diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 9768ae52383..e327e05a83d 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-29 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 09:25+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Razlika" msgid "" "Difference between the theoretical closing balance and the real closing " "balance." -msgstr "" +msgstr "Razlika između teoretskog salda zatvaranja i stvarnog salda zatvaranja." #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 534e6d97403..78a16371a37 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n
\n\n

您好 ${object.partner_id.name},

\n\n

你有一张新发票:

\n \n

\n   REFERENCES
\n   发票号码: ${object.number}
\n   发票总额: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   发票日期: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   Order reference: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   您的联络方式: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

也可以直接Paypal支付:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

如您有任何疑问,请直接与我们联系。

\n

谢谢您一如既往的支持 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n
\n 网址 : ${object.company_id.website}\n
\n %endif\n

\n
\n
\n " +msgstr "\n
\n\n

您好 ${object.partner_id.name},

\n\n

您有一张新发票:

\n \n

\n   REFERENCES
\n   发票号码: ${object.number}
\n   发票总额: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   发票日期: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   Order reference: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   您的联络方式: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

您也可以直接Paypal支付:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

如您有任何疑问,请直接与我们联系。

\n

谢谢您一如既往的支持 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n
\n 网址 : ${object.company_id.website}\n
\n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "(账户/业务伙伴)名称" msgid "" "(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be " "selected.)" -msgstr "(如果你没有选择会计年度,所有的开放会计年度将被选择。)" +msgstr "(如果您没有选择会计年度,所有的开放会计年度将被选择。)" #. module: account #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" " goes out of the cash box.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击创建新的收款机记录.\n

\n 这里可以管理你的收款机收入或取出的现金情况录入到财务会计分录中。\n 此特性为您提供了按天的方式来跟踪您的现金流向的功能。\n 在这里您可查看在钱箱中的每一分钱,并且在资金进出时创建记录。\n

\n " +msgstr "

\n 点击创建新的收款机记录.\n

\n 这里可以管理您的收款机收入或取出的现金情况录入到财务会计分录中。\n 此特性为您提供了按天的方式来跟踪您的现金流向的功能。\n 在这里您可查看在钱箱中的每一分钱,并且在资金进出时创建记录。\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_statement_operation_template @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "配置错误!\n您不能为不是视图类型的科目定义子科目。 msgid "" "Configuration Error!\n" "You cannot select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." -msgstr "配置错误!\n对于内部类型是‘应收/应付’的会计科目,你不能选择结转方式是‘未调节’的科目类型。 " +msgstr "配置错误!\n对于内部类型是‘应收/应付’的会计科目,您不能选择结转方式是‘未调节’的科目类型。 " #. module: account #: constraint:account.journal:0 @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgid "" "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." -msgstr "根据此报告,你可总体上了解向客人开票的情况,这一工具也可用于生成个性化的发票报告,以满足你分析的需要。" +msgstr "根据此报告,您可总体上了解向客人开票的情况,这一工具也可用于生成个性化的发票报告,以满足您分析的需要。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report @@ -8827,7 +8827,7 @@ msgstr "设为草稿" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree msgid "Setup your Bank Accounts" -msgstr "设置你的银行账户" +msgstr "设置您的银行账户" #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr "显示更多...(" msgid "" "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" -msgstr "显示今天你在对账过程的进度,今天已调节的业务伙伴 / (剩余的业务伙伴 + 今天已调节的业务伙伴 )" +msgstr "显示今天您在对账过程的进度,今天已调节的业务伙伴 / (剩余的业务伙伴 + 今天已调节的业务伙伴 )" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 @@ -11189,7 +11189,7 @@ msgid "" "You can select here the journal to use for the credit note that will be " "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." -msgstr "你可以在这选择日记账用于创建的退款。如果该栏留空,它将会使用当前发票的同一个日记账。" +msgstr "您可以在这选择日记账用于创建的退款。如果该栏留空,它将会使用当前发票的同一个日记账。" #. module: account #: help:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgid "" "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the" " opening/closing " "fiscal year process." -msgstr "你不能取消调节由开启/关闭会计年度过程生成的分类账项目。" +msgstr "您不能取消调节由开启/关闭会计年度过程生成的分类账项目。" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry.\n" "Make sure you have configured payment terms properly.\n" "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type." -msgstr "不能验证一个不平衡的分录。\n确保你已正确的配置了付款条款。\n付款条款最后一行应该是“余额”。" +msgstr "不能验证一个不平衡的分录。\n确保您已正确的配置了付款条款。\n付款条款最后一行应该是“余额”。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1346 @@ -11458,7 +11458,7 @@ msgstr "您必须定义分类账'%s' 的分析分类账!" msgid "" "You have to define the bank account\n" "in the journal definition for reconciliation." -msgstr "你必须在分类账定义中为对账定义银行账户" +msgstr "您必须在分类账定义中为对账定义银行账户。" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:976 @@ -11482,7 +11482,7 @@ msgid "" "You have to set the 'End of Year Entries Journal' for this Fiscal Year " "which is set after generating opening entries from 'Generate Opening " "Entries'." -msgstr "你必须为本会计年度设置“年度结束分录分类账”,它是在从“生成开帐分录”生成开帐分录之后设置的。" +msgstr "您必须为本会计年度设置“年度结束分录分类账”,它是在从“生成开帐分录”生成开帐分录之后设置的。" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index 9c1466ce507..aa335cc9aa1 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-19 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 09:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Int.Type" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_form_view msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "內部分類" #. module: account #: field:account.tax.template,description:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po index fb1544e3093..06204f897c6 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Translators: # Feng Xi , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2015,2017 # niulinlnc , 2015 -# wxb , 2015 +# xiaobin wu , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 13:02+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 07:54+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " " -msgstr "\n你好 ${object.name},\n\n% macro account_table(values):\n\n \n \n \n \n \n \n \n % for partner, accounts in values:\n % for account in accounts:\n \n \n \n \n \n \n \n % endfor\n % endfor\n
客户合同日期预付单位联络
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n % if account.quantity_max != 0.0:\n ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n % endif\n ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n% endmacro \n\n% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n

下列合同刚刚过期:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n

下列已过期未处理的合同:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n

以下合同将在不到一个月到期:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n% endif\n\n

\n 你可以检查所有的合同都要重新使用菜单:\n

\n
    \n
  • 销售 / 发票 / 合同更新
  • \n
\n

\n 谢谢,\n

\n\n
\n-- \nOdoo 自动发出之电子邮件\n
\n\n " +msgstr "\n您好 ${object.name},\n\n% macro account_table(values):\n\n \n \n \n \n \n \n \n % for partner, accounts in values:\n % for account in accounts:\n \n \n \n \n \n \n \n % endfor\n % endfor\n
客户合同日期预付单位联络
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n % if account.quantity_max != 0.0:\n ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n % endif\n ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n% endmacro \n\n% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n

下列合同刚刚过期:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n

下列已过期未处理的合同:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n

以下合同将在不到一个月到期:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n% endif\n\n

\n 您可以检查所有的合同都要重新使用菜单:\n

\n
    \n
  • 销售 / 发票 / 合同更新
  • \n
\n

\n 谢谢,\n

\n\n
\n-- \nOdoo 自动发出之电子邮件\n
\n\n " #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "" " pending contracts.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击以确立一个新合同\n

\n 你将发现合同已经更新,由于已过期或者工作流\n 授权超过最大数\n

\n Odoo 会自动更新挂起状态的合同,商谈结束,\n 销售员必须关闭或更新挂起的合同.\n " +msgstr "

\n 点击新建一个新合同.\n

\n 已批准的、待续的合同,\n 试用期间努力工作的,\n 待更新的合同。\n

\n Odoo 会自动更新挂起状态的合同,商谈结束后\n 销售员必须关闭或更新\n 挂起的合同.\n

\n " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" " menu instead.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 此处显示可以根据合同向顾客发单的时间计划及采购项目。若想记录创建新的发单活动,你应该使用时间计划菜单。\n

\n " +msgstr "

\n 此处显示可以根据合同向顾客发单的时间计划及采购项目。若想记录创建新的发单活动,您应该使用时间计划菜单。\n

\n " #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "没有指派客户经理的合同" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue msgid "Contracts to Renew" -msgstr "待续签的合约" +msgstr "要续签的合同" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " "the customer based on the total costs." -msgstr "如果从分析账户开票, 剩余金额你能给客户开基于总成本的发票" +msgstr "如果从分析账户开票, 剩余金额您能给客户开基于总成本的发票" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "如果您按成本科目开票,这里是可以开票的工时(按时 msgid "" "Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " "computes quantities on all journal of type 'general'." -msgstr "你在这个分析账户上花费的时间总数(数据来自计工单)。仅计算类型为 'general'的分类账。" +msgstr "您在这个分析账户上花费的时间总数(数据来自计工单)。仅计算类型为 'general'的分类账。" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index 2499269a482..c2cb7418a90 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "没有定义分析计划" #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model msgid "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "分布模型已保存。你可以稍后使用它。" +msgstr "分布模型已保存。您可以稍后使用它。" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "用户错误!" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." -msgstr "你必须在'%s' 分类账定义一个分析分类账" +msgstr "您必须在'%s' 分类账定义一个分析分类账" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model diff --git a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po index 61416ad403b..07687578d46 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po @@ -4,8 +4,9 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 # mrshelly , 2015 # 卓忆科技 , 2015 # 卓忆科技 , 2015 @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "修改周期" msgid "" "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " "when created by invoices." -msgstr "如果你像让这类固定资产在开发票之后自动确认为“运行”状态,勾选这里。" +msgstr "如果您像让这类固定资产在开发票之后自动确认为“运行”状态,勾选这里。" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,child_ids:0 @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "分录" #. module: account_asset #: constraint:account.asset.asset:0 msgid "Error ! You cannot create recursive assets." -msgstr "错误!你不能创建循环的固定资产." +msgstr "错误!您不能创建循环的固定资产." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/zh_CN.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/zh_CN.po index db01d65c178..ee536107c86 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "金额" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?" -msgstr "你确信要取消所选的银行单据行么?" +msgstr "您确定要取消所选的银行单据行么?" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?" -msgstr "你确定要确认所选银行单据行么?" +msgstr "您确定要确认所选银行单据行么?" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank diff --git a/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po b/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po index 987054e087e..783e47662a3 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 # 卓忆科技 , 2015 # 卓忆科技 , 2015 msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" " realised during that period.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击创建新预算。\n

\n 预算单是预测你公司未来一个期间里预期的收入和(或)费用.\n 预算单顶了一些财务科目和(或)分析账户(可能代表项目、\n 部门、产品类别等等)\n

\n 通过跟踪你资金的去向,你不太可能超支, 并更有可能完成你的理财目标。\n 通过详细列出每个分析账户的预期收入并基于每个期间中实际的发生\n 额监控它的真实的变化,从而实现预算.\n

\n " +msgstr "

\n 点击创建新预算。\n

\n 预算单是预测您公司未来一个期间里预期的收入和(或)费用.\n 预算单顶了一些财务科目和(或)分析账户(可能代表项目、\n 部门、产品类别等等)\n

\n 通过跟踪您资金的去向,您不太可能超支, 并更有可能完成您的理财目标。\n 通过详细列出每个分析账户的预期收入并基于每个期间中实际的发生\n 额监控它的真实的变化,从而实现预算.\n

\n " #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report diff --git a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po index d4a8eae5304..3c089f5a565 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "手工催款" msgid "" "Do not change message text, if you want to send email in partner language, " "or configure from company" -msgstr "如果你想按合作伙伴语言发送电子邮件,请配置公司语言不要改变消息的文本." +msgstr "如果您想按合作伙伴语言发送电子邮件,请配置公司语言不要改变消息的文本." #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "每个公司只允许一个催款" msgid "" "Optionally you can assign a user to this field, which will make him " "responsible for the action." -msgstr "你可以随意指定一个用户到这个字段,将使他负责这个动作" +msgstr "您可以随意指定一个用户到这个字段,将使他负责这个动作" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "这个动作将发送催款电子邮件,或打印信件给客户。 \n #. module: account_followup #: help:account_followup.print,date:0 msgid "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" -msgstr "这字段允许你选择一个预定计划日期去催款" +msgstr "这字段允许您选择一个预定计划日期去催款" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_next_action:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/da.po b/addons/account_payment/i18n/da.po index 04b28fbf0cf..06dd59d6f3e 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/da.po +++ b/addons/account_payment/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 17:35+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Fejl!" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_done:0 msgid "Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Udførelses dato" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po index 3fe7e56d17d..a3949cf41fa 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:27+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" " supplier invoice or a customer refund.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击创建一个付款单。\n

\n 付款单是一个支付请求,从你公司付款供应商或者给客户退款.\n

\n " +msgstr "

\n 单击创建一个付款单。\n

\n 付款单是一个支付请求,从您公司付款供应商或者给客户退款.\n

\n " #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "业务伙伴货币的金额" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view msgid "Are you sure you want to make payment?" -msgstr "你确定你要收/付款吗?" +msgstr "您确定您要收/付款吗?" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified " "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " "scheduled date of execution." -msgstr "选择付款单选项'固定'由你指定一个指定的日期,'直接'表示直接执行。'到期日期'指定一个日程表日期执行。" +msgstr "选择付款单选项'固定'由您指定一个指定的日期,'直接'表示直接执行。'到期日期'指定一个日程表日期执行。" #. module: account_payment #: field:payment.line,communication:0 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "查询付款明细" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." -msgstr "如果你选择的优先日期是固定的, 选择一个日期" +msgstr "如果您选择的优先日期是固定的, 选择一个日期" #. module: account_payment #: help:payment.order,mode:0 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "使用的科目:" msgid "" "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts " "'What do you want to say to the recipient about this order ?'" -msgstr "用与客户订单和公司之间的消息。描述你在这单据想要说的?" +msgstr "用与客户订单和公司之间的消息。描述您在这单据想要说的?" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder diff --git a/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po b/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po index 6e72bd496d1..b2ed2399340 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "此序列用于当前账簿的所有会计凭证" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ." -msgstr "你可以自定义安装模块的序列" +msgstr "您可以自定义安装模块的序列" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer diff --git a/addons/account_test/i18n/zh_CN.po b/addons/account_test/i18n/zh_CN.po index 2c0eb223339..ee24f8e7199 100644 --- a/addons/account_test/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_test/i18n/zh_CN.po @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2013-2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:00+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" " '''\n" " cr.execute(sql)\n" " result = cr.dictfetchall()" -msgstr "代码应该总是设​置一个名为\"result\"变量来保存你的测试结果,这可以是列表或字典。 如果\"result\"变量是一个空列表,这意味着测试是成功的。 否则,它会尝试翻译和打印\"result\"变量中的内容.\n\n如果输出的结果在列表或字典中你可以在`result`的内容中设置一个名为`column_order`的变量。\n\n若您需要它们,您同样可以使用以列变量至你的代码中:\n * cr: cursor to the database\n * uid: ID of the current user\n\n时刻留意的事是,所编写的代码均需要在python标准语法范围内 (若您需要的话)。\n\n例如::\n sql = '''SELECT id, name, ref, date\n FROM account_move_line \n WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n '''\n cr.execute(sql)\n result = cr.dictfetchall()" +msgstr "代码应该总是设​置一个名为\"result\"变量来保存您的测试结果,这可以是列表或字典。 如果\"result\"变量是一个空列表,这意味着测试是成功的。 否则,它会尝试翻译和打印\"result\"变量中的内容.\n\n如果输出的结果在列表或字典中您可以在`result`的内容中设置一个名为`column_order`的变量。\n\n若您需要它们,您同样可以使用以列变量至您的代码中:\n * cr: cursor to the database\n * uid: ID of the current user\n\n时刻留意的事是,所编写的代码均需要在python标准语法范围内 (若您需要的话)。\n\n例如::\n sql = '''SELECT id, name, ref, date\n FROM account_move_line \n WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n '''\n cr.execute(sql)\n result = cr.dictfetchall()" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,create_uid:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po index 042d2d1ec4b..bc592545d5d 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" " Odoo helps you easily track payments you make and the remaining balances you need to pay your suppliers.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击创建新供应商付款。\n

\nOdoo帮助你跟踪你的实际付款和需要支付给供应商的付款余额。\n

" +msgstr "

\n单击创建新供应商付款。\n

\nOdoo帮助您跟踪您的实际付款和需要支付给供应商的付款余额。\n

" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" " payment related to this sales receipt.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击以创建销售收据。\n

\n销售收据被确认后,你可以记录客户与此销售收据相关的付款。

" +msgstr "

\n单击以创建销售收据。\n

\n销售收据被确认后,您可以记录客户与此销售收据相关的付款。

" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" " invoices or sales receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击新建一个付款。\n

\n输入客户和付款方式,或者手动创建一个付款记录,Odoo将建议你调节还处于打开状态的发票或销售收据。\n

" +msgstr "

\n单击新建一个付款。\n

\n输入客户和付款方式,或者手动创建一个付款记录,Odoo将建议您调节还处于打开状态的发票或销售收据。\n

" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" " supplier payment related to this purchase receipt.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击创建采购收据。 \n

\n采购收据被确认后,你可以记录与该收据相关的供应商付款。\n

" +msgstr "

\n单击创建采购收据。 \n

\n采购收据被确认后,您可以记录与该收据相关的供应商付款。\n

" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" " this analysis to your needs.\n" "

\n" " " -msgstr "

从这份报告中看出,你可以提供盖总发票给你的客户以及延迟支付,该工具搜索也可以个性化您的发票等,符合本你的需求分析。

" +msgstr "

从这份报告中看出,您可以提供盖总发票给您的客户以及延迟支付,该工具搜索也可以个性化您的发票等,符合本您的需求分析。

" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0 @@ -149,18 +149,18 @@ msgstr "分析账户" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?" -msgstr "你确定要反调节并作废这条记录么?" +msgstr "您确定要反调节并作废这条记录么?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?" -msgstr "你确信要取消这个收据?" +msgstr "您确信要取消这个收据?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?" -msgstr "你确定你想反调节此记录吗?" +msgstr "您确定您想反调节此记录吗?" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:276 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "不能删除已经开启或者支付的单据。" msgid "" "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." -msgstr "如果不能确定日记账分录,或者你想把它标注为'待审阅’并交由记账专家来处理,勾选此项。" +msgstr "如果不能确定日记账分录,或者您想把它标注为'待审阅’并交由记账专家来处理,勾选此项。" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "此字段用于选择对已支付金额和已分配金额的差异如何 msgid "" "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving " "you the direct effect it has" -msgstr "本句帮助你了解如何通过借助产生的直接影响来指定支付率。" +msgstr "本句帮助您了解如何通过借助产生的直接影响来指定支付率。" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "你需要在账目设置中配置“汇兑收益率”, 以便自动登录与汇率差异相关的科目" +msgstr "您需要在账目设置中配置“汇兑收益率”, 以便自动登录与汇率差异相关的科目。" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097 @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "你应该在会计管理设置里配置损失汇率账户,自动交换率的差异之间的相关会计分录的预订。" +msgstr "您应该在会计管理设置里配置损失汇率账户,自动交换率的差异之间的相关会计分录的预订。" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114 diff --git a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po index 39ac3dda336..4c62ecc9175 100644 --- a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:23+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "标识" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,type:0 @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to use in accounting.\n" "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage the validity and the invoicing options for this account.\n" "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with default data that you can reuse easily." -msgstr "如果选择类型’视图‘,这就意味着你将不允许通过此账户创建分类账分录。\n类型'分析账户'表示这是仅用作记账的账户.\n如果选择’合同或项目‘,它将能管理这个账户有效性和开票选项.\n类型’合同模板‘,允许定义一个模板,这样可以容易地使用默认数据。" +msgstr "如果选择类型’视图‘,这就意味着您将不允许通过此账户创建分类账分录。\n类型'分析账户'表示这是仅用作记账的账户.\n如果选择’合同或项目‘,它将能管理这个账户有效性和开票选项.\n类型’合同模板‘,允许定义一个模板,这样可以容易地使用默认数据。" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:160 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "如果选择类型’视图‘,这就意味着你将不允许通过此 msgid "" "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's currency. \n" "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation purposes of several companies charts with different currencies, for example." -msgstr "如果你设置一个公司,选择的货币必须与公司货币一致。\n针对视图类型的分析账户,你可以把公司字段留空,并修改货币。这样你就可以把多个公司不同币种的分析账户合并起来。" +msgstr "如果您设置一个公司,选择的货币必须与公司货币一致。\n针对视图类型的分析账户,您可以把公司字段留空,并修改货币。这样您就可以把多个公司不同币种的分析账户合并起来。" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 diff --git a/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po b/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po index b576a16df3e..6fc02aa01d2 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# jeffery chen fan , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-21 01:16+0000\n" -"Last-Translator: jeffery chen fan \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "待匿名的值是none,这不可以" msgid "" "Before executing the anonymization process, you should make a backup of your" " database." -msgstr "在进行匿名化处理前,你需要给你的数据库做一个备份" +msgstr "在进行匿名化处理前,您需要给您的数据库做一个备份" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:444 @@ -282,7 +284,7 @@ msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to create, write or delete fields." -msgstr "此数据库匿名化处于不稳定状态,有些字段已经匿名,有些没有。你在尝试进行创建、写入或者删除这些字段前,要解决这个问题。" +msgstr "此数据库匿名化处于不稳定状态,有些字段已经匿名,有些没有。您在尝试进行创建、写入或者删除这些字段前,要解决这个问题。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:358 @@ -291,7 +293,7 @@ msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything else." -msgstr "此数据库匿名化处于不稳定状态,有些字段已经匿名,有些没有。你在尝试进行其它任何操作前字段前,要解决这个问题。" +msgstr "此数据库匿名化处于不稳定状态,有些字段已经匿名,有些没有。您在尝试进行其它任何操作前字段前,要解决这个问题。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:391 @@ -301,13 +303,13 @@ msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything." -msgstr "数据库匿名化当时在不稳定的状态。 有些字段匿名了,有些没有。你在做任何操作前要解决这个问题。" +msgstr "数据库匿名化当时在不稳定的状态。 有些字段匿名了,有些没有。您在做任何操作前要解决这个问题。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 #, python-format msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again." -msgstr "此数据库已经匿名化,你不能再次使其匿名。" +msgstr "此数据库已经匿名化,您不能再次使其匿名。" #. module: anonymization #: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 diff --git a/addons/association/i18n/zh_CN.po b/addons/association/i18n/zh_CN.po index 02fc7ccd4f5..9a7b89cef64 100644 --- a/addons/association/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/association/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2015 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 02:14+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "让您能够创建维基(wiki)页面和页面组来跟踪业务知识并 msgid "" "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating " "plannings, etc..." -msgstr "帮助你管理项目,跟踪任务,生成计划" +msgstr "帮助您管理项目,跟踪任务,生成计划" #. module: association #: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po b/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po index a761e471e6e..db006b7a436 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po @@ -4,10 +4,10 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2015-2017 # mrshelly , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:03+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "-创建 oauth client_id" msgid "" "- Edit settings and set both Authorized Redirect URIs and Authorized " "JavaScript Origins to your hostname." -msgstr "给你的主机名称设置两个关键参数值:提供用于认证的URIs和重定向的JavaScript 脚本代码" +msgstr "给您的主机名称设置两个关键参数值:提供用于认证的URIs和重定向的JavaScript 脚本代码" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "此数据库不允许注册" msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps:" -msgstr "若想要使用谷歌认证登录,首先你得按以下步骤来做准备工作:" +msgstr "若想要使用谷歌认证登录,首先您得按以下步骤来做准备工作:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po index 9f88328e50f..1079703ae39 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-04 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +125,7 @@ msgid "" "Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a " "delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a " "meeting." -msgstr "延迟触发日期。如果在触发日期你需要一个延迟,你可以输入一个负数,如在会议前15分钟发送提醒" +msgstr "延迟触发日期。如果在触发日期您需要一个延迟,您可以输入一个负数,如在会议前15分钟发送提醒" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/zh_CN.po b/addons/base_gengo/i18n/zh_CN.po index 9621cfd7143..17b984f8f3d 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/zh_CN.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2015-2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the " "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are " "supposed to do that directly by using your Gengo Account" -msgstr "注意: 如果翻译状态为 '处理中', 则表示翻译需要在递交到系统之前通过审核. 你应该通过你的Gengo帐户直接完成这一操作" +msgstr "注意: 如果翻译状态为 '处理中', 则表示翻译需要在递交到系统之前通过审核. 您应该通过您的Gengo帐户直接完成这一操作" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "警告" msgid "" "You can select here the service level you want for an automatic translation " "using Gengo." -msgstr "你可以在这里选择你所需要的Gengo自动翻译级别." +msgstr "您可以在这里选择您所需要的Gengo自动翻译级别." #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/da.po b/addons/base_geolocalize/i18n/da.po index c1cdd8c3726..36ddf8540be 100644 --- a/addons/base_geolocalize/i18n/da.po +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 15:26+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. module: base_geolocalize #: field:res.partner,partner_latitude:0 msgid "Geo Latitude" -msgstr "" +msgstr "Geografisk breddegrad" #. module: base_geolocalize #: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. module: base_geolocalize #: field:res.partner,partner_longitude:0 msgid "Geo Longitude" -msgstr "" +msgstr "Geografisk længdegrad" #. module: base_geolocalize #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:40 diff --git a/addons/base_import/i18n/zh_CN.po b/addons/base_import/i18n/zh_CN.po index b6bb3548ef7..acabc924d2c 100644 --- a/addons/base_import/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_import/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 # mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:28+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" " conflict of ID between persons and companies (person_1 \n" " and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n" " database)." -msgstr "在这个文件中你会发现, Fabien 和 Laurence \n 目前就职于 Bigees 公司 (company_1) 而 \n Eric 就职于Organi 公司。个人和公司之间的关联 \n 通过公司的 External ID 完成。\n 我们需要使用 表名来为 \"External ID \"加前缀,\n 从而避免个人和公司之间的ID冲突。(person_1 \n 和 company_1 在原始数据库中共享相同的 ID 1 )." +msgstr "在这个文件中您会发现, Fabien 和 Laurence \n 目前就职于 Bigees 公司 (company_1) 而 \n Eric 就职于Organi 公司。个人和公司之间的关联 \n 通过公司的 External ID 完成。\n 我们需要使用 表名来为 \"External ID \"加前缀,\n 从而避免个人和公司之间的ID冲突。(person_1 \n 和 company_1 在原始数据库中共享相同的 ID 1 )." #. module: base_import #. openerp-web @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "For example, to \n" " reference the country of a contact, Odoo proposes \n" " you 3 different fields to import:" -msgstr "例如,要\n引用国家的关系,Odoo给\n你3个不同字段的导入" +msgstr "例如,要\n引用国家的关系,Odoo给\n您3个不同字段的导入" #. module: base_import #. openerp-web @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" " configuration of product categories, we recommend you \n" " use make use of the external ID for this field \n" " 'Category'." -msgstr "但是,如果您不希望改变您的 \n 产品类别配置,我们建议你 \n 对此 'Category' 字段,使用 \n external ID。" +msgstr "但是,如果您不希望改变您的 \n 产品类别配置,我们建议您 \n 对此 'Category' 字段,使用 \n external ID。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" " (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n" " one of the duplicates' values or your product category \n" " hierarchy." -msgstr "比方说你有两个产品目录 \n 下级名称是 \"可销售的\" (如. \"杂项. \n 产品/可销售\" 与 \"其他产品/可销售\"),\n 你的验证机制已经停止但仍可以导入你的数据. \n 然而我们不建议你此时导入数据 \n 因为他们全部会被连接到第一个\n 位于产品目录列表的'可销售的' 目录 \n (\"杂项. 产品/可销售\"). 我们建议你修改 \n 其中的一个重复值或者修改你的产品目录层级关系." +msgstr "比方说您有两个产品目录 \n 下级名称是 \"可销售的\" (如. \"杂项. \n 产品/可销售\" 与 \"其他产品/可销售\"),\n 您的验证机制已经停止但仍可以导入您的数据. \n 然而我们不建议您此时导入数据 \n 因为他们全部会被连接到第一个\n 位于产品目录列表的'可销售的' 目录 \n (\"杂项. 产品/可销售\"). 我们建议您修改 \n 其中的一个重复值或者修改您的产品目录层级关系." #. module: base_import #. openerp-web @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "" " as they will allow you to modify all three options \n" " (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n" " settings' > Save)." -msgstr "如果您在电子表格应用中编辑并保存 CSV 文件, \n 你的电脑中的地域设置将会 \n 影响分隔符和定界符的使用。 \n 我们建议您使用 OpenOffice 或 LibreOffice Calc, \n 因为它们允许您修改全部这三个选项 \n (在'另存为'对话框中 > 点选 ' 编辑过滤设置' > 保存)。" +msgstr "如果您在电子表格应用中编辑并保存 CSV 文件, \n 您的电脑中的地域设置将会 \n 影响分隔符和定界符的使用。 \n 我们建议您使用 OpenOffice 或 LibreOffice Calc, \n 因为它们允许您修改全部这三个选项 \n (在'另存为'对话框中 > 点选 ' 编辑过滤设置' > 保存)。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "" " detect the separations. You will need to change the \n" " file format options in your spreadsheet application. \n" " See the following question." -msgstr "注意:如果你的CSV文件\n使用了制表符作为分隔符,Odoo将无法\n识别。需要您用Excel等软件来\n修正文件格式方能正确识别。。\n详见下文" +msgstr "注意:如果您的CSV文件\n使用了制表符作为分隔符,Odoo将无法\n识别。需要您用Excel等软件来\n修正文件格式方能正确识别。。\n详见下文" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" " To help you import such fields, Odoo provides 3 \n" " mechanisms. You must use one and only one mechanism \n" " per field you want to import." -msgstr "某些字段指向另一个对象.例如,联系人里面的国家字段,\n就指向'国家'这种对象.引入这些字段时,Odoo会重新生成\n不同记录之间的关系.为便于您引入这种字段,Odoo\n提供3种机制。每个字段你必须仅使用一种机制。" +msgstr "某些字段指向另一个对象.例如,联系人里面的国家字段,\n就指向'国家'这种对象.引入这些字段时,Odoo会重新生成\n不同记录之间的关系.为便于您引入这种字段,Odoo\n提供3种机制。每个字段您必须仅使用一种机制。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "" " lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n" " then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n" " Retailer\" in the same column of your CSV file." -msgstr "标签应以逗号分隔,没有任何间隔。\n例如,如果你希望您的客户\n有制造商“和”零售商“这两个标签的列\n那么你将其编码为“制造商,\n你CSV文件在同一列中的零售商“。" +msgstr "标签应以逗号分隔,没有任何间隔。\n例如,如果您希望您的客户\n有制造商“和”零售商“这两个标签的列\n那么您将其编码为“制造商,\n您CSV文件在同一列中的零售商“。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "" " advantage is to never have conflicts (you may have \n" " several records with the same name, but they always \n" " have a unique Database ID)" -msgstr "使用\nCountry/Database ID: 你将很少用这中\n标记法. 这种标记法对开发者用来不产生\n冲突有好处 (可能有些记录有相同的名\n但它们有不同的Database ID)" +msgstr "使用\nCountry/Database ID: 您将很少用这中\n标记法. 这种标记法对开发者用来不产生\n冲突有好处 (可能有些记录有相同的名\n但它们有不同的Database ID)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "" "Use Country: This is \n" " the easiest way when your data come from CSV files \n" " that have been created manually." -msgstr "使用国家: \n当你数据从CSV文件手动创建,这是\n最简单的方法." +msgstr "使用国家: \n当您数据从CSV文件手动创建,这是\n最简单的方法." #. module: base_import #. openerp-web @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "" " to make a reference to that record with columns like \n" " \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n" " you an example for Products and their Categories." -msgstr "当你使用External IDs,导入CSV文件\n你导入的每一条记录得External\nID 用 \"External ID\" 列来定义 . 然后, \n你将用一个列为\"Field/External ID\" 的\n数据记录做参考. 下面的两个 CSV 文件\n给你一个产品和产品类别的例子。" +msgstr "当您使用External IDs,导入CSV文件\n您导入的每一条记录得External\nID 用 \"External ID\" 列来定义 . 然后, \n您将用一个列为\"Field/External ID\" 的\n数据记录做参考. 下面的两个 CSV 文件\n给您一个产品和产品类别的例子。" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "" "column in Odoo. When you\n" " import an other record that links to the first\n" " one, use" -msgstr "Odoo的列.当你\n 导入一个记录,这个记录连接第一\n 个记录,使用" +msgstr "Odoo的列.当您\n 导入一个记录,这个记录连接第一\n 个记录,使用" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "转储一个 PostgreSQL 数据库" msgid "" "file to import. If you need a sample importable file, you\n" " can use the export tool to generate one." -msgstr "要导入的文件。如果你需要一个可导的样本文件,您\n 您可以先使用导出工具来生成一个。" +msgstr "要导入的文件。如果您需要一个可导的样本文件,您\n 您可以先使用导出工具来生成一个。" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po index b283d8277bc..043b4e6866f 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # eden.chen , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "保存 RML 文件" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw msgid "Select your report" -msgstr "选择你的报表" +msgstr "选择您的报表" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "上传这修改的报表" #: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0 #: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0 msgid "Your .SXW file" -msgstr "你的.SXW文件" +msgstr "您的.SXW文件" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po index 553f336c20c..ac48cba5bcf 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:26+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "自动获取LinkedIn联系人" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_portal:0 msgid "Give your customers access to their documents." -msgstr "让你的客户访问他们的单据" +msgstr "让您的客户访问他们的单据" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "客人" #. module: base_setup #: field:base.setup.terminology,partner:0 msgid "How do you call a Customer" -msgstr "你如何称呼您的客户" +msgstr "您如何称呼您的客户" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,id:0 field:base.setup.terminology,id:0 @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" " using regular POP/IMAP accounts, using a direct email integration script for your\n" " email server, or by manually pushing emails to Odoo using specific\n" " plugins for your preferred email application." -msgstr "Odoo 允许从收到的电子邮件自动创建线索(或者其他单据)\n 你能自动通过 Odoo 使用 POP/IMAP 账户同\n 步电子邮箱,为你 的服务器直接集成电子邮件脚本,\n 或者通过插件,为你首选的电子邮箱程序手动推送\n 电子邮件到Odoo。" +msgstr "Odoo 允许从收到的电子邮件自动创建线索(或者其他单据)\n 您能自动通过 Odoo 使用 POP/IMAP 账户同\n 步电子邮箱,为您的服务器直接集成电子邮件脚本,\n 或者通过插件,为您首选的电子邮箱程序手动推送\n 电子邮件到Odoo。" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "社交网络集成" #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form msgid "Specify Your Terminology" -msgstr "指定你的术语" +msgstr "指定您的术语" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" " able to signup to get all his documents,\n" " read your company news, check his projects,\n" " etc." -msgstr "当你发送单据给客户(报价单,发票),你的可登录并获取他的单据以及阅读你的公司内部新闻,兼且能检查他的项目等。。" +msgstr "当您发送单据给客户(报价单,发票),您的可登录并获取他的单据以及阅读您的公司内部新闻,兼且能检查他的项目等。。" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_multi_company:0 @@ -360,14 +360,14 @@ msgstr "工作在多公司环境,公司之间适当地安全访问为此安装 msgid "" "You can use this wizard to change the terminologies for customers in the " "whole application." -msgstr "你用这个向导能在整个系统中用其他称谓来标识客户" +msgstr "您用这个向导能在整个系统中用其他称谓来标识客户" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "" "You will find more options in your company details: address for the header " "and footer, overdue payments texts, etc." -msgstr "你能在你的公司详述里找到多个选项:用于页首和页脚的地址,逾期支付文本等" +msgstr "您能在您的公司详述里找到多个选项:用于页首和页脚的地址,逾期支付文本等" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration diff --git a/addons/board/i18n/zh_CN.po b/addons/board/i18n/zh_CN.po index 459c4859323..fa20786dc5f 100644 --- a/addons/board/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/board/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" "

\n" " \n" " " -msgstr "
\n

\n 控制面板是展示企业度量信息和关键业务指标(KPI)现状的数据虚拟化工具。目前您还没有添加报表到您的个人控制面板(personal dashboard)。\n

\n 要添加一个报表到控制面板,请进入任意菜单,切换到列表视图或图表视图,在搜索栏下拉菜单中点击 '添加到控制面板'。\n

\n 添加之前,你需要根据自己的要求,使用过滤器来充分过滤数据。\n

\n
\n " +msgstr "
\n

\n 控制面板是展示企业度量信息和关键业务指标(KPI)现状的数据虚拟化工具。目前您还没有添加报表到您的个人控制面板(personal dashboard)。\n

\n 要添加一个报表到控制面板,请进入任意菜单,切换到列表视图或图表视图,在搜索栏下拉菜单中点击 '添加到控制面板'。\n

\n 添加之前,您需要根据自己的要求,使用过滤器来充分过滤数据。\n

\n
\n " #. module: board #. openerp-web diff --git a/addons/bus/i18n/zh_TW.po b/addons/bus/i18n/zh_TW.po index 0cb79d95771..c11287374c1 100644 --- a/addons/bus/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/bus/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "管道" #. module: bus #: field:bus.bus,create_date:0 msgid "Create date" -msgstr "" +msgstr "建立日期" #. module: bus #: field:bus.bus,create_uid:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/pt.po b/addons/calendar/i18n/pt.po index e32a32b1db1..cd561b45a02 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pt.po +++ b/addons/calendar/i18n/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 02:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Lembrete" msgid "" "%s at %s To\n" " %s at %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s at %s Para\n %s às %s (%s)" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:800 #, python-format msgid "%s at (%s To %s) (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s at (%s Para %s) (%s)" #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event diff --git a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po index 09db78a7a9c..77f4bd24a12 100644 --- a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "详细信息" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:124 #, python-format msgid "Do you really want to delete this filter from favorite?" -msgstr "你真的要从你的喜好中删除这个过滤器吗?" +msgstr "您真的要从您的喜好中删除这个过滤器吗?" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "ID" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "如果有效字段设为false,它将允许你隐藏提醒信息而不需要删除它。" +msgstr "如果有效字段设为false,它将允许您隐藏提醒信息而不需要删除它。" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "我会去。" #: code:addons/calendar/calendar.py:104 #, python-format msgid "You cannot duplicate a calendar attendee." -msgstr "你不能复制日程参与者" +msgstr "您不能复制日程参与者" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 diff --git a/addons/crm/i18n/et.po b/addons/crm/i18n/et.po index 77b432a951e..03f4a296780 100644 --- a/addons/crm/i18n/et.po +++ b/addons/crm/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Kokkuvõte" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Silt" #. module: crm #: field:crm.lead,categ_ids:0 diff --git a/addons/crm/i18n/zh_CN.po b/addons/crm/i18n/zh_CN.po index 8a0fbaf40fe..18dab931768 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:00+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击以便创建一个与此客户相关的的商机。\n

