msgid "Negative" msgstr "负数" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "科目.税" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -236,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones" -msgstr "这序列字段用于从低到高排序" +msgstr "该序列字段用于将资源从低到高排序" #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 @@ -244,10 +251,10 @@ msgstr "这序列字段用于从低到高排序" msgid "" "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear " "on invoices" -msgstr "如果你不想发票显示任何增值税,勾选此项 ." +msgstr "勾选此项使发票上不显示增值税" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "不能添加/修改已结帐的凭证" @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "结单编码" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "采购属性" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "允许你修改报表显示的余额的符号,所以你能看见正数来取代负数的费用科目" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "一览表模板" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "这金额表示一个可选的其它货币" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "业务类型" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "没核销的交易" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "税一览" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -645,8 +632,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "税事务金额" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" @@ -678,7 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -689,7 +677,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "应收款科目" @@ -719,7 +709,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "银行单据的余额不对!\n" @@ -736,14 +726,14 @@ msgid "Charts" msgstr "表" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -821,7 +811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -844,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -902,11 +892,6 @@ msgstr "金额合计" msgid "Consolidation" msgstr "合并" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "负债" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -971,11 +956,12 @@ msgid "Code" msgstr "代码" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "无辅助核算类型!" @@ -1095,6 +1081,15 @@ msgstr "替代的税" msgid "Credit Centralisation" msgstr "贷方汇总" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "凭证标签" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "您不能修改/删除这业务类型和在此会计期间的凭证!" @@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "税" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1229,6 +1224,11 @@ msgstr "科目模板" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1271,8 +1271,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "主要的业务类型" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "在这业务类型您不能用这科目!" @@ -1368,6 +1366,15 @@ msgstr "明细" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1391,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1399,14 +1406,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1503,6 +1502,17 @@ msgstr "退税科目" msgid "Statement lines" msgstr "银行单据明细" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "科目未设定为可核销!" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "应收&应付" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "必须为差异凭证指定默认借贷方科目" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "客户关联:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1703,7 +1713,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "你不能停用这科目因为它有凭证" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "辅助核算项目" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "请检查在业务类型中已定义科目。" @@ -1982,13 +1992,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "形式发票" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Description" msgstr "说明" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "收入科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "没定义销售/采购业务类型!" @@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "税事务科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2225,13 +2235,6 @@ msgstr "基础税事务代码" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2282,8 +2285,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "凭证模板" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2339,7 +2342,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2369,7 +2371,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "设置错误!" @@ -2387,7 +2389,7 @@ msgid "Date:" msgstr "日期:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2497,13 +2499,6 @@ msgstr "账龄分析表" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2538,17 +2533,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "你必须定义这'%s' 辅助核算类型!" @@ -2561,9 +2556,10 @@ msgid "Tax codes" msgstr "税事务" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "客户" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2582,7 +2578,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2706,7 +2702,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "辅助核算凭证" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2821,14 +2817,13 @@ msgstr "纳税申报的计税基准科目" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "视图" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2996,7 +2991,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "开始余额" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "未定义业务伙伴!" @@ -3090,7 +3085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "无法删除未结或已付款的发票!" @@ -3143,7 +3138,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "发票草稿" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3151,7 +3146,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3204,12 +3199,8 @@ msgid "Detail" msgstr "详情" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3296,7 +3287,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "反核销" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "这业务类型必须要有默认贷方和借方科目" @@ -3307,7 +3298,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "科目表模板" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3316,13 +3307,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "部分凭证已核销!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3437,7 +3428,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "单价" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "无法更改税目!" @@ -3448,14 +3439,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3501,7 +3492,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "生效日期" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "标准编码" @@ -3653,8 +3644,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "辅助核算余额" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3710,6 +3703,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3739,7 +3740,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "已定义通用税目, 但未在发票行中出现!" @@ -3755,6 +3756,11 @@ msgstr "已定义通用税目, 但未在发票行中出现!" msgid "Month" msgstr "月份" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3793,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3831,7 +3837,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "所有已登账凭证" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3851,13 +3857,18 @@ msgstr "月度" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "检查,如果你想显示平衡科目" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "无限制的关联单号" @@ -3917,7 +3928,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3929,9 +3940,9 @@ msgid "Maturity date" msgstr "付款到期日" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "科目模板" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "按类型划分的科目" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3940,7 +3951,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "期终结余" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3961,8 +3972,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "退还" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "无法找到有效的会计期间!" @@ -3992,16 +4003,6 @@ msgstr "按模型创建凭证" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "允许核销" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4042,13 +4043,17 @@ msgid "Change" msgstr "改变" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "用户错误" @@ -4117,7 +4122,7 @@ msgstr "科目一览" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "客户" @@ -4133,13 +4138,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "您必须定义这辅助核算类型'%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4171,7 +4176,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "科目余额 -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4210,7 +4215,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "发票列表" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4289,7 +4294,7 @@ msgstr "税适用" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4322,17 +4327,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "错误" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4349,7 +4350,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "银行信息" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "缺少税目!" @@ -4404,7 +4405,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4425,7 +4426,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "子税科目" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4482,6 +4483,11 @@ msgstr "会计期间类型" msgid "Payments" msgstr "付款" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4493,19 +4499,6 @@ msgstr "凭证" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "Python代码(reverse)" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4545,7 +4538,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "完整性错误!" @@ -4561,7 +4554,7 @@ msgid "month" msgstr "月" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4619,13 +4612,12 @@ msgid "UoM" msgstr "计量单位" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "发票找不到指定的期间!" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "计算代码(如果类型=代码)" @@ -4657,7 +4649,7 @@ msgid "Amount" msgstr "金额" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "会计年度结束凭证" @@ -4692,8 +4684,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "没找到期间!" @@ -4764,8 +4756,9 @@ msgid "" msgstr "在计算前加入的天数, 如日期为01/15, 天数是22, 月天数为-1,则应付日期是02/28。" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "银行业务类型 " @@ -4791,7 +4784,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "开始会计期间" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4813,13 +4806,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "辅助核算会计" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4853,9 +4839,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "结束会计年度业务类型" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "设置错误!" @@ -4931,7 +4922,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4946,7 +4937,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "外币金额" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5078,7 +5069,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5114,7 +5105,7 @@ msgstr "子科目" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "补差额" @@ -5129,16 +5120,11 @@ msgstr "应付款合计" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "收入" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "供应商" @@ -5153,9 +5139,9 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "按类型划分的科目" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "科目模板" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -5179,6 +5165,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "应收款与应付款科目" @@ -5216,6 +5204,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5246,7 +5242,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5271,13 +5267,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "您不能使用一个停用的科目!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "不同科目或已核算的凭证! " @@ -5305,12 +5302,18 @@ msgid "7" msgstr "7" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "无效动作!" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5361,7 +5364,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5372,7 +5375,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5391,16 +5394,6 @@ msgstr "财务状况备注:" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5422,6 +5415,15 @@ msgstr "辅助核算凭证" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "逾期付款信息" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5452,7 +5454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5517,7 +5519,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5618,7 +5620,6 @@ msgstr "科目类型名称" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "应收款" @@ -5658,11 +5659,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "权益" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5787,13 +5783,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5882,6 +5880,7 @@ msgstr "科目.序列.会计年度" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "辅助核算类型" @@ -5912,7 +5911,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "发票已核销" @@ -5935,8 +5934,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "凭证: " @@ -5947,11 +5946,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "无法创建公司之间的过帐" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5967,11 +5978,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "借方合计" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "凭证\"%s\"无效!" @@ -6006,7 +6019,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python代码" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6035,31 +6048,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "错误!" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6121,7 +6138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6162,7 +6179,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6230,7 +6247,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "选择凭证" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6260,8 +6277,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "子代码" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "数据不足!" @@ -6312,13 +6329,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6326,14 +6336,12 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." -msgstr "" +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." +msgstr "允许你修改报表显示的余额的符号,所以你能看见正数来取代负数的费用科目" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -6355,6 +6363,15 @@ msgstr "税:" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6362,6 +6379,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6408,7 +6434,7 @@ msgid "Lines" msgstr "明细" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6430,6 +6456,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "你确定要打开这发票?" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "会计凭证" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6473,6 +6505,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6497,12 +6536,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "icon" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6510,7 +6543,7 @@ msgid "Ok" msgstr "确定" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6543,11 +6576,6 @@ msgstr "银行对账单明细" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6574,7 +6602,7 @@ msgid "" msgstr "这字段只用于如果你开发自己的模块允许开发者在自定义域创建特定的税" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6640,7 +6668,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6679,16 +6706,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "报表上的符号" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6769,14 +6791,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "无效科目!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "销售业务类型" @@ -6787,7 +6809,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "发票税" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "没会计期间!" @@ -6842,6 +6864,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "应付款科目" @@ -6867,7 +6891,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "销售税" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6933,14 +6956,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "资产" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7015,9 +7043,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "固定" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告 !" @@ -7073,13 +7109,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "不能注销 %s 草稿/形式/取消的发票" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7117,18 +7153,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "税用在" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "这科目凭证行不是在有效的状态" @@ -7139,7 +7164,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "递延方法" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7159,13 +7184,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "行" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7207,7 +7225,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "相关业务伙伴" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "你必须首先选择一个业务伙伴!" @@ -7235,6 +7253,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7264,8 +7290,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "选择会计年度" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7309,7 +7335,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "会计期间" @@ -7361,6 +7389,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "税/不含税金额" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7397,18 +7434,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7427,15 +7464,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7459,7 +7487,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "科目类型" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "你不能在汇总的副本里创建发票凭证" @@ -7475,7 +7503,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7513,6 +7541,15 @@ msgstr "退款(开红字发票)业务类型" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7538,8 +7575,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "付款条款明细" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "采购业务类型" @@ -7554,11 +7591,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "关联业务伙伴" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7579,6 +7611,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "到期日期" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7621,12 +7654,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7691,13 +7720,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "业务类型名称" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7713,12 +7735,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "费用" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "无效科目!" @@ -7729,7 +7747,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7761,6 +7779,7 @@ msgstr "如果它是一个多货币凭证,这金额表示一个可选的其它 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7778,6 +7797,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7846,14 +7877,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "关联类型" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7916,14 +7939,14 @@ msgid "Period from" msgstr "会计期间从" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7972,19 +7995,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7996,19 +8011,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8054,7 +8058,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8080,6 +8084,8 @@ msgstr "业务类型视图" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "贷方合计" @@ -8089,7 +8095,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8106,14 +8112,6 @@ msgstr "最好的祝愿" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8125,11 +8123,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "错误" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8140,11 +8164,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "单据" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8216,7 +8235,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "应付的" @@ -8250,13 +8268,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "你必须选择核销科目" @@ -8271,6 +8289,17 @@ msgstr "科目类型余额" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8299,7 +8328,7 @@ msgid "Move" msgstr "凭证" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "您不能更改此税目,请移除并重新创建凭证!" @@ -8326,7 +8355,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "日期中的一天" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8350,7 +8379,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "合并的子科目" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8436,7 +8465,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "周期性凭证科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8493,7 +8522,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "反核销" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "坏的合计!" @@ -8551,13 +8580,13 @@ msgid "Active" msgstr "启用" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8638,7 +8667,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8888,8 +8917,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "税源自" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8905,7 +8938,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "这是一个循环凭证模型" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8944,6 +8977,12 @@ msgstr "状态" msgid "Total" msgstr "合计" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9049,19 +9088,25 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "警告" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" -msgstr "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9128,13 +9173,6 @@ msgstr "借方" msgid "Invoice Lines" msgstr "发票行" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9146,7 +9184,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "凭证已经核销" @@ -9167,7 +9205,7 @@ msgid "Range" msgstr "范围" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9232,7 +9270,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "这会计期间已经结束!" @@ -9258,6 +9296,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9286,7 +9335,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "科目一览" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9301,8 +9350,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9311,7 +9360,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "和选择的产品相关的收入或费用科目" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9420,7 +9469,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9521,23 +9569,44 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "您必须输入的期间长度不能为0或以下 !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "选择消息" +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "资产" + #~ msgid "Tax Report" #~ msgstr "税务报表" +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "收入" + +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "费用" + #~ msgid "Other" #~ msgstr "其它" @@ -9643,6 +9712,9 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " #~ msgid "Options" #~ msgstr "选项" +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "负债" + #~ msgid "Create a Fiscal Year" #~ msgstr "创建一个会计年度" @@ -9658,6 +9730,9 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " #~ msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" #~ msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "单据" + #~ msgid "account.move.line.select" #~ msgstr "account.move.line.select" @@ -9724,6 +9799,9 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " #~ msgid "Date payment" #~ msgstr "付款日期" +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + #~ msgid "Payment amount" #~ msgstr "付款金额" @@ -10312,6 +10390,9 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "在行动定义中的模式名称无效" +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "权益" + #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" @@ -10375,9 +10456,6 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " #~ msgid "Journal/Payment Mode" #~ msgstr "业务类型/付款方式" -#~ msgid "Accounting Entries" -#~ msgstr "会计凭证" - #~ msgid "Journal name" #~ msgstr "业务类型名称" @@ -10549,6 +10627,9 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " #~ msgid "Account to reconcile" #~ msgstr "科目进行核销" +#~ msgid "Partner Ref." +#~ msgstr "关联业务伙伴" + #~ msgid "New Statement" #~ msgstr "新的银行单据" diff --git a/addons/account/i18n/zh_HK.po b/addons/account/i18n/zh_HK.po index 10611a2ec06..45070253db6 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/account/i18n/zh_HK.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:13+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,12 +131,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "原本" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -200,6 +201,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "負" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -248,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -264,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -302,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -320,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -340,14 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -446,15 +445,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -496,11 +486,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -559,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -571,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -646,8 +633,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -679,7 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -690,7 +678,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -720,7 +710,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -737,14 +727,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -822,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -845,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -972,11 +957,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1096,6 +1082,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1230,6 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1272,8 +1272,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1369,6 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,14 +1407,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1504,6 