[IMP] mrp_repair: french translations

bzr revid: olt@tinyerp.com-20090612065852-2kepr6znl6faw2f9
This commit is contained in:
Olivier Laurent 2009-06-12 08:58:52 +02:00
parent 59c2b53ba2
commit 6bc93d7e72
1 changed files with 16 additions and 8 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Olivier (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-11 14:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 06:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: mrp_repair
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Emplacement de Livraison"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
msgid "Products Repairs Module"
msgstr ""
msgstr "Module de Gestion des Réparation de Produits"
#. module: mrp_repair
#: help:mrp.repair,invoice_method:0
@ -523,6 +523,10 @@ msgid ""
"selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
"pricelist and invoicing address."
msgstr ""
"Ce champ vous permet de changer le flux de travail de la commande de "
"réparation. Si la valeur sélectionnée est différente de 'Pas de Facture', il "
"vous permet également de sélectionner la liste de prix et l'adresse de "
"facturation."
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
@ -546,7 +550,7 @@ msgstr "Description"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair,operations:0
msgid "Operation Lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes d'Opérations"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair.fee,product_id:0
@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "Produit"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
msgid "Invoice Corrected"
msgstr ""
msgstr "Facture corrigée"
#. module: mrp_repair
#: help:mrp.repair,deliver_bool:0
@ -567,6 +571,10 @@ msgid ""
"that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
"view."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez gérer la livraison dès que le produit est "
"réparé. Si coché, il créera un colisage avec le produit sélectionné. Notez "
"que vous pouvez sélectionner les emplacements dans l'onglet 'Info', si vous "
"avez la 'Vue Étendue'."
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair.line,type:0
@ -581,13 +589,13 @@ msgstr "Prix"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair,deliver_bool:0
msgid "Deliver"
msgstr ""
msgstr "Délivrer"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
#: field:mrp.repair,internal_notes:0
msgid "Internal Notes"
msgstr ""
msgstr "Notes Internes"
#. module: mrp_repair
#: rml:repair.order:0
@ -602,7 +610,7 @@ msgstr "Creer les factures"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair,name:0
msgid "Repair Ref"
msgstr ""
msgstr "Réf. de la Réparation"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0