\n 使用商机来跟踪你的销售漏斗,把握潜在销售机会并且更好地预测未来产值。\n

\n 您可以从商机中安排会面和电话沟通,并把商机转换为报价单、附加到相关文档、跟踪所有讨论和更多功能。\n

\n " +msgstr "

\n 单击以便创建一个与此客户相关的的商机。\n

\n 使用商机来跟踪您的销售漏斗,把握潜在销售机会并且更好地预测未来产值。\n

\n 您可以从商机中安排会面和电话沟通,并把商机转换为报价单、附加到相关文档、跟踪所有讨论和更多功能。\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_tracking_medium_action @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" " according to criteria you set.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击创建新客户分组\n

\n 创建指定的类别用于赋值给你的联系人\n 以便更好管理你和他们的联系。分组工具\n 可以根据你预设的条件给联系人分配组。\n

\n " +msgstr "

\n 点击创建新客户分组\n

\n 创建指定的类别用于赋值给您的联系人\n 以便更好管理您和他们的联系。分组工具\n 可以根据您预设的条件给联系人分配组。\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" " structure or the different types of sales you do.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击创建新销售标签\n

\n 创建指定的适合公司活动的标签\n 用于更好地分析你的线索和商机。\n 这个类别可以反映你的商品结构或者\n 不同的销售类型。\n

\n " +msgstr "

\n 点击创建新销售标签\n

\n 创建指定的适合公司活动的标签\n 用于更好地分析您的线索和商机。\n 这个类别可以反映您的商品结构或者\n 不同的销售类型。\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_tracking_source_action @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" " lead or opportunity is positioned in the sales cycle.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击设置你的线索/商机管道的新阶段。\n

\n 阶段允许销售人员记录特定的线索或商机\n 在销售循环中的位置。\n

\n " +msgstr "

\n 点击设置您的线索/商机管道的新阶段。\n

\n 阶段允许销售人员记录特定的线索或商机\n 在销售循环中的位置。\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" " another call, a meeting or an opportunity.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击来新建来电记录。 \n

\n Odoo 支持快速记录来电并跟踪\n 与某个客户的沟通历史,用来提醒其他\n 团队成员。\n

\n 为了对这个来电继续跟进, 你可以安排一次\n 回电、会面或者新建一个商机。\n

\n " +msgstr "

\n 单击来新建来电记录。 \n

\n Odoo 支持快速记录来电并跟踪\n 与某个客户的沟通历史,用来提醒其他\n 团队成员。\n

\n 为了对这个来电继续跟进, 您可以安排一次\n 回电、会面或者新建一个商机。\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" " prospects to qualify.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击来创建一个通话计划。\n

\nOdoo能让你为你的团队成员安排通话计划。并跟踪去电情况。\n

\n你可以用导入功能批量添加要跟进的潜在客户。\n

" +msgstr "

\n单击来创建一个通话计划。\n

\nOdoo能让您为您的团队成员安排通话计划。并跟踪去电情况。\n

\n您可以用导入功能批量添加要跟进的潜在客户。\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_opportunity @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nOdoo 帮助你跟踪你的销售漏斗,\n跟踪潜在销售机会,并能更好地预测未来收入。\n

\n你能够根据商机来安排会见与电话联系,\n将商机转换为报价单, 添加相关文档,跟踪所有的讨论,以及更多\n

\n " +msgstr "

\nOdoo 帮助您跟踪您的销售漏斗,\n跟踪潜在销售机会,并能更好地预测未来收入。\n

\n您能够根据商机来安排会见与电话联系,\n将商机转换为报价单, 添加相关文档,跟踪所有的讨论,以及更多\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_lead @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n在创建商机或客户之前,如果你需要一个验证的步骤,\n你就可以使用线索。它可以是你收到的名片,\n在你的网站填写的联系方式表格,或你导入的未验证的\n意向,等等\n

\n一旦验证通过,这个线索能被转换成商机, 并在你的通讯录中添加一个新客户。\n

\n " +msgstr "

\n在创建商机或客户之前,如果您需要一个验证的步骤,\n您就可以使用线索。它可以是您收到的名片,\n在您的网站填写的联系方式表格,或您导入的未验证的\n意向,等等\n

\n一旦验证通过,这个线索能被转换成商机, 并在您的通讯录中添加一个新客户。\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nOdoo 帮助你跟踪你的销售漏斗,\n跟踪潜在销售机会,并能更好地预测未来收入。\n

\n你能够根据商机来安排会见与电话联系,\n将商机转换为报价单, 添加相关文档,跟踪所有的讨论,以及更多\n

\n " +msgstr "

\nOdoo 帮助您跟踪您的销售漏斗,\n跟踪潜在销售机会,并能更好地预测未来收入。\n

\n您能够根据商机来安排会见与电话联系,\n将商机转换为报价单, 添加相关文档,跟踪所有的讨论,以及更多\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n在创建商机或客户之前,如果你需要一个验证合格的步骤,\n你就可以使用线索。它可以是你收到的名片,\n在你的网站填写联系方式表格,或你导入的未验证的文件\n意愿,等等\n

\n一旦合格,这个线索能转换成商机, 并在你的通讯录中添加一个新客户。\n

\n " +msgstr "

\n在创建商机或客户之前,如果您需要一个验证合格的步骤,\n您就可以使用线索。它可以是您收到的名片,\n在您的网站填写联系方式表格,或您导入的未验证的文件\n意愿,等等\n

\n一旦合格,这个线索能转换成商机, 并在您的通讯录中添加一个新客户。\n

\n " #. module: crm #: model:email.template,body_html:crm.email_template_opportunity_reminder_mail @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "允许跟踪及管理您的集资活动。" msgid "" "Allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n" "-This installs the module crm_claim." -msgstr "可以让你跟踪你的客户/供应商索赔和不满。\n这将安装 crm_claim模块。" +msgstr "可以让您跟踪您的客户/供应商索赔和不满。\n这将安装 crm_claim模块。" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "确实要执行自动合并您的联系人?" #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "" "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?" -msgstr "你确定要执行自动合并列表联系人?" +msgstr "您确定要执行自动合并列表联系人?" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "检测如果这业务伙伴在类型的细分规则下是受限制。\n msgid "" "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " "checked, the criteria beneath will be ignored" -msgstr "勾选此项, 如果你要使用此标签上的细分规则. 如果不选下面的标准将被忽略" +msgstr "勾选此项, 如果您要使用此标签上的细分规则. 如果不选下面的标准将被忽略" #. module: crm #: help:crm.case.section,use_opportunities:0 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "" "on their phone calls. You can group or filter the information according to " "several criteria and drill down the information, by adding more groups in " "the report." -msgstr "在这报表中,你能分析你的销售团队在电话访问上的业绩。你能根据几个标准和向下钻取数据组织或过滤信息。它能在报表中加入更多的组。" +msgstr "在这报表中,您能分析您的销售团队在电话访问上的业绩。您能根据几个标准和向下钻取数据组织或过滤信息。它能在报表中加入更多的组。" #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "标识" #. module: crm #: help:crm.lead,message_unread:0 help:crm.phonecall,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,有新消息会提醒你" +msgstr "如果勾选此项,有新消息会提醒您。" #. module: crm #: help:crm.lead,opt_out:0 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "如果不勾选,销售人员会建立重复的商机" msgid "" "If you check this field, this stage will be proposed by default on each " "sales team. It will not assign this stage to existing teams." -msgstr "如果你勾选了这里,这个阶段会作为每个销售团队的默认阶段。对已有的销售团队无效。" +msgstr "如果您勾选了这里,这个阶段会作为每个销售团队的默认阶段。对已有的销售团队无效。" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "" "Leads Analysis allows you to check different CRM related information like " "the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your " "leads analysis by different groups to get accurate grained analysis." -msgstr "线索分析允许你检查不同的关联CRM的信息,例如延迟或每个状态的线索的数量。你可以使用不同的分组对线索分析进行整理已获得精确细致的分析结果。" +msgstr "线索分析允许您检查不同的关联CRM的信息,例如延迟或每个状态的线索的数量。您可以使用不同的分组对线索分析进行整理已获得精确细致的分析结果。" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "未要求的线索不要包括到批量邮件营销活动中" msgid "" "Leads that you selected that have duplicates. If the list is empty, it means" " that no duplicates were found" -msgstr "你选择的线索有重复。如果列表为空,表明没有发现重复线索。" +msgstr "您选择的线索有重复。如果列表为空,表明没有发现重复线索。" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid "" "deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is " "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the" " teams of the sales pipeline." -msgstr "商机分析给你随时访问商机的信息如:预期收入、计划成本、错过的最后时限或者每个商机的互动次数。这个报表主要给销售经理定期审查这团队里的销售漏斗。" +msgstr "商机分析给您随时访问商机的信息如:预期收入、计划成本、错过的最后时限或者每个商机的互动次数。这个报表主要给销售经理定期审查这团队里的销售漏斗。" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "" " duplicated records. If you select several fields,\n" " Odoo will propose you to merge only those having\n" " all these fields in common. (not one of the fields)." -msgstr "选择用于搜索相同记录的字段。\n 如果选择多个字段,\n Odoo会建议你合并这些字段都相同的记录。\n (而不是只有一个字段相同的记录)。" +msgstr "选择用于搜索相同记录的字段。\n 如果选择多个字段,\n Odoo会建议您合并这些字段都相同的记录。\n (而不是只有一个字段相同的记录)。" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 @@ -3074,19 +3074,19 @@ msgstr "工作时间" msgid "" "You are already at the top level of your sales-team category.\n" "Therefore you cannot escalate furthermore." -msgstr "你已经在您销售团队类别中的最高级了。\n因此,你不能再上报了。" +msgstr "您已经在您销售团队类别中的最高级了。\n因此,您不能再上报了。" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:310 #, python-format msgid "You cannot merge a contact with one of his parent." -msgstr "你不能把联系人和其父项合并." +msgstr "您不能把联系人和其父项合并." #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:446 #, python-format msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "您必须指定一个你选择的过滤器" +msgstr "您必须指定一个您选择的过滤器" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads diff --git a/addons/crm/i18n/zh_TW.po b/addons/crm/i18n/zh_TW.po index 76bc66535f2..729e0f78df3 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "選取範圍" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "傳送郵件" #. module: crm #: field:crm.case.stage,sequence:0 @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "值" #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 #: selection:crm.opportunity.report,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "非常高" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po index 15c8c8a9e4f..8724ca05e1e 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales order or a lot.You can send emails with attachments and keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so on).Claims may automatically be linked to an email address using the mail gateway module.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n记录和跟踪客户的投诉,投诉可以链接到一个或多个销售订单中。你可以发送带附件的邮件和保留一个投诉的所有日志(包括发送的邮件、措施类型等)。投诉可以使用电子邮件网关模块来自动发送电子邮件。\n

" +msgstr "

\n记录和跟踪客户的投诉,投诉可以链接到一个或多个销售订单中。您可以发送带附件的邮件和保留一个投诉的所有日志(包括发送的邮件、措施类型等)。投诉可以使用电子邮件网关模块来自动发送电子邮件。\n

" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -346,14 +346,14 @@ msgstr "ID" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,case_default:0 msgid "" "If you check this field, this stage will be proposed by default on each " "sales team. It will not assign this stage to existing teams." -msgstr "如果你勾选了这里,这个阶段会作为每个销售团队的默认阶段。对已有的销售团队无效。" +msgstr "如果您勾选了这里,这个阶段会作为每个销售团队的默认阶段。对已有的销售团队无效。" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po index c2c4dddb0c6..69768bc9e93 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:17+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " history of the conversation with the customer.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n点击创建新的请求. \n

\n服务台和支持服务允许您跟踪自己的的操作。\n

\n使用Odoo的问题系统来管理你的服务活动。\n所有问题都可以通过邮件服务器连接: 所有新的问题都会创建邮件, 这些邮件自动获取用户的交流记录.\n

" +msgstr "

\n点击创建新的请求. \n

\n服务台和支持服务允许您跟踪自己的的操作。\n

\n使用Odoo的问题系统来管理您的服务活动。\n所有问题都可以通过邮件服务器连接: 所有新的问题都会创建邮件, 这些邮件自动获取用户的交流记录.\n

" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,active:0 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "公司" msgid "" "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your " "support requests." -msgstr "创建和管理服务台类型去更好管理和分类你的支持的请求" +msgstr "创建和管理服务台类型去更好管理和分类您的支持的请求" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,create_uid:0 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -634,4 +634,4 @@ msgstr "网站通信历史" msgid "" "You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-" "team category." -msgstr "不能上报,你已经在您销售团队类别中的最高级了。" +msgstr "不能上报,您已经在您销售团队类别中的最高级了。" diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po index 40e68a893eb..6ccb960ec23 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 15:26+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,partner_latitude:0 msgid "Geo Latitude" -msgstr "" +msgstr "Geografisk breddegrad" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,partner_longitude:0 msgid "Geo Longitude" -msgstr "" +msgstr "Geografisk længdegrad" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po index e0554925215..ec36e381a66 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 02:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Longitude Geográfica" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form msgid "Geolocation" -msgstr "" +msgstr "Geolocalização" #. module: crm_partner_assign #: help:res.partner,partner_weight:0 help:res.partner.grade,partner_weight:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po index 10eb2c3f4ea..9704b9b9eb6 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" "% endif\n" " " -msgstr "\n \n

你好,

\n\n\n

我们已经充分了解贵地区的发展前景。因此,以下线索已被分配到 ${ctx['partner_id'].name}:

\n\n
    \n% for lead in ctx['partner_leads']:\n
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n% endfor\n
\n\n% if ctx.get('partner_in_portal'):\n

烦请您登入您在我们官方网站的您自己的合作伙伴账号 Partner Portal 获知详情。 On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".

\n% else:\n

\n You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n

\n% endif\n

The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n\n

谢谢,

\n\n
\n${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n
\n% if not ctx['partner_id'].user_id:\nPS: 看起来你没有分配给您的客户经理,请与我们联系。\n% endif\n " +msgstr "\n \n

您好,

\n\n\n

我们已经充分了解贵地区的发展前景。因此,以下线索已被分配到 ${ctx['partner_id'].name}:

\n\n
    \n% for lead in ctx['partner_leads']:\n
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n% endfor\n
\n\n% if ctx.get('partner_in_portal'):\n

烦请您登入您在我们官方网站的您自己的合作伙伴账号 Partner Portal 获知详情。 On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".

\n% else:\n

\n You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n

\n% endif\n

The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n\n

谢谢,

\n\n
\n${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n
\n% if not ctx['partner_id'].user_id:\nPS: 看起来您没有分配给您的客户经理,请与我们联系。\n% endif\n " #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0 @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "详细信息" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,contacted:0 msgid "Did you contact the lead?" -msgstr "你跟踪此线索了吗?" +msgstr "您跟踪此线索了吗?" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Do you have contacted the customer?" -msgstr "你是否与客户已联系?" +msgstr "您是否与客户已联系?" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:102 @@ -836,13 +836,13 @@ msgstr "接下来的行动是什么?什么时候?预期收益是多少?" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Why aren't you interested by this lead?" -msgstr "你为何对此线索不感兴趣?" +msgstr "您为何对此线索不感兴趣?" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44 #, python-format msgid "You must contact the lead before saying that you are interested" -msgstr "在你说感兴趣之前,你必须先联系此线索" +msgstr "在您说感兴趣之前,您必须先联系此线索" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po index 84088757b2a..8f7cc08fe16 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "發送" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "傳送郵件" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "使用者" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "非常高" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po index fcb274969f7..876ac731394 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "Check this box if you want to use this tab as " "part of the segmentation rule. If not checked, " "the criteria beneath will be ignored" -msgstr "选中这选项,如果你想使用这标签作为细分规则的一部分。如果不选中,这规则将被忽略" +msgstr "选中这选项,如果您想使用这标签作为细分规则的一部分。如果不选中,这规则将被忽略" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "说明" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles." -msgstr "错误!你不能创建循环的特征。" +msgstr "错误!您不能创建循环的特征。" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The " "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category" " according to his answers to the different questionnaires." -msgstr "你能创建特定主题的问卷调查去指导你的团队在销售周期向客户询问合适的问题。这细分工具能根据不同问题的答案自动划分业务伙伴到不同的类型。" +msgstr "您能创建特定主题的问卷调查去指导您的团队在销售周期向客户询问合适的问题。这细分工具能根据不同问题的答案自动划分业务伙伴到不同的类型。" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po index d78f9a2844a..3080839d6fd 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" " country defined by a postal code range.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击 为指定区域创建运输价格表.\n

\n 运输价格表允许 根据产品的重量和其他条件,计算运输的成本和销售价格.\n 你能为每种运输方法定义几种价格表:为每个国家,或者在特定国家根据邮政编码的定义的一个区域.\n

\n " +msgstr "

\n 单击 为指定区域创建运输价格表.\n

\n 运输价格表允许 根据产品的重量和其他条件,计算运输的成本和销售价格.\n 您能为每种运输方法定义几种价格表:为每个国家,或者在特定国家根据邮政编码的定义的一个区域.\n

\n " #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "如果要根据目的地、重量、订单总价来管理运费,请勾 #: help:sale.order,carrier_id:0 msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." -msgstr "完成此字段, 如果你计划基于分拣为送货开票。" +msgstr "完成此字段, 如果您计划基于分拣为送货开票。" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "如果订单金额高于某个特定金额,客户可以享受免费送 msgid "" "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing" " based on delivery order(s)." -msgstr "如果你没有 '添加引用 ',当基于交货单(s)开票时,将计算精确的价格。" +msgstr "如果您没有 '添加引用 ',当基于交货单(s)开票时,将计算精确的价格。" #. module: delivery #: field:sale.order.line,is_delivery:0 diff --git a/addons/document/i18n/zh_CN.po b/addons/document/i18n/zh_CN.po index e127e19d14a..9ee6332df7e 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document/i18n/zh_CN.po @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 # niulinlnc , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,14 +108,14 @@ msgstr "八月" msgid "" "Check this field if you want that the name of the file to contain the record name.\n" "If set, the directory will have to be a resource one." -msgstr "如果需要文件名包含记录的名称值,勾这个勾\n要让这个选项生效,你的目录必须是对应的对象" +msgstr "如果需要文件名包含记录的名称值,勾这个勾\n要让这个选项生效,您的目录必须是对应的对象" #. module: document #: help:document.directory,ressource_tree:0 msgid "" "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected" " in the system." -msgstr "如果你想在系统中对选择的对象使用树结构, 请选择这" +msgstr "如果您想在系统中对选择的对象使用树结构, 请选择这" #. module: document #: field:document.directory,child_ids:0 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "写入文档时发生错误!" #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You cannot create recursive directories." -msgstr "错误!你不能创建循环目录。" +msgstr "错误!您不能创建循环目录。" #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "" " these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " "parent model." -msgstr "你在这里输入一个对象,这个目录模版会在所有这个对象的记录上出现。这些目录附加在对应的对象或记录上,就像附件一样。如果选择了上级模式就不要输入上级目录。" +msgstr "您在这里输入一个对象,这个目录模版会在所有这个对象的记录上出现。这些目录附加在对应的对象或记录上,就像附件一样。如果选择了上级模式就不要输入上级目录。" #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "字段名称" msgid "" "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must " "define their own groups." -msgstr "这个组不会带到下级目录,你需要为它们单独定义组。" +msgstr "这个组不会带到下级目录,您需要为它们单独定义组。" #. module: document #: field:document.directory,ressource_tree:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/et.po b/addons/email_template/i18n/et.po index 25958756ef5..8458a27ce57 100644 --- a/addons/email_template/i18n/et.po +++ b/addons/email_template/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "" #: field:email.template,sub_model_object_field:0 #: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Alamväli" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 field:email_template.preview,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Alam-mall" #. module: email_template #: field:email.template,subject:0 field:email_template.preview,subject:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po index 457d1308142..53e452e0953 100644 --- a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:17+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "保存为新模版" msgid "" "Select target field from the related document model.\n" "If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." -msgstr "从相关单据模型中选择目标字段。\n如果这是个关系型字段,你可以选择关系型字段的目标字段。" +msgstr "从相关单据模型中选择目标字段。\n如果这是个关系型字段,您可以选择关系型字段的目标字段。" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:318 @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "发送人地址(所在位置会被在这里使用),如果不设置 msgid "" "Sender email is missing or empty after template rendering. Specify one to " "deliver your message" -msgstr "在应用模板后,发送者的邮件丢失或为空,请指定一个模板来投递你的信息" +msgstr "在应用模板后,发送者的邮件丢失或为空,请指定一个模板来投递您的信息" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_value:0 @@ -600,13 +600,13 @@ msgstr "如果关系型字段被选为第一个字段,这个字段显示这个 msgid "" "You may attach files to this template, to be added to all emails created " "from this template" -msgstr "你可以对这个模版附加文件,可以附加到所有基于此模版生成的邮件中" +msgstr "您可以对这个模版附加文件,可以附加到所有基于此模版生成的邮件中" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "" "Your template does not defined any email_from. Please update your template." -msgstr "你的模板没有定义mail_from,请更新你的模板" +msgstr "您的模板没有定义mail_from,请更新您的模板" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form diff --git a/addons/email_template/i18n/zh_TW.po b/addons/email_template/i18n/zh_TW.po index f6fd16bf73d..9cf8338bc83 100644 --- a/addons/email_template/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/email_template/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Choose an example" -msgstr "" +msgstr "選擇一個範例" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses" -msgstr "" +msgstr "收件人地址副本用逗號分隔" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated ids of recipient partners" -msgstr "" +msgstr "收件人 id 以逗號分隔" #. module: email_template #: help:email.template,partner_to:0 help:email_template.preview,partner_to:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated recipient addresses" -msgstr "" +msgstr "收件人地址以逗號分隔" #. module: email_template #: help:email.template,email_to:0 help:email_template.preview,email_to:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "預設值" #: field:email.template,use_default_to:0 #: field:email_template.preview,use_default_to:0 msgid "Default recipients" -msgstr "" +msgstr "預設收件人" #. module: email_template #: help:email.template,use_default_to:0 @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "發送郵件伺服器" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Override author's email" -msgstr "" +msgstr "覆蓋作者電子郵件" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "首選的回覆地址(佔位符可以用在這裡)" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "預覽" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Preview of" -msgstr "" +msgstr "預覽" #. module: email_template #: field:email_template.preview,partner_ids:0 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form #: field:mail.compose.message,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "使用範本" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:355 diff --git a/addons/event/i18n/zh_CN.po b/addons/event/i18n/zh_CN.po index b6635fef7ea..b8de9896430 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" " For any further information please contact our event department.

\n" "

Thank you for your participation!

\n" "

Best regards

" -msgstr "\n

${object.name},你好。

\n

你报名参加的活动 ${object.event_id.name} 已确认。活动开始时间为 ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} ,结束时间为 ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}。\n 若您想了解本次活动的详细信息,烦请联系我们有关部门。

\n

感谢您的参与!

\n

敬祝安好

" +msgstr "\n

${object.name},您好。

\n

您报名参加的活动 ${object.event_id.name} 已确认。活动开始时间为 ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} ,结束时间为 ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}。\n 若您想了解本次活动的详细信息,烦请联系我们有关部门。

\n

感谢您的参与!

\n

敬祝安好

" #. module: event #: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" " You will automatically receive an email providing you more practical information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is confirmed.

\n" "

Thank you for your participation!

\n" "

Best regards

" -msgstr "\n  : : : : : :

你好,${object.name},

\n : : : : : :

你注册的活动${object.event_id.name} 已经被正式记录了,一旦活动确认\n你将自动接收电子邮件提供您更多的实用信息(如进度、议程…)。\n : : : : : :

谢谢参与!

\n : : : : : :

此致敬礼

" +msgstr "\n

您好 ${object.name},

\n

您注册的活动 ${object.event_id.name} 已经被正式记录了.\n 一旦活动确认\n您将自动接收电子邮件提供您更多的实用信息(如进度、议程…)。

\n

谢谢参与!

\n

此致敬礼

" #. module: event #: field:report.event.registration,confirm_state:0 @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n
\n \"Banner\n
\n
\n

5天强化训练

\n

为了学习.JS开发

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

课程摘要

\n
\n\n
\n

这门课程面向需要掌握 商业应用程序开发流程知识的开发者。这门课程同时也面向渴望学习更多关于技术方面的开发新手或者IT专业人士。

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

你将能学到什么?

\n
\n\n
\n
\n
\n

第一天

\n\n

Javascript介绍

\n
\n\n
  • Hello World
  • \n\t
  • Variables & Operators
  • \n\t
  • Dive into Strings
  • \n\t
  • Functions
  • \n\t
  • Loops
  • \n\t
  • Arrays
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第2天

\n\n

Odoo Web客户端

\n
\n\n
  • JQuery介绍
  • \n\t
  • JQuery高阶篇
  • \n\t
  • 强调
  • \n\t
  • QWeb介绍
  • \n\t
  • 控制器和视图
  • \n\t
  • Bootstrap CSS
  • \n\t
  • 调用ORM
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第3天

\n\n

开发一个完整的应用程序

\n
\n\n
  • 模块
  • \n\t
  • Python对象
  • \n\t
  • 报表引擎
  • \n\t
  • 工作流
  • \n\t
  • 培训中心模块
  • \n\t
  • 集成的帮助
  • \n\t
  • 怎样调试
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

要求

\n
\n\n
\n

目标:

\n\n

参加这门课程后, 参加者将能:

\n\n
  • 理解开发的观念和架构;
  • \n\t
  • 安装和管理你自己的服务器;
  • \n\t
  • 为特殊的应用开发一个新模块。
  • \n

\n\n

我们的价格包括:

\n\n
  • 饮料和午餐;
  • \n\t
  • 培训材料
  • \n

\n\n

要求:

\n\n
  • 带上自己的笔记本电脑。
  • \n\t
  • 参与者需要有一定的程序设计基础。建议了解一些Python程序设计的基础知识。
  • \n\t
  • 参与者最好具备了解我们软件函数的知识(查看函数培训)。
  • \n

\n\n

需要得到更多信息,请浏览Odoo官方网站

\n
\n
\n
\n\n\n\n
\n
\n
\n

阅读杰出的内容

\n\n

关于这个课程用户说了些什么?

\n
\n\n
\n
\n

我不期望通过这个优秀的课程经历能够让我现在开发出任何东西。

\n总裁John Doe
\n
\n\n
\n
\n

这门课程帮助我在一个月内开发了我的第一个应用程序。花费的比较值得。

\n总裁John Doe
\n
\n
\n
\n" +msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n
\n \"Banner\n
\n
\n

5天强化训练

\n

为了学习.JS开发

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

课程摘要

\n
\n\n
\n

这门课程面向需要掌握 商业应用程序开发流程知识的开发者。这门课程同时也面向渴望学习更多关于技术方面的开发新手或者IT专业人士。

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

您将能学到什么?

\n
\n\n
\n
\n
\n

第一天

\n\n

Javascript介绍

\n
\n\n
  • Hello World
  • \n\t
  • Variables & Operators
  • \n\t
  • Dive into Strings
  • \n\t
  • Functions
  • \n\t
  • Loops
  • \n\t
  • Arrays
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第2天

\n\n

Odoo Web客户端

\n
\n\n
  • JQuery介绍
  • \n\t
  • JQuery高阶篇
  • \n\t
  • 强调
  • \n\t
  • QWeb介绍
  • \n\t
  • 控制器和视图
  • \n\t
  • Bootstrap CSS
  • \n\t
  • 调用ORM
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第3天

\n\n

开发一个完整的应用程序

\n
\n\n
  • 模块
  • \n\t
  • Python对象
  • \n\t
  • 报表引擎
  • \n\t
  • 工作流
  • \n\t
  • 培训中心模块
  • \n\t
  • 集成的帮助
  • \n\t
  • 怎样调试
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

要求

\n
\n\n
\n

目标:

\n\n

参加这门课程后, 参加者将能:

\n\n
  • 理解开发的观念和架构;
  • \n\t
  • 安装和管理您自己的服务器;
  • \n\t
  • 为特殊的应用开发一个新模块。
  • \n

\n\n

我们的价格包括:

\n\n
  • 饮料和午餐;
  • \n\t
  • 培训材料
  • \n

\n\n

要求:

\n\n
  • 带上自己的笔记本电脑。
  • \n\t
  • 参与者需要有一定的程序设计基础。建议了解一些Python程序设计的基础知识。
  • \n\t
  • 参与者最好具备了解我们软件函数的知识(查看函数培训)。
  • \n

\n\n

需要得到更多信息,请浏览Odoo官方网站

\n
\n
\n
\n\n\n\n
\n
\n
\n

阅读杰出的内容

\n\n

关于这个课程用户说了些什么?

\n
\n\n
\n
\n

我不期望通过这个优秀的课程经历能够让我现在开发出任何东西。

\n总裁John Doe
\n
\n\n
\n
\n

这门课程帮助我在一个月内开发了我的第一个应用程序。花费的比较值得。

\n总裁John Doe
\n
\n
\n
\n" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_3 @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n
\n \"Banner\n
\n
\n

5 日速成大法

\n

学习 商业应用开滑

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

课程总纲

\n
\n\n
\n

本课程是专门针对那些想要开发商业应用的人士而开设的。 其对象可以是IT从业新手或者解决老鸟技术上遇到的难题等都是可以听听课的。

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

你能学到什么?

\n
\n\n
\n
\n
\n

第1天

\n\n

介绍JavaScript

\n
\n\n
  • Hello World
  • \n\t
  • 变量和运算符
  • \n\t
  • 深入了解Strings
  • \n\t
  • Functions
  • \n\t
  • Loops
  • \n\t
  • Arrays
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第 2天

\n\n

Odoo Web客户端

\n
\n\n
  • 介绍 JQuery
  • \n\t
  • 深入了解 JQuery
  • \n\t
  • Underscore
  • \n\t
  • 介绍 QWeb
  • \n\t
  • 控制器和视图
  • \n\t
  • Bootstrap CSS
  • \n\t
  • 调用ORM
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第3天

\n\n

创建一个完整的应用

\n
\n\n
  • 模块
  • \n\t
  • Python项目
  • \n\t
  • 报表引擎
  • \n\t
  • Workflows工作流
  • \n\t
  • Training Center Module
  • \n\t
  • Integrated Help
  • \n\t
  • 如何调试
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

要求与目标

\n
\n\n
\n

目标:

\n\n

参加本课程的学员应掌握:

\n\n
  • 理解发展的概念和体系结构;
  • \n\t
  • 安装和管理自己的服务器;
  • \n\t
  • 开发一个特定的应用程序的一个新的模块。
  • \n

\n\n

我们的价格包括

\n\n
  • 饮料和午餐;
  • \n\t
  • 培训教材。
  • \n

\n\n

要求:

\n\n
  • 自带笔记本电脑。
  • \n\t
  • 参加课程的学员最好有一定的编程基础。 叵能有一些Python基础更佳。
  • \n\t
  • 参加课程的学员最好有我们的软件的功能性知识(见功能训练)。
  • \n

\n\n

更多信息请访问 Odoo 官方网站

\n
\n
\n
\n\n\n\n
\n
\n
\n

Read Great Contents

\n\n

讲师是谁呢?

\n
\n\n
\n
\n

我没曾想过有这样好的机会可以讲授课程。我个人觉得我能胜任开始任何开发事宜。

\nJohn Doe, CEO
\n
\n\n
\n
\n

这些课程帮助并完成一个月内应用模块开发。绝对物有所值。

\nJohn Doe, CEO
\n
\n
\n
\n" +msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n
\n \"Banner\n
\n
\n

5 日速成大法

\n

学习 商业应用开滑

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

课程总纲

\n
\n\n
\n

本课程是专门针对那些想要开发商业应用的人士而开设的。 其对象可以是IT从业新手或者解决老鸟技术上遇到的难题等都是可以听听课的。

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

您能学到什么?

\n
\n\n
\n
\n
\n

第1天

\n\n

介绍JavaScript

\n
\n\n
  • Hello World
  • \n\t
  • 变量和运算符
  • \n\t
  • 深入了解Strings
  • \n\t
  • Functions
  • \n\t
  • Loops
  • \n\t
  • Arrays
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第 2天

\n\n

Odoo Web客户端

\n
\n\n
  • 介绍 JQuery
  • \n\t
  • 深入了解 JQuery
  • \n\t
  • Underscore
  • \n\t
  • 介绍 QWeb
  • \n\t
  • 控制器和视图
  • \n\t
  • Bootstrap CSS
  • \n\t
  • 调用ORM
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第3天

\n\n

创建一个完整的应用

\n
\n\n
  • 模块
  • \n\t
  • Python项目
  • \n\t
  • 报表引擎
  • \n\t
  • Workflows工作流
  • \n\t
  • Training Center Module
  • \n\t
  • Integrated Help
  • \n\t
  • 如何调试
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

要求与目标

\n
\n\n
\n

目标:

\n\n

参加本课程的学员应掌握:

\n\n
  • 理解发展的概念和体系结构;
  • \n\t
  • 安装和管理自己的服务器;
  • \n\t
  • 开发一个特定的应用程序的一个新的模块。
  • \n

\n\n

我们的价格包括

\n\n
  • 饮料和午餐;
  • \n\t
  • 培训教材。
  • \n

\n\n

要求:

\n\n
  • 自带笔记本电脑。
  • \n\t
  • 参加课程的学员最好有一定的编程基础。 叵能有一些Python基础更佳。
  • \n\t
  • 参加课程的学员最好有我们的软件的功能性知识(见功能训练)。
  • \n

\n\n

更多信息请访问 Odoo 官方网站

\n
\n
\n
\n\n\n\n
\n
\n
\n

Read Great Contents

\n\n

讲师是谁呢?

\n
\n\n
\n
\n

我没曾想过有这样好的机会可以讲授课程。我个人觉得我能胜任开始任何开发事宜。

\nJohn Doe, CEO
\n
\n\n
\n
\n

这些课程帮助并完成一个月内应用模块开发。绝对物有所值。

\nJohn Doe, CEO
\n
\n
\n
\n" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_1 @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n
\n \"Banner\n
\n
\n

5日速成大法

\n

技术层面学习

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

课程总纲

\n
\n\n
\n

本课程是专门针对那些想要开发商业应用的人士而开设的。其对象可以是IT从业新手或者解决老鸟技术上遇到的难题等都是可以听听课的。

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

你能学到什么?

\n
\n\n
\n
\n
\n

第 1天

\n\n

介绍 Javascript

\n
\n\n
  • Hello World
  • \n\t
  • 变量 & 运算符
  • \n\t
  • 深入了解Strings
  • \n\t
  • Functions
  • \n\t
  • Loops
  • \n\t
  • Arrays
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第 2天

\n\n

Odoo Web 客户端

\n
\n\n
  • 介绍 JQuery
  • \n\t
  • 深入JQuery
  • \n\t
  • Underscore
  • \n\t
  • 介绍 QWeb
  • \n\t
  • 控制器和视图
  • \n\t
  • Bootstrap CSS
  • \n\t
  • 调用ORM
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第 3天

\n\n

创建一个完整的应用

\n
\n\n
  • 模块
  • \n\t
  • Python项目
  • \n\t
  • 报表引擎
  • \n\t
  • Workflows工作流
  • \n\t
  • Training Center Module
  • \n\t
  • Integrated Help
  • \n\t
  • 如何调试
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

要求与目标

\n
\n\n
\n

目标:

\n\n

参加本课程的学员应掌握:

\n\n
  • 理解发展的概念和体系结构;
  • \n\t
  • 安装和管理自己的服务器;
  • \n\t
  • 开发一个特定的应用程序的一个新的模块。
  • \n

\n\n

我们的价格包括

\n\n
  • 饮料和午餐;
  • \n\t
  • 培训教材。
  • \n

\n\n

要求:

\n\n
  • 自带笔记本电脑。
  • \n\t
  • 参加课程的学员最好有一定的编程基础。 叵能有一些Python基础更佳。.
  • \n\t
  • 参加课程的学员最好有我们的软件的功能性知识(见功能训练)。
  • \n

\n\n

更多信息请访问 Odoo 官方网站.

\n
\n
\n
\n\n\n\n
\n
\n
\n

Read Great Contents

\n\n

讲师是谁呢?

\n
\n\n
\n
\n

我没曾想过有这样好的机会可以讲授课程。我个人觉得我能胜任开始任何开发事宜

\nJohn Doe, CEO
\n
\n\n
\n
\n

这些课程帮助并完成一个月内应用模块开发。绝对物有所值。

\nJohn Doe, CEO
\n
\n
\n
\n" +msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n
\n \"Banner\n
\n
\n

5日速成大法

\n

技术层面学习

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

课程总纲

\n
\n\n
\n

本课程是专门针对那些想要开发商业应用的人士而开设的。其对象可以是IT从业新手或者解决老鸟技术上遇到的难题等都是可以听听课的。

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

您能学到什么?

\n
\n\n
\n
\n
\n

第 1天

\n\n

介绍 Javascript

\n
\n\n
  • Hello World
  • \n\t
  • 变量 & 运算符
  • \n\t
  • 深入了解Strings
  • \n\t
  • Functions
  • \n\t
  • Loops
  • \n\t
  • Arrays
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第 2天

\n\n

Odoo Web 客户端

\n
\n\n
  • 介绍 JQuery
  • \n\t
  • 深入JQuery
  • \n\t
  • Underscore
  • \n\t
  • 介绍 QWeb
  • \n\t
  • 控制器和视图
  • \n\t
  • Bootstrap CSS
  • \n\t
  • 调用ORM
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

第 3天

\n\n

创建一个完整的应用

\n
\n\n
  • 模块
  • \n\t
  • Python项目
  • \n\t
  • 报表引擎
  • \n\t
  • Workflows工作流
  • \n\t
  • Training Center Module
  • \n\t
  • Integrated Help
  • \n\t
  • 如何调试
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

要求与目标

\n
\n\n
\n

目标:

\n\n

参加本课程的学员应掌握:

\n\n
  • 理解发展的概念和体系结构;
  • \n\t
  • 安装和管理自己的服务器;
  • \n\t
  • 开发一个特定的应用程序的一个新的模块。
  • \n

\n\n

我们的价格包括

\n\n
  • 饮料和午餐;
  • \n\t
  • 培训教材。
  • \n

\n\n

要求:

\n\n
  • 自带笔记本电脑。
  • \n\t
  • 参加课程的学员最好有一定的编程基础。 叵能有一些Python基础更佳。.
  • \n\t
  • 参加课程的学员最好有我们的软件的功能性知识(见功能训练)。
  • \n

\n\n

更多信息请访问 Odoo 官方网站.

\n
\n
\n
\n\n\n\n
\n
\n
\n

Read Great Contents

\n\n

讲师是谁呢?

\n
\n\n
\n
\n

我没曾想过有这样好的机会可以讲授课程。我个人觉得我能胜任开始任何开发事宜

\nJohn Doe, CEO
\n
\n\n
\n
\n

这些课程帮助并完成一个月内应用模块开发。绝对物有所值。

\nJohn Doe, CEO
\n
\n
\n
\n" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_2 @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "" "

 

\n" "

(Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate
the event or change the dates on which it is held.)