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1730,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1983,13 +1993,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,8 +2051,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2226,13 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2283,8 +2286,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2338,7 +2341,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgid "Date:" msgstr "日期" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2496,13 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2537,17 +2532,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2560,6 +2555,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2581,7 +2577,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,14 +2813,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3086,7 +3081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3147,7 +3142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3200,12 +3195,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3292,7 +3283,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3303,7 +3294,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3433,7 +3424,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3444,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3497,7 +3488,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3649,8 +3640,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3706,6 +3699,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3735,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3751,6 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3827,7 +3833,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3847,13 +3853,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3913,7 +3924,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3925,8 +3936,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3936,7 +3947,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3957,8 +3968,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3988,16 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4038,13 +4039,17 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4129,13 +4134,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4318,16 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4345,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4476,6 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4487,19 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4613,13 +4606,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "" @@ -4651,7 +4643,7 @@ msgid "Amount" msgstr "金額" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4686,8 +4678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4758,8 +4750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4785,7 +4778,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4807,13 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4847,9 +4833,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4925,7 +4916,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4940,7 +4931,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5108,7 +5099,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5123,16 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5147,8 +5133,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5173,6 +5159,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5210,6 +5198,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5240,7 +5236,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5265,13 +5261,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5299,12 +5296,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5355,7 +5358,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5385,16 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5416,6 +5409,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5511,7 +5513,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5612,7 +5614,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5652,11 +5653,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5781,13 +5777,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5906,7 +5905,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5929,8 +5928,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5941,11 +5940,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5961,11 +5972,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6000,7 +6013,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6029,31 +6042,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6115,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6156,7 +6173,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,7 +6241,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6254,8 +6271,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6306,13 +6323,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6320,13 +6330,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6349,6 +6357,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6356,6 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6402,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6424,6 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6467,6 +6499,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6491,12 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6504,7 +6537,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6537,11 +6570,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6568,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6634,7 +6662,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6673,16 +6700,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6763,14 +6785,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6836,6 +6858,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6861,7 +6885,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6927,14 +6950,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "資產" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7009,9 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "固定" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告!" @@ -7067,13 +7103,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7111,18 +7147,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7133,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7153,13 +7178,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "行" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7201,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7229,6 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7258,8 +7284,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7303,7 +7329,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7355,6 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7391,18 +7428,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7421,15 +7458,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7453,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7469,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7507,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7532,8 +7569,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7548,11 +7585,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7573,6 +7605,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7615,12 +7648,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7685,13 +7714,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7707,12 +7729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7755,6 +7773,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7772,6 +7791,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7840,14 +7871,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7910,14 +7933,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7966,19 +7989,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7990,19 +8005,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8048,7 +8052,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8074,6 +8078,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8083,7 +8089,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8100,14 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8119,11 +8117,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8134,11 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8210,7 +8229,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8244,13 +8262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8265,6 +8283,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8320,7 +8349,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8344,7 +8373,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8430,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8543,13 +8572,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8630,7 +8659,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8880,8 +8909,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8897,7 +8930,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8936,6 +8969,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9041,18 +9080,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9120,13 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9138,7 +9176,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9159,7 +9197,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9224,7 +9262,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9250,6 +9288,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9278,7 +9327,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9293,8 +9342,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9303,7 +9352,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9412,7 +9461,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9513,17 +9561,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "資產" + #~ msgid "Select Message" #~ msgstr "選擇訊息" diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index e7e047b0940..3ddce41bd5b 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:34+0000\n" "Last-Translator: BlueT - Matthew Lien - 練喆明 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "沒有日誌紀錄了已經結束本財政年度" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:803 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1291 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1439 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -199,6 +200,12 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 msgid "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:901 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -247,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1228 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -263,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -301,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:547 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -319,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -339,14 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Properties" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "" -"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " -"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " -"expenses accounts." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 @@ -445,15 +444,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line -msgid "" -"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " -"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " -"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " -"etc." -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 msgid "" @@ -495,11 +485,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,journal_id:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:909 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format msgid "Journal" msgstr "" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -570,11 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Mapping" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules -msgid "account.installer.modules" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state @@ -645,8 +632,8 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "" @@ -678,7 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -689,7 +677,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "" @@ -719,7 +709,7 @@ msgid "Partners Reconciled Today" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 #, python-format msgid "The statement balance is incorrect !\n" msgstr "" @@ -736,14 +726,14 @@ msgid "Charts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -821,7 +811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 #, python-format msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " @@ -844,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -902,11 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Consolidation" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.entries.report:0 @@ -971,11 +956,12 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" @@ -1095,6 +1081,15 @@ msgstr "" msgid "Credit Centralisation" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:976 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" msgstr "" @@ -1229,6 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Search tax template" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select @@ -1271,8 +1271,6 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partners_partners #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1368,6 +1366,15 @@ msgstr "" msgid "Total Without Tax" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " @@ -1391,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:833 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1399,14 +1406,6 @@ msgid "" "invoiced amount." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 -msgid "" -"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " -"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " -"only have to confirm them before sending them to your customers." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -1503,6 +1502,17 @@ msgstr "已付税账号" msgid "Statement lines" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1703,7 +1713,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:519 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "" @@ -1982,13 +1992,13 @@ msgid "Pro-forma" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2040,8 +2050,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:370 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "會計稅碼" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:563 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2225,13 +2235,6 @@ msgstr "" msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 #: field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -2282,8 +2285,8 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "" @@ -2337,7 +2340,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice,amount_tax:0 #: field:account.move.line,account_tax_id:0 @@ -2367,7 +2369,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:369 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2385,7 +2387,7 @@ msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:640 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2495,13 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the " -"sum of credit, so there is no point to display it" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" @@ -2536,17 +2531,17 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:115 +#: code:addons/account/invoice.py:688 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -2559,6 +2554,7 @@ msgid "Tax codes" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" msgstr "" @@ -2580,7 +2576,7 @@ msgid "August" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:822 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,14 +2812,13 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_root #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" msgstr "" @@ -2991,7 +2986,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3085,7 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3138,7 +3133,7 @@ msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " @@ -3146,7 +3141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:522 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3199,12 +3194,8 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 -msgid "" -"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " -"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " -"that you can control what you received from your supplier according to what " -"you purchased or received." +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account @@ -3291,7 +3282,7 @@ msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" @@ -3302,7 +3293,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2095 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3311,13 +3302,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1204 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3432,7 +3423,7 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3443,14 +3434,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1440 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3496,7 +3487,7 @@ msgid "Effective date" msgstr "日期" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" msgstr "" @@ -3648,8 +3639,10 @@ msgid "Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 #, python-format msgid "Net Loss" msgstr "" @@ -3705,6 +3698,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "" +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "3" @@ -3734,7 +3735,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:732 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3750,6 +3751,11 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,note:0 #: field:account.account.template,note:0 @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3826,7 +3832,7 @@ msgid "All Posted Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." msgstr "" @@ -3846,13 +3852,18 @@ msgstr "" msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "" @@ -3912,7 +3923,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "" @@ -3924,8 +3935,8 @@ msgid "Maturity date" msgstr "" #. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" msgstr "" #. module: account @@ -3935,7 +3946,7 @@ msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #, python-format msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -3956,8 +3967,8 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "" @@ -3987,16 +3998,6 @@ msgstr "" msgid "Allow Reconciliation" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form -msgid "" -"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " -"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " -"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " -"you can create them in the system in order to automate their entries in the " -"system." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic Account Statistics" @@ -4037,13 +4038,17 @@ msgid "Change" msgstr "改变" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:981 +#: code:addons/account/invoice.py:914 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -4112,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:338 #, python-format msgid "Customer" msgstr "" @@ -4128,13 +4133,13 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1397 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4166,7 +4171,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4205,7 +4210,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4284,7 +4289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -4317,16 +4322,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4344,7 +4345,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4399,7 +4400,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1210 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4418,7 +4419,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:940 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4475,6 +4476,11 @@ msgstr "" msgid "Payments" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" @@ -4486,19 +4492,6 @@ msgstr "" msgid "Python Code (reverse)" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form -msgid "" -"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " -"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " -"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " -"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " -"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " -"November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " -"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " -"their books at a time which is most convenient for them." -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form @@ -4538,7 +4531,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "完整性錯誤" @@ -4554,7 +4547,7 @@ msgid "month" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 #, python-format msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" msgstr "" @@ -4612,13 +4605,12 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 #, python-format msgid "No Period found on Invoice!" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "计算编码(如果类型=编码)" @@ -4650,7 +4642,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" msgstr "" @@ -4685,8 +4677,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "" @@ -4757,8 +4749,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format msgid "Bank Journal " msgstr "" @@ -4784,7 +4777,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4806,13 +4799,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Accounting" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"expenses for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 @@ -4846,9 +4832,14 @@ msgid "End of Year Entries Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:423 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:538 +#: code:addons/account/invoice.py:546 +#: code:addons/account/invoice.py:563 +#: code:addons/account/invoice.py:1365 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" msgstr "" @@ -4924,7 +4915,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1326 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4939,7 +4930,7 @@ msgid "Amount Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 #, python-format msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " @@ -5071,7 +5062,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5107,7 +5098,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:773 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5122,16 +5113,11 @@ msgstr "" msgid "account.analytic.line.extended" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:340 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "" @@ -5146,8 +5132,8 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" msgstr "" #. module: account @@ -5172,6 +5158,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "" @@ -5209,6 +5197,14 @@ msgid "" "you can choose by using the search tool." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" @@ -5239,7 +5235,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5264,13 +5260,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5298,12 +5295,18 @@ msgid "7" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:388 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" @@ -5354,7 +5357,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format msgid "not implemented" msgstr "" @@ -5365,7 +5368,7 @@ msgid "Company related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #, python-format msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" @@ -5384,16 +5387,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Entries Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree -msgid "" -"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " -"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " -"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " -"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " -"line, you can press F1 to open the reconciliation form." -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" @@ -5415,6 +5408,15 @@ msgstr "" msgid "Overdue Payments Message" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" @@ -5445,7 +5447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1007 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5510,7 +5512,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5611,7 +5613,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -5651,11 +5652,6 @@ msgstr "" msgid "CashBox" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" @@ -5780,13 +5776,15 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:424 +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#: code:addons/account/invoice.py:1366 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "Enter a Start date !" msgstr "" @@ -5875,6 +5873,7 @@ msgstr "" #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" msgstr "" @@ -5905,7 +5904,7 @@ msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" @@ -5928,8 +5927,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:831 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5940,11 +5939,23 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1393 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree msgid "" @@ -5960,11 +5971,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:929 +#, python-format msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:724 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -5999,7 +6012,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 #, python-format msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" @@ -6028,31 +6041,35 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 -msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1102 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/invoice.py:803 +#: code:addons/account/invoice.py:833 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.journal.period.print:0 -msgid "" -"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " -"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " -"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -6114,7 +6131,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" @@ -6155,7 +6172,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6223,7 +6240,7 @@ msgid "Select entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2050 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6253,8 +6270,8 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:491 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -6305,13 +6322,6 @@ msgid "" "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view -msgid "" -"Here you can personalize and create each view of your financial journals by " -"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 @@ -6319,13 +6329,11 @@ msgid "Source Document" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +#: help:account.account.type,sign:0 msgid "" -"Here, you can define a period, an interval of time between successive " -"closings of the books of your company. An accounting period typically is a " -"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " -"Create and manage them from here and decide whether a period should be left " -"open or closed depending on your company's activities over a specific period." +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." msgstr "" #. module: account @@ -6348,6 +6356,15 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6355,6 +6372,15 @@ msgstr "" msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "9" @@ -6401,7 +6427,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:539 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6423,6 +6449,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:889 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" @@ -6466,6 +6498,13 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 @@ -6490,12 +6529,6 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree -msgid "" -"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 @@ -6503,7 +6536,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "" @@ -6536,11 +6569,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Date" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice.report,uom_name:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" @@ -6567,7 +6595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:938 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6633,7 +6661,6 @@ msgid "Use model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase msgid "" "This view is used by accountants in order to record entries massively in " @@ -6672,16 +6699,11 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " day of the month= -1" @@ -6762,14 +6784,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "" @@ -6780,7 +6802,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6835,6 +6857,8 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "" @@ -6860,7 +6884,6 @@ msgid "Sale Taxes" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 @@ -6926,14 +6949,19 @@ msgid "Monthly" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " number of days: 14" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "資產" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7008,9 +7036,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:675 +#: code:addons/account/account_move_line.py:719 +#: code:addons/account/invoice.py:732 +#: code:addons/account/invoice.py:735 +#: code:addons/account/invoice.py:738 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7066,13 +7102,13 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7110,18 +7146,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form -msgid "" -"Create and manage your company's financial journals from this menu. A " -"journal is a business diary in which all financial data related to the day " -"to day business transactions of your company is recorded using double-entry " -"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " -"daily transactions, a company may keep several types of specialized " -"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "" @@ -7132,7 +7157,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:377 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7152,13 +7177,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices instead of the default one to value " -"sales for the current product" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "" @@ -7200,7 +7218,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1302 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7228,6 +7246,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice's state is Open" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." @@ -7257,8 +7283,8 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "" @@ -7302,7 +7328,9 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: field:account.subscription,period_nbr:0 #: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:908 #: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format msgid "Period" msgstr "" @@ -7354,6 +7382,15 @@ msgstr "" msgid "Tax/Base Amount" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration msgid "" @@ -7390,18 +7427,18 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"You can look up individual account entries by searching for useful " -"information. To search for account entries, open a journal, then select a " -"record line." +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" -"This account will be used for invoices to value sales for the current " -"product category" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" msgstr "" #. module: account @@ -7420,15 +7457,6 @@ msgstr "" msgid "Account Common Report" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 -msgid "" -"This menu helps you manage the credit notes issued/to be issued for your " -"customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a part " -"of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " -"form." -msgstr "" - #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" @@ -7452,7 +7480,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:915 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7468,7 +7496,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0 -#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 @@ -7506,6 +7534,15 @@ msgstr "" msgid "Filter By" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 @@ -7531,8 +7568,8 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "" @@ -7547,11 +7584,6 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" @@ -7572,6 +7604,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "到期日期" #. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" msgstr "" @@ -7614,12 +7647,8 @@ msgid "Fiscalyear Close" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form -msgid "" -"An account type is a name or code given to an account that indicates its " -"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " -"expense account or payable account. From this view, you can create and " -"manage the account types you need to be used for your company management." +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" msgstr "" #. module: account @@ -7684,13 +7713,6 @@ msgstr "" msgid "Journal Name" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "" -"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " -"associated partner" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 msgid "" @@ -7706,12 +7728,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1057 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1140 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7722,7 +7740,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7754,6 +7772,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency #: field:report.account.sales,currency_id:0 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0 #: field:report.invoice.created,currency_id:0 @@ -7771,6 +7790,18 @@ msgstr "" msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" @@ -7839,14 +7870,6 @@ msgstr "" msgid "Reference Type" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 -msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " -"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " -"Profilt & Loss Report" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" @@ -7909,14 +7932,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:927 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -7965,19 +7988,11 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:805 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list -msgid "" -"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " -"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " -"to define and manage them from this menu." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," @@ -7989,19 +8004,8 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form -msgid "" -"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " -"Accounts are financial records of your company that register all financial " -"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " -"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " -"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " -"information. They have to be certified by an external auditor yearly." -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 -#: code:addons/account/installer.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "" @@ -8047,7 +8051,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:2333 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8073,6 +8077,8 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:932 +#, python-format msgid "Total credit" msgstr "" @@ -8082,7 +8088,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:1026 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8099,14 +8105,6 @@ msgstr "" msgid "Unpaid" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree -msgid "" -"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " -"see here the taxes with codes related to your legal statement according to " -"your country." -msgstr "" - #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" @@ -8118,11 +8116,37 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:746 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 +#: code:addons/account/account_move_line.py:751 +#: code:addons/account/account_move_line.py:753 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" @@ -8133,11 +8157,6 @@ msgstr "" msgid "Particulars" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.invoice:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8209,7 +8228,6 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 -#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" msgstr "" @@ -8243,13 +8261,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #, python-format msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile" msgstr "" @@ -8264,6 +8282,17 @@ msgstr "" msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Receiver's Signature" @@ -8292,7 +8321,7 @@ msgid "Move" msgstr "转移" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1054 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8319,7 +8348,7 @@ msgid "Date of the day" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 #, python-format msgid "" "You have to define the bank account\n" @@ -8343,7 +8372,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 #, python-format msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " @@ -8429,7 +8458,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:735 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8484,7 +8513,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:822 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8542,13 +8571,13 @@ msgid "Active" msgstr "活动的" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:372 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:1167 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8629,7 +8658,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " @@ -8879,8 +8908,12 @@ msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 #, python-format msgid "Net Profit" msgstr "" @@ -8896,7 +8929,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8935,6 +8968,12 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 @@ -9040,18 +9079,24 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 -#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:680 +#: code:addons/account/account_move_line.py:758 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal -msgid "account.analytic.journal" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" msgstr "" #. module: account @@ -9119,13 +9164,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Lines" msgstr "发票行" -#. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "" -"This account will be used for invoices to value expenses for the current " -"product category" -msgstr "" - #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." @@ -9137,7 +9175,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:748 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9158,7 +9196,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1172 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9223,7 +9261,7 @@ msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162 #, python-format msgid "This period is already closed !" msgstr "" @@ -9249,6 +9287,17 @@ msgstr "" msgid "Parent Account" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" @@ -9277,7 +9326,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:364 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9292,8 +9341,8 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: account -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" msgstr "" #. module: account @@ -9302,7 +9351,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1043 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9411,7 +9460,6 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0 -#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0 @@ -9512,17 +9560,32 @@ msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account.py:501 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "資產" + #~ msgid "Invoice Movement" #~ msgstr "发票转移" diff --git a/addons/account/project/project_view.xml b/addons/account/project/project_view.xml index 789c76addcf..77e03c23700 100644 --- a/addons/account/project/project_view.xml +++ b/addons/account/project/project_view.xml @@ -243,7 +243,7 @@ - Analytic Entries + Analytic Items account.analytic.line form tree,form diff --git a/addons/account/report/account_aged_partner_balance.py b/addons/account/report/account_aged_partner_balance.py index 20c1fe7cc55..2812fd409e6 100644 --- a/addons/account/report/account_aged_partner_balance.py +++ b/addons/account/report/account_aged_partner_balance.py @@ -45,7 +45,9 @@ class aged_trial_report(report_sxw.rml_parse, common_report_header): def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None): obj_move = self.pool.get('account.move.line') - self.query = obj_move._query_get(self.cr, self.uid, obj='l', context=data['form'].get('used_context', {})) + ctx = data['form'].get('used_context', {}) + ctx.update({'fiscalyear': False, 'all_fiscalyear': True}) + self.query = obj_move._query_get(self.cr, self.uid, obj='l', context=ctx) self.direction_selection = data['form'].get('direction_selection', 'past') self.target_move = data['form'].get('target_move', 'all') self.date_from = data['form'].get('date_from', time.strftime('%Y-%m-%d')) diff --git a/addons/account/wizard/account_move_journal.py b/addons/account/wizard/account_move_journal.py index cf16321679f..b8095995bdf 100644 --- a/addons/account/wizard/account_move_journal.py +++ b/addons/account/wizard/account_move_journal.py @@ -101,9 +101,12 @@ class account_move_journal(osv.osv_memory): period = period_pool.browse(cr, uid, [period_id], ['name'])[0]['name'] period_string = _("Period: %s") % tools.ustr(period) + separator_string = _("Open Journal Items !") + cancel_string = _("Cancel") + open_string = _("Open") view = """
- + @@ -113,10 +116,10 @@ class account_move_journal(osv.osv_memory):