\n" "\n" -msgstr "
\n
商务应用会议
\n

 

\n

我们团队将在此次会议中详细为您介绍我们业务的细节。有啥好处你都将会在此次会议了解到。

\n

 

\n

目标:

\n

与会者应:

\n
    \n
  • 了解各种模块;
  • \n
  • 主要的模块的功能;
  • \n
\n

 

\n

排程:

\n
    \n
  • I介绍, CRM客户关系管理系统, 销售管理系统
  • \n
  • 采购, 销售 & 采购管理, 财务管理.
  • \n
  • 项目管理, 人力资源, 合同管理.
  • \n
  • 仓库管理, 生产制造 (MRP) & 销售, 导入/导出.
  • \n
  • 零售 (POS), 介绍报表定制.
  • \n
\n

 

\n

哪里能找到我们:

\n

Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)

\n

欲知详情,请发Email和我们联络 events@openerp.com.

\n

 

\n

敬祝安好,

\n

Luigi Roni, 高级企划经理

\n

 

\n

(Chamber Works 有权取消, 重新命名或重新定主题
或变更此活动的举行日期。)

\n
\n" +msgstr "
\n
商务应用会议
\n

 

\n

我们团队将在此次会议中详细为您介绍我们业务的细节。有啥好处您都将会在此次会议了解到。

\n

 

\n

目标:

\n

与会者应:

\n
    \n
  • 了解各种模块;
  • \n
  • 主要的模块的功能;
  • \n
\n

 

\n

排程:

\n
    \n
  • I介绍, CRM客户关系管理系统, 销售管理系统
  • \n
  • 采购, 销售 & 采购管理, 财务管理.
  • \n
  • 项目管理, 人力资源, 合同管理.
  • \n
  • 仓库管理, 生产制造 (MRP) & 销售, 导入/导出.
  • \n
  • 零售 (POS), 介绍报表定制.
  • \n
\n

 

\n

哪里能找到我们:

\n

Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)

\n

欲知详情,请发Email和我们联络 events@openerp.com.

\n

 

\n

敬祝安好,

\n

Luigi Roni, 高级企划经理

\n

 

\n

(Chamber Works 有权取消, 重新命名或重新定主题
或变更此活动的举行日期。)

\n
\n" #. module: event #: model:event.event,badge_innerright:event.event_1 @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "" " sell tickets, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击新建一个活动\n

\n Odoo能帮你安排日程并有效地组织活动,如跟踪订阅和参与、自动确认邮件、卖票等等。\n

\n " +msgstr "

\n 单击新建一个活动\n

\n Odoo能帮您安排日程并有效地组织活动,如跟踪订阅和参与、自动确认邮件、卖票等等。\n

\n " #. module: event #: view:event.registration:event.view_event_registration_form @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "分组于" #. module: event #: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management msgid "Helps you manage your Events." -msgstr "帮你管理你的活动" +msgstr "帮您管理您的活动" #. module: event #: help:event.event,message_summary:0 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "标识" #. module: event #: help:event.event,message_unread:0 help:event.registration,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: event #: help:event.event,state:0 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "如果活动被创建,则状态变为“草稿”。如果活动日期 msgid "" "If you set an email template, each participant will receive this email " "announcing the confirmation of the event." -msgstr "如果你设定了邮件模板,每个参与者将收到邮件公告确认次次活动。" +msgstr "如果您设定了邮件模板,每个参与者将收到邮件公告确认次次活动。" #. module: event #: field:event.event,message_is_follower:0 @@ -1102,24 +1102,24 @@ msgstr "是一个关注者" msgid "" "It will select this default confirmation event mail value when you choose " "this event" -msgstr "当你选择了这个活动,它将选择这个默认确认事件邮件价值" +msgstr "当您选择了这个活动,它将选择这个默认确认事件邮件价值" #. module: event #: help:event.type,default_email_registration:0 msgid "" "It will select this default confirmation registration mail value when you " "choose this event" -msgstr "当你选择这个活动,将选择确认登记邮件值" +msgstr "当您选择这个活动,将选择确认登记邮件值" #. module: event #: help:event.type,default_registration_max:0 msgid "It will select this default maximum value when you choose this event" -msgstr "当你选择这个活动,将选择默认最大值" +msgstr "当您选择这个活动,将选择默认最大值" #. module: event #: help:event.type,default_registration_min:0 msgid "It will select this default minimum value when you choose this event" -msgstr "当你选择这个活动,将选择默认最小值" +msgstr "当您选择这个活动,将选择默认最小值" #. module: event #: field:event.event,message_last_post:0 @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "" " to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or " "registrations confirmation. You can also put the email address of your mail " "gateway if you use one." -msgstr "在这里添写组织者的邮件地址,当活动或注册确认时,它会自动出现在在邮件的‘回复给’一栏里。如果你电子邮件地址使用的不是默认网关的话,则需要添写邮件网关。" +msgstr "在这里添写组织者的邮件地址,当活动或注册确认时,它会自动出现在在邮件的‘回复给’一栏里。如果您电子邮件地址使用的不是默认网关的话,则需要添写邮件网关。" #. module: event #: help:event.type,default_reply_to:0 @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "" "The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all " "emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can " "also put your email address of your mail gateway if you use one." -msgstr "在自动发送的活动或者登记确认的电子邮件中,组织者的email地址放在'回复' 。你也能放你用的邮件网关的电子邮箱地址" +msgstr "在自动发送的活动或者登记确认的电子邮件中,组织者的email地址放在'回复' 。您也能放您用的邮件网关的电子邮箱地址" #. module: event #: help:event.event,seats_max:0 @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "" "The maximum registration level is equal to the sum of the maximum " "registration of event ticket. If you have too much registrations you are not" " able to confirm your event. (0 to ignore this rule )" -msgstr "每个活动定义的最多登记水平等同于活动票证的最多数量。如果你有太多的登记,你不能确认你的活动。(输入0则忽略这个规则)" +msgstr "每个活动定义的最多登记水平等同于活动票证的最多数量。如果您有太多的登记,您不能确认您的活动。(输入0则忽略这个规则)" #. module: event #: help:event.event,email_registration_id:0 @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "用户" msgid "" "Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you " "sure you want to confirm it?" -msgstr "警告:这活动没有达到最低登记记录的规定,你肯定要确认它?" +msgstr "警告:这活动没有达到最低登记记录的规定,您确定要确认它?" #. module: event #: help:event.event,seats_min:0 @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "" "You can for each event define a minimum registration level. If you do not " "enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to " "ignore this rule )" -msgstr "你能为每个活动定义一个最小的注册量。如果没有足够的注册量,你不能确认此项活动(使用0将忽略此规则)" +msgstr "您能为每个活动定义一个最小的注册量。如果没有足够的注册量,您不能确认此项活动(使用0将忽略此规则)" #. module: event #: code:addons/event/event.py:229 @@ -1561,19 +1561,19 @@ msgstr "你能为每个活动定义一个最小的注册量。如果没有足够 msgid "" "You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please " "reset it to draft if you want to cancel this event." -msgstr "鉴于你已经注册该事件为“参加”。如果你想取消这次活动。请首先将其状态改为草稿。" +msgstr "鉴于您已经注册该事件为“参加”。如果您想取消这次活动。请首先将其状态改为草稿。" #. module: event #: code:addons/event/event.py:364 #, python-format msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action." -msgstr "你必须等待活动开始才能做这些动作" +msgstr "您必须等待活动开始才能做这些动作" #. module: event #: model:email.template,subject:event.confirmation_event #: model:email.template,subject:event.confirmation_registration msgid "Your registration at ${object.event_id.name}" -msgstr "你的登记在${object.event_id.name}" +msgstr "您的登记在${object.event_id.name}" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban diff --git a/addons/event/i18n/zh_TW.po b/addons/event/i18n/zh_TW.po index 2361e6d1103..9427d39d122 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/event/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "責任用戶" #. module: event #: view:event.registration:event.view_event_registration_form msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "傳送郵件" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "未讀訊息" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "取消訂閱" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search diff --git a/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po index 9988de104ed..f310f6a0c06 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # THL , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "" "You can for each event define a maximum registration level. If you have too " "much registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore " "this rule )" -msgstr "你能为每个活动定义最大的登记水平。如果你有太多的登记,你不能确认你的活动。(输入0忽略这个规则)" +msgstr "您能为每个活动定义最大的登记水平。如果您有太多的登记,您不能确认您的活动。(输入0忽略这个规则)" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_ok:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/zh_CN.po b/addons/fleet/i18n/zh_CN.po index 104da75d983..6673c809189 100644 --- a/addons/fleet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/fleet/i18n/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" " (reparation, insurances, periodic maintenance).\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击创建一份新的合同。 \n

\n管理你所有合同(租赁、保险等)的相关服务和费用。Odoo会在合同需要更新的时候自动提醒你。

\n每份合同(例如租赁)可能包含多项服务(赔偿、保险、定期维护)。

" +msgstr "

\n单击创建一份新的合同。 \n

\n管理您所有合同(租赁、保险等)的相关服务和费用。Odoo会在合同需要更新的时候自动提醒您。

\n每份合同(例如租赁)可能包含多项服务(赔偿、保险、定期维护)。

" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" " contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击,创建新花费。\n

\n Odoo帮你管理不同汽车的成本费用.。成本费用被自动从服务,合同(固定或者定期的)和燃油记录中创建.\n

\n " +msgstr "

\n 单击,创建新花费。\n

\n Odoo帮您管理不同汽车的成本费用.。成本费用被自动从服务,合同(固定或者定期的)和燃油记录中创建.\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" " field.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击创建一条新的加油记录。 \n

\n在这里,你可以为所有汽车添加燃油记录。你也可以使用搜索字段过滤掉特殊汽车的燃油记录。\n

" +msgstr "

\n单击创建一条新的加油记录。 \n

\n在这里,您可以为所有汽车添加燃油记录。您也可以使用搜索字段过滤掉特殊汽车的燃油记录。\n

" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" " You can define several models (e.g. A3, A4) for each brand (Audi).\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击添加新的型号。\n

\n 你能为每个品牌(Audi)定义多个型号(例如:A3, A4)。\n

\n " +msgstr "

\n 单击添加新的型号。\n

\n 您能为每个品牌(Audi)定义多个型号(例如:A3, A4)。\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_act @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" " the search field.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击创建一条新的加油记录。 \n

\n在这里,你可以为所有汽车添加加油记录。你也可以使用搜索字段过滤掉特殊汽车的加油记录。\n

" +msgstr "

\n单击创建一条新的加油记录。 \n

\n在这里,您可以为所有汽车添加加油记录。您也可以使用搜索字段过滤掉特殊汽车的加油记录。\n

" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" " repair, fixed maintenance, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击新建一个服务条目。\n

\nOdoo帮助你跟踪汽车的所有已完成服务。服务可以包含多种类型:临时维修、定期保养等等。\n

" +msgstr "

\n单击新建一个服务条目。\n

\nOdoo帮助您跟踪汽车的所有已完成服务。服务可以包含多种类型:临时维修、定期保养等等。\n

" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" " renewed.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击新增一辆汽车。\n

\n你可以通过跟踪每辆汽车的合同、服务、固定的或经常性的费用、里程表和补充燃油记录来管理你的车队。

\nOdoo会在服务或合同需要更新的时候提醒你。

\n " +msgstr "

\n单击新增一辆汽车。\n

\n您可以通过跟踪每辆汽车的合同、服务、固定的或经常性的费用、里程表和补充燃油记录来管理您的车队。

\nOdoo会在服务或合同需要更新的时候提醒您。

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "标识" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_29 @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "温控器更换" msgid "" "This field holds the image used as logo for the brand, limited to " "1024x1024px." -msgstr "这个字段保存的图像作为标志的品牌,尺寸你不超过1024X1024PX。" +msgstr "这个字段保存的图像作为标志的品牌,尺寸您不超过1024X1024PX。" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44 diff --git a/addons/fleet/i18n/zh_TW.po b/addons/fleet/i18n/zh_TW.po index 1a5349649ea..27a7c8eac25 100644 --- a/addons/fleet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/fleet/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 05:32+0000\n" "Last-Translator: Kenny Kang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form #: field:fleet.vehicle.model,vendors:0 msgid "Vendors" -msgstr "" +msgstr "供應商" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/zh_CN.po b/addons/gamification/i18n/zh_CN.po index 4e0810daa12..52b3ddad9f5 100644 --- a/addons/gamification/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/gamification/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "

${object.comment}

\n" " % endif\n" " " -msgstr "\n

恭喜你获得一枚徽章 ${object.badge_id.name} !\n % if object.sender_id\n 徽章授予者 ${object.sender_id.name}.\n % endif\n

\n\n % if object.comment\n

${object.comment}

\n % endif\n " +msgstr "\n

恭喜您获得一枚徽章 ${object.badge_id.name} !\n % if object.sender_id\n 徽章授予者 ${object.sender_id.name}.\n % endif\n

\n\n % if object.comment\n

${object.comment}

\n % endif\n " #. module: gamification #: model:email.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " \n" "

You have not updated your progress for the goal ${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do it.

\n" " " -msgstr "\n
\n 提醒 ${object.name}\n
\n \n

最近 ${object.remind_update_delay} 天内,你没有更新你的目标${object.definition_id.name}的进度 (当前完成 ${object.completeness}%)。 不要忘记。

\n " +msgstr "\n
\n 提醒 ${object.name}\n
\n \n

最近 ${object.remind_update_delay} 天内,您没有更新您的目标${object.definition_id.name}的进度 (当前完成 ${object.completeness}%)。 不要忘记。

\n " #. module: gamification #: model:email.template,body_html:gamification.simple_report_template @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" " Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 没有相关的这种挑战符合搜索目标。\n 请确认你的挑战是有效的,并分配给至少一个用户。\n

" +msgstr "

\n 没有相关的这种挑战符合搜索目标。\n 请确认您的挑战是有效的,并分配给至少一个用户。\n

" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge.line,condition:0 @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "" "deactivated should there be a period of time during which they will/should " "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " "specific access to the applications they need to use in the system." -msgstr "为系统创建和管理用户。在一段时间内用该系统的用户可以暂不激活。你还可以给用户分配某一个组,以便他们能用到系统的指定功能" +msgstr "为系统创建和管理用户。在一段时间内用该系统的用户可以暂不激活。您还可以给用户分配某一个组,以便他们能用到系统的指定功能" #. module: gamification #: field:gamification.badge.user,create_date:0 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "如果设置了最大" #: help:gamification.badge,message_unread:0 #: help:gamification.challenge,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: gamification #: help:gamification.badge.user,challenge_id:0 @@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr "对于订购的序列号" #. module: gamification #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Set the current value you have reached for this goal" -msgstr "设置你已经达到这个目标的当前值" +msgstr "设置您已经达到这个目标的当前值" #. module: gamification #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data msgid "Set your Company Data" -msgstr "设置你的公司数据" +msgstr "设置您的公司数据" #. module: gamification #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "谁可以授予这个徽章" #. module: gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant msgid "Who would you like to reward?" -msgstr "你希望谁来奖励?" +msgstr "您希望谁来奖励?" #. module: gamification #: help:gamification.challenge,reward_realtime:0 @@ -1885,18 +1885,18 @@ msgstr "年度" #: code:addons/gamification/models/badge.py:240 #, python-format msgid "You are not in the user allowed list." -msgstr "你是不是在用户允许列表中" +msgstr "您是不是在用户允许列表中" #. module: gamification #: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:43 #, python-format msgid "You can not grant a badge to yourself" -msgstr "你不能自己授予自己一个徽章" +msgstr "您不能自己授予自己一个徽章" #. module: gamification #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view msgid "You can still grant" -msgstr "你仍然可以授予" +msgstr "您仍然可以授予" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:242 diff --git a/addons/google_account/i18n/zh_CN.po b/addons/google_account/i18n/zh_CN.po index b979ff8f421..10e726be171 100644 --- a/addons/google_account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/google_account/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# liAnGjiA , 2017 # mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 12:18+0000\n" -"Last-Translator: mrshelly \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,4 +49,4 @@ msgstr "最后一次更新" #: code:addons/google_account/google_account.py:168 #, python-format msgid "Something went wrong with your request to google" -msgstr "你对谷歌的访问出错了" +msgstr "您对谷歌的访问出错了" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po index 8251cf5d146..ad091bf0342 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "点击-- 菜单-- APIs 授权认证" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid ") that you need to insert in the 2 fields below!" -msgstr ")你需要插入在2个字段下面!" +msgstr ")您需要插入在2个字段下面!" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "点击蓝色按钮启用日历API" msgid "" "All events have been disconnected from your previous account. You can now " "restart the synchronization" -msgstr "已从所有已存在的账号中的事件断开,现在你可以重新同步。" +msgstr "已从所有已存在的账号中的事件断开,现在您可以重新同步。" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -179,14 +179,14 @@ msgstr "Client_key" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Connect on your google account and go to" -msgstr "连接到你的google帐号并继续" +msgstr "连接到您的google帐号并继续" #. module: google_calendar #. openerp-web #: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:47 #, python-format msgid "Do you want to do this now?" -msgstr "你要现在开始吗?" +msgstr "您要现在开始吗?" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "标识" msgid "" "In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " "the old account." -msgstr "为了完成这个,你首先需要断开旧的账号中所有已存在的事件。" +msgstr "为了完成这个,您首先需要断开旧的账号中所有已存在的事件。" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Odoo 更新日期" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Once done, you will have the both informations (" -msgstr "一旦完成,你将有两个消息(" +msgstr "一旦完成,您将有两个消息(" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_rtoken:0 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "同步使用" msgid "" "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " "you want to do it now?" -msgstr "使用前需要管理员配置 Google 同步项目, 你想现在配置吗 ? !" +msgstr "使用前需要管理员配置 Google 同步项目, 您想现在配置吗 ? !" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -316,14 +316,14 @@ msgstr "使用前需要管理员配置 Google 同步项目, 你想现在配置 msgid "" "The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " "one used (%s)!" -msgstr "你尝试要同步的账号 (%s)和最后一个使用的帐户 (%s)是不同的!" +msgstr "您尝试要同步的账号 (%s)和最后一个使用的帐户 (%s)是不同的!" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps" -msgstr "设置使用Google认证,首先你必须执行以下步骤" +msgstr "设置使用Google认证,首先您必须执行以下步骤" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_token_validity:0 @@ -353,21 +353,21 @@ msgstr "当完成后,日历API概述将变为可用" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "You can now click on" -msgstr "现在你可以点击" +msgstr "现在您可以点击" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "" "You should now configure the allowed pages on which you will be redirected. " "To do it, you need to complete the field" -msgstr "你现在应该配置重定向的页面,你需要填写在输入框内。" +msgstr "您现在应该配置重定向的页面,您需要填写在输入框内。" #. module: google_calendar #. openerp-web #: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:28 #, python-format msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" -msgstr "您将被重定向到Google来授权Odoo访问你的日历!" +msgstr "您将被重定向到Google来授权Odoo访问您的日历!" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "and" msgid "" "and enter a project name and change your id if you want. Don't forget to " "accept the Terms of Services" -msgstr "输入你想要的项目名称,并且不要忘记同意服务条款。" +msgstr "输入您想要的项目名称,并且不要忘记同意服务条款。" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "and set as value (your own domain followed by" -msgstr "并设置一个值(你的域名后缀" +msgstr "并设置一个值(您的域名后缀" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings diff --git a/addons/google_drive/i18n/et.po b/addons/google_drive/i18n/et.po index 7f6251809bc..13073f5f62d 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/et.po +++ b/addons/google_drive/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,name:0 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Malli nimi" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_template_url:0 diff --git a/addons/google_drive/i18n/pt.po b/addons/google_drive/i18n/pt.po index 8629ebbe046..1708d447bb3 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/pt.po +++ b/addons/google_drive/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 01:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration msgid "Configure your templates" -msgstr "" +msgstr "Configure os seus modelos" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,create_uid:0 diff --git a/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po b/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po index 4fa1b7f92ea..cf770ce9876 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "- If you don't select \"Share with all users\", link of google document in " "\"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales " "Department." -msgstr "- 如果你不选择 \"Share with all users\",谷歌文档的链接, \"More\" 选项不会在营业部出现的机会为其他用户。" +msgstr "- 如果您不选择 \"Share with all users\",谷歌文档的链接, \"More\" 选项不会在营业部出现的机会为其他用户。" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" " Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击以添加一个新的模板.\n

\n

\n 连接你自己的谷歌驱动器模板的Odoo的任何记录。如果你真的有具体的文件你想你的合作者填写,例如:使用电子表格来控制你的产品的质量或查看发货清单为每个订单在国外,...它很容易对它们进行管理,并将其链接到的Odoo,并利用它们与您的员工进行协作.\n

\n " +msgstr "

\n 单击以添加一个新的模板.\n

\n

\n 连接您自己的谷歌驱动器模板的Odoo的任何记录。如果您真的有具体的文件您想您的合作者填写,例如:使用电子表格来控制您的产品的质量或查看发货清单为每个订单在国外,...它很容易对它们进行管理,并将其链接到的Odoo,并利用它们与您的员工进行协作.\n

\n " #. module: google_drive #: field:google.drive.config,active:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "有效" #: code:addons/google_drive/google_drive.py:49 #, python-format msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern" -msgstr "至少有一个键不能在你的谷歌驱动器名称模式被发现" +msgstr "至少有一个键不能在您的谷歌驱动器名称模式被发现" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "选择新的谷歌云端硬盘如何命名,比如gdoc_%(field_name)s" #. module: google_drive #: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration msgid "Configure your templates" -msgstr "配置你的模版" +msgstr "配置您的模版" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,create_uid:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" " Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n" " in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n" " 'Agrolait_SO0001_Sales'." -msgstr "所附文件的名称,可以使用固定或可变数据。区分在\n 谷歌驱动器上的文件,使用固定文字和字段。例如,在上面的例子中如果你在谷歌驱动器名称字段中写道 Agrolait_%(name)s_Sales\n 在你的谷歌驱动器并在Odoo的附件文件将被命名为\n 'Agrolait_SO0001_Sales'." +msgstr "所附文件的名称,可以使用固定或可变数据。区分在\n 谷歌驱动器上的文件,使用固定文字和字段。例如,在上面的例子中如果您在谷歌驱动器名称字段中写道 Agrolait_%(name)s_Sales\n 在您的谷歌驱动器并在Odoo的附件文件将被命名为\n 'Agrolait_SO0001_Sales'." #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:133 diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po index a708b7b1526..dd4fdb94f61 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" " position.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击定义新工作职位\n

\n 工作职位用于定义工作和它们的要求。\n 您能跟踪每个职位的员工数,并且根据你未来的计划变化。\n

\n

\n 您可以在工作职位中附加一个调查表。它将用于在招聘流程\n 中评估此岗位的申请人。\n

\n " +msgstr "

\n 点击定义新工作职位\n

\n 工作职位用于定义工作和它们的要求。\n 您能跟踪每个职位的员工数,并且根据您未来的计划变化。\n

\n

\n 您可以在工作职位中附加一个调查表。它将用于在招聘流程\n 中评估此岗位的申请人。\n

\n " #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "安装考勤管理功能" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration msgid "Install your country's payroll" -msgstr "安装你所在国家的工资表" +msgstr "安装您所在国家的工资表" #. module: hr #: field:hr.employee,message_is_follower:0 field:hr.job,message_is_follower:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po index 67d8cd029ec..37da874a193 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "没有数据!" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50 #, python-format msgid "No records are found for your selection!" -msgstr "你搜索的结果为空!" +msgstr "您搜索的结果为空!" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "工作时数" msgid "" "You tried to %s with a date anterior to another event !\n" "Try to contact the HR Manager to correct attendances." -msgstr "你试图%s 前面的日期到另外的事件!尝试联系 人力资源主管纠正考勤" +msgstr "您试图%s 前面的日期到另外的事件!尝试联系 人力资源主管纠正考勤" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po index d9fa3c57040..1f6e9b96ecb 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Uuring" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po index 28a9320822b..0c23c661dab 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:00+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" " evaluation by the manager.\n" "

\n" " " -msgstr "

\\n\n 单击新建一个评价。\\n\n

\\n\n 每个员工都被分配了评价计划。这个计划定义了\\n\n 进行个人评价的频率和方法。\\n\n 你能定义评价步骤和每一步伴随的面试。Odoo能管理所有类型的评价:自底向上、自\\n\n 上而下、自我评价以及管理人员的最终评价。\\n\n

\\n\n " +msgstr "

\\n\n 单击新建一个评价。\\n\n

\\n\n 每个员工都被分配了评价计划。这个计划定义了\\n\n 进行个人评价的频率和方法。\\n\n 您能定义评价步骤和每一步伴随的面试。Odoo能管理所有类型的评价:自底向上、自\\n\n 上而下、自我评价以及管理人员的最终评价。\\n\n

\\n\n " #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" " interview requests to managers and/or subordinates.\n" "

\n" " " -msgstr "

\\n\n 单击定义一个评价计划。 \\n\n

\\n\n 你能定义评价计划(例如:6个月后首次面试,然后每年一次).\\n\n 然后每个员工能关联到一个评价计划,这样Odoo能自动\\n\n 生成一个面谈要求给管理人员和下属。\\n\n

\\n\n " +msgstr "

\\n\n 单击定义一个评价计划。 \\n\n

\\n\n 您能定义评价计划(例如:6个月后首次面试,然后每年一次).\\n\n 然后每个员工能关联到一个评价计划,这样Odoo能自动\\n\n 生成一个面谈要求给管理人员和下属。\\n\n

\\n\n " #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_2 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "

" msgid "" "

Identify professional, performance, or project objectives you recommend for employee’s continued career development\n" "over the coming year.

" -msgstr "

确定专业,绩效,或项目目标为你推荐员工的持续职业发展\\n\n在未来的一年。

" +msgstr "

确定专业,绩效,或项目目标为您推荐员工的持续职业发展\\n\n在未来的一年。

" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_3 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "标识" #: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_1 @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "名称" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_1 msgid "Name of your direct supervisor" -msgstr "你的直接上司的名字" +msgstr "您的直接上司的名字" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "调查请求" #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_4 msgid "" "Taking everything into account, how satisfied are you with your current job?" -msgstr "各种因素都考虑进去,你满意你现在的工作吗?" +msgstr "各种因素都考虑进去,您满意您现在的工作吗?" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_4 @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "工作计划" msgid "" "You cannot change state, because some appraisal forms have not been " "completed." -msgstr "你不能改变状态,因为一些评价表单尚未完成。" +msgstr "您不能改变状态,因为一些评价表单尚未完成。" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:339 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po index 18ef1028bb8..e5a551e8350 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:17+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "rate, set a cost and a unit of measure on the product. If you reimburse " "based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price " "when recording his expense sheet." -msgstr "为员工可以使用的每个费用类型设置一个产品(交通费、住宿费、餐费等)。如果你报销固定费用,设置产品的成本和单位。如果实报实销,设置成本为0。用户在输入报销单时会输入实际金额。" +msgstr "为员工可以使用的每个费用类型设置一个产品(交通费、住宿费、餐费等)。如果您报销固定费用,设置产品的成本和单位。如果实报实销,设置成本为0。用户在输入报销单时会输入实际金额。" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_confirm:0 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "标识" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "已拒绝" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer msgid "Review Your Expenses Products" -msgstr "查看你的费用产品" +msgstr "查看您的费用产品" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:446 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po index 78be3f9d505..9da65c2dc0d 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" " will automatically create and validate allocation requests.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 你可以分配剩余的法定假日给每一个员工,Odoo\n 会自动建立并审核分配申请。\n

\n " +msgstr "

\n 您可以分配剩余的法定假日给每一个员工,Odoo\n 会自动建立并审核分配申请。\n

\n " #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,active:0 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果选中的话,你需要注意新的消息。" +msgstr "如果选中的话,您需要注意新的消息。" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,active:0 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "总览" msgid "" "The employee or employee category of this request is missing. Please make " "sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "没有输入员工或者员工类别。请确认你的登录用户和一个员工关联。" +msgstr "没有输入员工或者员工类别。请确认您的登录用户和一个员工关联。" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:503 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "没有输入员工或者员工类别。请确认你的登录用户和一 msgid "" "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "“剩余法定假日”这个字段只用于仅有一个假期类型没有勾选“允许超过限额”的选项。(现在有%s)。否则,会更新失败,因为我们不知道应该更新哪种假期类型。\n\n如果系统不允许使用这个字段你还可以到 人事-休假-休假申请 或 分配申请 菜单管理员工的休假天数。" +msgstr "“剩余法定假日”这个字段只用于仅有一个假期类型没有勾选“允许超过限额”的选项。(现在有%s)。否则,会更新失败,因为我们不知道应该更新哪种假期类型。\n\n如果系统不允许使用这个字段您还可以到 人事-休假-休假申请 或 分配申请 菜单管理员工的休假天数。" #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "不能够删除状态为 %s 的休假。" #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:510 #, python-format msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "你不能降低已确认的配置请求" +msgstr "您不能降低已确认的配置请求" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:330 @@ -1065,13 +1065,13 @@ msgstr "你不能降低已确认的配置请求" #, python-format msgid "" "You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "你不能作为 '%s'来设置请假申请。请与人力资源经理联系。" +msgstr "您不能作为 '%s'来设置请假申请。请与人力资源经理联系。" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 #, python-format msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "你必须选择至少一个部门。重试一次。" +msgstr "您必须选择至少一个部门。重试一次。" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 4f98873c4d8..0aa12dcf8ea 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "显示在工资单" msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." -msgstr "如果表达式为真,适用这个规则。你可以输入条件,例如 basic > 1000。" +msgstr "如果表达式为真,适用这个规则。您可以输入条件,例如 basic > 1000。" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "如果勾选它,表示这里生成的工资条都是退款工资单" msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." -msgstr "如果去掉了“激活”这个字段上的勾,你可以不必删除就停用这个薪资规则。" +msgstr "如果去掉了“激活”这个字段上的勾,您可以不必删除就停用这个薪资规则。" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip,credit_note:0 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "" "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "这个规则将用于计算%字段的值;一般来说是基数,你也可以用小写的类别编号作为一个变量名(hra,ma,lta等)作为可变的基数。" +msgstr "这个规则将用于计算%字段的值;一般来说是基数,您也可以用小写的类别编号作为一个变量名(hra,ma,lta等)作为可变的基数。" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "薪资规则%s (%s) 范围条件定义错误。" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:353 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "你不能删除非草稿或者取消状态的工资单!" +msgstr "您不能删除非草稿或者取消状态的工资单!" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/et.po b/addons/hr_recruitment/i18n/et.po index 9b2ea7b096c..f89b4b01dfa 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/et.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Kokkuvõte" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,survey:0 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Uuring" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,categ_ids:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po index bf7268a315c..721e423c4ed 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" " is different according to the job position.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 在招聘过程中,添加了一个新的阶段.\n

\n 不要忘了指定的部门,如果你的招聘流程\n 是根据不同的职位.\n

\n " +msgstr "

\n 在招聘过程中,添加了一个新的阶段.\n

\n 不要忘了指定的部门,如果您的招聘流程\n 是根据不同的职位.\n

\n " #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" " so that you can easily search through their content.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Odoo 将帮助你跟踪招聘流程中的应聘申请\n 并跟踪后续活动:会议、会面,等等\n

\n 应聘申请和它们的附件CV将在邮件发送时被自动创建。\n 如果你安装了文档管理模块,所有这些会被自动索引,\n 所以你可以方便的检索它们的内容。

" +msgstr "

\n Odoo 将帮助您跟踪招聘流程中的应聘申请\n 并跟踪后续活动:会议、会面,等等\n

\n 应聘申请和它们的附件CV将在邮件发送时被自动创建。\n 如果您安装了文档管理模块,所有这些会被自动索引,\n 所以您可以方便的检索它们的内容。

" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" " so that you can easily search through their content.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Odoo 将帮助你跟踪招聘流程中的应聘申请\n 并跟踪后续活动:会议、会面,等等\n

\n 应聘申请和它们的附件CV将在邮件发送时被自动创建。\n 如果你安装了文档管理模块,所有这些会被自动索引,\n 所以你可以方便的检索它们的内容。

" +msgstr "

\n Odoo 将帮助您跟踪招聘流程中的应聘申请\n 并跟踪后续活动:会议、会面,等等\n

\n 应聘申请和它们的附件CV将在邮件发送时被自动创建。\n 如果您安装了文档管理模块,所有这些会被自动索引,\n 所以您可以方便的检索它们的内容。

" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_1 @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "

Kind regards,

\n" "
\n" " ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}" -msgstr "

${object.partner_name or 'applicant'} 你好,

\n

谢谢您申请我们公司的职位.\n很抱歉, 您的简历不符合我们的招聘要求\n此职位的招聘已结束.

\n

如果您有其他想法,请在方便的时间电话联系我们.

\n

此致,

\n
\n${object.user_id and object.user_id.signature or ''}" +msgstr "

${object.partner_name or 'applicant'} 您好,

\n

谢谢您申请我们公司的职位.\n很抱歉, 您的简历不符合我们的招聘要求\n此职位的招聘已结束.

\n

如果您有其他想法,请在方便的时间电话联系我们.

\n

此致,

\n
\n${object.user_id and object.user_id.signature or ''}" #. module: hr_recruitment #: model:survey.survey,description:hr_recruitment.recruitment_form @@ -400,14 +400,14 @@ msgid "" "Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't " "forget to specify the department if your recruitment process is different " "according to the job position." -msgstr "检查以下阶段是否复核你的招聘流程。如果您每个岗位的招聘过程不同,别忘了输入部门" +msgstr "检查以下阶段是否复核您的招聘流程。如果您每个岗位的招聘过程不同,别忘了输入部门" #. module: hr_recruitment #: help:hr.job,survey_id:0 msgid "" "Choose an interview form for this job position and you will be able to " "print/answer this interview from all applicants who apply for this job" -msgstr "选择一个此岗位的面试表格,你可以把它打印出来让所有此岗位的应聘者回答这个表格的问题" +msgstr "选择一个此岗位的面试表格,您可以把它打印出来让所有此岗位的应聘者回答这个表格的问题" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "IT" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_1_1 @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "网站通信历史" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3 msgid "What age group do you belong to?" -msgstr "你属于哪个年龄段?" +msgstr "您属于哪个年龄段?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_2 @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "口头" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:511 #, python-format msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant." -msgstr "你必须指定应聘者应聘的岗位和姓名" +msgstr "您必须指定应聘者应聘的岗位和姓名" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_TW.po index d37308f9061..db11eb989e5 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 13:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "必備條件" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "保留" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,response_id:0 @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "更新日期" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.stage,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "使用範本" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,user_id:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po index 60aae2d3e18..86c5e9b8ffa 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "项目未定义分析账户。\n请设置一个或设置为不自动填 msgid "" "No analytic journal defined for '%s'.\n" "You should assign an analytic journal on the employee form." -msgstr "没有定义分析期间 '%s'\n你应该对雇员的表格指定分析期间。" +msgstr "没有定义分析期间 '%s'\n您应该对雇员的表格指定分析期间。" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "请定义此员工的成本单位" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:131 #, python-format msgid "Please define employee for your user." -msgstr "请为你的用户定义员工信息。" +msgstr "请为您的用户定义员工信息。" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.sign.in.project,state:0 selection:hr.sign.out.project,state:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po index 5757d15779f..d5740914f36 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 # mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" " invoicing.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击添加新的开票类型。\n

\nOdoo 允许你生成默认开票类型。由于某个合同或协议,你可能需要定期分配折扣。从这个菜单你可以增加开票类型,方便你进行开票。\n

" +msgstr "

\n单击添加新的开票类型。\n

\nOdoo 允许您生成默认开票类型。由于某个合同或协议,您可能需要定期分配折扣。从这个菜单您可以增加开票类型,方便您进行开票。\n

" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "在工作日志显示时间" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create_final msgid "Do you want to show details of each activity to your customer?" -msgstr "你想将每项工作的详细情况显示给你的客户吗?" +msgstr "您想将每项工作的详细情况显示给您的客户吗?" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create msgid "Do you want to show details of work in invoice?" -msgstr "你想在发票上显示工作的详细信息吗?" +msgstr "您想在发票上显示工作的详细信息吗?" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "二月" msgid "" "Fill this field only if you want to force to use a specific product. Keep " "empty to use the real product that comes from the cost." -msgstr "仅当你想强制使用某个具体产品时填写此栏。留空则表示使用来自成本的实际产品。" +msgstr "仅当您想强制使用某个具体产品时填写此栏。留空则表示使用来自成本的实际产品。" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "状态" msgid "" "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably " "don't want to check this" -msgstr "工作完成的成本将显示在发票上。你可能不想勾选它。" +msgstr "工作完成的成本将显示在发票上。您可能不想勾选它。" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0 @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "" " price of the corresponding product (if any, and if its sale price is not " "0). You can use the following field to enforce the use of a single product " "for all the chosen lines in the future invoices." -msgstr "当为成本重新开票时,发票行的值被相关产品的销售价格给出(任何价格,只要销售价格不是0)。你可以使用后面的字段来强化为将来开票使用一个单一产品。 " +msgstr "当为成本重新开票时,发票行的值被相关产品的销售价格给出(任何价格,只要销售价格不是0)。您可以使用后面的字段来强化为将来开票使用一个单一产品。 " #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "是 (100%)" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:141 #, python-format msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!" -msgstr "你不能修改发票的分析行" +msgstr "您不能修改发票的分析行" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.account,to_invoice:0 @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "" "timesheet invoicing, you may use another ratio. For instance, if you do a " "20% advance invoice (fixed price, based on a sales order), you should " "invoice the rest on timesheet with a 80% ratio." -msgstr "你通常需要100%记工单开票。但是如果固定价格和记工单开票在一起的话,你可能要采用另一个比率。例如,20%预付发票(固定价格,基于销售订单),你需要用80%的比率对余下的记工单开票。" +msgstr "您通常需要100%记工单开票。但是如果固定价格和记工单开票在一起的话,您可能要采用另一个比率。例如,20%预付发票(固定价格,基于销售订单),您需要用80%的比率对余下的记工单开票。" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po index 9c7c2e2ac68..f2649938a9e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "标识" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "" "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by " "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the" " project, you can generate the invoices based on the timesheet." -msgstr "用\"我的计工单\"菜单开启您的计工单所以您能在系统预定你的活动。用相同方式,您能记录您的考勤(上班打卡/下班打卡)同时记录在不同项目的工作时间。在公司定义的期末,确认用户的计工单和经由经理使其生效。如果需要,可以定义为一个项目,你能给这计工单开发票。" +msgstr "用\"我的计工单\"菜单开启您的计工单所以您能在系统预定您的活动。用相同方式,您能记录您的考勤(上班打卡/下班打卡)同时记录在不同项目的工作时间。在公司定义的期末,确认用户的计工单和经由经理使其生效。如果需要,可以定义为一个项目,您能给这计工单开发票。" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,state:0 @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "您无法录入当前计工单日期外的考勤。" msgid "" "You can not enter an attendance in a submitted timesheet. Ask your manager " "to reset it before adding attendance." -msgstr "计工单状态为已提交因此您无法录入考勤打卡数据。在你添加考勤信息前,请联系您的主管先将它重置。" +msgstr "计工单状态为已提交因此您无法录入考勤打卡数据。在您添加考勤信息前,请联系您的主管先将它重置。" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:258 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "您无法修改一个确认的计工单" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:381 #, python-format msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet." -msgstr "你不能修改已确认的时间表条目" +msgstr "您不能修改已确认的时间表条目" #. module: hr_timesheet_sheet #. openerp-web diff --git a/addons/im_chat/i18n/da.po b/addons/im_chat/i18n/da.po index 749d3e64006..2da156799ac 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/da.po +++ b/addons/im_chat/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 11:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 18:32+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:88 #, python-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d beskeder" #. module: im_chat #: sql_constraint:im_chat.presence:0 @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Id" #. module: im_chat #: field:im_chat.presence,status:0 field:res.users,im_status:0 msgid "IM Status" -msgstr "" +msgstr "IM status" #. module: im_chat #: field:im_chat.presence,last_poll:0 msgid "Last Poll" -msgstr "" +msgstr "Seneste meningsmåling" #. module: im_chat #: field:im_chat.presence,last_presence:0 diff --git a/addons/im_chat/i18n/zh_TW.po b/addons/im_chat/i18n/zh_TW.po index 68f34112cb3..e100c8eee5a 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/im_chat/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%d 則訊息" #. module: im_chat #: sql_constraint:im_chat.presence:0 msgid "A user can only have one IM status." -msgstr "" +msgstr "一個用戶只能有一個即時通訊狀態" #. module: im_chat #: field:im_chat.message,from_id:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "作者" #. module: im_chat #: selection:im_chat.presence,status:0 msgid "Away" -msgstr "" +msgstr "離開" #. module: im_chat #: selection:im_chat.conversation_state,state:0 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "ID" #. module: im_chat #: field:im_chat.presence,status:0 field:res.users,im_status:0 msgid "IM Status" -msgstr "" +msgstr "即時通訊狀態" #. module: im_chat #: field:im_chat.presence,last_poll:0 @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "" #. module: im_chat #: selection:im_chat.presence,status:0 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "離線" #. module: im_chat #: selection:im_chat.presence,status:0 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "在線" #. module: im_chat #: selection:im_chat.conversation_state,state:0 diff --git a/addons/im_livechat/i18n/zh_CN.po b/addons/im_livechat/i18n/zh_CN.po index 4488b2c69ce..535fe6a3c5a 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/zh_CN.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # glovebx , 2015 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2015-2017 # mrshelly , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" " your customers in order to start chatting with you.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击来创建一个新的即时聊天频道。.\n

\n 你可以在集成了即时聊天插件的每一个网站创建频道。\n 这将允许你的网站参观者来和你的操作员进行实时谈话。\n \n

\n 每一个频道都有自己的网址。\n 你可以通过电子邮件将其发给要进行谈话的客户。\n

\n " +msgstr "

\n 点击来创建一个新的即时聊天频道。.\n

\n 您可以在集成了即时聊天插件的每一个网站创建频道。\n 这将允许您的网站参观者来和您的操作员进行实时谈话。\n \n

\n 每一个频道都有自己的网址。\n 您可以通过电子邮件将其发给要进行谈话的客户。\n

\n " #. module: im_livechat #: field:im_chat.session,anonymous_name:0 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "完整姓名" #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "" "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" -msgstr "将此代码复制并粘贴到你的网站的<head>标签内:" +msgstr "将此代码复制并粘贴到您的网站的<head>标签内:" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,create_uid:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "For website built with Odoo CMS, please install the website_livechat module." " Then go to Settings > Website Settings and select the Live Chat Channel you" " want to add on your website." -msgstr "对于带有Odoo CMS 的网站,请安装 website_livechat 模块。 然后到 设置 > 网站设置,选择要添加到你的站点的即时聊天频道。" +msgstr "对于带有Odoo CMS 的网站,请安装 website_livechat 模块。 然后到 设置 > 网站设置,选择要添加到您的站点的即时聊天频道。" #. module: im_livechat #: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "我的会话" #, python-format msgid "" "None of our collaborators seems to be available, please try again later." -msgstr "你的合作者似乎都不在先,请稍后再次尝试。" +msgstr "您的合作者似乎都不在先,请稍后再次尝试。" #. module: im_livechat #: view:website:im_livechat.support_page @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "欢迎信息" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "e.g. Hello, how may I help you?" -msgstr "例如:您好!请问有什么可以帮你的吗?" +msgstr "例如:您好!请问有什么可以帮您?" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "e.g. YourWebsite.com" -msgstr "例如:你的网站地址 " +msgstr "例如:您的网站地址 " #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form diff --git a/addons/im_livechat/i18n/zh_TW.po b/addons/im_livechat/i18n/zh_TW.po index da2cb743e0d..5ae1c8e8f20 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:website:im_livechat.support_page msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form diff --git a/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po index ad4be6b86e8..7cc38960c98 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Transfert aux impôts différés" #: help:partner.vat.intra,period_ids:0 msgid "" "Select here the period(s) you want to include in your intracom declaration" -msgstr "选择在这里如果你想在新窗口中打开链接的页面" +msgstr "选择在这里如果您想在新窗口中打开链接的页面" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_stocketcommandesencoursdexcution1 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "数据不足!" #: help:partner.vat.list,partner_ids:0 msgid "" "You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file" -msgstr "你可以删除你不想要在 xml 文件中显示的客户/合作伙伴" +msgstr "您可以删除您不想要在 xml 文件中显示的客户/合作伙伴" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcercice1 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po index 892774bbc22..bd50e47fc24 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "费用逾期建议" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_11 msgid "Your purchase of luncheon vouchers" -msgstr "你购买的午餐券" +msgstr "您购买的午餐券" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_05 @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "\n" "CODA parsing error on movement data record 2.2, seq nr %s.\n" "Please report this issue via your OpenERP support channel." -msgstr "\nCODA 对运动数据记录 2.2 解析错误,seq nr %s.\nPlease 报告此问题通过你 OpenERP 支持通道。" +msgstr "\nCODA 对运动数据记录 2.2 解析错误,seq nr %s.\nPlease 报告此问题通过您 OpenERP 支持通道。" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_58 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "固定的贷款前进-偿还" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_07 msgid "Your repayment instalment credits" -msgstr "你偿还分期信贷" +msgstr "您偿还分期信贷" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_13 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "舍入差额" #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:489 #, python-format msgid "Transaction Category unknown, please consult your bank." -msgstr "交易记录类别未知,请咨询你的银行。" +msgstr "交易记录类别未知,请咨询您的银行。" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.trans.code:0 @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "\n" "CODA parsing error on information data record 3.3, seq nr %s.\n" "Please report this issue via your OpenERP support channel." -msgstr "\nCODA 信息数据记录 3.3 解析错误,seq nr %s.\nPlease 报告此问题通过你 OpenERP 支持通道。" +msgstr "\nCODA 信息数据记录 3.3 解析错误,seq nr %s.\nPlease 报告此问题通过您OpenERP 支持通道。" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_003 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" "\n" "CODA parsing error on movement data record 2.3, seq nr %s.\n" "Please report this issue via your OpenERP support channel." -msgstr "\nCODA 对运动数据记录 2.3 解析错误,seq nr %s.\nPlease 报告此问题通过你 OpenERP 支持通道。" +msgstr "\nCODA 对运动数据记录 2.3 解析错误,seq nr %s.\nPlease 报告此问题通过您 OpenERP 支持通道。" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_15 @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "CODA 银行对帐单" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_15 msgid "Your repayment hire-purchase and similar claims" -msgstr "你的还款租购和类似索赔" +msgstr "您的还款租购和类似索赔" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_62 @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "此密钥已被使用" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_19 msgid "Documentary import credits" -msgstr "你偿还分期信贷" +msgstr "您偿还分期信贷" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_001 @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "导入 CODA 文件" #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:483 #, python-format msgid "Transaction Code unknown, please consult your bank." -msgstr "交易记录代码未知,请咨询你的银行。" +msgstr "交易记录代码未知,请咨询您的银行。" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_014 @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "添加订阅" msgid "" "\n" "Please check if the 'Bank Account Number', 'Currency' and 'Account Description' fields of your configuration record match with '%s', '%s' and '%s'." -msgstr "\n请检查你配置记录中的银行帐号、 货币和帐户说明字段匹配 '%s'、 '%s' 与 '%s'。" +msgstr "\n请检查您配置记录中的银行帐号、 货币和帐户说明字段匹配 '%s'、 '%s' 与 '%s'。" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_7 @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "CODA 银行对帐单" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_15 msgid "Your purchase bank cheque" -msgstr "你购买银行支票" +msgstr "您购买银行支票" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_05 @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "资本及/或利息的长期投资" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_68 msgid "Credit of a payment via electronic purse" -msgstr "您的付款,你需要一個信貸銀行" +msgstr "您的付款,您需要一個信貸銀行" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_028 @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "托收手续费" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_13 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_13 msgid "Transfer from your account" -msgstr "从你的账户转账" +msgstr "从您的账户转账" #. module: l10n_be_coda #: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0 @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "为专业人士,如保险和股票经纪人" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_11 msgid "Your repayment mortgage loan" -msgstr "你偿还按揭贷款" +msgstr "您偿还按揭贷款" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_37 @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Costs relating to outgoing foreign transfers and non-SEPA transfers" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_17 msgid "Your certified cheque" -msgstr "你购买银行支票" +msgstr "您购买银行支票" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_400 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_TW.po index c714bf285aa..e100b98f251 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 13:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_56 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_56 msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "保留" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_23 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 60ee81ee275..8403c74566a 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# leangjia , 2015 +# liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 +# liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 14:08+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "申报受扶养子女数为禁用" #. module: l10n_be_hr_payroll #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "错误!,你不能创建循环的员工层次" +msgstr "错误!您不能创建循环的员工层次。" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,meal_voucher_employee_deduction:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/zh_CN.po index 69fe04c7130..d85bab4bf9c 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "合作伙伴" msgid "" "Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n" "Please contact your OpenERP support channel." -msgstr "不支持的结构化传输算法类型 '%s' !\n请联系你的OpenERP 维护人员." +msgstr "不支持的结构化传输算法类型 '%s' !\n请联系您的OpenERP 维护人员." #. module: l10n_be_invoice_bba #: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_bo/i18n/zh_CN.po index 8c780975141..e60c8d553d3 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/zh_CN.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # Talway <1473162392@qq.com>, 2015 # Talway <9010446@qq.com>, 2015 # Talway <9010446@qq.com>, 2015 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: soporte@cubicerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,4 +43,4 @@ msgstr "阿根廷科目表" msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" "\tThis is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." -msgstr "从图表模板生成会计科目表。你会被要求通过该公司的名称,图表模板可循,没有。数字,为您的帐户和银行帐户,货币创造期刊的代码。因此,生成图表模板的纯副本。\n这是一个运行从财务管理会计从图表模板/配置/财务会计/金融账户/图生成同一个向导。" +msgstr "从图表模板生成会计科目表。您会被要求通过该公司的名称,图表模板可循,没有。数字,为您的帐户和银行帐户,货币创造期刊的代码。因此,生成图表模板的纯副本。\n这是一个运行从财务管理会计从图表模板/配置/财务会计/金融账户/图生成同一个向导。" diff --git a/addons/l10n_br/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_br/i18n/zh_CN.po index 0c49776d65f..9f8143f6248 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/zh_CN.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * l10n_br # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "wizard.multi.charts.accounts" msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." -msgstr "从图表模板生成会计科目表。你会被要求通过该公司的名称,图表模板可循,没有。数字,为您的帐户和银行帐户,货币创造期刊的代码。因此,生成图表模板的纯副本。\n这是一个运行从财务管理会计从图表模板/配置/财务会计/金融账户/图生成同一个向导。" +msgstr "从图表模板生成会计科目表。您会被要求通过该公司的名称,图表模板可循,没有。数字,为您的帐户和银行帐户,货币创造期刊的代码。因此,生成图表模板的纯副本。\n这是一个运行从财务管理会计从图表模板/配置/财务会计/金融账户/图生成同一个向导。" #. module: l10n_br #: constraint:account.tax.code.template:0 diff --git a/addons/l10n_eu_service/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_eu_service/i18n/zh_CN.po index 2a1921664e8..a15b5038bc8 100644 --- a/addons/l10n_eu_service/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_eu_service/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-03 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" " Each fiscal position will automatically map your national VAT tax for\n" " services to the corresponding VAT tax in the country your customer\n" " belongs to." -msgstr "基于以下选择的选项,该向导将创建一个\n财政状况映射每个欧盟国家,而你是卖服务。\n各自的财政状况将自动映射你的国家的增值税税的服务,\n相应的增值税税在全国的客户所属。" +msgstr "基于以下选择的选项,该向导将创建一个\n财政状况映射每个欧盟国家,而您是卖服务。\n各自的财政状况将自动映射您的国家的增值税税的服务,\n相应的增值税税在全国的客户所属。" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" "Optional account to use for collecting tax amounts when selling services in " "each EU country selected below. If not set, the current collecting account " "of your Service VAT will be used." -msgstr "可选帐户,以用于下列选定的每个欧盟国家销售服务时收取税额。如果没有设置,你的服务增值税的集流帐户将被使用。" +msgstr "可选帐户,以用于下列选定的每个欧盟国家销售服务时收取税额。如果没有设置,您的服务增值税的集流帐户将被使用。" #. module: l10n_eu_service #: help:l10n_eu_service.wizard,fiscal_position_id:0 @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" "Optional fiscal position to use as template for general account mapping. " "Should usually be your current Intra-EU B2B fiscal position. If not set, no " "general account mapping will be configured for EU fiscal positions." -msgstr "可选的财政状况,以作为模板一般帐户映射使用。通常应该是你的当前欧盟内部贸易的财政状况。如果未设置,没有一般帐户映射将被配置为欧盟财政状况。" +msgstr "可选的财政状况,以作为模板一般帐户映射使用。通常应该是您的当前欧盟内部贸易的财政状况。如果未设置,没有一般帐户映射将被配置为欧盟财政状况。" #. module: l10n_eu_service #: help:l10n_eu_service.wizard,tax_id:0 diff --git a/addons/l10n_in/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_in/i18n/zh_CN.po index 87a675fdc3e..c622d90acdb 100644 --- a/addons/l10n_in/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_in/i18n/zh_CN.po @@ -3,17 +3,17 @@ # * l10n_in # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "收入视图" msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" "\tThis is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." -msgstr "从图表模板生成会计科目表。你会被要求通过该公司的名称,图表模板可循,没有。数字,为您的帐户和银行帐户,货币创造期刊的代码。因此,生成图表模板的纯副本。\n这是一个运行从财务管理会计从图表模板/配置/财务会计/金融账户/图生成同一个向导。" +msgstr "从图表模板生成会计科目表。您会被要求通过该公司的名称,图表模板可循,没有。数字,为您的帐户和银行帐户,货币创造期刊的代码。因此,生成图表模板的纯副本。\n这是一个运行从财务管理会计从图表模板/配置/财务会计/金融账户/图生成同一个向导。" #. module: l10n_in #: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po index b558d7db99c..df6dda1d4d3 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "" "VPF is a safe option wherein you can contribute more than the PF ceiling of " "12% that has been mandated by the government and VPF computed as " "percentage(%)" -msgstr "VPF是一个安全的选择,其中你可以超过12%的上限PF已授权政府和VPF计算为百分比作出更大贡献(%)" +msgstr "VPF是一个安全的选择,其中您可以超过12%的上限PF已授权政府和VPF计算为百分比作出更大贡献(%)" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,nbr:0 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "致:" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,driver_salay:0 msgid "Check this box if you provide allowance for driver" -msgstr "如果你的驱动程序提供津贴选中此复选框" +msgstr "如果您的驱动程序提供津贴选中此复选框" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "草稿" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.payroll.advice,neft:0 msgid "Check this box if your company use online transfer for salary" -msgstr "选中此复选框,如果你的公司使用网上转账的工资" +msgstr "选中此复选框,如果您的公司使用网上转账的工资" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payment.advice.report,number:0 field:payslip.report,number:0 diff --git a/addons/l10n_it/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_it/i18n/zh_CN.po index 69bc958514e..632acc7a6e2 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_it/i18n/zh_CN.po @@ -3,17 +3,17 @@ # * l10n_it # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Gerarchia" msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" "\tThis is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." -msgstr "从图表模板生成会计科目表。你会被要求通过该公司的名称,图表模板可循,没有。数字,为您的帐户和银行帐户,货币创造期刊的代码。因此,生成图表模板的纯副本。\n这是一个运行从财务管理会计从图表模板/配置/财务会计/金融账户/图生成同一个向导。" +msgstr "从图表模板生成会计科目表。您会被要求通过该公司的名称,图表模板可循,没有。数字,为您的帐户和银行帐户,货币创造期刊的代码。因此,生成图表模板的纯副本。\n这是一个运行从财务管理会计从图表模板/配置/财务会计/金融账户/图生成同一个向导。" #. module: l10n_it #: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_tax diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po index 2dcaf4d6b08..f68ee919b22 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "错误!您不能创建递归的科目" msgid "" "Configuration Error! \n" "You can not select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! " -msgstr "配置错误!\n对于内部类型是‘应收/应付’的会计科目,你需要选择结转方式是‘未调节’的科目类型。 " +msgstr "配置错误!\n对于内部类型是‘应收/应付’的会计科目,您需要选择结转方式是‘未调节’的科目类型。 " #. module: l10n_multilang #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "配置错误! \n您不能给 非“视图”类型的科目定义一 #. module: l10n_multilang #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "错误! 你不能创建递归的分析账户" +msgstr "错误! 您不能创建递归的分析账户" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_code_template diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po index 08b3739d2da..4f993515a5a 100644 --- a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 # liAnGjiA , 2015 # 石家庄_老刘 , 2015 msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" " - Message: \"You must order before 10h30 am\"\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击创建午餐提醒。 \n

\n

\n 提醒用于与午餐订单相关的可能事项。\n 必须定义午餐提醒的频率,时间间隔以及要显示的提醒信息。\n

\n

\n 例如:
\n - 频率:每天
\n - 时间间隔:从 00h00 am 到 11h59 pm
\n - 提醒信息:\"你必须在 10h30 am 前下单。\"\n

\n " +msgstr "

\n 点击创建午餐提醒。 \n

\n

\n 提醒用于与午餐订单相关的可能事项。\n 必须定义午餐提醒的频率,时间间隔以及要显示的提醒信息。\n

\n

\n 例如:
\n - 频率:每天
\n - 时间间隔:从 00h00 am 到 11h59 pm
\n - 提醒信息:\"您必须在 10h30 am 前下单。\"\n

\n " #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_product_categories @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "四月" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:lunch.cancel_order_lines_view msgid "Are you sure you want to cancel these meals?" -msgstr "你确信要取消这些食品?" +msgstr "您确信要取消这些食品?" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:lunch.order_order_lines_view msgid "Are you sure you want to order these meals?" -msgstr "你确信要订购这些食物?" +msgstr "您确信要订购这些食物?" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "说明" #. module: lunch #: view:lunch.validation:lunch.validate_order_lines_view msgid "Did your received these meals?" -msgstr "你收到了这些食物吗?" +msgstr "您收到了这些食物吗?" #. module: lunch #: code:addons/lunch/lunch.py:199 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "分组于" msgid "" "Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " "create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." -msgstr "帮你处理午餐需要的事务,如果是一个管理者,你能创建产品、现金凭证并确认或者取消餐单。" +msgstr "帮您处理午餐需要的事务,如果是一个管理者,您能创建产品、现金凭证并确认或者取消餐单。" #. module: lunch #: field:lunch.alert,id:0 field:lunch.cancel,id:0 field:lunch.cashmove,id:0 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "选择一个产品并且把订单注释写在备注中" #. module: lunch #: view:lunch.order:lunch.orders_form_view msgid "Select your order" -msgstr "选择你的订单" +msgstr "选择您的订单" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "本月的供应商订单" #: code:addons/lunch/lunch.py:190 #, python-format msgid "This is the first time you order a meal" -msgstr "这是你第一次订购食品" +msgstr "这是您第一次订购食品" #. module: lunch #: field:lunch.alert,thursday:0 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "订购食品的向导" #. module: lunch #: view:lunch.alert:lunch.alert_form_view msgid "Write the message you want to display during the defined period..." -msgstr "写入你要在定义期间时显示的信息。" +msgstr "写入您要在定义期间时显示的信息。" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,year:0 @@ -835,18 +835,18 @@ msgstr "您的帐号" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form msgid "Your Lunch Account" -msgstr "你的午餐账户" +msgstr "您的午餐账户" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_tree msgid "Your Orders" -msgstr "你的订单" +msgstr "您的订单" #. module: lunch #: code:addons/lunch/lunch.py:196 #, python-format msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." -msgstr "你食物收藏夹基于最后一次订单创建。" +msgstr "您食物收藏夹基于最后一次订单创建。" #. module: lunch #: view:lunch.alert:lunch.alert_form_view diff --git a/addons/mail/i18n/da.po b/addons/mail/i18n/da.po index bb404fa9453..6bea7a6d148 100644 --- a/addons/mail/i18n/da.po +++ b/addons/mail/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 18:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%s oprettet" #: code:addons/mail/res_users.py:98 #, python-format msgid "%s has joined the %s network." -msgstr "" +msgstr "%s har tilsluttet sig %s netværket." #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/zh_CN.po b/addons/mail/i18n/zh_CN.po index d8d935ff2d0..fe67808c634 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "(无电子邮件地址)" #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" -msgstr "

你好,

%s 邀请你关注%s单据: %s.

" +msgstr "

您好,

%s 邀请您关注%s单据: %s.

" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow a new document.

" -msgstr "

你好,

%s 邀请你关注新单据。

" +msgstr "

您好,

%s 邀请您关注新单据。

" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:134 @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" " follow.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 表扬一下!暂无需要您处理的公文。\n

\n 收件箱内包含了odoo系统内部您的私人消息或者邮件 ,\n 包括你关注的文档或者个人的变动信息,都会集中发到收件箱里。\n

\n " +msgstr "

\n 表扬一下!暂无需要您处理的公文。\n

\n 收件箱内包含了odoo系统内部您的私人消息或者邮件 ,\n 包括您关注的文档或者个人的变动信息,都会集中发到收件箱里。\n

\n " #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" " as todo. From this menu, you can process all your todo.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 没有待办事项\n

\n 当你处理收件箱里的消息时,你能标记一些消息作为待办事项. \n 从这个菜单,你能处理你所有的待办事项。\n

\n " +msgstr "

\n 没有待办事项\n

\n 当您处理收件箱里的消息时,您能标记一些消息作为待办事项. \n 从这个菜单,您能处理您所有的待办事项。\n

\n " #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "全部消息" msgid "" "All records matching your current search filter will be mailed,\n" " not only the ids selected in the list view." -msgstr "不仅仅是列表中选中的记录,所有满足你当前搜索条件的记录都将被发送邮件。" +msgstr "不仅仅是列表中选中的记录,所有满足您当前搜索条件的记录都将被发送邮件。" #. module: mail #. openerp-web @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "显示群组建议" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1035 #, python-format msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "你确信要删除这些消息吗?" +msgstr "您确信要删除这些消息吗?" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "被关注资源的ID" #: help:mail.group,message_unread:0 help:mail.thread,message_unread:0 #: help:res.partner,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: mail #: help:mail.wizard.invite,send_mail:0 @@ -866,14 +866,14 @@ msgstr "如果选中该项,业务伙伴们将收到邮件提醒他们已经被 msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " "enter the domain name here." -msgstr "如果你设置了电子邮件域名重定向到这个Odoo服务器,请在这里输入域名。" +msgstr "如果您设置了电子邮件域名重定向到这个Odoo服务器,请在这里输入域名。" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n" " list header checkbox." -msgstr "如果你只想对选定的记录操作,请不要选中列表头的选择框。" +msgstr "如果您只想对选定的记录操作,请不要选中列表头的选择框。" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_alias.py:144 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "" " record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " "on its wall." -msgstr "消息子类型给了消息更精确的类型,特别是系统通知。例如:关于新记录建立的通知,或者流程中阶段被改变。消息子类型允许你精确地调整用户想要收到的消息。" +msgstr "消息子类型给了消息更精确的类型,特别是系统通知。例如:关于新记录建立的通知,或者流程中阶段被改变。消息子类型允许您精确地调整用户想要收到的消息。" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "" "Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n" "- Never: no emails are sent\n" "- All Messages: for every notification you receive in your Inbox" -msgstr "接收被发送到你的电子邮箱的邮件策略:\n- 从不:没有电子邮件发送\n- 所有信息: 你的收件箱收到的所有信息" +msgstr "接收被发送到您的电子邮箱的邮件策略:\n- 从不:没有电子邮件发送\n- 所有信息: 您的收件箱收到的所有信息" #. module: mail #: field:mail.group,public:0 @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "相应于这个别名对应的模型(Odoo单据种类)。任何一封不 msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" -msgstr "邮件别名的名称,例如,如果你要收取 的电子邮件,别名就要被设为:\"jobs\"" +msgstr "邮件别名的名称,例如,如果您要收取 的电子邮件,别名就要被设为:\"jobs\"" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_user_id:0 @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系你的系统管理员。\n\n(单据类型: %s, 操作: %s)" +msgstr "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系您的系统管理员。\n\n(单据类型: %s, 操作: %s)" #. module: mail #: help:mail.group,image:0 @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "" "This group is visible by everyone,\n" " including your customers if you installed\n" " the portal module." -msgstr "这个群组对所有人可见,\n如果你安装了“门户”模块,那么对你的客户也可见。" +msgstr "这个群组对所有人可见,\n如果您安装了“门户”模块,那么对您的客户也可见。" #. module: mail #: help:mail.group,public:0 @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "警告!" msgid "" "Warning! \n" " %s won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to remove him from the followers ?" -msgstr "警告! \n %s 将不被提醒在这个单据上的所有邮件和讨论。你真的要从关注者中把他删除吗?" +msgstr "警告! \n %s 将不被提醒在这个单据上的所有邮件和讨论。您真的要从关注者中把他删除吗?" #. module: mail #. openerp-web @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "警告! \n %s 将不被提醒在这个单据上的所有邮件和讨 msgid "" "Warning! \n" "You won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to unfollow this document ?" -msgstr "警告!\n您将被该单据的邮件或者公告提醒。你确信要取消关注该单据?" +msgstr "警告!\n您将被该单据的邮件或者公告提醒。您确信要取消关注该单据?" #. module: mail #: help:mail.compose.message,is_log:0 @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgid "" "You are currently composing a message, your message will be discarded.\n" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" -msgstr "你当前正在编辑一条消息,这个消息将被放弃。\n\n你确认要离开这个页面吗?" +msgstr "您当前正在编辑一条消息,这个消息将被放弃。\n\n您确认要离开这个页面吗?" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:74 @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "你当前正在编辑一条消息,这个消息将被放弃。\n\n你 msgid "" "You cannot create a new user from here.\n" " To create new user please go to configuration panel." -msgstr "你不能在这里创建一个新的用户。\n 要创建一个新用户,请转到配置面板。" +msgstr "您不能在这里创建一个新的用户。\n 要创建一个新用户,请转到配置面板。" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_group.py:174 @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "你不能在这里创建一个新的用户。\n 要创建一个新用户 msgid "" "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by " "other modules." -msgstr "你不能删除这些群组,因为公司群被其它模块引用。" +msgstr "您不能删除这些群组,因为公司群被其它模块引用。" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:171 diff --git a/addons/mail/i18n/zh_TW.po b/addons/mail/i18n/zh_TW.po index 21f68c67234..7fa3ea417e1 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "訊息" #. module: mail #: field:mail.compose.message,record_name:0 field:mail.message,record_name:0 msgid "Message Record Name" -msgstr "" +msgstr "訊息記錄名稱" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,name:0 @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "訊息類別" #. module: mail #: help:mail.mail,email_to:0 msgid "Message recipients (emails)" -msgstr "" +msgstr "訊息收件人(電子郵件)" #. module: mail #: help:mail.mail,references:0 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers" -msgstr "" +msgstr "通知關注者" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notify:0 @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "打開文件" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_client_messaging_menu @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Parent Document" -msgstr "" +msgstr "打開上層文件" #. module: mail #. openerp-web @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "傳送" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,send_mail:0 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "傳送郵件" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form view:mail.mail:mail.view_mail_tree @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "立即傳送" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54 #, python-format msgid "Send a message" -msgstr "" +msgstr "傳送訊息" #. module: mail #. openerp-web @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot create a new user from here.\n" " To create new user please go to configuration panel." -msgstr "" +msgstr "你不能在這裡建立一個新的用戶。\n 要建立一個新用戶,請移至設定面板。" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_group.py:174 @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by " "other modules." -msgstr "" +msgstr "你不能刪除這些群組,因為整個公司群組被其它模組引用。" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:171 @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "由" #: code:addons/mail/mail_thread.py:115 #, python-format msgid "document" -msgstr "" +msgstr "文件" #. module: mail #. openerp-web @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "更多" #. module: mail #: view:base.config.settings:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain msgid "mycompany.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "mycompany.odoo.com" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/da.po b/addons/marketing_campaign/i18n/da.po index a4867343272..8f47a7d0ff9 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/da.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 16:19+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,14 +104,14 @@ msgstr "Automatisk" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:500 #, python-format msgid "Automatic transition" -msgstr "" +msgstr "Automatisk overgang" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 msgid "" "By activating this option, workitems that aren't executed because the " "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted." -msgstr "" +msgstr "Ved at aktivere denne indstilling, er workitems, der ikke udføres fordi betingelsen ikke er opfyldt, markeret som aflyst i stedet for at blive slettet." #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search @@ -137,34 +137,34 @@ msgstr "Kampagne aktivitet" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all msgid "Campaign Analysis" -msgstr "" +msgstr "Kampagne analyse" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_diagram msgid "Campaign Editor" -msgstr "" +msgstr "Kampagneredaktør" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Kampagne opfølgning" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment msgid "Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "Kampagne segment" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition msgid "Campaign Transition" -msgstr "" +msgstr "Kampagne overgang" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Workitem" -msgstr "" +msgstr "Kampagne workitem" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form @@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Annuller kampagne" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form msgid "Cancel Segment" -msgstr "" +msgstr "Annuller segment" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form msgid "Cancel Workitem" -msgstr "" +msgstr "Annuller workitem" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,state:0 selection:marketing.campaign,state:0 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Annulleret" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,object_id:0 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run" -msgstr "" +msgstr "Vælg hvilken kilde du vil have kampagnen kørt på" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form @@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "Betingelse" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2 msgid "Congratulations! You are now a Silver Partner!" -msgstr "" +msgstr "Tillykke! Du er nu sølvpartner!" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3 msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!" -msgstr "" +msgstr "Tillykke! Du er nu en af vores guld partnere!" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:502 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 #, python-format msgid "Cosmetic" -msgstr "" +msgstr "Kosmetisk" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "Dato" msgid "" "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or " "manually)" -msgstr "" +msgstr "Dato hvor dette segment sidst blev synkroniseret (automatisk eller manuelt)" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_done:0 msgid "Date this segment was last closed or cancelled." -msgstr "" +msgstr "Dato hvor dette segment sidst var færdiggjort eller annulleret." #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,day:0 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 msgid "Don't Delete Workitems" -msgstr "" +msgstr "Slet ikke workitems" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search @@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "Undtagelser" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.workitem,date:0 msgid "Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Udførelses dato" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search msgid "Execution Month" -msgstr "" +msgstr "Udførelses måned" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på resurse" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,revenue:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po index e395abd032e..a6cf5cedfce 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # mrshelly , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "条件" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2 msgid "Congratulations! You are now a Silver Partner!" -msgstr "祝贺!你现在已经是我们的银牌业务伙伴了!" +msgstr "祝贺!您现在已经是我们的银牌业务伙伴了!" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3 msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!" -msgstr "祝贺!你现在已经是我们的金牌业务伙伴了!" +msgstr "祝贺!您现在已经是我们的金牌业务伙伴了!" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:502 @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" "Fixed cost for running this campaign. You may also specify variable cost and" " revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included" " in Campaign Reporting." -msgstr "开展此营销活动的固定成本。你也可以为每个营销活动指定可变成本和收入。成本和收入统计包含在营销活动报表中。" +msgstr "开展此营销活动的固定成本。您也可以为每个营销活动指定可变成本和收入。成本和收入统计包含在营销活动报表中。" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form @@ -452,20 +452,20 @@ msgstr "分组于" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1 msgid "Hello, you will receive your welcome pack via email shortly." -msgstr "你好,片刻之后将会通过电子邮件发送欢迎来到包给你。" +msgstr "您好,片刻之后将会通过电子邮件发送欢迎来到包给您。" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_3 msgid "" "Hi, we are delighted to let you know that you have entered the select circle" " of our Gold Partners" -msgstr "你好!很荣幸通知你,你已进入我们的金牌业务伙伴圈子" +msgstr "您好!很荣幸通知您,您已进入我们的金牌业务伙伴圈子" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_2 msgid "" "Hi, we are delighted to welcome you among our Silver Partners as of today!" -msgstr "你好!欢迎你从今天开始成为我们的银牌业务伙伴!" +msgstr "您好!欢迎您从今天开始成为我们的银牌业务伙伴!" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "" "Set a variable cost if you consider that every campaign item that has " "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics " "in the Reporting section" -msgstr "设置一个可变成本,如果你认为每项到达这个点的营销活动项就会需要一定的成本。你可以在报表栏查看成本统计分析结果。" +msgstr "设置一个可变成本,如果您认为每项到达这个点的营销活动项就会需要一定的成本。您可以在报表栏查看成本统计分析结果。" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0 @@ -882,7 +882,7 @@ msgid "" "Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has " "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue " "statistics in the Reporting section" -msgstr "设置一个期望的收入,即如果你认为每个达到这个点的活动项会产生一定的收入。你可以在报表里面查看到收入统计。" +msgstr "设置一个期望的收入,即如果您认为每个达到这个点的活动项会产生一定的收入。您可以在报表里面查看到收入统计。" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/zh_TW.po b/addons/marketing_campaign/i18n/zh_TW.po index 8a3eb59e4cc..5e8c274213b 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "伙伴" #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "預覽" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po index 3fabe608346..21a78a6d5a2 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # mrshelly , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "

Thanks for showing interest and buying the Odoo book.

\n" " If any further information required kindly revert back.\n" "

Regards,Odoo Team,

" -msgstr "

你好,

\n

非常感谢关注并购买Odoo书籍。

\n如果需要任何进一步信息请回复。\n

Odoo团队致敬

" +msgstr "

您好,

\n

非常感谢关注并购买Odoo书籍。

\n如果需要任何进一步信息请回复。\n

Odoo团队致敬

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" " If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" "

Regards,Odoo Team,

" -msgstr "

你好,

\n

非常感谢关注并预订技术培训!

\n如果需要任何进一步信息请回复。对你的配合表示真心的感谢。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

OdooP团队致敬

" +msgstr "

您好,

\n

非常感谢关注并预订技术培训!

\n如果需要任何进一步信息请回复。对您的配合表示真心的感谢。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "

Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" "

Regards,Odoo Team,

" -msgstr "

你好,

\n

非常感谢关注并预订“Odoo探索日”!

\n

如果需要任何进一步信息,不要犹豫,马上回信吧。

\n

OdooP团队致敬

" +msgstr "

您好,

\n

非常感谢关注并预订“Odoo探索日”!

\n

如果需要任何进一步信息,不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "

Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" "

Regards,Odoo Team,

" -msgstr "

你好,

\n

非常感谢你对Odoo的关注!

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" +msgstr "

您好,

\n

非常感谢您对Odoo的关注!

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" " For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" "

Regards,Odoo Team,

" -msgstr "

你好,

\n

我们有更好的服务推荐给您。\n在2010年6月,我们对金牌业务伙伴安排了免费的技术培训。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

OdooP团队致敬

" +msgstr "

您好,

\n

我们有更好的服务推荐给您。\n在2010年6月,我们对金牌业务伙伴安排了免费的技术培训。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" " For our silver partners, we are offering Gold partnership.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" "

Regards,Odoo Team,

" -msgstr "

你好,

\n

我们有很好的服务,可能适合你。\n我们提供银牌业务伙伴升级为金牌业务伙伴的服务。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

OdooP团队致敬

" +msgstr "

您好,

\n

我们有很好的服务,可能适合您。\n我们提供银牌业务伙伴升级为金牌业务伙伴的服务。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" " For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" "

Regards,Odoo Team,

" -msgstr "

你好,

\n

我们有很好的服务,可能适合你。\n 在2010年6月,我们对银牌业务伙伴进行技术培训。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

OdooP团队致敬

" +msgstr "

您好,

\n

我们有很好的服务,可能适合您。\n 在2010年6月,我们对银牌业务伙伴进行技术培训。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" " We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" "

Regards,Odoo Team,

" -msgstr "

你好,

\n

我们有很好的服务,可能适合你。\n 建议预订2010年5月的“Odoo探索日”。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" +msgstr "

您好,

\n

我们有很好的服务,可能适合您。\n 建议预订2010年5月的“Odoo探索日”。

\n

如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

\n

Odoo团队致敬

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "感谢您购买Odoo书籍" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "Thanks for showing interest in Odoo" -msgstr "感谢你对Odoo感兴趣" +msgstr "感谢您对Odoo感兴趣" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_crm/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing_crm/i18n/zh_CN.po index 79a3c301667..cff2664d119 100644 --- a/addons/marketing_crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing_crm/i18n/zh_CN.po @@ -3,17 +3,17 @@ # * marketing_crm # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,4 +49,4 @@ msgstr "市场" #. module: marketing_crm #: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 msgid "Track customer profile to focus your campaigns" -msgstr "跟踪客户资料以针对你的营销" +msgstr "跟踪客户资料以针对您的营销" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/da.po b/addons/mass_mailing/i18n/da.po index 0c39d986067..0537cfe9aa4 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/da.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 16:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,res_id:0 msgid "Document ID" -msgstr "" +msgstr "Dokument ID" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,model:0 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pt.po b/addons/mass_mailing/i18n/pt.po index 2aea7f1d63e..105c6331835 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/pt.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-03 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 01:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Change Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Alterar Boletim Informativo" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po b/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po index 435a624d5e2..fb4c6d27974 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" " \n" "\n" "" -msgstr "
\n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n

一个有力的标题

\n
\n

\n\n

一个小的副标题为 ${object.name}

\n\n

\n\n

选择一个充满活力的图片,并且写一段有激情的文字。它不需要有多长,但是它应该增强你图片的效果。

\n
\n
\n
\n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n

Feature One

\n\n

选择一个充满活力的图片,并且写一段有激情的文字。它不需要有多长,但是它应该增强你图片的效果。

\n
\n

Feature Two

\n\n

选择一个充满活力的图片,并且写一段有激情的文字。它不需要有多长,但是它应该增强你图片的效果。

\n
\n
" +msgstr "
\n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n

一个有力的标题

\n
\n

\n\n

一个小的副标题为 ${object.name}

\n\n

\n\n

选择一个充满活力的图片,并且写一段有激情的文字。它不需要有多长,但是它应该增强您图片的效果。

\n
\n
\n
\n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n

Feature One

\n\n

选择一个充满活力的图片,并且写一段有激情的文字。它不需要有多长,但是它应该增强您图片的效果。

\n
\n

Feature Two

\n\n

选择一个充满活力的图片,并且写一段有激情的文字。它不需要有多长,但是它应该增强您图片的效果。

\n
\n
" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "变更通讯" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Click to design your email." -msgstr "单击来设计你的邮件" +msgstr "单击来设计您的邮件" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,color:0 field:mail.mass_mailing.campaign,color:0 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "相关mail_mail的ID。这个字段是一个整数字段,因为相关 #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "或" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "你的邮件..." +msgstr "您的邮件..." #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mail_mail.py:72 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po index 9f0d91f91ba..1c76de3fb3e 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "預覽" #. module: mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search diff --git a/addons/membership/i18n/da.po b/addons/membership/i18n/da.po index 5846b2ce9ab..7117287809b 100644 --- a/addons/membership/i18n/da.po +++ b/addons/membership/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 16:23+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Annuller" #. module: membership #: field:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Cancel Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Annuller dato for medlemskab" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 msgid "Current Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Nuværende status for medlemskab" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Kunder" #: help:product.template,membership_date_from:0 #: help:res.partner,membership_start:0 msgid "Date from which membership becomes active." -msgstr "" +msgstr "Dato for hvornår medlemskabet bliver aktivt." #. module: membership #: help:membership.membership_line,date:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: help:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Date on which membership has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Dato for hvilket medlemskab er blevet annulleret." #. module: membership #: help:product.template,membership_date_to:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Udsigt" #: selection:report.membership,membership_state:0 #: field:res.partner,free_member:0 selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Free Member" -msgstr "" +msgstr "Gratis medlem" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_from:0 diff --git a/addons/membership/i18n/zh_CN.po b/addons/membership/i18n/zh_CN.po index 1473027f251..a4cff2cb91a 100644 --- a/addons/membership/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/membership/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "# 正在等待" msgid "" "A member with whom you want to associate your membership.It will consider " "the membership state of the associated member." -msgstr "你将作为哪个客户的附属会员。你的会员资格会随着主会员的状态变化。" +msgstr "您将作为哪个客户的附属会员。您的会员资格会随着主会员的状态变化。" #. module: membership #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0 diff --git a/addons/membership/i18n/zh_TW.po b/addons/membership/i18n/zh_TW.po index 08e740b2af2..22262ab92f0 100644 --- a/addons/membership/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/membership/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "ID" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_product_search_form_view msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "不可用" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice diff --git a/addons/mrp/i18n/hr.po b/addons/mrp/i18n/hr.po index 84df712adb6..57a120dc229 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 11:44+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Odobri" msgid "" "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level " "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added." -msgstr "" +msgstr "Prosječno kašnjenje u danima za proizvodnju ovog proizvoda. U slučaju multi-level skladišnice dodat će se pripremno vrijeme proizvodnje komponenata." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po index 874476f4ad5..b97aecaab65 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp/i18n/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:25+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Inaktiv" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Intern referens" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:289 code:addons/mrp/mrp.py:315 diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po index 11f1b6e2634..5b6f610e6f2 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2017 # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2016-2017 @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgid "" " materials that will define the required raw materials.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击 创建工艺路线.\n

\n 工艺路线允许你建立和管理为生产产品而在工作中心进行的 生产操作. \n 他们附加在定义了所需原材料的BOM中。\n

\n " +msgstr "

\n 单击 创建工艺路线.\n

\n 工艺路线允许您建立和管理为生产产品而在工作中心进行的 生产操作. \n 他们附加在定义了所需原材料的BOM中。\n

\n " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Active Id 找不到" msgid "" "All product quantities must be greater than 0.\n" "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra products on BoMs !" -msgstr "所有的产品数量必须大于0。\n如果你要在BOM上面管理额外的产品,你要安装mrp_byproduct模块。" +msgstr "所有的产品数量必须大于0。\n如果您要在BOM上面管理额外的产品,您要安装mrp_byproduct模块。" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "物料表名称" #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0 msgid "BOM Product Variants needed form apply this line." -msgstr "为应用这行需要的Bom产品变型" +msgstr "为应用这行需要的Bom产品变体" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "物料清单结构" msgid "" "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to " "make a finished product." -msgstr "BOM 允许你定义生产成品所需原料的列表。" +msgstr "BOM 允许您定义生产成品所需原料的列表。" #. module: mrp #: field:procurement.order,bom_id:0 @@ -726,14 +727,14 @@ msgstr "额外信息" msgid "" "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on " "production orders." -msgstr "仅当你想要在生产订单自动生成分析会计分录,填写这个。" +msgstr "仅当您想要在生产订单自动生成分析会计分录,填写这个。" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,product_id:0 msgid "" "Fill this product to easily track your production costs in the analytic " "accounting." -msgstr "填入产品将更容易在分析会计中跟踪你的生产成本。" +msgstr "填入产品将更容易在分析会计中跟踪您的生产成本。" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -846,13 +847,13 @@ msgstr "标识" #: help:mrp.bom,product_id:0 msgid "" "If a product variant is defined the BOM is available only for this product." -msgstr "如果定义了产品变型,则BOM仅用于本产品." +msgstr "如果定义了产品变体,则BOM仅用于本产品." #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_unread:0 help:mrp.production,message_unread:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 @@ -904,7 +905,7 @@ msgid "" "Keep empty if you produce at the location where the finished products are " "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "如果你在本地生产这成品你需要留空" +msgstr "如果您在本地生产这成品您需要留空" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_last_post:0 field:mrp.production,message_last_post:0 @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "销售单位数量" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_id:0 msgid "Product Variant" -msgstr "产品变型" +msgstr "产品变体" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -1874,7 +1875,7 @@ msgstr "技术字段常被用于产成品的追溯" msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." -msgstr "你选择的计量单位跟产品表单的计量单位在不同的类别。" +msgstr "您选择的计量单位跟产品表单的计量单位在不同的类别。" #. module: mrp #: help:mrp.production,routing_id:0 @@ -2074,12 +2075,12 @@ msgstr "物料清单有效期。留空表示始终有效。" #. module: mrp #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter msgid "Variant" -msgstr "变型" +msgstr "变体" #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0 msgid "Variants" -msgstr "变型" +msgstr "变体" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po index 05aa07cfb11..564f7b9d37b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "生產中" #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "不可用" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po index 8c0eab1fb23..b16159cca08 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "数量类型" msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." -msgstr "你选择的计量单位跟产品表单的计量单位在不同的类别。" +msgstr "您选择的计量单位跟产品表单的计量单位在不同的类别。" #. module: mrp_byproduct #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po index cb727371596..2b0033eb4ce 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" " products are produced.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击创建新工单。\n

\n 工单是每个生产订单要被执行的操作的列表。\n 一旦你的启动生产订单的第一个工单,生产订单将被自动标记为启动。\n 一旦你完成了生成订单最后的操作,生成订单被自动完成。\n 并且相关的产品被制造完成。\n

\n " +msgstr "

\n 单击创建新工单。\n

\n 工单是每个生产订单要被执行的操作的列表。\n 一旦您的启动生产订单的第一个工单,生产订单将被自动标记为启动。\n 一旦您完成了生成订单最后的操作,生成订单被自动完成。\n 并且相关的产品被制造完成。\n

\n " #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "工单名称" msgid "" "Operation has already started! You can either Pause/Finish/Cancel the " "operation." -msgstr "操作已经开始!你可以 暂停/完成/取消 这个操作。" +msgstr "操作已经开始!您可以 暂停/完成/取消 这个操作。" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/da.po b/addons/mrp_repair/i18n/da.po index 307de090296..e04d392bb6a 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 21:07+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Ekstra info" #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Gebyrer" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po index eb337004134..a7a4c4232be 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:53+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter msgid "Guarantee limit Month" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje jamstva Mjesec" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter msgid "Guarantee limit by Month" -msgstr "" +msgstr "Ograničenje jamstva po Mjesecu" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Temeljnica" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,move_id:0 msgid "Move created by the repair order" -msgstr "" +msgstr "Prijenos koji je kreirao nalog za popravak" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Proizvod za popravak" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,lot_id:0 msgid "Products repaired are all belonging to this lot" -msgstr "" +msgstr "Svi popravljeni proizvodi pripadaju ovom lotu" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Popravljeno" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,lot_id:0 msgid "Repaired Lot" -msgstr "" +msgstr "Popravljeni lot" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Odabirom 'Prije popravka' ili 'Poslije popravka' će vam omogućiti stva #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289 #, python-format msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'" -msgstr "" +msgstr "Serijski broj je potreban za stavku operacije s proizvodom '%s'" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po index 1f56c6c6cc1..4168516c7f1 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" " customer or not.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 创建修理单 \n

\n 在修理单中,你能详细描述零部件的移除, 替换并且记录在不同操作上面花费的时间。\n

\n " +msgstr "

\n 创建修理单 \n

\n 在修理单中,您能详细描述零部件的移除, 替换并且记录在不同操作上面花费的时间。\n

\n " #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "确认" msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" "You have to change either the product, the quantity or the pricelist." -msgstr "找不到与此产品和数额匹配的价格表。\n你必须修改产品,数量或者价格表。" +msgstr "找不到与此产品和数额匹配的价格表。\n您必须修改产品,数量或者价格表。" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "目的库位" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice msgid "Do you really want to create the invoice(s)?" -msgstr "你真的要生成发票吗 ?" +msgstr "您真的要生成发票吗 ?" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,state:0 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "ID" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,internal_notes:0 @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "税金" msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." -msgstr "你选择的计量单位跟产品表单的计量单位在不同的类别。" +msgstr "您选择的计量单位跟产品表单的计量单位在不同的类别。" #. module: mrp_repair #: sql_constraint:mrp.repair:0 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "是" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form!" -msgstr "你必须在修理单上选择业务伙伴的发票地址!" +msgstr "您必须在修理单上选择业务伙伴的发票地址!" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:530 @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "你必须在修理单上选择业务伙伴的发票地址!" msgid "" "You have to select a pricelist in the Repair form !\n" "Please set one before choosing a product." -msgstr "你必须在修理单上选择一个报价单!\n在选择产品前,请先设置一个。" +msgstr "您必须在修理单上选择一个报价单!\n在选择产品前,请先设置一个。" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair diff --git a/addons/note/i18n/da.po b/addons/note/i18n/da.po index 88f5b9e918e..bd0b9becd14 100644 --- a/addons/note/i18n/da.po +++ b/addons/note/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 17:42+0000\n" "Last-Translator: jonas jensen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Aktiv" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Arkiv" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Oprettet den" #. module: note #: field:note.note,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "" +msgstr "Dato udført" #. module: note #: help:note.note,message_last_post:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sidst opdateret den" #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03 #: model:note.stage,name:note.note_stage_03 msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Senere" #. module: note #: field:note.note,message_ids:0 @@ -168,22 +168,22 @@ msgstr "Notat" #. module: note #: field:note.note,memo:0 msgid "Note Content" -msgstr "" +msgstr "Note indhold" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_stage msgid "Note Stage" -msgstr "" +msgstr "Note fase" #. module: note #: field:note.note,name:0 msgid "Note Summary" -msgstr "" +msgstr "Note resume" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_tag msgid "Note Tag" -msgstr "" +msgstr "Note tag" #. module: note #: view:base.config.settings:note.view_general_settings_note_form diff --git a/addons/note/i18n/zh_CN.po b/addons/note/i18n/zh_CN.po index 6f2c57cdf57..e4f5cc82115 100644 --- a/addons/note/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/note/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2015 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" " removing or modifying columns.\n" "

\n" " " -msgstr "单击增加一个个人便签。\n \n 使用便签来组织个人的任务或者是事项。所有的便签都是私有的。\n 没有其他人能看到它们。\n 然后,你能通过在便签上邀请关注者来分享你的一些便签\n (对于会议记录非常有用,特别是当你激活了便签的合作撰写模式)。\n \n 通过增加、删除或者修改列,你可以个性化你对便签和任务的处理。\n " +msgstr "

\n 单击增加一条个人便签。\n

\n 使用便签来组织个人的任务或者是事项。所有的便签都是私有的。\n 没有其他人能看到它们。\n 然后,您能通过在便签上邀请关注者来分享您的一些便签\n (对于会议记录非常有用,特别是当您激活了便签的合作撰写模式)。\n

\n 通过增加、删除或者修改列,\n 您可以个性化您对便签和任务的处理.\n

" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter field:note.note,open:0 @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "标识" #. module: note #: help:note.note,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: note #: field:note.note,message_is_follower:0 diff --git a/addons/note/i18n/zh_TW.po b/addons/note/i18n/zh_TW.po index 8954d8b07c8..0811e8e6e8c 100644 --- a/addons/note/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/note/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 15:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "活躍" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "檔案" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter diff --git a/addons/note_pad/i18n/da.po b/addons/note_pad/i18n/da.po index 79938254f24..40e96a56cea 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/da.po +++ b/addons/note_pad/i18n/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 17:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,4 +25,4 @@ msgstr "Notat" #. module: note_pad #: field:note.note,note_pad_url:0 msgid "Pad Url" -msgstr "" +msgstr "Pad URL" diff --git a/addons/pad/i18n/zh_CN.po b/addons/pad/i18n/zh_CN.po index 1c7fc81abd3..2dddd3b2d86 100644 --- a/addons/pad/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/pad/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Pad 服务器" msgid "" "Pad creation failed, either there is a problem with your pad" " server URL or with your connection." -msgstr "Pad创建失败, 或者是你的Pad服务器网址,或是你的连接有问题。" +msgstr "Pad创建失败, 或者是您的Pad服务器网址,或是您的连接有问题。" #. module: pad #: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad diff --git a/addons/payment/i18n/da.po b/addons/payment/i18n/da.po index caaf0120aac..c9914858031 100644 --- a/addons/payment/i18n/da.po +++ b/addons/payment/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 21:07+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Fejl!" #. module: payment #: field:payment.transaction,fees:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Gebyrer" #. module: payment #: help:payment.transaction,fees:0 diff --git a/addons/payment/i18n/zh_CN.po b/addons/payment/i18n/zh_CN.po index 4ca68d0e8af..2d09c3f0ff7 100644 --- a/addons/payment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/payment/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "标识" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_is_follower:0 diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/pt.po b/addons/payment_adyen/i18n/pt.po index 4895df4f757..23609430967 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/pt.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 02:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. module: payment_adyen #: field:payment.acquirer,adyen_merchant_account:0 msgid "Merchant Account" -msgstr "" +msgstr "Conta de Comerciante" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/zh_CN.po b/addons/payment_ogone/i18n/zh_CN.po index 30aba173736..e9cd2cb197f 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/zh_CN.po @@ -3,15 +3,17 @@ # * payment_ogone # # Translators: -# 珠海-老天 , 2015 +# liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # Talway <9010446@qq.com>, 2015 +# liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:54+0000\n" -"Last-Translator: 珠海-老天 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "3DS HTML" msgid "" "

You will be redirected to the Ogone website after clicking on the payment" " button.

" -msgstr "

点击付款按钮后,你将被重定向到Ogone网站。

" +msgstr "

点击付款按钮后,您将被重定向到Ogone网站。

" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_userid:0 diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/fr.po b/addons/payment_transfer/i18n/fr.po index 2cd367443bb..3b1cd73f9fd 100644 --- a/addons/payment_transfer/i18n/fr.po +++ b/addons/payment_transfer/i18n/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-14 14:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "

Communication

\n" "

Please use the order name as communication reference.

\n" "" -msgstr "" +msgstr "
\n

Veuillez mentionner les détails suivants pour le transfert bancaire

\n

%(bank_title)s

\n%(bank_accounts)s\n

Communication

\n

Veuillez utiliser le numéro de commande comme communicartion.

\n
" #. module: payment_transfer #: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/da.po b/addons/point_of_sale/i18n/da.po index b3b1d4ef1ab..eaff044ac44 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/da.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:55+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.template,available_in_pos:0 msgid "Available in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Fås i butikker" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,average_price:0 @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "" #: help:product.template,to_weight:0 msgid "" "Check if the product should be weighted using the hardware scale integration" -msgstr "" +msgstr "Tjek om produktet burde blive vejet ved brug af hardvare vægt integrationen" #. module: point_of_sale #: help:product.template,available_in_pos:0 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Tjek om du vil have dette produkt ud i butikkerne" #. module: point_of_sale #: help:product.template,income_pdt:0 @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.template,pos_categ_id:0 msgid "Point of Sale Category" -msgstr "" +msgstr "Butikskategori" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:product.template,pos_categ_id:0 msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale." -msgstr "" +msgstr "Disse kategorier er brugt til at gruppere lignende produkter til Point of Sale." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.template,to_weight:0 msgid "To Weigh With Scale" -msgstr "" +msgstr "Vej med vægt" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:910 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po index 127de58474d..1c51e328388 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 09:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:18+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Prilagođeno zagavlje računa" msgid "" "A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos " "session" -msgstr "" +msgstr "Brojčani slijed koji se povećava svaki put kada korisnik nastavlja POS sesiju" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,sequence_number:0 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Razlika" msgid "" "Difference between the theoretical closing balance and the real closing " "balance." -msgstr "" +msgstr "Razlika između teoretskog salda zatvaranja i stvarnog salda zatvaranja." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "" "There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n" "\n" " Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration" -msgstr "" +msgstr "Nema dostupnog gotovinskog načina plaćanja na ovom mjestu prodaje kako bi se mogao vraćati ostatak.\n\nMolimo platite točan iznos ili dodajte gotovinski način plaćanja u POS konfiguraciju" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23 @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Nemogu postojati dvije kontrole novca na jednom POS-u" msgid "" "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. " "Please first close this one to use this point of sale." -msgstr "" +msgstr "Ne možete koristiti sesiju drugog korisnika. Ovu sesiju posjeduje %s. Molimo da prvo zatvorite ovu sesiju kako biste koristili blagajnu. " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po index ea9e5891959..61497adf2dc 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 13:10+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,17 +214,17 @@ msgstr "Un mesaj în antetul chitanței" msgid "" "A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos " "session" -msgstr "" +msgstr "Un număr de secvență incrementat de fiecare dată un utilizator reia sesiunea Punctului de lucru" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,sequence_number:0 msgid "A sequence number that is incremented with each order" -msgstr "" +msgstr "Un număr de secvență incrementat la fiecare comandă" #. module: point_of_sale #: help:pos.order,sequence_number:0 msgid "A session-unique sequence number for the order" -msgstr "" +msgstr "Un număr de secvență unic per sesiune al comenzii" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,receipt_footer:0 @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Boon Framboise 37.5cl" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_print_via_proxy:0 msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy" -msgstr "" +msgstr "Evită tipărirea din browser și tipărește prin unitatea hardware" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Anulat(a)" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1289 #, python-format msgid "Cannot return change without a cash payment method" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate da rest fără o metodă de plată cu numerar" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Chaudfontaine Petillante 50cl" #: help:product.template,to_weight:0 msgid "" "Check if the product should be weighted using the hardware scale integration" -msgstr "" +msgstr "Bifați dacă produsul trebuie cântărit folosind integrarea cu cântarul hardware" #. module: point_of_sale #: help:product.template,available_in_pos:0 @@ -1281,27 +1281,27 @@ msgstr "Comandă goală" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner" -msgstr "" +msgstr "Activează citirea codurilor de bare printr-un cititor legat la distanță" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_electronic_scale:0 msgid "Enables Electronic Scale integration" -msgstr "" +msgstr "Activează integrarea cu un cântar electronic" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_payment_terminal:0 msgid "Enables Payment Terminal integration" -msgstr "" +msgstr "Activează integrarea cu un terminal de plată" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_vkeyboard:0 msgid "Enables an integrated Virtual Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Activează tastatura virtuală integrată" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_invoicing:0 msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Activează generarea facturilor din Punctul de vânzare" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Eroare!" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:757 #, python-format msgid "Error: Could not Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Eroare: Nu s-au putut salva schimbările" #. module: point_of_sale #: constraint:res.partner:0 constraint:res.users:0 @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "" "of Sale. You are probably trying to load the point of sale as an " "administrator in a multi-company setup, with the administrator account set " "to the wrong company." -msgstr "" +msgstr "Eroare: Utilizatorul Punctului de vânzare trebuie să aparțină aceleiași companii ca și Punctul de vânzare. Probabil încercați să deschideți Punctul de vânzare ca administrator într-o configurație multi-companie, contul de administrator fiind asignat unei companii greșite." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Mancare" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_big_scrollbars:0 msgid "For imprecise industrial touchscreens" -msgstr "" +msgstr "Pentru ecrane tactile industriale imprecise" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruits @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Jupiler 50cl" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_big_scrollbars:0 msgid "Large Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Bare de derulare mari" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,write_uid:0 field:pos.config,write_uid:0 @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Locație" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,login_number:0 msgid "Login Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Secvență numerotare login" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Numar Factura" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1270 #, python-format msgid "Negative Bank Payment" -msgstr "" +msgstr "Plată bancară negativă" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Cepe / Usturoi / Arpagic" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:815 #, python-format msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported" -msgstr "" +msgstr "Sunt acceptate doar imagini compatibile web precum .png sau .jpeg" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Piersica" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.peche_product_template msgid "Peaches" -msgstr "" +msgstr "Piersici" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.poire @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Comanda din PDV trebuie sa aiba linii atunci cand se foloseste aceasta m msgid "" "The Point of Sale could not find any product, client, employee\n" " or action associated with the scanned barcode." -msgstr "" +msgstr "Punctul de vânzare nu a găsit nici un produs, client, angajat\nsau acțiune asociată cu codul de bare scanat." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3514,26 +3514,26 @@ msgstr "Punctul de Vânzare nu este acceptat de Microsoft Internet Explorer. Fol #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of a payment method is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "Compania unei metode de plată este diferită față de cea a Punctului de vânzare" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of the sale journal is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "Compania Registrului de vânzări este diferită față de cea a Punctului de vânzare" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of the stock location is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "Compania Locaţiei stocului este diferită față de cea a Punctului de vânzare" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,proxy_ip:0 msgid "" "The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if " "left empty" -msgstr "" +msgstr "Numele sau adresa IP a proxy-ului hardware. Va fi detectat automat dacă este necompletat" #. module: point_of_sale #: sql_constraint:pos.session:0 @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Punctul de vanzare fizic pe care il veti folosi." #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:830 #, python-format msgid "The provided file could not be read due to an unknown error" -msgstr "" +msgstr "Fișierul nu a putu fi citit din cauza unei erori necunoscute" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Sistemul va deschide toate casele de marcat, astfel incat sa puteti ince #, python-format msgid "" "The type of the journal for your payment method should be bank or cash " -msgstr "" +msgstr "Tipul Registrului pentru metoda de plată trebuie să fie bancă sau numerar" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_end:0 @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "" "There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n" "\n" " Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration" -msgstr "" +msgstr "Nu este disponibilă metoda de plată cu numerar în acest Punct de vânzare pentru a gestiona restul.\n\nVă rugăm plătiți suma exactă sau adăugați o metodă de plată cu numerar în configurarea Punctului de vânzare" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23 @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Nu exista un cont de creante definit pentru a face plata." #, python-format msgid "" "There must be at least one product in your order before it can be validated" -msgstr "" +msgstr "Trebuie să existe cel puțin un produs în comandă pentru a fi validată" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,amount_authorized_diff:0 @@ -3698,12 +3698,12 @@ msgstr "" msgid "" "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to " "customize the reference numbers of your orders." -msgstr "" +msgstr "Această secvență este creată automat de Odoo dar o puteți schimba pentru a personaliza numerele de referință ale comenzilor." #. module: point_of_sale #: help:product.template,pos_categ_id:0 msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale." -msgstr "" +msgstr "Aceste categorii sunt folosite pentru a grupa produsele similare în Punctul de vânzare." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "Total facturat" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0 msgid "Total of all paid sale orders" -msgstr "" +msgstr "Total comenzi vânzare plătie" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_end_real:0 @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Totalul liniilor de închidere tranzacționate în numerar." #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_start:0 msgid "Total of opening cash control lines." -msgstr "" +msgstr "Totalul liniilor de control numerar la deschidere." #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "Nu puteti crea doua sesiuni active cu acelasi responsabil!" msgid "" "You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is " "still opened." -msgstr "" +msgstr "Nu puteți șterge un produs vandabil în Punctul de vânzare cât timp există sesiuni deschise." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot have a negative amount in a Bank payment. Use a cash payment " "method to return money to the customer." -msgstr "" +msgstr "Nu poate exista sumă negativă în plăți bancare. Folosiți metoda de plată cu numerar pentru a returna bani către client." #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Nu puteti avea doua controale de numerar intr-un singur punct de vanzare msgid "" "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. " "Please first close this one to use this point of sale." -msgstr "" +msgstr "Nu puteți folosi sesiunea altui utilizator. Această sesiune aparține de %s. Vă rugăm închideți-o mai întâi pe aceasta pentru a folosi acest Punct de vânzare." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49 @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Ar trebui sa atribuiti un Punct de Vanzare sesiunii dumneavoastra." #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985 #, python-format msgid "You will lose any data associated with the current order" -msgstr "" +msgstr "Veți pierde toate datele asociate cu comanda curentă" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgid "" "Your ending balance is too different from the theoretical cash closing " "(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force " "it." -msgstr "" +msgstr "Soldul de închidere este mult diferit față de numerarul teoretic de închidere (%.2f), maximul admis este: %.2f. Contactați managerul." #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index d8482cd037c..8037d847a41 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" " interface.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击来加入一个新的产品。\n

\n 你必须定义你要通过POS销售的\n 每一个产品。\n

\n 不要忘了设置价格和所属的\n 类别。 如果一个产品没有POS分类\n ,你就不能通过POS来\n 销售它。\n

\n " +msgstr "

\n 单击来加入一个新的产品。\n

\n 您必须定义您要通过POS销售的\n 每一个产品。\n

\n 不要忘了设置价格和所属的\n 类别。 如果一个产品没有POS分类\n ,您就不能通过POS来\n 销售它。\n

\n " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" " on the Point of Sale configuration.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击来创建一个新的付款方式.\n

\n 定义付款方式,需要先在会计分类账定义中 选中 PoS付款方式 选项。\n 为了能在触摸屏界面上使用付款方式 , 你必须先在 PoS 配置上付款方式。\n

\n " +msgstr "

\n 单击来创建一个新的付款方式.\n

\n 定义付款方式,需要先在会计分类账定义中 选中 PoS付款方式 选项。\n 为了能在触摸屏界面上使用付款方式 , 您必须先在 PoS 配置上付款方式。\n

\n " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" " the touchscreen interface.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击来创建一个新的订单\n

\n 使用这个菜单可以浏览你以前的订单。\n 你可以使用菜单\"你的工作\" 回到触摸屏,创建新订单。 \n

\n " +msgstr "

\n 单击来创建一个新的订单\n

\n 使用这个菜单可以浏览您以前的订单。\n 您可以使用菜单\"您的工作\" 回到触摸屏,创建新订单。 \n

\n " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" " to quickly open a new session.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击来开始一次新的工作\n

\n 会话指一个时间段,通常为一天,在这期间\n 你可以通过POS销售产品。 用户在\n 在每一个会话的开始和结束前\n 检查收银机中的币种。\n

\n 注意你最好使用菜单 你的会话\n 来快速开启一个新会话。\n

\n " +msgstr "

\n 单击来开始一次新的工作\n

\n 会话指一个时间段,通常为一天,在这期间\n 您可以通过POS销售产品。 用户在\n 在每一个会话的开始和结束前\n 检查收银机中的币种。\n

\n 注意您最好使用菜单 您的会话\n 来快速开启一个新会话。\n

\n " #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "条码" msgid "" "Barcode Patterns allow to match barcodes to actions or to embed information such as price and quantity in the barcode.\n" " Barcode Patterns only work with EAN13 barcodes." -msgstr "条码模式允许你将条码和动作或内嵌信息如价格和数量到条码。\n 条码模式只适用于EAN13条码。" +msgstr "条码模式允许您将条码和动作或内嵌信息如价格和数量到条码。\n 条码模式只适用于EAN13条码。" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -610,21 +610,21 @@ msgstr "请检查此商品是否需要使用集成的测试硬件来称重" #. module: point_of_sale #: help:product.template,available_in_pos:0 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale" -msgstr "如果你想这个产品适用于POS,勾选此项" +msgstr "如果您想这个产品适用于POS,勾选此项" #. module: point_of_sale #: help:product.template,income_pdt:0 msgid "" "Check if, this is a product you can use to put cash into a statement for the" " point of sale backend." -msgstr "点选此项,如果这是一个你可以用来向POS后台放入现金的产品。" +msgstr "点选此项,如果这是一个您可以用来向POS后台放入现金的产品。" #. module: point_of_sale #: help:product.template,expense_pdt:0 msgid "" "Check if, this is a product you can use to take cash from a statement for " "the point of sale backend, example: money lost, transfer to bank, etc." -msgstr "点选此项,如果这是一个产品,你可以用来从POS后台中提取现金,例如:现金损失、移动到银行等。" +msgstr "点选此项,如果这是一个产品,您可以用来从POS后台中提取现金,例如:现金损失、移动到银行等。" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,journal_user:0 @@ -645,14 +645,14 @@ msgstr "如果这个POS采用自身结账模式,则选择此项,如果不选 msgid "" "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a" " Session" -msgstr "如果你想在关闭一个会话时,按产品来对分类账项目进行分组,请勾选此项。" +msgstr "如果您想在关闭一个会话时,按产品来对分类账项目进行分组,请勾选此项。" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1316 #, python-format msgid "Check your internet connection and try again." -msgstr "请检查你的网络连接然后重试。" +msgstr "请检查您的网络连接然后重试。" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,child_id:0 @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "折扣" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement msgid "Do you want to open cash registers?" -msgstr "你要打开收银机吗?" +msgstr "您要打开收银机吗?" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "" "of Sale. You are probably trying to load the point of sale as an " "administrator in a multi-company setup, with the administrator account set " "to the wrong company." -msgstr "错误:POS用户必须属于同一个POS公司。你可能在多公司设置环境下以管理员身份试图加载POS,而该管理员帐户归属于不正确的公司。" +msgstr "错误:POS用户必须属于同一个POS公司。您可能在多公司设置环境下以管理员身份试图加载POS,而该管理员帐户归属于不正确的公司。" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template @@ -3608,14 +3608,14 @@ msgid "" "The system will open all cash registers, so that you can start recording " "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, " "using their CashBox tab." -msgstr "系统将打开所有收款机,这样你能开始记录付款。我们建议你使用收款机页卡管理每个收款机的开张余额。" +msgstr "系统将打开所有收款机,这样您能开始记录付款。我们建议您使用收款机页卡管理每个收款机的开张余额。" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:500 #, python-format msgid "" "The type of the journal for your payment method should be bank or cash " -msgstr "你的付款方式的分类账应该为银行或现金" +msgstr "您的付款方式的分类账应该为银行或现金" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_end:0 @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "没有未发送订单。" msgid "" "There are pending operations that could not be saved into the database, are " "you sure you want to exit?" -msgstr "数据库中有不能保存的暂停操作,你确认要退出?" +msgstr "数据库中有不能保存的暂停操作,您确认要退出?" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3699,14 +3699,14 @@ msgstr "用来代表类型的图片大小, 限制在 1024x1024px。" msgid "" "This operation will permanently destroy all unsent orders from the local " "storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone." -msgstr "这个操作将永久的破坏本地存储中所有未发送的订单。你将丢失所有数据,这个操作不能被恢复。" +msgstr "这个操作将永久的破坏本地存储中所有未发送的订单。您将丢失所有数据,这个操作不能被恢复。" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,sequence_id:0 msgid "" "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to " "customize the reference numbers of your orders." -msgstr "这个序列号是由Odoo自动产生的,不过你可以自己定义订单的序列号。" +msgstr "这个序列号是由Odoo自动产生的,不过您可以自己定义订单的序列号。" #. module: point_of_sale #: help:product.template,pos_categ_id:0 @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "称重" msgid "" "To return product(s), you need to open a session that will be used to " "register the refund." -msgstr "为了退回货物,你需要打开一个会话,用来登记退款。" +msgstr "为了退回货物,您需要打开一个会话,用来登记退款。" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "不能取消分拣." msgid "" "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point " "of sale." -msgstr "不能进行交易,你必须为你的POS设置一个销售分类账。" +msgstr "不能进行交易,您必须为您的POS设置一个销售分类账。" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_unit:0 view:website:point_of_sale.report_payment @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "可以定义另外一个可用币种清单,在" msgid "" "You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has " "already been issued." -msgstr "在开出发票后,你不能改变POS订单的业务伙伴。" +msgstr "在开出发票后,您不能改变POS订单的业务伙伴。" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:530 @@ -4046,13 +4046,13 @@ msgstr "在开出发票后,你不能改变POS订单的业务伙伴。" msgid "" "You cannot confirm all orders of this session, because they have not the " "'paid' status" -msgstr "你不能确认所有的交易订单,因为它们中还有一些不是“已支付”状态" +msgstr "您不能确认所有的交易订单,因为它们中还有一些不是“已支付”状态" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.session:0 msgid "" "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!" -msgstr "对同一个POS,你不能创建两个活动会话。" +msgstr "对同一个POS,您不能创建两个活动会话。" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.session:0 @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "同一个负责人不能创建两个活动销售会话" msgid "" "You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is " "still opened." -msgstr "当会话仍打开时,你不能在POS中删除一个可销售的产品。" +msgstr "当会话仍打开时,您不能在POS中删除一个可销售的产品。" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "当会话仍打开时,你不能在POS中删除一个可销售的产品 msgid "" "You cannot have a negative amount in a Bank payment. Use a cash payment " "method to return money to the customer." -msgstr "在银行付款单中,你不能输入一个负数。使用现金付款的方法将钱款还给客户。" +msgstr "在银行付款单中,您不能输入一个负数。使用现金付款的方法将钱款还给客户。" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "同一个POS不能使用两个钱箱" msgid "" "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. " "Please first close this one to use this point of sale." -msgstr "你不能使用其他用户的会话,这个会话属于 %s。请先关闭当前会话然后使用POS。" +msgstr "您不能使用其他用户的会话,这个会话属于 %s。请先关闭当前会话然后使用POS。" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49 @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgid "" "Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment " "methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment " "Methods\"." -msgstr "使用菜单\"科目/配置/分类账/分类账\",通过再次使用银行和现金,你必须定义哪个付款方式必须在PoS中有效。选择一个分类账并在 \"PoS\"选项卡中点选\"PoS付款方式\"。你也可以直接通过菜单 \"PoS后台 / 配置 /付款方式\"来新建一个付款方式。" +msgstr "使用菜单\"科目/配置/分类账/分类账\",通过再次使用银行和现金,您必须定义哪个付款方式必须在PoS中有效。选择一个分类账并在 \"PoS\"选项卡中点选\"PoS付款方式\"。您也可以直接通过菜单 \"PoS后台 / 配置 /付款方式\"来新建一个付款方式。" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:887 @@ -4113,14 +4113,14 @@ msgstr "您至少要打开一个钱箱。" msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" "Please set one before choosing a product." -msgstr "你必须在销售窗口选择一条报价单!\n请在选择某个产品之前设置它。" +msgstr "您必须在销售窗口选择一条报价单!\n请在选择某个产品之前设置它。" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "" "You may have to control your cash amount in your cash register, before\n" " being able to start selling through the touchscreen interface." -msgstr "上机收银前,\n请你清点钱箱的现金数量。" +msgstr "上机收银前,\n请您清点钱箱的现金数量。" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:384 @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "当前订单的所有数据将丢失" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:758 #, python-format msgid "Your Internet connection is probably down." -msgstr "你的互联网连接可能断开了。" +msgstr "您的互联网连接可能断开了。" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening @@ -4155,14 +4155,14 @@ msgid "" "Your ending balance is too different from the theoretical cash closing " "(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force " "it." -msgstr "你的计算余额跟实际的期末余额 (%.2f)偏差太大,允许的最大差额为: %.2f。你可以联系你的经理来进行此项操作。" +msgstr "您的计算余额跟实际的期末余额 (%.2f)偏差太大,允许的最大差额为: %.2f。您可以联系您的经理来进行此项操作。" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1240 #, python-format msgid "Your internet connection is probably down." -msgstr "你的互联网连接可能断开了。" +msgstr "您的互联网连接可能断开了。" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po index 9d3ee2f0a90..e1f65e9875f 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search #: selection:pos.config,state:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "不可用" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,note:0 @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:899 #, python-format msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "離線" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/portal/i18n/zh_CN.po b/addons/portal/i18n/zh_CN.po index a753282da0e..fb5b3b5f07c 100644 --- a/addons/portal/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/portal/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:21+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" " follow.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 表扬一下!暂无需要您处理的公文。\n

\n 收件箱内包含了odoo系统内部您的私人消息或者邮件 ,\n 包括你关注的文档或者个人的变动信息,都会集中发到收件箱里。\n

\n " +msgstr "

\n 表扬一下!暂无需要您处理的公文。\n

\n 收件箱内包含了odoo系统内部您的私人消息或者邮件 ,\n 包括您关注的文档或者个人的变动信息,都会集中发到收件箱里。\n

\n " #. module: portal #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_star_feeds_portal @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" " as todo. From this menu, you can process all your todo.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 没有待办事项\n

\n 当你处理收件箱里的消息时,你能标记一些消息作为待办事项. \n 从这个菜单,你能处理你所有的待办事项。\n

\n " +msgstr "

\n 没有待办事项\n

\n 当您处理收件箱里的消息时,您能标记一些消息作为待办事项. \n 从这个菜单,您能处理您所有的待办事项。\n

\n " #. module: portal #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_archives_feeds_portal @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "" "--\n" "Odoo - Open Source Business Applications\n" "http://www.openerp.com\n" -msgstr "尊敬的 %(name)s,\n\n你被允许访问 %(company)s 的 %(portal)s.\n\n你的登录信息为:\n用户名: %(login)s\n门户l: %(portal_url)s\n数据库: %(db)s\n\n你可以设置或更改你的密码,通过下面网址:\n %(signup_url)s\n\n%(welcome_message)s\n\n--\nOdoo - 开源商业应用解决方案\nhttp://www.odoo.com\n" +msgstr "尊敬的 %(name)s,\n\n您被允许访问 %(company)s 的 %(portal)s.\n\n您的登录信息为:\n用户名: %(login)s\n门户l: %(portal_url)s\n数据库: %(db)s\n\n您可以设置或更改您的密码,通过下面网址:\n %(signup_url)s\n\n%(welcome_message)s\n\n--\nOdoo - 开源商业应用解决方案\nhttp://www.odoo.com\n" #. module: portal #: view:share.wizard:portal.share_step2_form_portal @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系你的系统管理员。\n\n(单据类型: %s, 操作: %s)" +msgstr "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系您的系统管理员。\n\n(单据类型: %s, 操作: %s)" #. module: portal #: view:portal.wizard:portal.wizard_view @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "" "To resolve this error, you can: \n" "- Correct the emails of the relevant contacts\n" "- Grant access only to contacts with unique emails" -msgstr "要解决这个错误,你可以: \n- 更正相关联系人的邮箱\n- 仅允许拥有唯一的邮箱地址的联系人访问。" +msgstr "要解决这个错误,您可以: \n- 更正相关联系人的邮箱\n- 仅允许拥有唯一的邮箱地址的联系人访问。" #. module: portal #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_star_feeds_portal @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "用户" #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:38 #, python-format msgid "Users you already shared with" -msgstr "你已经分享的用户" +msgstr "您已经分享的用户" #. module: portal #: field:portal.wizard.user,wizard_id:0 @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "向导" #, python-format msgid "" "You must have an email address in your User Preferences to send emails." -msgstr "你的个人设置里必须要输入电子邮件地址才能发送邮件" +msgstr "您的个人设置里必须要输入电子邮件地址才能发送邮件" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:33 #, python-format msgid "Your Odoo account at %(company)s" -msgstr "你在 %(company)s 的Odoo 账户" +msgstr "您在 %(company)s 的Odoo 账户" #. module: portal #: code:addons/portal/mail_mail.py:46 @@ -394,4 +394,4 @@ msgstr "或" #: code:addons/portal/mail_mail.py:48 #, python-format msgid "your messages " -msgstr "你的消息" +msgstr "您的消息" diff --git a/addons/portal_claim/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_claim/i18n/zh_CN.po index 8fb60c3a452..94503ea2d4f 100644 --- a/addons/portal_claim/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/portal_claim/i18n/zh_CN.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "" " will take.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击 登记一个新的索赔。 \n

\n 从这个菜单,你能跟踪你的索赔和我们需要采取的行动。\n

\n " +msgstr "

\n 单击 登记一个新的索赔。 \n

\n 从这个菜单,您能跟踪您的索赔和我们需要采取的行动。\n

\n " #. module: portal_claim #: model:ir.model,name:portal_claim.model_crm_claim diff --git a/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po index 1f4f05dd203..8c0b30bc2ec 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n
\n\n

${object.partner_id.name} 您好:

\n\n

现为你准备好了一张新发票:

\n \n

\n   摘要
\n   发票编号: ${object.number}
\n   发票总额: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   发票日期: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   订单引用: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   联系人: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n\n <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n % if signup_url:\n

\n 你可以通过客户门户来查看发票文档,并进行在线付款:\n

\n 查看发票\n % endif\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

也可以直接用Paypal付款:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

如果你有任何疑问,请不要犹豫,立即联系我们。

\n

谢谢你选择 ${object.company_id.name or u'我们'} !

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n % endif\n

\n
\n
\n " +msgstr "\n
\n\n

${object.partner_id.name} 您好:

\n\n

现为您准备好了一张新发票:

\n \n

\n   摘要
\n   发票编号: ${object.number}
\n   发票总额: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   发票日期: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   订单引用: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   联系人: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n\n <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n % if signup_url:\n

\n 您可以通过客户门户来查看发票文档,并进行在线付款:\n

\n 查看发票\n % endif\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

也可以直接用Paypal付款:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

如果您有任何疑问,请不要犹豫,立即联系我们。

\n

谢谢您选择 ${object.company_id.name or u'我们'} !

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n % endif\n

\n
\n
\n " #. module: portal_sale #: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_sale @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n
\n\n

你好, ${object.partner_id.name},

\n \n

这是你的 ${object.state in ('draft', 'sent') and '报价单' or '确认后的订单'} 来自 ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   摘要
\n   订单编号: ${object.name}
\n   订单总额: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   订单日期: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   订单引用: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   你的引用: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   你的联系人: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n\n <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n % if signup_url:\n

\n 你可以通过下面的按钮来访问这个文件并且通过客户门户来在线付款;\n

\n 查看 ${object.state in ('draft', 'sent') and '报价单' or '订单'}\n % endif\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

直接用贝宝来付款也是可能的:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

如果你有任何疑问,不要犹豫,请马上告诉我们。

\n

感谢你选择 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n % endif\n

\n
\n
\n " +msgstr "\n
\n\n

您好 ${object.partner_id.name},

\n \n

这是您的 ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   摘要
\n   订单编号: ${object.name}
\n   订单总额: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   订单日期: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   订单备注: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   您的备注: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   联系方式: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n\n <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n % if signup_url:\n

\n 您可以通过下面的按钮来访问这个文件并且通过客户门户来在线付款:\n

\n 查看 ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'}\n % endif\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

直接用贝宝来付款也可以:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

如果您有任何疑问,不要犹豫,请马上告诉我们.

\n

感谢您选择 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n % endif\n

\n
\n
\n " #. module: portal_sale #: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_sale @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "查看在线支付选项" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices msgid "We haven't sent you any invoice." -msgstr "我们还没有发送给你发票。" +msgstr "我们还没有发送给您发票。" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal msgid "We haven't sent you any quotation." -msgstr "我们还没有发送给你报价。" +msgstr "我们还没有发送给您报价。" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal msgid "We haven't sent you any sales order." -msgstr "我们还没有发送给你销售订单。" +msgstr "我们还没有发送给您销售订单。" #. module: portal_sale #: view:account.invoice:portal_sale.view_account_invoice_filter_share diff --git a/addons/pos_discount/i18n/ro.po b/addons/pos_discount/i18n/ro.po index 7d6bc8b09ca..c22dfe172bf 100644 --- a/addons/pos_discount/i18n/ro.po +++ b/addons/pos_discount/i18n/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 07:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 13:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,4 +48,4 @@ msgstr "Reducerea procentuală" #. module: pos_discount #: help:pos.config,discount_product_id:0 msgid "The product used to model the discount" -msgstr "" +msgstr "Produsul folosit pentru a modela reducerea" diff --git a/addons/procurement/i18n/zh_CN.po b/addons/procurement/i18n/zh_CN.po index 7c7cd33693b..d020885ba70 100644 --- a/addons/procurement/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/procurement/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "ID" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,有新消息会提醒你" +msgstr "如果勾选此项,有新消息会提醒您" #. module: procurement #: help:procurement.rule,active:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/zh_TW.po b/addons/procurement/i18n/zh_TW.po index 10c51755b45..b88c5bd5b4d 100644 --- a/addons/procurement/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/procurement/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 03:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view msgid "External note..." -msgstr "" +msgstr "外部備註..." #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "採購" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter msgid "Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "採購異常" #. module: procurement #: field:procurement.order,group_id:0 diff --git a/addons/product/i18n/et.po b/addons/product/i18n/et.po index 02950bec2c2..949aa5f4b98 100644 --- a/addons/product/i18n/et.po +++ b/addons/product/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Jada" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.server msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,name_template:0 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Malli nimi" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index b50cdf52a7f..ae1e74dbfbf 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * product # # Translators: -# Anders Wallenquist , 2015-2016 +# Anders Wallenquist , 2015-2017 # Christelle Wehbe , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Zou Haojun , 2015 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-10 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:48+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" ": adding or deleting attributes\n" " will delete and recreate existing variants and lead\n" " to the loss of their possible customizations." -msgstr "" +msgstr ": lägg till eller ta bort attribut\n kommer radera och återskapa existerande varianter och leder\ntill förlorade data och eventuella anpassningar." #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" " whether it's a physical product, a consumable or service.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klicka för att skapa en ny produkt.\n

\nDu måste definiera en produkt för allt du säljer eller köper,\noavsett om det är en fysisk produkt, förbruktningsartikel eller tjänst.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "" "A category of the view type is a virtual category that can be used as the " "parent of another category to create a hierarchical structure." -msgstr "" +msgstr "An kategori av vy-typ är en virtuell kategori som används som förälder till andra kategorier för att skapa en hierarkisk struktur." #. module: product #: help:product.template,description_sale:0 @@ -754,14 +754,14 @@ msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your suppliers." " This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and " "Supplier Invoice/Refund." -msgstr "" +msgstr "En beskrivning av produkten som du vill kommunicera till dina leverantörer. Denna beskrivning kommer kopieras på varje inköpsorder, kvitto och leverantörsfaktura/retur." #. module: product #: help:product.template,description:0 msgid "" "A precise description of the Product, used only for internal information " "purposes." -msgstr "" +msgstr "En genomgripande beskrivning av produkten avsedd för intern användning." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Baserad på" #. module: product #: field:product.product,image:0 msgid "Big-sized image" -msgstr "" +msgstr "Stora bilder" #. module: product #: field:product.uom,factor_inv:0 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Datorer" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Configurations" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationer" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view @@ -1068,21 +1068,21 @@ msgstr "Förbrukningsvara" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Consumable products" -msgstr "" +msgstr "Förbrukningsvaror" #. module: product #: help:product.template,type:0 msgid "" "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n" "Stockable product: Will imply stock management for this product." -msgstr "" +msgstr "Förbrukningsvara: kommer inte medföra lagerhantering.\nLagerförd produkt: kommer medföra lagerhantering." #. module: product #: help:product.uom,category_id:0 msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." -msgstr "" +msgstr "Omräkning av enheter kan endast ske om de tillhör samma kategori. Omräkningen baseras på angiven ratio." #. module: product #: code:addons/product/product.py:181 @@ -1221,12 +1221,12 @@ msgstr "Beskrivning" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Description for Quotations" -msgstr "" +msgstr "Offerbeskrivning" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Description for Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning för leverantörer" #. module: product #: help:product.attribute.value,sequence:0 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Enheter" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" -msgstr "" +msgstr "Dussin" #. module: product #: field:product.packaging,ean:0 @@ -1282,14 +1282,14 @@ msgstr "Fel" #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin." -msgstr "" +msgstr "Fel! Minimimarginal måste vara lägre än största marginalen." #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 msgid "" "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" -msgstr "" +msgstr "Fel! Du kan inte tilldela huvudprislistan som alternativ prislista på ett prislistesegment." #. module: product #: constraint:res.currency:0 @@ -1545,13 +1545,13 @@ msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet" #: help:product.pricelist,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." -msgstr "" +msgstr "Om icke ikryssat, tillåter dig att gömma prislistan utan att radera den." #. module: product #: help:product.product,active:0 help:product.template,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." -msgstr "" +msgstr "Om icke ikryssat, tillåter dig att gömma produkten utan att radera den." #. module: product #: model:product.category,name:product.imac @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Bläckpatron" #: code:addons/product/product.py:397 #, python-format msgid "Integrity Error!" -msgstr "" +msgstr "Integritetsfel!" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Intern kategori" #: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0 #: field:product.template,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Intern referens" #. module: product #: help:product.product,ean13:0 @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Inventory" -msgstr "Inventory" +msgstr "Lager" #. module: product #: model:product.category,name:product.ipad @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Element i prislistan" #. module: product #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search msgid "Products Price" -msgstr "" +msgstr "Produktpris" #. module: product #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Regelnamn" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Sale Conditions" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsvillkor" #. module: product #: field:product.template,description_sale:0 @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Sätter priset så att det är en multipel av detta värde.\nAvrundning #. module: product #: field:product.product,image_small:0 field:product.template,image_small:0 msgid "Small-sized image" -msgstr "" +msgstr "Småbilder" #. module: product #: help:product.template,image_small:0 @@ -2700,12 +2700,12 @@ msgstr "" msgid "" "Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of " "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure." -msgstr "" +msgstr "Ange en enhet här om fakturering sker i en annan enhet än lagerförd. Behåll tomt för att använda standardenheten." #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." -msgstr "" +msgstr "Ange om produkten kan väljas på en kundorderrad." #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -2717,12 +2717,12 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Ange största marginal ovanpå baspriset." #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Ange minsta möjliga marginal ovanpå baspriset." #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Leverantörsprislista" #: code:addons/product/pricelist.py:433 #, python-format msgid "Supplier Prices on the product form" -msgstr "" +msgstr "Leverantörens pris på produktformuläret" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Kod för transportenhet" msgid "" "The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " "product." -msgstr "" +msgstr "Det beräknade priset är uttryckt i standardenheten för produkten." #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Emballagets bredd" #. module: product #: sql_constraint:product.attribute.value:0 msgid "This attribute value already exists !" -msgstr "" +msgstr "Detta attributvärde existerar redan!" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure." -msgstr "" +msgstr "Denna kvantitet är omräknad till standardenheten." #. module: product #: help:product.template,seller_qty:0 @@ -2984,19 +2984,19 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.product,price_extra:0 msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" -msgstr "" +msgstr "Summan av tillägg för alla attribut" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "This note will be displayed on requests for quotation..." -msgstr "" +msgstr "Denna anteckning visas på offertförfrågningar..." #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "" "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if" " any or the default Unit of Measure of the product otherwise" -msgstr "" +msgstr "Detta pris väljs för leverantörens enhet om någon eller standardenheten " #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Varning!" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "Garanti" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "När en version kopieras den är inställd på icke aktiv, så att datum #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Vit" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3 @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" msgid "" "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the " "\"Internal Reference\" field instead." -msgstr "" +msgstr "Du har angivit en felaktig \"EAN13 streckkods\"-referens. Använd Intern referens istället." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template @@ -3284,17 +3284,17 @@ msgstr "cm" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "describe the product characteristics..." -msgstr "" +msgstr "beskriv produktens karaktär..." #. module: product #: view:product.uom:product.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" -msgstr "" +msgstr "t ex: 1 * (referensenheten) = ratio * (denna enhet)" #. module: product #: view:product.uom:product.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr "t ex: 1 * (denna enhet) = ratio * (referensenheten)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_floz @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "månader" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "note to be displayed on quotations..." -msgstr "" +msgstr "anteckning att visa på offerter..." #. module: product #: view:product.price_list:product.view_product_price_list @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_qt msgid "qt" -msgstr "" +msgstr "antal" #. module: product #: view:res.partner:product.view_partner_property_form diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index beb6d490d90..c2f5384a2a3 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -6,6 +6,7 @@ # FIRST AUTHOR , 2012,2014 # glovebx , 2015 # Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2017 # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2016-2017 @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:00+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,product_variant_count:0 msgid "# of Product Variants" -msgstr "# 产品变型" +msgstr "# 产品变体" #. module: product #: code:addons/product/product.py:757 code:addons/product/product.py:1111 @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" ": adding or deleting attributes\n" " will delete and recreate existing variants and lead\n" " to the loss of their possible customizations." -msgstr ":增加或删除变型\n 将导致删除和重建已存在的变型,并导致\n 以前的定制丢失。" +msgstr ":增加或删除变体\n 将导致删除和重建已存在的变体,并导致\n 以前的定制丢失。" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

好的无线键盘

\n

\n 苹果出品的令人难以至信的超薄蓝牙键盘,\n 兼容iPad. 随时随地自由畅快输入通畅无阻\n 你的最爱 — 哪哪都能行!\n

\n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

好的无线键盘

\n

\n 苹果出品的令人难以至信的超薄蓝牙键盘,\n 兼容iPad. 随时随地自由畅快输入通畅无阻\n 您的最爱 — 哪哪都能行!\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "" " size. \n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击新增一个物流单元.\n

\n 物流单元定义了包装使用的容器。 \n 它有一个类型(例如:托盘、箱...)\n 你可以指定它的尺寸。\n

" +msgstr "

\n 单击新增一个物流单元.\n

\n 物流单元定义了包装使用的容器。 \n 它有一个类型(例如:托盘、箱...)\n 您可以指定它的尺寸。\n

" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -159,7 +160,7 @@ msgid "" " Hours, Days.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击增加一个新的计量单位类别。\n

\n 属于相同类别的计量单位能互相转换。例如,,在'时间'类别中,你有下列单位: 小时数、天数。\n\n

\n " +msgstr "

\n 单击增加一个新的计量单位类别。\n

\n 属于相同类别的计量单位能互相转换。例如,,在'时间'类别中,您有下列单位: 小时数、天数。\n\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action @@ -203,7 +204,7 @@ msgid "" " promotions.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 创建一个价格表。\n

\n 价格表包括了计算订单采购价格的规则。\n 默认价格表有一个规则:使用产品表单里定义的成 \n 本价。如果你有非常简单的需求,这样你就不必担心\n 供应商的价格表,。\n

\n 但是你也能从供应商那里导入复杂的价格表,可能依\n 赖于订购的数量,或者当前的促销活动。\n

\n " +msgstr "

\n 创建一个价格表。\n

\n 价格表包括了计算订单采购价格的规则。\n 默认价格表有一个规则:使用产品表单里定义的成 \n 本价。如果您有非常简单的需求,这样您就不必担心\n 供应商的价格表,。\n

\n 但是您也能从供应商那里导入复杂的价格表,可能依\n 赖于订购的数量,或者当前的促销活动。\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 @@ -233,7 +234,7 @@ msgid "" " whether it's a physical product, a consumable or service.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击定义一个新产品\n

\n 你必须为买卖的的每一样都定义一个产品。可以是物理产品、消耗品、或者服务。\n

\n " +msgstr "

\n 单击定义一个新产品\n

\n 您必须为买卖的的每一样都定义一个产品。可以是物理产品、消耗品、或者服务。\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell @@ -250,7 +251,7 @@ msgid "" " procurement methods, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击定义一个新产品\n

\n 你必须为销售的每一样都定义一个产品。可以是物理产品、消耗品、或者你提供给客户的服务。\n

\n 产品表单包括下面的信息以简化销售处理:价格、报价事项,会计数据,补货方法等等。\n

\n " +msgstr "

\n 单击定义一个新产品\n

\n 您必须为销售的每一样都定义一个产品。可以是物理产品、消耗品、或者您提供给客户的服务。\n

\n 产品表单包括下面的信息以简化销售处理:价格、报价事项,会计数据,补货方法等等。\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -261,7 +262,7 @@ msgid "" " this category or to a child of this category.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 这是你所有产品根据类别进行的分类列表。你能单击分类 获得关联到这个类别极其下级类的所有产品列表。\n

\n " +msgstr "

\n 这是您所有产品根据类别进行的分类列表。您能单击分类 获得关联到这个类别极其下级类的所有产品列表。\n

\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template @@ -362,7 +363,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

设计时尚. 曾经之最轻薄..

\n

\n 仅有信用卡的尺寸大小 — 厚度仅有5.4 mm — iPod nano为iPod 系列 曾经之最轻薄 .\n 2.5英寸多点触摸显示屏, \n 可视范围内显示更多您喜爱的音乐, 照片, 视频.\n

\n 机身按钮可供您快速播放, 暂停, 换曲, 或调节音量等.\n iPod nano 采用先进的铝合金硬质阳极氧化技术令您握感顺滑光洁.\n 高端奢华,吸引无数目光。\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

音乐. 跳动的音符.

\n
\n
\n \n
\n
\n

简直停不下来.

\n

\n 您可以,播放你最喜欢的歌曲。或整张专辑。\n 或者按艺术家分类播放,按风格播放按作曲家排序播放等。\n 投影到大屏幕上。\n 或者尝尝新特性:摇一摇切歌!\n

\n

天才. 你就是DJ.

\n

\n 如果我是DJ你会爱我吗?聆听一首你喜爱的歌,沉浸在这首歌里。\n 天才孤寂. 有iPod nano陪你,孤单却不寂寞。\n 让天才遇上天才吧!\n 你将忘掉自己,迷失在iTunes的世界里。\n iPod nano透过iTunes互相同步歌曲不丢失. \n 找回您曾经的初恋的味道 — 曾经最美.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

播放列表。每一种情绪的完美搭配。

\n
\n
\n

同步到您的心坎里。

\n

\n 用 Mac 或者 PC中安装好的iTunes软件来轻松同步播放\n 列表至您的iPod. 只需勾选中播放列表, 有声读物,\n 音频杂志, 其他你想要同步的歌曲, 点同步即可.\n

\n
\n

一个播放列表不够用!

\n

\n 也许你电脑里的iTunes中有多个播放列表。\n 户外活动歌曲,室内健身歌曲,同步播放\n 到iPod, 均能完美胜任。\n 轻轻扣问你的心灵。 言外之意即播放列表请命名。\n 以便轻松查找或互切。\n

\n
\n

拥有您专属的上帝之音。

\n

\n 在iPod中用另一种方式来获得混音: 上帝来帮你。\n 你电脑中已安装并激活了的iTunes它可自动搜索全盘所有歌曲。\n 这是个创举. 通过它, 可以轻松同步至您的iPod中.\n 相信这将是你闻所未闻的划时代创新!\n

\n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

设计时尚. 曾经之最轻薄..

\n

\n 仅有信用卡的尺寸大小 — 厚度仅有5.4 mm — iPod nano为iPod 系列 曾经之最轻薄 .\n 2.5英寸多点触摸显示屏, \n 可视范围内显示更多您喜爱的音乐, 照片, 视频.\n

\n 机身按钮可供您快速播放, 暂停, 换曲, 或调节音量等.\n iPod nano 采用先进的铝合金硬质阳极氧化技术令您握感顺滑光洁.\n 高端奢华,吸引无数目光。\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

音乐. 跳动的音符.

\n
\n
\n \n
\n
\n

简直停不下来.

\n

\n 您可以,播放您最喜欢的歌曲。或整张专辑。\n 或者按艺术家分类播放,按风格播放按作曲家排序播放等。\n 投影到大屏幕上。\n 或者尝尝新特性:摇一摇切歌!\n

\n

天才. 您就是DJ.

\n

\n 如果我是DJ您会爱我吗?聆听一首您喜爱的歌,沉浸在这首歌里。\n 天才孤寂. 有iPod nano陪您,孤单却不寂寞。\n 让天才遇上天才吧!\n 您将忘掉自己,迷失在iTunes的世界里。\n iPod nano透过iTunes互相同步歌曲不丢失. \n 找回您曾经的初恋的味道 — 曾经最美.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

播放列表。每一种情绪的完美搭配。

\n
\n
\n

同步到您的心坎里。

\n

\n 用 Mac 或者 PC中安装好的iTunes软件来轻松同步播放\n 列表至您的iPod. 只需勾选中播放列表, 有声读物,\n 音频杂志, 其他您想要同步的歌曲, 点同步即可.\n

\n
\n

一个播放列表不够用!

\n

\n 也许您电脑里的iTunes中有多个播放列表。\n 户外活动歌曲,室内健身歌曲,同步播放\n 到iPod, 均能完美胜任。\n 轻轻扣问您的心灵。 言外之意即播放列表请命名。\n 以便轻松查找或互切。\n

\n
\n

拥有您专属的上帝之音。

\n

\n 在iPod中用另一种方式来获得混音: 上帝来帮您。\n 您电脑中已安装并激活了的iTunes它可自动搜索全盘所有歌曲。\n 这是个创举. 通过它, 可以轻松同步至您的iPod中.\n 相信这将是您闻所未闻的划时代创新!\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template @@ -431,7 +432,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n
\n
\n
\n

超薄设计/h3>\n

桌机时代最先进。

\n

\n 举世惊叹的创举,iMac引领时代潮流。源自于全新的设计理念,全新的产品设计。 令其看起来像一件艺术作品,你是无法想像竟能有如此完美的桌机!\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

亮丽宽屏显示

\n

台前辉煌 幕后殷勤

\n

\n 我们是怎样令一块已经很完美的显示屏变得更完美的呢? 通过重新设计的秘密工艺并重组玻璃外罩。让您看照片,电影等,栩栩如生。 \n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

\n iMac使用了迄今为止最快的第四代英特尔酷睿处理器。在首发阵容中每款型号都配备了标准的四核英特尔酷睿i5处理器,从2.7GHz到3.4GHz都有,任君选择。\n

\n 还可在 Apple Online Store苹果在线商店里, 定制您专属的 iMac 四核英特尔酷睿i5处理器, 最高可升级至 3.5GHz.\n

\n
\n
\n

关键特征

\n

\n 减少百分之75 显示反射。\n

\n

\n 单独校准失真色彩。\n

\n

\n 更节能环保。\n

\n

\n 友好的使用环境。\n

\n

\n 尖端的设计。\n

\n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n
\n
\n
\n

超薄设计/h3>\n

桌机时代最先进。

\n

\n 举世惊叹的创举,iMac引领时代潮流。源自于全新的设计理念,全新的产品设计。 令其看起来像一件艺术作品,您是无法想像竟能有如此完美的桌机!\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

亮丽宽屏显示

\n

台前辉煌 幕后殷勤

\n

\n 我们是怎样令一块已经很完美的显示屏变得更完美的呢? 通过重新设计的秘密工艺并重组玻璃外罩。让您看照片,电影等,栩栩如生。 \n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

\n iMac使用了迄今为止最快的第四代英特尔酷睿处理器。在首发阵容中每款型号都配备了标准的四核英特尔酷睿i5处理器,从2.7GHz到3.4GHz都有,任君选择。\n

\n 还可在 Apple Online Store苹果在线商店里, 定制您专属的 iMac 四核英特尔酷睿i5处理器, 最高可升级至 3.5GHz.\n

\n
\n
\n

关键特征

\n

\n 减少百分之75 显示反射。\n

\n

\n 单独校准失真色彩。\n

\n

\n 更节能环保。\n

\n

\n 友好的使用环境。\n

\n

\n 尖端的设计。\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template @@ -582,7 +583,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n
\n
\n
\n

就是爱iPad。

\n

\n 一见钟情爱\n iPad。 简约而不简单。 \n 又轻又薄。\n 啥功能都有。\n

\n 易用,初见即爱无法自拨!\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

iPad 全体验。

\n

简,而未减

\n

\n iPad每一寸肌肤都是你的最爱 — 漂亮的\n 触屏, 流畅的性能, FaceTime 和iSight\n 摄像头, 上千个 apps应用, 10小时以上\n 待机* — 每样都令你深深着迷的iPad mini,\n 真的很强,怎么都能Hold得住你!\n

\n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n
\n
\n
\n

就是爱iPad。

\n

\n 一见钟情爱\n iPad。 简约而不简单。 \n 又轻又薄。\n 啥功能都有。\n

\n 易用,初见即爱无法自拨!\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

iPad 全体验。

\n

简,而未减

\n

\n iPad每一寸肌肤都是您的最爱 — 漂亮的\n 触屏, 流畅的性能, FaceTime 和iSight\n 摄像头, 上千个 apps应用, 10小时以上\n 待机* — 每样都令您深深着迷的iPad mini,\n 真的很强,怎么都能Hold得住您!\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "错误!最小利润要小于最大利润" msgid "" "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" -msgstr "错误!你不能在价格表项目里指派这个主价格表作为其它价格表" +msgstr "错误!您不能在价格表项目里指派这个主价格表作为其它价格表" #. module: product #: constraint:res.currency:0 @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "错误!公司本位币的舍入系数不能定义得小于”科目“ msgid "" "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than " "the rounding factor of the company's main currency" -msgstr "错误!你不能定义'科目'的精度大于 公司本位币的舍入系数。" +msgstr "错误!您不能定义'科目'的精度大于 公司本位币的舍入系数。" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 @@ -1544,19 +1545,19 @@ msgstr "标识" #: help:product.product,message_unread:0 #: help:product.template,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." -msgstr "如果不选中,允许你隐藏价格表而无需删除" +msgstr "如果不选中,允许您隐藏价格表而无需删除" #. module: product #: help:product.product,active:0 help:product.template,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." -msgstr "如果不选中,允许你隐藏这个产品而无需删除。" +msgstr "如果不选中,允许您隐藏这个产品而无需删除。" #. module: product #: model:product.category,name:product.imac @@ -1574,21 +1575,21 @@ msgid "" "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)." " It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio " "preserved." -msgstr "产品变型的图片(如果为False,采用大尺寸图片模板). 它保持图片的宽高比,并自动调整图片大小为1024 x 1024px." +msgstr "产品变体图片(如果为False,采用大尺寸图片模板). 它保持图片的宽高比,并自动调整图片大小为1024 x 1024px." #. module: product #: help:product.product,image_medium:0 msgid "" "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if " "false)." -msgstr "产品变型的图片(如果为Flase,采用普通尺寸图片模板)" +msgstr "产品变体图片(如果为Flase,采用普通尺寸图片模板)" #. module: product #: help:product.product,image_small:0 msgid "" "Image of the product variant (Small-sized image of product template if " "false)." -msgstr "产品变型图片(如果为Flase,采用小尺寸图片模板)" +msgstr "产品变体图片(如果为Flase,采用小尺寸图片模板)" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -1662,7 +1663,7 @@ msgstr "是一个关注者" #: field:product.product,is_product_variant:0 #: field:product.template,is_product_variant:0 msgid "Is product variant" -msgstr "是产品变型" +msgstr "是产品变体" #. module: product #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view @@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "长度或距离" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "List of Variants" -msgstr "变型列表" +msgstr "变体列表" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre @@ -1963,7 +1964,7 @@ msgid "" "as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, " "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new" " one." -msgstr "新的计量单位'%s'的类别 '%s'必须跟老单位 '%s' 相同。如果你要改变计量单位,你要'补货'标签停用这个产品 ,并且创建一个新的。" +msgstr "新的计量单位'%s'的类别 '%s'必须跟老单位 '%s' 相同。如果您要改变计量单位,您要'补货'标签停用这个产品 ,并且创建一个新的。" #. module: product #: selection:product.category,type:0 selection:product.template,state:0 @@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "额外价格" msgid "" "Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale " "price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200." -msgstr "价格附加:变型的销售价格随着附加价格进行变化,如:原销售价格是1000,额外收费是200,当前售价是1200 = 1000 + 200." +msgstr "价格附加:变体的销售价格随着附加价格进行变化,如:原销售价格是1000,额外收费是200,当前售价是1200 = 1000 + 200." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list @@ -2377,7 +2378,7 @@ msgstr "产品计量单位" #: view:product.product:product.product_normal_form_view #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Product Variant" -msgstr "产品变型" +msgstr "产品变体" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr "产品变型" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products #: view:product.product:product.product_product_tree_view msgid "Product Variants" -msgstr "产品变型" +msgstr "产品变体" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ @@ -2908,14 +2909,14 @@ msgstr "每层的包裹数量" msgid "" "The operation cannot be completed:\n" "You trying to delete an attribute value with a reference on a product variant." -msgstr "这个操作不能完成:\n你不能删除在一个产品变型上已有参考的属性值。" +msgstr "这个操作不能完成:\n您不能删除在一个产品变体上已有参考的属性值。" #. module: product #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view msgid "" "The prices below will only be taken into account when your pricelist is set " "as based on supplier prices." -msgstr "当你的价格表被设置为基于供应商价格时,下面的价格将被带进账目中" +msgstr "当您的价格表被设置为基于供应商价格时,下面的价格将被带进账目中" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template @@ -2959,7 +2960,7 @@ msgstr "此处源自该产品表单。" msgid "" "This field holds the image used as image for the product variant, limited to" " 1024x1024px." -msgstr "该字段保存产品变型的图片,限制图片大小须小于 1024x1024px." +msgstr "该字段保存产品变体的图片,限制图片大小须小于 1024x1024px." #. module: product #: help:product.template,image:0 @@ -3152,17 +3153,17 @@ msgstr "可变的" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Extra Price" -msgstr "变型附加价格" +msgstr "变体附加价格" #. module: product #: field:product.product,image_variant:0 msgid "Variant Image" -msgstr "变型图片" +msgstr "变体图片" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Variant Prices" -msgstr "变型价格" +msgstr "变体价格" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action @@ -3170,14 +3171,14 @@ msgstr "变型价格" #: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view #: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view msgid "Variant Values" -msgstr "变型值" +msgstr "变体值" #. module: product #: field:product.attribute.value,product_ids:0 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Variants" -msgstr "变型" +msgstr "变体" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.video_acquisition @@ -3232,7 +3233,7 @@ msgid "" "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do " "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" -msgstr "在复制一个版本时它设为不生效. 这样旧版本日期是不重复的. 你应该修改日期并激活这价格表" +msgstr "在复制一个版本时它设为不生效. 这样旧版本日期是不重复的. 您应该修改日期并激活这价格表" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3 @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgstr "您不能拥有两个重复的价格表版本." msgid "" "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the " "\"Internal Reference\" field instead." -msgstr "你提供了一个错误的 \"EAN13 条码\" 编号。你可能要用 “编号”字段替代。" +msgstr "您提供了一个错误的 \"EAN13 条码\" 编号。您可能要用 “编号”字段替代。" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template diff --git a/addons/product/i18n/zh_TW.po b/addons/product/i18n/zh_TW.po index 2f269f753b9..c96a51aa800 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 09:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "內部" #. module: product #: field:product.template,categ_id:0 msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "內部分類" #. module: product #: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0 diff --git a/addons/product_expiry/i18n/da.po b/addons/product_expiry/i18n/da.po index 4ad1cb2d679..d8d87035d24 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/da.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/da.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Holdbarheds dato" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template msgid "French cheese Camembert" -msgstr "" +msgstr "Fransk Ost Camembert" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Produktskabelon" #. module: product_expiry #: field:product.template,use_time:0 msgid "Product Use Time" -msgstr "" +msgstr "Brugstid på produkt" #. module: product_expiry #: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_quant msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Kvantitative analytikere" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,removal_date:0 field:stock.quant,removal_date:0 diff --git a/addons/product_expiry/i18n/hr.po b/addons/product_expiry/i18n/hr.po index 5a1a7e9e41e..14bdef8e747 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/hr.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 10:30+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "To je datum na koji se roba sa ovim serijskim brojem počinje pogoršava msgid "" "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an " "alert should be notified." -msgstr "" +msgstr "Kada se izdaje novi serijski broj, ovo je broj dana prije nego se treba izdati upozorenje." #. module: product_expiry #: help:product.template,life_time:0 msgid "" "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the " "goods may become dangerous and must not be consumed." -msgstr "" +msgstr "Kada se izdaje novi serijski broj, ovo je broj dana prije nego roba može postati opasna i ne smije se konzumirati." #. module: product_expiry #: help:product.template,removal_time:0 diff --git a/addons/product_extended/i18n/zh_CN.po b/addons/product_extended/i18n/zh_CN.po index 08abb216b3a..d64068a0f2b 100644 --- a/addons/product_extended/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product_extended/i18n/zh_CN.po @@ -3,8 +3,9 @@ # * product_extended # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2017 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2015 # mrshelly , 2015 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "标准价格" msgid "" "The price is computed from the bill of material lines which are not variant " "specific" -msgstr "价格从没有指定变型的BOM明细行计算得出" +msgstr "价格从没有指定变体的BOM明细行计算得出" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "价格从没有指定变型的BOM明细行计算得出" msgid "" "This wizard is build for product templates, while you are currently running " "it from a product variant." -msgstr "此向导是为产品模板构建的,而您目前正在从产品变型运行它。" +msgstr "此向导是为产品模板构建的,而您目前正在从产品变体运行它。" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 diff --git a/addons/project/i18n/zh_CN.po b/addons/project/i18n/zh_CN.po index 48c68ca5b9f..3b9002d8565 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" " track progress, discuss on tasks, attach documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nOdoo项目管理模块使你可以通过进度跟踪、任务讨论、添加文档等方式进行任务管理从而有效的提高工作效率。\n

" +msgstr "

\nOdoo项目管理模块使您可以通过进度跟踪、任务讨论、添加文档等方式进行任务管理从而有效的提高工作效率。\n

" #. module: project #: help:project.task,kanban_state:0 @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "允许任务委派" #. module: project #: help:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 msgid "Allows you to compute Time Estimation on tasks." -msgstr "允许你基于任务计算时间估计" +msgstr "允许您基于任务计算时间估计" #. module: project #: help:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0 msgid "Allows you to compute work on tasks." -msgstr "允许你基于任务计算工作" +msgstr "允许您基于任务计算工作" #. module: project #: help:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "错误!项目的起始日期须大于结束日期。" msgid "" "Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you " "delegate this task" -msgstr "你复核委派任务的工作成果需要的工时数" +msgstr "您复核委派任务的工作成果需要的工时数" #. module: project #: help:project.task.delegate,planned_hours:0 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "ID" #. module: project #: help:project.project,message_unread:0 help:project.task,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果选中此项,你需要注意新的消息。" +msgstr "如果选中此项,您需要注意新的消息。" #. module: project #: help:account.analytic.account,use_tasks:0 @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "" "Link this project to an analytic account if you need financial management on" " projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost " "and revenue analysis, timesheets on projects, etc." -msgstr "如果你需要项目的财务管理,链接这项目到一个分析账户。它能让你链接预算、计划、成本和收益分析、项目时间表等到项目." +msgstr "如果您需要项目的财务管理,链接这项目到一个分析账户。它能让您链接预算、计划、成本和收益分析、项目时间表等到项目." #. module: project #: field:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0 @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "新任务说明" msgid "" "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the " "delegated task is closed" -msgstr "你的任务进入了新的阶段。等待状态将在分派的任务关闭后重启任务" +msgstr "您的任务进入了新的阶段。等待状态将在分派的任务关闭后重启任务" #. module: project #: help:project.task.delegate,name:0 @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "该类型的文件创建电子邮件时,收到该项目的电子邮件 msgid "" "This allows you to transfer the entries under tasks defined for Project Management to the timesheet line entries for particular date and user, with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n" "-This installs the module project_timesheet." -msgstr "这可以允许你将用于项目管理任务下的条目转移到时间表下的条目,特别是时间和用户。无论哪种方式的都将影响生成、编辑、删除\n这会安装项目时间表模块" +msgstr "这可以允许您将用于项目管理任务下的条目转移到时间表下的条目,特别是时间和用户。无论哪种方式的都将影响生成、编辑、删除\n这会安装项目时间表模块" #. module: project #: help:project.config.settings,module_sale_service:0 @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "" "This report allows you to analyse the performance of your projects and " "users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " "the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." -msgstr "这个报表用于分析你项目和成员的效率。可以分析任务数量、计划工时和实际工时的对比、任务的平均花费天数" +msgstr "这个报表用于分析您项目和成员的效率。可以分析任务数量、计划工时和实际工时的对比、任务的平均花费天数" #. module: project #: help:project.task.type,fold:0 @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "用户电子邮件" #: help:project.task.delegate,project_id:0 #: help:project.task.delegate,user_id:0 msgid "User you want to delegate this task to" -msgstr "你要委派这个任务给哪个用户" +msgstr "您要委派这个任务给哪个用户" #. module: project #: field:project.task.delegate,state:0 @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "您必须指定该项目“%s成员!" #. module: project #: field:project.task.delegate,prefix:0 msgid "Your Task Title" -msgstr "你的任务主题" +msgstr "您的任务主题" #. module: project #: view:project.task.delegate:project.view_project_task_delegate diff --git a/addons/project_issue/i18n/da.po b/addons/project_issue/i18n/da.po index c4fb5d4fe19..a2c032aae83 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/da.po +++ b/addons/project_issue/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 11:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Firma" #. module: project_issue #: help:project.issue,progress:0 msgid "Computed as: Time Spent / Total Time." -msgstr "" +msgstr "Opgjort som: Tid brugt / Total tid." #. module: project_issue #: view:project.config.settings:project_issue.view_config_settings diff --git a/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po b/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po index 0fce66d4b63..4afe44fd18b 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" " complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Odoo的问题跟踪机制让你能够有效地管理\n 诸如内部请求、软件开发Bug、客户抱怨、\n 项目问题或材料失效等事务。\n

" +msgstr "

\n Odoo的问题跟踪机制让您能够有效地管理\n 诸如内部请求、软件开发Bug、客户抱怨、\n 项目问题或材料失效等事务。\n

" #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" " complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nOdoo的问题跟踪机制让你能够有效地管理诸如内部请求、软件开发Bugs、客户抱怨、项目问题或材料失效等事务。\n

" +msgstr "

\nOdoo的问题跟踪机制让您能够有效地管理诸如内部请求、软件开发Bugs、客户抱怨、项目问题或材料失效等事务。\n

" #. module: project_issue #: help:project.issue,kanban_state:0 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "如果当前项目的缺陷被提升,则这个缺陷会归属于这里 #. module: project_issue #: help:project.issue,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_is_follower:0 @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "" "support or after-sales services. You can track the issues per age. You can " "analyse the time required to open or close an issue, the number of email to " "exchange and the time spent on average by issues." -msgstr "缺陷报表用于分析你的支持或售后服务的数量。报表自动分页。可以分析开始处理或关闭一个缺陷需要的时间,邮件的数量和处理缺陷的平均时间。" +msgstr "缺陷报表用于分析您的支持或售后服务的数量。报表自动分页。可以分析开始处理或关闭一个缺陷需要的时间,邮件的数量和处理缺陷的平均时间。" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po index fc37a10ab2b..0a6e13c85f4 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" " projects in order to track the invoicing progress.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击添加 客户合同 联系人。\n

\n 为了跟踪开票进程,你将在这里找到跟客户项目相关的合同.\n

\n " +msgstr "

\n 单击添加 客户合同 联系人。\n

\n 为了跟踪开票进程,您将在这里找到跟客户项目相关的合同.\n

\n " #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "

\n 单击添加 客 msgid "" "

Record your timesheets for the project" " '%s'.

" -msgstr "

记录你为项目所做的计工单 '%s'.

" +msgstr "

记录您为项目所做的计工单 '%s'.

" #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" " If you want to record new jobs to invoice, you should use the timesheet menu instead.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 你可以在这里找到为了合同而产生的计工单和采购,并可以由此重开发票给客人。\n 如果你要记录新的任务到发票,你必须使用计工单菜单替代。\n

\n " +msgstr "

\n 您可以在这里找到为了合同而产生的计工单和采购,并可以由此重开发票给客人。\n 如果您要记录新的任务到发票,您必须使用计工单菜单替代。\n

\n " #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "业务伙伴" #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:83 #, python-format msgid "Please define employee for user \"%s\". You must create one." -msgstr "请为用户 \"%s\"定义员工。你必须创建一个。" +msgstr "请为用户 \"%s\"定义员工。您必须创建一个。" #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:91 @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "年" msgid "" "You cannot delete a partner which is assigned to project, but you can " "uncheck the active box." -msgstr "你不能删除被指派给项目的合作伙伴,但你能不选中“可用”。" +msgstr "您不能删除被指派给项目的合作伙伴,但您能不选中“可用”。" #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:321 #, python-format msgid "" "You cannot select a Analytic Account which is in Close or Cancelled state." -msgstr "你不能选择关闭或者取消状态的分析账户" +msgstr "您不能选择关闭或者取消状态的分析账户" diff --git a/addons/purchase/i18n/hr.po b/addons/purchase/i18n/hr.po index bce69f4d650..a35830a63b0 100644 --- a/addons/purchase/i18n/hr.po +++ b/addons/purchase/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:52+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Za ovog partnera ovdje možete navesti specifičan cjenik za nabavu ako #. module: purchase #: help:purchase.order,picking_type_id:0 msgid "This will determine picking type of incoming shipment" -msgstr "" +msgstr "Ovo će odrediti tip skladišnice za primku" #. module: purchase #: field:purchase.order,amount_total:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase/i18n/zh_CN.po index d0327a4f3da..02c625a9cd3 100644 --- a/addons/purchase/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase/i18n/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n
\n\n

你好 ${object.partner_id.name},

\n \n

这是一个 ${object.state in ('draft', 'sent') and '询价单' or '采购单'} 来自 ${object.company_id.name}:

\n \n

\n   摘要
\n   订单编号:${object.name}
\n   订单总额:${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   订单日期:${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   订单参考:${object.origin}
\n % endif\n % if object.partner_ref:\n   你的参考:${object.partner_ref}
\n % endif\n % if object.validator:\n   你的联系人:${object.validator.name}\n % endif\n

\n\n
\n

如果你有任何问题,敬请联系我们。

\n

谢谢!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话号码:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " +msgstr "\n
\n\n

您好 ${object.partner_id.name},

\n \n

这是一个 ${object.state in ('draft', 'sent') and '询价单' or '采购单'} 来自 ${object.company_id.name}:

\n \n

\n   摘要
\n   订单编号:${object.name}
\n   订单总额:${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   订单日期:${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   订单参考:${object.origin}
\n % endif\n % if object.partner_ref:\n   您的参考:${object.partner_ref}
\n % endif\n % if object.validator:\n   您的联系人:${object.validator.name}\n % endif\n

\n\n
\n

如果您有任何问题,敬请联系我们。

\n

谢谢!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话号码:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: purchase #: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n
\n\n

你好 ${object.partner_id.name},

\n \n

这是一个 ${object.state in ('draft', 'sent') and '询价单' or '采购单'} 来自 ${object.company_id.name}:

\n \n

\n   摘要
\n   报价编号:${object.name}
\n   报价日期: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   报价参考: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.partner_ref:\n   你的参考:${object.partner_ref}
\n % endif\n % if object.validator:\n   你的联系人:${object.validator.name}\n % endif\n

\n\n
\n

如果您有任何问题,敬请与我们联系。

\n

谢谢!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话号码:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " +msgstr "\n
\n\n

您好 ${object.partner_id.name},

\n \n

这是一个 ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for quotation' or 'purchase order confirmation'} from ${object.company_id.name}:

\n \n

\n   摘要
\n   RFQ 报价单号: ${object.name}
\n   RFQ 报价日期: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   RFQ 报价备注: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.partner_ref:\n   您的备注: ${object.partner_ref}
\n % endif\n % if object.validator:\n   联系方式: ${object.validator.name}\n % endif\n

\n\n
\n

如果您有任何问题,敬请与我们联系.

\n

谢谢!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话号码:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0 @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" " document in Odoo.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击此处来记录一笔供应商发票。\n

\n供应商发票可以基于采购单或收货单预先生成。此功能允许你通过系统草稿单据控制从供应商收到的发票。\n

\n " +msgstr "

\n 单击此处来记录一笔供应商发票。\n

\n供应商发票可以基于采购单或收货单预先生成。此功能允许您通过系统草稿单据控制从供应商收到的发票。\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" " of the products and the supplier invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 该供应商没有采购单,单击这里创建新询价单。\n

\n 询价是采购的第一个步骤。一旦将询价单转为采购单接下来你就可以控制收货和供应商发票。\n

\n " +msgstr "

\n 该供应商没有采购单,单击这里创建新询价单。\n

\n 询价是采购的第一个步骤。一旦将询价单转为采购单接下来您就可以控制收货和供应商发票。\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_pricelist_version_action @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "" " You can generate a supplier invoice based on those receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击创建一个新的进仓入库.\n 当开票方式是“基于进仓入库”时,这里能跟踪所有采购单的入库, 和还没有收到供应商发票的产品接收单。\n 你能基于这些收货单生成一个供应商发票。\n

" +msgstr "

\n 点击创建一个新的进仓入库.\n 当开票方式是“基于进仓入库”时,这里能跟踪所有采购单的入库, 和还没有收到供应商发票的产品接收单。\n 您能基于这些收货单生成一个供应商发票。\n

" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "" " the products received and control the supplier invoices.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击创建一个 将被转换为采购订单的报价单。\n

\n 使用这个菜单根据编号,供应商,产品等等来搜索采购订单。\n 对每个采购订单,你能跟踪相关的供应商的讨论,产品接收的\n 控制和供应商发票的控制。\n

\n " +msgstr "

\n 单击创建一个 将被转换为采购订单的报价单。\n

\n 使用这个菜单根据编号,供应商,产品等等来搜索采购订单。\n 对每个采购订单,您能跟踪相关的供应商的讨论,产品接收的\n 控制和供应商发票的控制。\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" " by Odoo based on inventory needs.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击创建询价单\n

\n 询价单管理包含了你和供应商协商的记录。\n 一旦确认,询价单将被转化为采购单。\n

\n 根据库存管理的需要,采购单的更多建议将被自动创建。\n

\n " +msgstr "

\n 单击创建询价单\n

\n 询价单管理包含了您和供应商协商的记录。\n 一旦确认,询价单将被转化为采购单。\n

\n 根据库存管理的需要,采购单的更多建议将被自动创建。\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" " draft invoice and validate it.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击以创建一份发票草稿。\n

\n 此菜单用来控制从供应商那里收到的发票。Odoo会按照你的设置,根据你的采购订单或收货单生成发票草稿。\n

\n 一旦收到了供应商的发票,你可以将它与发票草稿进行对比,从而核准发票草稿。\n

\n " +msgstr "

\n 点击以创建一份发票草稿。\n

\n 此菜单用来控制从供应商那里收到的发票。Odoo会按照您的设置,根据您的采购订单或收货单生成发票草稿。\n

\n 一旦收到了供应商的发票,您可以将它与发票草稿进行对比,从而核准发票草稿。\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "" " available suppliers, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击来新建一个产品。\n

\n 你必须定义你采购的任何产品,不论\n 它是一个物理存在的产品,一个消耗品或你向分包商购买的\n 服务。\n

\n 产品窗体包含了改进你的采购流程的详细信息:\n 价格、补货规则、财务数据、可能的供应商\n 等。.\n

\n " +msgstr "

\n 点击来新建一个产品。\n

\n 您必须定义您采购的任何产品,不论\n 它是一个物理存在的产品,一个消耗品或您向分包商购买的\n 服务。\n

\n 产品窗体包含了改进您的采购流程的详细信息:\n 价格、补货规则、财务数据、可能的供应商\n 等。.\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_line_form_action2 @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" " draft supplier invoice based on the lines from this list.\n" "

\n" " " -msgstr "当开票方式是“基于采购单行”,这里能跟踪采购订单的所有行 ,以及哪些还没有收到供应商发票。你能基于这个列表生成一个供应商发票草稿。\n " +msgstr "当开票方式是“基于采购单行”,这里能跟踪采购订单的所有行 ,以及哪些还没有收到供应商发票。您能基于这个列表生成一个供应商发票草稿。\n " #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_partner_cat @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "允许配置产品的警示消息,当要销售特定产品或者选择 msgid "" "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split lines on a purchase order between several accounts and analytic plans.\n" "-This installs the module purchase_analytic_plans." -msgstr "允许用户维护几个分析计划。让你 在几个科目和分析计划之间分割采购单行 。\n这要安装模块 purchase_analytic_plans" +msgstr "允许用户维护几个分析计划。让您在几个科目和分析计划之间分割采购单行 。\n这要安装模块 purchase_analytic_plans" #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,group_purchase_pricelist:0 @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "允许给不同类别的供应商按规则管理不同的基础价格。 #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,group_costing_method:0 msgid "Allows you to compute product cost price based on average cost." -msgstr "允许你基于平均成本计算产品成本" +msgstr "允许您基于平均成本计算产品成本" #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,group_uom:0 msgid "" "Allows you to select and maintain different units of measure for products." -msgstr "允许你选择和维护产品的不同计量单位" +msgstr "允许您选择和维护产品的不同计量单位" #. module: purchase #: help:account.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "已批准" #. module: purchase #: view:purchase.order.group:purchase.view_purchase_order_group msgid "Are you sure you want to merge these orders?" -msgstr "你确信要合并这些订单吗?" +msgstr "您确信要合并这些订单吗?" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,procurement_ids:0 @@ -468,7 +468,7 @@ msgid "" "Based on Purchase Order lines: place individual lines in 'Invoice Control / On Purchase Order lines' from where you can selectively create an invoice.\n" "Based on generated invoice: create a draft invoice you can validate later.\n" "Based on incoming shipments: let you create an invoice when receipts are validated." -msgstr "基于采购单行: 在 '发票管理 ->基于采购单行 '你可以单独为每个订单行开票。\n基于订单: 生成一个发票草稿供你以后确认。\n基于进仓入库: 入库后根据入库单手动开票。" +msgstr "基于采购单行: 在 '发票管理 ->基于采购单行 '您可以单独为每个订单行开票。\n基于订单: 生成一个发票草稿供您以后确认。\n基于进仓入库: 入库后根据入库单手动开票。" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "" "Calls for bids are used when you want to generate requests for quotations to several suppliers for a given set of products.\n" " You can configure per product if you directly do a Request for Quotation\n" " to one supplier or if you want a Call for Bids to compare offers from several suppliers." -msgstr "招标用在当你要从几个供应商给一组产品询价时。\n 假如直接从某个供应商询价,或者,使用招标来比较多个供应商的出价,可配置每个产品。" +msgstr "招标用在当您要从几个供应商给一组产品询价时。\n 假如直接从某个供应商询价,或者,使用招标来比较多个供应商的出价,可配置每个产品。" #. module: purchase #: view:product.template:purchase.product_template_search_view_purchase @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "采购" msgid "" "Can not cancel this procurement as the related purchase order has been " "confirmed already. Please cancel the purchase order first. " -msgstr "你不能取消这个补货,因为相关的采购单已经被确认。请先取消采购单。" +msgstr "您不能取消这个补货,因为相关的采购单已经被确认。请先取消采购单。" #. module: purchase #: code:addons/purchase/stock.py:195 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "目的地" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice msgid "Do you want to generate the supplier invoices?" -msgstr "你是否要生成供应商发票?" +msgstr "您是否要生成供应商发票?" #. module: purchase #: help:stock.picking,reception_to_invoice:0 @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "ID" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking @@ -902,14 +902,14 @@ msgstr "进货送货" #: code:addons/purchase/purchase.py:337 #, python-format msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first." -msgstr "要删除采购订单,你必须先取消它" +msgstr "要删除采购订单,您必须先取消它" #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0 msgid "" "In the process of a public bidding, you can compare the bid lines and choose for each requested product from which bid you\n" " buy which quantity" -msgstr "在公开招标流程中,你可以对出价行进行比较,并为每个招标的产品选择从相应的出价中购买相应的数量" +msgstr "在公开招标流程中,您可以对出价行进行比较,并为每个招标的产品选择从相应的出价中购买相应的数量" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "采购订单" msgid "" "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the " "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company." -msgstr "如果你要直接从供应商发货给给客户,输入一个地址。否则,发给你自己公司的时候,留空。" +msgstr "如果您要直接从供应商发货给给客户,输入一个地址。否则,发给您自己公司的时候,留空。" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "" "Reference of the sales order or bid sent by your supplier. It's mainly used " "to do the matching when you receive the products as this reference is " "usually written on the delivery order sent by your supplier." -msgstr "销售订单,或者供应商出价的参考。主要用于当你收到货物时,供应商有可能会把这个参考写在他们的交货单上,此时你可以用它来进行匹配。" +msgstr "销售订单,或者供应商出价的参考。主要用于当您收到货物时,供应商有可能会把这个参考写在他们的交货单上,此时您可以用它来进行匹配。" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchasequotation_document @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "价格表设定采购订单使用的货币。它还决定选定产品/ msgid "" "The product \"%s\" has been defined with your company as reseller which " "seems to be a configuration error!" -msgstr "产品 \"%s\" 中,你公司被被定义经销商,这看起来是个配置错误!" +msgstr "产品 \"%s\" 中,您公司被被定义经销商,这看起来是个配置错误!" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1134 @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "产品 \"%s\" 中,你公司被被定义经销商,这看起来是个 msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s %s, you should not " "purchase less." -msgstr "这个选择的供应商有最小数量设置 %s %s , 你不应该购买更少。" +msgstr "这个选择的供应商有最小数量设置 %s %s , 您不应该购买更少。" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1130 @@ -2134,13 +2134,13 @@ msgstr "当已购买产品后能够发运到此仓库。" #: code:addons/purchase/purchase.py:538 #, python-format msgid "You cannot confirm a purchase order without any purchase order line." -msgstr "你不能确认没有任何明细的采购订单" +msgstr "您不能确认没有任何明细的采购订单" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:695 #, python-format msgid "You have already received some goods for it. " -msgstr "对于此订单,你已经接收了部分产品。" +msgstr "对于此订单,您已经接收了部分产品。" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:701 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/hr.po b/addons/purchase_requisition/i18n/hr.po index 0af08c3c357..5bb798fc4d6 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/hr.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-29 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 10:58+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 msgid "Bid Selection" -msgstr "" +msgstr "Izbor ponude" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,exclusive:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Zahtjevi za ponudom" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "Requests for Quotation Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji zahtjeva za ponudom" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Select multiple RFQ" -msgstr "" +msgstr "Odaberi više ZZP" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Select only one RFQ (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "Odaberi samo jedan ZZP (isključivo)" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,exclusive:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po index 944e6152fee..5ed4575fdde 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" " compare them and you can validate some and cancel others.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击开始招标流程。 \n

\n招标是一个从不同的投标商中产生竞争协议的过程。在招标过程中,记录你将要购买的产品,并产生向供应商询价的询价单。经比较谈判后,你可以选择部分做为你的供应商报价,并取消其它的报价。\n

" +msgstr "

\n单击开始招标流程。 \n

\n招标是一个从不同的投标商中产生竞争协议的过程。在招标过程中,记录您将要购买的产品,并产生向供应商询价的询价单。经比较谈判后,您可以选择部分做为您的供应商报价,并取消其它的报价。\n

" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,account_analytic_id:0 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "发布到记录上的最后信息的日期" #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39 #, python-format msgid "Define product(s) you want to include in the call for bids." -msgstr "定义你想包含在招标中的产品" +msgstr "定义您想包含在招标中的产品" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,description:0 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "标识" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "网站通信历史" #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:240 #, python-format msgid "You have already generate the purchase order(s)." -msgstr "你已经生成采购订单。" +msgstr "您已经生成采购订单。" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:189 @@ -716,13 +716,13 @@ msgstr "你已经生成采购订单。" msgid "" "You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel " "this purchase order to create a new quotation." -msgstr "你对这个供应商已经有个一个 %s 采购单 , 你必须取消采购订单再创建新的请购单." +msgstr "您对这个供应商已经有个一个 %s 采购单 , 您必须取消采购订单再创建新的请购单." #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249 #, python-format msgid "You have no line selected for buying." -msgstr "你还没有选择要购买的。" +msgstr "您还没有选择要购买的。" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form diff --git a/addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po b/addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po index 1bf24b3d2a3..d20121d38b1 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# liAnGjiA , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2015-2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "or download it from here: " "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the " "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9" -msgstr "请安装执行文件在你的系统中(sudo apt-get install wkhtmltopd)或者从这里下载http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list ,并且在 ir.config_parameter 中用 webkit_path 键值设置路径。\n最低版本是0.9.9.\n补充odoo官方下载地址:nightly点odoo点com/extra/\n\n此前的wkhtmlpdf都是在sf上下载的,不久后开始转移至gna了:\n\ndownload点gna点org/wkhtmltopdf/0.12/0.12.2.1/" +msgstr "请安装执行文件在您的系统中(sudo apt-get install wkhtmltopd)或者从这里下载http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list ,并且在 ir.config_parameter 中用 webkit_path 键值设置路径。\n最低版本是0.9.9.\n补充odoo官方下载地址:nightly点odoo点com/extra/\n\n此前的wkhtmlpdf都是在sf上下载的,不久后开始转移至gna了:\n\ndownload点gna点org/wkhtmltopdf/0.12/0.12.2.1/" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:291 diff --git a/addons/resource/i18n/zh_CN.po b/addons/resource/i18n/zh_CN.po index 8bb6cb7d2cf..d042d9a5594 100644 --- a/addons/resource/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/resource/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" " Define working hours and time table that could be scheduled to your project members\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 定义工作时间和时间表 以便安排你的项目成员。\n

\n " +msgstr "

\n 定义工作时间和时间表 以便安排您的项目成员。\n

\n " #. module: resource #: field:resource.resource,active:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" "Resources allow you to create and manage resources that should be involved " "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and " "workload based on their weekly working hours." -msgstr "资源允许你创建和管理资源参与的特定的计划阶段。你还能在其每周工作时间基础上设置其效率和工作量。" +msgstr "资源允许您创建和管理资源参与的特定的计划阶段。您还能在其每周工作时间基础上设置其效率和工作量。" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 diff --git a/addons/resource/i18n/zh_TW.po b/addons/resource/i18n/zh_TW.po index 21daf1b01af..8e6b852bbc3 100644 --- a/addons/resource/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/resource/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "不可用" #. module: resource #: field:resource.calendar,write_uid:0 diff --git a/addons/sale/i18n/zh_CN.po b/addons/sale/i18n/zh_CN.po index 2855c2effa2..2a4136b9c52 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:00+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n
\n\n

你好 ${object.partner_id.name},

\n \n

这是你的 ${object.state in ('draft', 'sent') and '报价单' or '订单'} 来自 ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   摘要
\n   订单号: ${object.name}
\n   订单总额: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   订单日期: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   订单偏向: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   你的偏好: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   你的联系人: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

也可能直接通过贝宝支付:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

如果你有任何问题的话,请直接联系我们!

\n

感谢您选择${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " +msgstr "\n
\n\n

您好 ${object.partner_id.name},

\n \n

这是您的 ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   摘要
\n   订单号: ${object.name}
\n   订单总额: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   订单日期: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   订单备注: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   您的备注: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   联系方式: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n

\n 您也可以在线查看报价:\n

\n View ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'}\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

您也可直接通过贝宝 Paypal 在线支付:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

如果您有任何问题的话,请直接联系我们.

\n

感谢您选择 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: sale #: field:product.product,sales_count:0 field:product.template,sales_count:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "" " quotation, sales order, delivery, invoicing and payment.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击此处创建报价单,创建之后自动转换成为销售订单。\n

此功能非常管用:odoo系统将帮助你高效地跑完整个销售流程:报价单、销售、交货、开票及付款等。

\n " +msgstr "

\n 单击此处创建报价单,创建之后自动转换成为销售订单。\n

此功能非常管用:odoo系统将帮助您高效地跑完整个销售流程:报价单、销售、交货、开票及付款等。

\n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" " of the sales order.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击可以为你的客户创建一个询价单或者销售订单。\n

\n Odoo可以高效的为你完成销售流程:\n 包括询价单,销售订单,发货,开具发票和支付。\n

\n 社交功能可以帮助你组织关于每一个销售订单的讨论,还允许你的客户持续跟踪销售订单的变化。\n

\n " +msgstr "

\n 单击可以为您的客户创建一个询价单或者销售订单。\n

\n Odoo可以高效的为您完成销售流程:\n 包括询价单,销售订单,发货,开具发票和支付。\n

\n 社交功能可以帮助您组织关于每一个销售订单的讨论,还允许您的客户持续跟踪销售订单的变化。\n

\n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" " of the sales order.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 销售的第一步,单击创建一个报价单。\n

\n Odoo将会高效的帮你完成整个销售流程:\n 从报价单到销售订单,然后到发货,直至开具发票和支付。\n

\n 社交功能可以帮助你组织关于每一个销售订单的讨论,还允许你的客户持续跟踪销售订单的变化。\n

\n " +msgstr "

\n 销售的第一步,单击创建一个报价单。\n

\n Odoo将会高效的帮您完成整个销售流程:\n 从报价单到销售订单,然后到发货,直至开具发票和支付。\n

\n 社交功能可以帮助您组织关于每一个销售订单的讨论,还允许您的客户持续跟踪销售订单的变化。\n

\n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2 @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" " if you invoice sales totally.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 这里是每个已经被开票的订单行的列表。\n 你能为逐行为部分订单开票。\n 如果你根据发货清单开票或者全额开票,就不需要这个清单。\n

\n " +msgstr "

\n 这里是每个已经被开票的订单行的列表。\n 您能为逐行为部分订单开票。\n 如果您根据发货清单开票或者全额开票,就不需要这个清单。\n

\n " #. module: sale #: help:sale.order.line,address_allotment_id:0 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "点击 '显示线发票 '之后,选择要发票从 '更多 '下拉菜 msgid "" "All items in these order lines will be invoiced. You can also invoice a percentage of the sales order\n" " or a fixed price (for advances) directly from the sales order form if you prefer." -msgstr "这些订单行的所有项目将被开票。你也能按订单的比例开票,如果你喜欢,也能直接从订单表单的以固定价格(预收)开票。" +msgstr "这些订单行的所有项目将被开票。您也能按订单的比例开票,如果您喜欢,也能直接从订单表单的以固定价格(预收)开票。" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "" "Allows to define your customer contracts conditions: invoicing method (fixed price, on timesheet, advance invoice), the exact pricing (650€/day for a developer), the duration (one year support contract).\n" "You will be able to follow the progress of the contract and invoice automatically.\n" "-It installs the account_analytic_analysis module." -msgstr "允许定义你的客户合同条款:开票方法(固定价格,根据计工单,预收发票),准确价格(每天每个开发人员650欧元),期间(一年的支援合同)。\n你讲能够自动跟踪合同和开票进程。\n - 安装account_analytic_analysis模块。" +msgstr "允许定义您的客户合同条款:开票方法(固定价格,根据计工单,预收发票),准确价格(每天每个开发人员650欧元),期间(一年的支援合同)。\n您讲能够自动跟踪合同和开票进程。\n - 安装account_analytic_analysis模块。" #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "允许在每个销售订单行 应用折扣" msgid "" "Allows you to categorize your sales and deliveries (picking lists) between different journals, and perform batch operations on journals.\n" "-This installs the module sale_journal." -msgstr "允许你对销售和发运(分拣单)在不同的分类账之间进行分类, 并且在分类账上进行批量操作。\n - 安装sale_journal模块。" +msgstr "允许您对销售和发运(分拣单)在不同的分类账之间进行分类, 并且在分类账上进行批量操作。\n - 安装sale_journal模块。" #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0 @@ -363,25 +363,25 @@ msgid "" "Allows you to define what is the default function of a specific user on a given account.\n" "This is mostly used when a user encodes his timesheet. The values are retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values is still available.\n" "-This installs the module analytic_user_function." -msgstr "对一个给定帐户的特定用户,允许你定义默认功能。\n这一功能主要用于用户编制时间表。检索值和字段是自动填充的。但是仍然可以改变这些值。\n - 安装analytic_user_function模块。" +msgstr "对一个给定帐户的特定用户,允许您定义默认功能。\n这一功能主要用于用户编制时间表。检索值和字段是自动填充的。但是仍然可以改变这些值。\n - 安装analytic_user_function模块。" #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_uom:0 msgid "" "Allows you to select and maintain different units of measure for products." -msgstr "允许你选择和维护产品的不同计量单位" +msgstr "允许您选择和维护产品的不同计量单位" #. module: sale #: help:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0 msgid "Allows you to specify an analytic account on sales orders." -msgstr "允许你在销售订单指定一个分析账户" +msgstr "允许您在销售订单指定一个分析账户" #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0 msgid "" "Allows you to specify different delivery and invoice addresses on a sales " "order." -msgstr "允许你在销售单给运输和开票指定不同的地址" +msgstr "允许您在销售单给运输和开票指定不同的地址" #. module: sale #: field:sale.report,analytic_account_id:0 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "不能删除 '%s'状态的销售订单行。" msgid "" "Cannot find a pricelist line matching this product and quantity.\n" "You have to change either the product, the quantity or the pricelist." -msgstr "找不到匹配这个产品和数量的价格表。\n你必须修改 产品、数量,或者价格表" +msgstr "找不到匹配这个产品和数量的价格表。\n您必须修改 产品、数量,或者价格表" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "在销售订单显示利润" #. module: sale #: view:sale.make.invoice:sale.view_sale_order_make_invoice msgid "Do you really want to create the invoice(s)?" -msgstr "你真的要创建发票吗 ?" +msgstr "您真的要创建发票吗 ?" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter selection:sale.order,state:0 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "关注者" msgid "" "For modifying account analytic view to show important data to project manager of services companies.You can also view the report of account analytic summary user-wise as well as month wise.\n" "-This installs the module account_analytic_analysis." -msgstr "修改会计分析视图为服务公司的项目经理显示重要数据。你也可以查看每月用户的会计总结分析报告。\n - 安装account_analytic_analysis模块。" +msgstr "修改会计分析视图为服务公司的项目经理显示重要数据。您也可以查看每月用户的会计总结分析报告。\n - 安装account_analytic_analysis模块。" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -849,7 +849,7 @@ msgid "" "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." -msgstr "根据此报告,你可总体上了解向客人开票的情况,这一工具也可用于生成个性化的发票报告,以满足你分析的需要。" +msgstr "根据此报告,您可总体上了解向客人开票的情况,这一工具也可用于生成个性化的发票报告,以满足您分析的需要。" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_invoice_so_lines:0 @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "标识" #. module: sale #: help:sale.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:305 @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" msgid "" "If you change the pricelist of this order (and eventually the currency), " "prices of existing order lines will not be updated." -msgstr "如果你修改这订单的价格表(货币),现有订单明细的价格不会修改。" +msgstr "如果您修改这订单的价格表(货币),现有订单明细的价格不会修改。" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "查找未开票明细" msgid "" "Select a product of type service which is called 'Advance Product'.\n" " You may have to create it and set it as a default value on this field." -msgstr "选择一个叫做“预收产品”的服务类型的产品,。你可以在这个字段创建并且设置默认值。" +msgstr "选择一个叫做“预收产品”的服务类型的产品。您可以在这个字段创建并且设置默认值。" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "" " partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not " "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use " "the Invoice Analysis report in the Accounting application." -msgstr "这个报表会对你的报价单和销售订单进行分析。分析检查你的销售收入,并且按照不同的标准分组(业务员,合作伙伴,产品等)。用这个报表对还没有开票的销售订单进行分析。 如果你想分析你的营业额,你应该用会计模块里的发票分析报表。" +msgstr "这个报表会对您的报价单和销售订单进行分析。分析检查您的销售收入,并且按照不同的标准分组(业务员,合作伙伴,产品等)。用这个报表对还没有开票的销售订单进行分析。 如果您想分析您的营业额,您应该用会计模块里的发票分析报表。" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_quotation_salesteam @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgid "" "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having " "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the " "Invoice Analysis report in the Accounting application." -msgstr "这个报表会对你的报价单和销售订单进行分析。检查你的销售收入,并且按照不同的标准排序(业务员,业务伙伴,产品等)。用这个报表对还没有开票的销售订单进行分析。 如果你想分析你的营业额,你应该用会计模块里的发票分析报表功能。" +msgstr "这个报表会对您的报价单和销售订单进行分析。检查您的销售收入,并且按照不同的标准排序(业务员,业务伙伴,产品等)。用这个报表对还没有开票的销售订单进行分析。 如果您想分析您的营业额,您应该用会计模块里的发票分析报表功能。" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_so_salesteam @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgid "" "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having " "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the " "Invoice Analysis report in the Accounting application." -msgstr "这个报表会对你的销售订单进行分析。分析检查你的销售收入,并且按照不同的标准分组(业务员,业务伙伴,产品等)进行排序。用这个报表对还没有开票的销售订单进行分析。 如果你想分析你的营业额,你应该用会计模块里的发票分析报表。" +msgstr "这个报表会对您的销售订单进行分析。分析检查您的销售收入,并且按照不同的标准分组(业务员,业务伙伴,产品等)进行排序。用这个报表对还没有开票的销售订单进行分析。 如果您想分析您的营业额,您应该用会计模块里的发票分析报表。" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgid "" "Use contract to be able to manage your services with\n" " multiple invoicing as part of the same contract with\n" " your customer." -msgstr "使用合同 管理 多次开票的服务作为你的客户的相同合同的一部分。" +msgstr "使用合同 管理 多次开票的服务作为您的客户的相同合同的一部分。" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "在销售订单使用多重分析账户" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 msgid "Use pricelists to adapt your price per customers" -msgstr "为每个客户使用价格表来适配你的价格" +msgstr "为每个客户使用价格表来适配您的价格" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "当销售订单未经确认时, 您不能创建发票。" #, python-format msgid "" "You cannot group sales having different currencies for the same partner." -msgstr "你不能对同一个业务伙伴的不同币种的销售订单进行分组。" +msgstr "您不能对同一个业务伙伴的不同币种的销售订单进行分组。" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1130 @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "你不能对同一个业务伙伴的不同币种的销售订单进行分 msgid "" "You have to select a pricelist or a customer in the sales form !\n" "Please set one before choosing a product." -msgstr "你必须在销售界面选一个客户或价格表!\n请在选择产品前设置。" +msgstr "您必须在销售界面选一个客户或价格表!\n请在选择产品前设置。" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:55 diff --git a/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po index a00f9b28f6d..957769fd31d 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 02:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "标识" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " "type without removing it." -msgstr "如果设置active为False,你可以隐藏发票类型,不用删除它。" +msgstr "如果设置active为False,您可以隐藏发票类型,不用删除它。" #. module: sale_journal #: view:sale.order:sale_journal.view_sales_order_search @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "Invoice types are used for partners, sales orders and delivery orders. You " "can create a specific invoicing journal to group your invoicing according to" " your customer's needs: daily, each Wednesday, monthly, etc." -msgstr "发票类型对业务伙伴,销售订单和发货订单是有用的。你可以根据用户的需要生成专门的发票分类账来对你的发票进行分组:每天,每周三,每周,每月等。" +msgstr "发票类型对业务伙伴,销售订单和发货订单是有用的。您可以根据用户的需要生成专门的发票分类账来对您的发票进行分组:每天,每周三,每周,每月等。" #. module: sale_journal #: view:res.partner:sale_journal.view_partner_property_form diff --git a/addons/sale_layout/i18n/et.po b/addons/sale_layout/i18n/et.po index 7334e7951ff..f72bf7ec938 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/et.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Kogus" #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "Aruande seadistamine" #. module: sale_layout #: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_order_dates/i18n/zh_CN.po index 1dcc339ab09..3fbcd580d73 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/zh_CN.po @@ -4,16 +4,17 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2015 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2015 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2017 # mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:18+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "" "Date by which the customer has requested the items to be delivered.\n" "When this Order gets confirmed, the Delivery Order's expected date will be computed based on this date and the Company's Security Delay.\n" "Leave this field empty if you want the Delivery Order to be processed as soon as possible. In that case the expected date will be computed using the default method: based on the Product Lead Times and the Company's Security Delay." -msgstr "客户要求的发运日期。\n当这个订单被确认后,发货的期望的日期将被基于这个日期和公司安全延迟计算。\n如果你希望这个发货越快越好,你就将此字段留空。这样期望的日期将使用默认方法计算:基于产品提前期和公司的安全延迟。" +msgstr "客户要求的发运日期。\n当这个订单被确认后,发货的期望的日期将被基于这个日期和公司安全延迟计算。\n如果您希望这个发货越快越好,您可将此字段留空。这样期望的日期将使用默认方法计算:基于产品提前期和公司的安全延迟。" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,commitment_date:0 @@ -78,4 +79,4 @@ msgstr "销售订单" msgid "" "The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You " "may be unable to honor the customer's request." -msgstr "客户要求的日期早于承诺日期。你可能不能满足客户要求。" +msgstr "客户要求的日期早于承诺日期。您可能不能满足客户要求。" diff --git a/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po index 1e0ef49796c..eedc1c75cd3 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # glovebx , 2015 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-22 05:18+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,4 +93,4 @@ msgstr "在这个阶段的任务被认为已关闭。" msgid "" "Tick this option if you want to create a task automatically each time this " "product is sold" -msgstr "如果你想在每次售出商品时自动创建任务情选中该选项" +msgstr "如果您想在每次售出商品时自动创建任务情选中该选项" diff --git a/addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po index 86268f65042..1e6260768f5 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "允许在销售订单行上选择一个交货路线" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Allows you to tag sales order lines with properties." -msgstr "允许你用 属性来标识销售订单行" +msgstr "允许您用 属性来标识销售订单行" #. module: sale_stock #: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "包装" #: help:sale.order,picking_policy:0 msgid "" "Pick 'Deliver each product when available' if you allow partial delivery." -msgstr "如果你允许部分交货, 选择‘每个产品可用时交货’。" +msgstr "如果您允许部分交货, 选择‘每个产品可用时交货’。" #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:275 @@ -349,14 +349,14 @@ msgstr "仓库" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,default_order_policy:0 msgid "You can generate invoices based on sales orders or based on shippings." -msgstr "你可以基于销售订单,或基于送货生成发票。" +msgstr "您可以基于销售订单,或基于送货生成发票。" #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:161 #, python-format msgid "" "You must first cancel all delivery order(s) attached to this sales order." -msgstr "你必须先取消附加到这个销售订单的所有交货单。" +msgstr "您必须先取消附加到这个销售订单的所有交货单。" #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:343 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "你必须先取消附加到这个销售订单的所有交货单。" msgid "" "You plan to sell %.2f %s but you only have %.2f %s available !\n" "The real stock is %.2f %s. (without reservations)" -msgstr "你计划销售 %.2f %s 但是只要 %.2f %s 是有效的 !\n实际库存有 %.2f %s。 (没有预订)" +msgstr "您计划销售 %.2f %s 但是只要 %.2f %s 是有效的 !\n实际库存有 %.2f %s。 (没有预订)" #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:270 @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "But it's not compatible with the selected packaging.\n" "Here is a proposition of quantities according to the packaging:\n" "EAN: %s Quantity: %s Type of ul: %s" -msgstr "你所选择的数量值为 %s %s。\n但此数量值与所选定的包装所含数量值不兼容。\n这里建议您得给包装赋予一个数量值:\nEAN: %s 数量值: %s ul类型: %s" +msgstr "您所选择的数量值为 %s %s。\n但此数量值与所选定的包装所含数量值不兼容。\n这里建议您得给包装赋予一个数量值:\nEAN: %s 数量值: %s ul类型: %s" #. module: sale_stock #: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit diff --git a/addons/sales_team/i18n/zh_CN.po b/addons/sales_team/i18n/zh_CN.po index 7c85db658b0..cf6a438014a 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sales_team/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "直销" #. module: sales_team #: constraint:crm.case.section:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." -msgstr "错误!你不能创建递归的销售团队" +msgstr "错误!您不能创建递归的销售团队" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "标识" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,active:0 msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team" " without removing it." -msgstr "如果active字段设为true,它将允许你隐藏销售团队而不用删除它。" +msgstr "如果active字段设为true,它将允许您隐藏销售团队而不用删除它。" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_1 diff --git a/addons/share/i18n/zh_CN.po b/addons/share/i18n/zh_CN.po index 0f955e003db..07205f649f6 100644 --- a/addons/share/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/share/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:26+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "嵌入" #: help:share.wizard,embed_code:0 msgid "" "Embed this code in your documents to provide a link to the shared document." -msgstr "在你的文档中嵌入下列代码以提供到分享文档的连接。" +msgstr "在您的文档中嵌入下列代码以提供到分享文档的连接。" #. module: share #: view:share.wizard:share.share_step2_form @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "嵌入代码选项" msgid "" "External user with limited access, created only for the purpose of sharing " "data." -msgstr "创建你只用来共享数据的有限访问外部用户。" +msgstr "创建您只用来共享数据的有限访问外部用户。" #. module: share #: help:res.groups,share:0 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Hello,\n\n" msgid "" "I have shared %s (%s) with you!\n" "\n" -msgstr "我共享了 %s (%s) 给你。\n\n" +msgstr "我共享了 %s (%s) 给您。\n\n" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:854 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "我共享了 %s (%s) 给你。\n\n" msgid "" "I've shared %s with you!\n" "\n" -msgstr "我已经把 %s 共享给你啦!\n\n" +msgstr "我已经把 %s 共享给您啦!\n\n" #. module: share #: field:share.wizard,id:0 field:share.wizard.result.line,id:0 @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "可选的领域,用于再次过滤数据" msgid "" "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be " "applied to the shared data." -msgstr "可选项,你可以针对于要分享的数据指定一个额外的领域限制。" +msgstr "可选项,您可以针对于要分享的数据指定一个额外的领域限制。" #. module: share #: view:share.wizard:share.share_step2_form msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents" -msgstr "或者在你想要嵌入你的文档时,插入下列代码" +msgstr "或者在您想要嵌入您的文档时,插入下列代码" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:829 @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "仅普通账户(非共享账户)" #. module: share #: help:share.wizard,user_type:0 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with." -msgstr "选择你想共享数据的用户类型。" +msgstr "选择您想共享数据的用户类型。" #. module: share #. openerp-web @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "与这些人分享(每行一个电子邮件)" #. module: share #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 msgid "Share your documents" -msgstr "共享你的单据" +msgstr "共享您的单据" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:771 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "共享:准备" msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not supported at the moment.\n" "You may want to try a simpler filter." -msgstr "对不起,你当前的视图和过滤器试图访问当前不支持到的共享数据,你可能只是要一个简单的过滤器。" +msgstr "对不起,您当前的视图和过滤器试图访问当前不支持到的共享数据,您可能只是要一个简单的过滤器。" #. module: share #: view:share.wizard:share.share_step2_form @@ -565,14 +565,14 @@ msgstr "所需文档已被添加至订阅组。\n\n" #, python-format msgid "" "The share engine has not been able to fetch a record_id for your invitation." -msgstr "共享引擎没有找到与你的邀请有关的记录号。" +msgstr "共享引擎没有找到与您的邀请有关的记录号。" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:827 #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:859 #, python-format msgid "These are your credentials to access this protected area:\n" -msgstr "这是你访问这个保护区域的凭证:\n" +msgstr "这是您访问这个保护区域的凭证:\n" #. module: share #: help:share.wizard,name:0 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "用户" #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865 #, python-format msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n" -msgstr "你可以使用你当前的登录名(%s)和密码来查阅它们。\n" +msgstr "您可以使用您当前的登录名(%s)和密码来查阅它们。\n" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:643 @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "必须是销售/用户群组才能使用 分享向导" msgid "" "You must configure your email address in the user preferences before using " "the Share button." -msgstr "在使用分享按钮前,你必须在用户个人资料处配置你的电子邮件。" +msgstr "在使用分享按钮前,您必须在用户个人资料处配置您的电子邮件。" #. module: share #: view:share.wizard:share.share_step0_form diff --git a/addons/share/i18n/zh_TW.po b/addons/share/i18n/zh_TW.po index 13020dc13d4..4d9f0b2c175 100644 --- a/addons/share/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/share/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-02 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:862 #, python-format msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "資料庫" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77 diff --git a/addons/stock/i18n/da.po b/addons/stock/i18n/da.po index e703f510a51..f14cda5c775 100644 --- a/addons/stock/i18n/da.po +++ b/addons/stock/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Antal der allerede er reserveret til denne bevægelse" #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_tree #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Kvantitative analytikere" #. module: stock #. openerp-web diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index 3497bb74d6c..126939e7db3 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 10:04+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Grupni sadržaj" msgid "" "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: " "Odoo will not automatically generate a back order." -msgstr "" +msgstr "Mijenjanjem ove količine prihvaćate novu količinu kao potpunu: Odoo neće automatski kreirati zaostali nalog." #. module: stock #: help:stock.move,procure_method:0 @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Forsiraj dostupnost" #. module: stock #: field:product.category,removal_strategy_id:0 msgid "Force Removal Strategy" -msgstr "" +msgstr "Forsiraj strategiju uklanjanja" #. module: stock #: help:product.template,track_incoming:0 @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Identifikator" msgid "" "If a product is not at the right place, set the checked quantity to 0 and " "create a new line with correct location." -msgstr "" +msgstr "Ako proizvod nije na pravoj lokaciji, postavite provjerenu količinu na 0 i kreirajte novu stavku s točnom lokacijom." #. module: stock #: help:stock.picking,message_unread:0 @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Ako je route_id False, ruta je globalna" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,result_package_id:0 msgid "If set, the operations are packed into this package" -msgstr "" +msgstr "Ako je postavljeno, operacije se pakiraju u ovo pakiranje" #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -1780,14 +1780,14 @@ msgstr "" msgid "" "If this is a negative quant, this will be the move that caused this negative" " quant." -msgstr "" +msgstr "Ako je ovo negativan kvant, ovo će biti prijenos koji je uzrokovao ovaj negativni kvant." #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" "If this shipment was split, then this field links to the shipment which " "contains the already processed part." -msgstr "" +msgstr "Ako je isporuka razdijeljena, onda ovo polje vodi do isporuke koja sadrži već obrađeni dio." #. module: stock #: help:stock.location.path,active:0 @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Vrijednost inventure" msgid "" "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the " "checked quantities." -msgstr "" +msgstr "Unosi inventure napravit će se usporedbom teoretskih i provjerenih količina." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Datum prijenosa: prikazuje zakazani datum dok se prijenos ne obavi, a za #. module: stock #: help:procurement.order,move_dest_id:0 msgid "Move which caused (created) the procurement" -msgstr "" +msgstr "Prijenos koji je uzrokovao (kreirao) nabavu" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Temeljnice" #. module: stock #: help:procurement.order,move_ids:0 msgid "Moves created by the procurement" -msgstr "" +msgstr "Prijenosi koje je kreirala nabava" #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0 @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "Ponovno izračunaj" #. module: stock #: field:stock.picking,recompute_pack_op:0 msgid "Recompute pack operation?" -msgstr "" +msgstr "Ponovno izračunavanje operacije pakiranja?" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search view:stock.move:stock.view_move_tree @@ -4108,12 +4108,12 @@ msgstr "Odabrani datum za obradu ovog događaja" msgid "" "Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting " "manually a value here would set it as expected date for all the stock moves." -msgstr "" +msgstr "Odabrano vrijeme za prvi dio isporuke koji se treba obraditi. Ručno postavljanje vrijednosti ovdje, postavilo bi je kao očekivani datum za sve skladišne prijenose." #. module: stock #: help:stock.picking,max_date:0 msgid "Scheduled time for the last part of the shipment to be processed" -msgstr "" +msgstr "Odabrano vrijeme za zadnji dio isporuke koji se treba obraditi" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_sched @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "Kratki naziv za identifikaciju Vašeg skladišta" #. module: stock #: help:stock.move,string_availability_info:0 msgid "Show various information on stock availability for this move" -msgstr "" +msgstr "Prikaži razne informacije o dostupnosti zaliha za ovaj prijenos" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator_small @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.quant,reservation_id:0 msgid "The move the quant is reserved for" -msgstr "" +msgstr "Prijenos za koji je kvant rezerviran" #. module: stock #: sql_constraint:stock.warehouse:0 @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgid "" "be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing " "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should " "be done with care." -msgstr "" +msgstr "Ovo je količina proizvoda s gledišta inventure. Za prijenose u fazi 'gotovo', ovo je količina proizvoda koji su se doista prenijeli. Za druge prijenose, ovo je količina proizvoda koji se planiraju prenijeti. Smanjenjem ove količine ne kreira se zaostali nalog. Mijenjanje ove količine na zadanim prijenosima utječe na rezervaciju proizvoda pa se pritom treba biti oprezan." #. module: stock #: help:stock.location.path,auto:0 @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Waiting Moves" -msgstr "" +msgstr "Prijenosi na čekanju" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse @@ -5426,13 +5426,13 @@ msgid "" "You can not change the unit of measure of a product that has already been " "used in a done stock move. If you need to change the unit of measure, you " "may deactivate this product." -msgstr "" +msgstr "Ne možete mijenjati jedinicu mjere na proizvodu koji je korišten u završenom prijenosu. Ako trebate promijeniti jedinicu mjere, morate deaktivirati proizvod." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2846 #, python-format msgid "You can not reserve a negative quantity or a negative quant." -msgstr "" +msgstr "Ne možete rezervirati negativnu količinu ili negativan kvant." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2400 @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:2461 #, python-format msgid "You cannot split a move done" -msgstr "" +msgstr "Ne možete razdijeliti završeni prijenos" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132 diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po index 90088922979..f5abbe5ff02 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv.po +++ b/addons/stock/i18n/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-07 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:25+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Interna förflyttningar" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Intern referens" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3282 diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index 5f8bce806eb..85947cc0892 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -6,6 +6,7 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 # inddroy inddroy , 2016 # Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2017 # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2017 @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,7 +197,7 @@ msgid "" " routes can be assigned to a product, a product category or be fixed\n" " on procurement or sales order.

\n" " " -msgstr "

\n 单击 创建路线。\n

\n

您可以在这里定义主要路线,在你的仓库运行,它\n 定义产品的流向。 这些\n 路线可以指派给产品、产品类别,或者固定于\n 需求单或销售订单上。

\n " +msgstr "

\n 单击 创建路线。\n

\n

您可以在这里定义主要路线,在您的仓库运行,它\n 定义产品的流向。 这些\n 路线可以指派给产品、产品类别,或者固定于\n 需求单或销售订单上。

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_deliver_move @@ -269,7 +270,7 @@ msgid "" " customers.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 添加一个序列号。\n

\n 这是所有产品批次的记录清单。当\n 您选择了一个批号,你能获得\n 批号中包含产品的可追溯性。默认情况下,\n 此列表过滤出了您仓库中可用的序列号,\n 但您可以通过取消“可用”这个过滤条件来获得所有批次。\n 接收或者发运给客户的。\n

\n " +msgstr "

\n 添加一个序列号。\n

\n 这是所有产品批次的记录清单。当\n 您选择了一个批号,您能获得\n 批号中包含产品的可追溯性。默认情况下,\n 此列表过滤出了您仓库中可用的序列号,\n 但您可以通过取消“可用”这个过滤条件来获得所有批次。\n 接收或者发运给客户的。\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_form @@ -3255,13 +3256,13 @@ msgstr "请指定至少一个非0的数值。" #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58 #, python-format msgid "Please use the Product Variant view to update the product quantity." -msgstr "请使用产品变型视图来更新产品数量 " +msgstr "请使用产品变体视图来更新产品数量 " #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117 #, python-format msgid "Please use the Product Variant vue to request a procurement." -msgstr "请使用产品变型来请求一个补货。" +msgstr "请使用产品变体来请求一个补货。" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 @@ -3472,7 +3473,7 @@ msgstr "产品计量单位" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock msgid "Product Variants" -msgstr "产品变型" +msgstr "产品变体" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production @@ -4641,7 +4642,7 @@ msgid "" "The average delay in days between the confirmation of the customer order and" " the delivery of the finished products. It's the time you promise to your " "customers." -msgstr "在客户订单确认和完工产品交付之间的平均的延期日子。这是你承诺给客户的日期。" +msgstr "在客户订单确认和完工产品交付之间的平均的延期日子。这是您承诺给客户的日期。" #. module: stock #: sql_constraint:stock.location:0 @@ -4762,7 +4763,7 @@ msgstr "请求的作业无法处理,因为一个程序错误,设置`product_ #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:268 #, python-format msgid "The reserved stock changed. You might want to" -msgstr "保留库存改变了。你可能想" +msgstr "保留库存改变了。您可能想" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2353 @@ -4771,7 +4772,7 @@ msgid "" "The roundings of your Unit of Measures %s on the move vs. %s on the product " "don't allow to do these operations or you are not transferring the picking " "at once. " -msgstr "库存移动的计量单位%s的舍入 vs. 产品的计量单位 %s 的舍入不允许做这些作业,或你不是一次性调拨该分拣。" +msgstr "库存移动的计量单位%s的舍入 vs. 产品的计量单位 %s 的舍入不允许做这些作业,或您不是一次性调拨该分拣。" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3867 @@ -4797,7 +4798,7 @@ msgstr "分拣动作的源位置必须相同的" msgid "" "The source package will be moved entirely. If you specify a destination " "package, the source package will be put in the destination package." -msgstr "源包装将被完全移除。如果你指定一个目标包装,源包装将放入目标包装里。" +msgstr "源包装将被完全移除。如果您指定一个目标包装,源包装将放入目标包装里。" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,picking_id:0 @@ -4837,7 +4838,7 @@ msgid "" "This allows to manipulate packages. You can put something in, take " "something from a package, but also move entire packages and put them even in" " another package. " -msgstr "此处允许这样打包法。甚至允许你拆包,把一些东西移到另一个包里头。" +msgstr "此处允许这样打包法。甚至允许您拆包,把一些东西移到另一个包里头。" #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0 @@ -4845,14 +4846,14 @@ msgid "" "This allows you to assign a lot (or serial number) to the pickings and " "moves. This can make it possible to know which production lot was sent to a" " certain client, ..." -msgstr "这个允许你给分拣或移动指定一个批次(或序列号)。这个使知道哪个批次的产品被送到了哪个客户是可能的。" +msgstr "这个允许您给分拣或移动指定一个批次(或序列号)。这个使知道哪个批次的产品被送到了哪个客户是可能的。" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact msgid "" "This analysis gives you a fast overview on the current stock level of your " "products and their today's inventory value." -msgstr "这个分析提供给你一个当前库存水平的产品-日期库存数量的快速预览。" +msgstr "这个分析提供给您一个当前库存水平的产品-日期库存数量的快速预览。" #. module: stock #: help:stock.quant.package,packaging_id:0 @@ -4901,7 +4902,7 @@ msgstr "此选项通过路线有效实施推拉式物流来满足仓库请求" msgid "" "This picking appears to be chained with another operation. Later, if you " "receive the goods you are returning now, make sure to" -msgstr "这个分拣好像与其它作业关联。如果你接收要退回的产品,请确认" +msgstr "这个分拣好像与其它作业关联。如果您接收要退回的产品,请确认" #. module: stock #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 @@ -4942,19 +4943,19 @@ msgstr "该位置将被使用以替换默认的,同样的,库存移动的源 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated when you do an inventory." -msgstr "该库位将被使用以替换默认的,同样当你做盘点时,库存调拨的源库位将被生成。" +msgstr "该库位将被使用以替换默认的,同样当您做盘点时,库存调拨的源库位将被生成。" #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0 msgid "This way you can receive products attributed to a certain owner. " -msgstr "这样你就可以得到一个归属于某个所有者的产品属性。" +msgstr "这样您就可以得到一个归属于某个所有者的产品属性。" #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0 msgid "" "This will show you the locations and allows you to define multiple picking " "types and warehouses." -msgstr "这将显示位置,并且允许你定义多个拣货类型和仓库。" +msgstr "这将显示位置,并且允许您定义多个拣货类型和仓库。" #. module: stock #. openerp-web @@ -5411,7 +5412,7 @@ msgstr "当虚拟库存低于最小数量, Odoo生成一个采购订单提供 msgid "" "When you select a serial number (lot), the quantity is corrected with respect to\n" " the quantity of that serial number (lot) and not to the total quantity of the product." -msgstr "当你选择了一个序列号(批次),数量将按那个序列号(批次)相关的数量\n 进行修正,而不是按产品的总数量。" +msgstr "当您选择了一个序列号(批次),数量将按那个序列号(批次)相关的数量\n 进行修正,而不是按产品的总数量。" #. module: stock #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0 @@ -5441,13 +5442,13 @@ msgid "" "You can not change the unit of measure of a product that has already been " "used in a done stock move. If you need to change the unit of measure, you " "may deactivate this product." -msgstr "已经被用于库存移动,你不能变更该产品的计量单位。如果你需要变更计量单位,你可以关闭这个产品。" +msgstr "已经被用于库存移动,您不能变更该产品的计量单位。如果您需要变更计量单位,您可以关闭这个产品。" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2846 #, python-format msgid "You can not reserve a negative quantity or a negative quant." -msgstr "你不能保留负数数量,或者负数份。" +msgstr "您不能保留负数数量,或者负数份。" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2400 @@ -5459,7 +5460,7 @@ msgstr "您只能删除草稿状态的移动。" #: code:addons/stock/stock.py:2244 #, python-format msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "你不能取消一个标记为‘完成’的库存迁移" +msgstr "您不能取消一个标记为‘完成’的库存迁移" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:638 @@ -5473,13 +5474,13 @@ msgstr "您不能移动到视图类型的位置 %s ." msgid "" "You cannot set a negative product quantity in an inventory line:\n" "\t%s - qty: %s" -msgstr "你不能设置一个负的产品数量:\n\t%s - qty: %s" +msgstr "您不能设置一个负的产品数量:\n\t%s - qty: %s" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2465 #, python-format msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first." -msgstr "不能拆分一个移动草稿。你需要先确认它。" +msgstr "不能拆分一个移动草稿。您需要先确认它。" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2461 @@ -5498,7 +5499,7 @@ msgstr "有些手动创建的产品明细需要删掉才能继续" msgid "" "You have to select a product unit of measure in the same category than the " "default unit of measure of the product" -msgstr "你必须选择产品默认计量单位的类型一样的计量单位。" +msgstr "您必须选择产品默认计量单位的类型一样的计量单位。" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:62 @@ -5523,7 +5524,7 @@ msgstr "您必须为该产品%s指派一个序列号" msgid "" "You try to move a product using a UoM that is not compatible with the UoM of" " the product moved. Please use an UoM in the same UoM category." -msgstr "你尝试迁移的产品使用的计量单位与已迁移产品的计量单位不兼容。请在相同计量单位类别中使用一个计量单位。" +msgstr "您尝试迁移的产品使用的计量单位与已迁移产品的计量单位不兼容。请在相同计量单位类别中使用一个计量单位。" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index 09f7cd7a7b7..97a52d141d2 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 14:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "為這次可用庫存的移動顯示多方面的資訊" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator_small msgid "Small Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "小冰箱" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search field:stock.move,origin:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/da.po b/addons/stock_account/i18n/da.po index 9d3fe6eb727..2c9496ba337 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/da.po +++ b/addons/stock_account/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:47+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Pushed flows (skub)" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Kvantitative analytikere" #. module: stock_account #: selection:product.template,cost_method:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/hr.po b/addons/stock_account/i18n/hr.po index edfa371e640..d370b084d3c 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/hr.po +++ b/addons/stock_account/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 08:48+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Aktivni ID nije u kontekstu" #: help:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0 msgid "" "Allows to configure inventory valuations on products and product categories." -msgstr "" +msgstr "Dopušta konfiguraciju vrednovanja troškova na proizvodima i proizvodnim kategorijama." #. module: stock_account #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Lokacija" #. module: stock_account #: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj vrednovanjem zaliha i metodama troškova" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search diff --git a/addons/stock_account/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_account/i18n/zh_CN.po index b6544f54f3d..3e5b88a3817 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock_account/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:26+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "Choose the accounting period where you want to value the stock moves created" " by the inventory instead of the default one (chosen by the inventory end " "date)" -msgstr "当你要查看仓库移动的估值时,请选择会计区间来代替默认期间(通过选择仓库截止日期)。" +msgstr "当您要查看仓库移动的估值时,请选择会计区间来代替默认期间(通过选择仓库截止日期)。" #. module: stock_account #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history @@ -107,12 +107,12 @@ msgid "" "\n" " This will filter the stock operation that weren't done at the selected date, to retreive the quantity\n" " you had, and gives you the inventory value according to the standard price used at that time." -msgstr "选择为你的产品进行库存估值的日期。\n\n 在选择的日期内不会被完成的操作将被过滤掉,以返回你有的数量,\n 提供的库存估值基于当时的标准价格。." +msgstr "选择为您的产品进行库存估值的日期。\n\n 在选择的日期内不会被完成的操作将被过滤掉,以返回您有的数量,\n 提供的库存估值基于当时的标准价格。." #. module: stock_account #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history msgid "Choose your date" -msgstr "选择你的日期" +msgstr "选择您的日期" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "检索存货价值" #. module: stock_account #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history msgid "Retrieve the stock valuation of your products at current day" -msgstr "检索当天你的产品的库存估值" +msgstr "检索当天您的产品的库存估值" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_return_picking diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po index e7755928a16..e7e6559f3c0 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:33+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -449,4 +449,4 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form msgid "describe the product characteristics..." -msgstr "" +msgstr "beskriv produktens karaktär..." diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po index 25038816246..ee9c7de3af8 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "ID" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "" "landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real" " time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " "case, or you selected the correct picking" -msgstr "选择的分拣不包含任何影响到岸成本的移动。登录成本仅仅影响哪些设置为实时使用真实成本的方法估值的产品。请确认是这种情况,或你选择正确的分拣" +msgstr "选择的分拣不包含任何影响到岸成本的移动。登录成本仅仅影响哪些设置为实时使用真实成本的方法估值的产品。请确认是这种情况,或您选择正确的分拣" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,amount_total:0 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "重量" #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192 #, python-format msgid "You cannot validate a landed cost which has no valid valuation lines." -msgstr "你无法确认一个没有有效评价线的到岸成本。" +msgstr "您无法确认一个没有有效评价线的到岸成本。" #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form diff --git a/addons/subscription/i18n/zh_CN.po b/addons/subscription/i18n/zh_CN.po index d90fe11d7eb..dd7e1f579b3 100644 --- a/addons/subscription/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/subscription/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,14 +136,14 @@ msgstr "标识" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "subscription document without removing it." -msgstr "如果有效字段为false,它将允许你隐藏订阅这文档,并随后删除它。" +msgstr "如果有效字段为false,它将允许您隐藏订阅这文档,并随后删除它。" #. module: subscription #: help:subscription.subscription,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "subscription without removing it." -msgstr "如果有效字段设为false,允许你隐藏这订阅并随后删除它。" +msgstr "如果有效字段设为false,允许您隐藏这订阅并随后删除它。" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form @@ -343,4 +344,4 @@ msgstr "错误的源单据!" #: code:addons/subscription/subscription.py:145 #, python-format msgid "You cannot delete an active subscription!" -msgstr "你不能删除启用的订阅!" +msgstr "您不能删除启用的订阅!" diff --git a/addons/survey/i18n/da.po b/addons/survey/i18n/da.po index 33de5b76667..1fb6183ec42 100644 --- a/addons/survey/i18n/da.po +++ b/addons/survey/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 17:03+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.result_choice msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Lagkagediagram" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:213 diff --git a/addons/survey/i18n/et.po b/addons/survey/i18n/et.po index 0a72575bfcc..083dd0a4b6c 100644 --- a/addons/survey/i18n/et.po +++ b/addons/survey/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Kokkuvõte" #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search #: field:survey.user_input_line,survey_id:0 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Uuring" #. module: survey #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_tree diff --git a/addons/survey/i18n/hr.po b/addons/survey/i18n/hr.po index 58a47ab7dd8..4e953d3dfe0 100644 --- a/addons/survey/i18n/hr.po +++ b/addons/survey/i18n/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 13:59+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Završene ankete" #. module: survey #: field:survey.stage,fold:0 msgid "Folded in kanban view" -msgstr "" +msgstr "Zatvoreno u kanban načinu pogleda" #. module: survey #: field:survey.survey,message_follower_ids:0 diff --git a/addons/survey/i18n/zh_CN.po b/addons/survey/i18n/zh_CN.po index 28724d04802..973fa1efa80 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "

" #. module: survey #: model:survey.page,description:survey.feedback_4 msgid "

If you do not contribute or develop in Odoo, skip this page.

" -msgstr "

如果你不是贡献者或者开发者,请跳过这页.

" +msgstr "

如果您不是贡献者或者开发者,请跳过这页.

" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_selected_survey_user_input @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "

尚无何人任对您的调查做出回馈。

\n " msgid "" "

These questions relate to the ergonomy and ease of use of Odoo. Try to remind your firsts days on Odoo and\n" "what have been your difficulties.

" -msgstr "

这些问题涉及到Odoo的模块化和易用性。在Odoo上试着提醒你的第一天,什么正成为你的困难.

" +msgstr "

这些问题涉及到Odoo的模块化和易用性。在Odoo上试着提醒您的第一天,什么正成为您的困难.

" #. module: survey #: model:survey.survey,description:survey.feedback_form @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "答案将不包括在原始文档的讨论线程中。这个将对已产 #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_1_1 msgid "Are you using Odoo on a daily basis?" -msgstr "你现在每天使用Odoo吗?" +msgstr "您现在每天使用Odoo吗?" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,attachment_ids:0 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "复制粘贴下方的HTML代码,把该链接增加到任意网页。" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message msgid "Copy, paste and share the web link below to your audience." -msgstr "复制、粘贴并分享下面的链接给你的粉丝。" +msgstr "复制、粘贴并分享下面的链接给您的粉丝。" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,date_create:0 @@ -518,17 +518,17 @@ msgstr "显示模式" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_3 msgid "Do you have a proposition to attract new contributors?" -msgstr "你有一个方案来吸引新的参与者?" +msgstr "您有一个方案来吸引新的参与者?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_2 msgid "Do you have a proposition to help people to contribute?" -msgstr "你是否有一个构想来吸引新的贡献者?" +msgstr "您是否有一个构想来吸引新的贡献者?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_3 msgid "Do you have suggestions on how to improve the process view ?" -msgstr "你是否有新的建议来如何改善流程视图?" +msgstr "您是否有新的建议来如何改善流程视图?" #. module: survey #: model:survey.stage,name:survey.stage_draft @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "保存聊天摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图 #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_1 msgid "How do you contribute or plan to contribute to Odoo?" -msgstr "你如何为Odoo贡献或计划贡献?" +msgstr "您如何为Odoo贡献或计划贡献?" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_6 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "识别标记" #. module: survey #: help:survey.survey,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: survey #: help:survey.survey,users_can_go_back:0 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "如果是其他,请相信说明:" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished msgid "If you wish, you can" -msgstr "如果你愿意,你能" +msgstr "如果您愿意,您能" #. module: survey #: model:survey.stage,name:survey.stage_in_progress @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "这是最新的" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_5 msgid "It's easy to find the process you need" -msgstr "很容易找到你所需要的流程" +msgstr "很容易找到您所需要的流程" #. module: survey #: field:survey.label,sequence:0 @@ -1455,14 +1455,14 @@ msgstr "发送" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,public:0 msgid "Send by email the public web link to your audience." -msgstr "通过邮件发送公共链接给你的粉丝。" +msgstr "通过邮件发送公共链接给您的粉丝。" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,public:0 msgid "" "Send private invitation to your audience (only one response per recipient " "and per invitation)." -msgstr "发送私人要求给你的粉丝(每个收件人和邀请只有一个反应)。" +msgstr "发送私人要求给您的粉丝(每个收件人和邀请只有一个反应)。" #. module: survey #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_form @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "分享选项" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,public:0 msgid "Share the public web link to your audience." -msgstr "分享公共链接给你的粉丝" +msgstr "分享公共链接给您的粉丝" #. module: survey #: field:survey.question,comments_allowed:0 @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "文本答案" #. module: survey #: field:survey.survey,thank_you_message:0 msgid "Thank you message" -msgstr "谢谢你的信息" +msgstr "谢谢您的信息" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished @@ -2070,36 +2070,36 @@ msgstr "警告!" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_7 msgid "What do you think about configuration wizards?" -msgstr "你怎么看配置向导?" +msgstr "您怎么看配置向导?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_1 msgid "" "What do you think about the documentation available on doc.openerp.com?" -msgstr "你怎么看待在doc.openerp.com上的可用文档?" +msgstr "您怎么看待在doc.openerp.com上的可用文档?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_5 msgid "What do you think about the groups of users?" -msgstr "你怎么看待用户群组?" +msgstr "您怎么看待用户群组?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_2 msgid "" "What do you think about the process views of Odoo, available in the web " "client ?" -msgstr "你怎么看待Odoo的流程视图,在web客户端是否匹配?" +msgstr "您怎么看待Odoo的流程视图,在web客户端是否匹配?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_4 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_6 msgid "What do you think about the structure of the menus?" -msgstr "你怎么看菜单的结构?" +msgstr "您怎么看菜单的结构?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_4_1 msgid "Where do you develop your new features?" -msgstr "你开发新功能在哪里?" +msgstr "您开发新功能在哪里?" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,is_log:0 @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "该消息是否是一个内部备注(注释模式)" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_1_2 msgid "Which modules are you using/testing?" -msgstr "哪个模块你现在在使用或测试?" +msgstr "哪个模块您现在在使用或测试?" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_1 @@ -2133,19 +2133,19 @@ msgid "" " your audience. People can answer once per invitation, and whenever they " "want with the public web link (in this case, the \"Public in website\" " "setting must be enabled)." -msgstr "您能够分享问卷的网络链接和/或私下邀请你的粉丝。 无论什么时候,受到邀请者都可使用公共网络链接参与回答(这种情况下,必须设定 \"在网站公开\" 选项)。" +msgstr "您能够分享问卷的网络链接和/或私下邀请您的粉丝。 无论什么时候,受到邀请者都可使用公共网络链接参与回答(这种情况下,必须设定 \"在网站公开\" 选项)。" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:898 code:addons/survey/survey.py:1030 #, python-format msgid "You cannot duplicate this element!" -msgstr "你不能复制此 元素!" +msgstr "您不能复制此元素!" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:439 #, python-format msgid "You cannot send an invitation for a survey that has no questions." -msgstr "你不能为没有问题的调查问卷发送邀请。" +msgstr "您不能为没有问题的调查问卷发送邀请。" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:445 @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "点" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished msgid "review your answers" -msgstr "查看你的回答" +msgstr "查看您的回答" #. module: survey #: view:website:survey.datetime diff --git a/addons/survey/i18n/zh_TW.po b/addons/survey/i18n/zh_TW.po index 2e8d9fdfc2e..76fd9062242 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 05:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,record_name:0 msgid "Message Record Name" -msgstr "" +msgstr "訊息記錄名稱" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,type:0 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers" -msgstr "" +msgstr "通知關注者" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,notify:0 @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message #: field:survey.mail.compose.message,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "使用範本" #. module: survey #: help:survey.question,description:0 diff --git a/addons/web/i18n/da.po b/addons/web/i18n/da.po index 040d7b7da7d..c80010f042f 100644 --- a/addons/web/i18n/da.po +++ b/addons/web/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 17:17+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Eksporter alle Data" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:852 #, python-format msgid "Failed to evaluate search criterions" -msgstr "" +msgstr "Det lykkedes ikke at evaluere søgekriterierne" #. module: web #. openerp-web @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "" #. module: web #: view:website:web.qunit_suite msgid "Odoo Web Tests" -msgstr "" +msgstr "Odoo webtester" #. module: web #. openerp-web @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Vis felter" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539 #, python-format msgid "View Metadata" -msgstr "" +msgstr "Vis metadata" #. module: web #. openerp-web @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Ja" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3473 #, python-format msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?" -msgstr "" +msgstr "Du er ved at oprette en ny %s, er du sikker på den ikke allerede eksisterer?" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:796 diff --git a/addons/web/i18n/zh_CN.po b/addons/web/i18n/zh_CN.po index 7fffec13889..dfd02f5f136 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -903,21 +903,21 @@ msgstr "您真的要删除此数据库: %s ?" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1350 #, python-format msgid "Do you really want to delete this attachment ?" -msgstr "你真的要删除此附件?" +msgstr "您真的要删除此附件?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779 #, python-format msgid "Do you really want to delete this record?" -msgstr "你真的要删除此记录?" +msgstr "您真的要删除此记录?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:609 #, python-format msgid "Do you really want to remove these records?" -msgstr "你真的要删除这些记录?" +msgstr "您真的要删除这些记录?" #. module: web #. openerp-web @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "" " create databases for different companies or for different\n" " goals (testing, production). Once the database is created,\n" " you will be able to install your first application." -msgstr "请填写此表单以创建数据库。你可以:\n 为不同的公司或不同的目的(测试环境、生产环境)。当数据库创建完成以后就可以安装你的第一个应用。" +msgstr "请填写此表单以创建数据库。您可以:\n 为不同的公司或不同的目的(测试环境、生产环境)。当数据库创建完成以后就可以安装您的第一个应用。" #. module: web #. openerp-web @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "o2m记录必须先保存才能被一个动作使用" #, python-format msgid "" "The old password you provided is incorrect, your password was not changed." -msgstr "你提供的原密码是错误的,密码没有改变" +msgstr "您提供的原密码是错误的,密码没有改变" #. module: web #. openerp-web @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "正要创建新的 %s,确认它真的不存在吗?" #: code:addons/web/controllers/main.py:796 #, python-format msgid "You cannot leave any password empty." -msgstr "你不能让任何密码为空。" +msgstr "您不能让任何密码为空。" #. module: web #. openerp-web @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "请至少选择一条记录" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page." -msgstr "你的会话已过期,请刷新当前网页。" +msgstr "您的会话已过期,请刷新当前网页。" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/zh_TW.po b/addons/web/i18n/zh_TW.po index b7e8b745d6c..ba5005b0a97 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/web/i18n/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 15:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "動作按鈕" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479 #, python-format msgid "Action ID:" -msgstr "" +msgstr "動作 ID:" #. module: web #. openerp-web @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117 #, python-format msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" -msgstr "" +msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" #. module: web #. openerp-web @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "建立資料庫" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3467 #, python-format msgid "Create a %s" -msgstr "" +msgstr "建立 %s" #. module: web #. openerp-web @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "建立及編輯" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005 #, python-format msgid "Create and edit" -msgstr "" +msgstr "建立及編輯" #. module: web #. openerp-web @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "自訂篩選" #. module: web #: view:website:web.database_select msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "資料庫" #. module: web #. openerp-web @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "複製資料庫" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482 #, python-format msgid "E-mail Error" -msgstr "" +msgstr "E-mail 錯誤" #. module: web #. openerp-web @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "編碼:" #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25 #, python-format msgid "End This Tutorial" -msgstr "" +msgstr "停止此教學" #. module: web #. openerp-web @@ -1139,14 +1139,14 @@ msgstr "匯出所有資料" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:852 #, python-format msgid "Failed to evaluate search criterions" -msgstr "" +msgstr "無法評估搜索條件" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732 #, python-format msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "最愛的" #. module: web #. openerp-web @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "欄位:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545 #, python-format msgid "Fields View Get" -msgstr "" +msgstr "獲取欄位視圖" #. module: web #. openerp-web @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "篩選器名稱" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886 #, python-format msgid "Filter name is required." -msgstr "" +msgstr "過濾器是必要的。" #. module: web #. openerp-web @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "或許您可以考慮按F5來重新載入應用程式..." #: code:addons/web/static/src/js/views.js:990 #, python-format msgid "Metadata (%s)" -msgstr "" +msgstr "中繼資料 (%s)" #. module: web #. openerp-web @@ -1695,21 +1695,21 @@ msgstr "沒有提供資料" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399 #, python-format msgid "No results to show..." -msgstr "" +msgstr "沒有結果可顯示..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775 #, python-format msgid "No value found for the field for value " -msgstr "" +msgstr "找不到該欄位的值 " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1658 #, python-format msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node" -msgstr "" +msgstr "節點 [%s] 不是 JSON 化的 XML 節點" #. module: web #. openerp-web @@ -1729,19 +1729,19 @@ msgstr "物件:" #: view:website:web.layout view:website:web.login_layout #: view:website:web.menu_secondary msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386 #, python-format msgid "Odoo (Formerly OpenERP)" -msgstr "" +msgstr "Odoo (前 OpenERP)" #. module: web #: view:website:web.qunit_suite msgid "Odoo Web Tests" -msgstr "" +msgstr "Odoo Web 測試" #. module: web #. openerp-web @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #, python-format msgid "Odoo.com" -msgstr "" +msgstr "Odoo.com" #. module: web #. openerp-web @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "請輸入先前的密碼" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857 #, python-format msgid "Please note that only the selected ids will be exported." -msgstr "" +msgstr "請注意只有選中的 id 會被匯出。" #. module: web #. openerp-web @@ -1962,14 +1962,14 @@ msgstr "全部移除" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775 #, python-format msgid "Render" -msgstr "" +msgstr "渲染" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512 #, python-format msgid "Resource Error" -msgstr "" +msgstr "資源錯誤" #. module: web #. openerp-web @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "所選檔案其大小超過最大檔案 %s" msgid "" "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to " "'ir.attachment' model." -msgstr "" +msgstr "欄位類型 '%s' 必須是一個關聯到 'ir.attachment' 模型的 many2many 欄位" #. module: web #. openerp-web @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "在上傳您的檔案時,發生了問題。" #, python-format msgid "" "This filter is global and will be removed for everybody if you continue." -msgstr "" +msgstr "這是一個所有人都可以使用的全域過濾器,如果繼續,將會被移除。" #. module: web #. openerp-web @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "此資源檔為空白" msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be reimported after modification." -msgstr "" +msgstr "此精靈將匯出所有符合當前搜尋條件的資料到 CSV 文件。\n 您可以匯出所有資料或選擇在修改了 CSV 文件以後還能夠重新匯入的欄位。" #. module: web #. openerp-web @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540 #, python-format msgid "Toggle Form Layout Outline" -msgstr "" +msgstr "切換表單佈局大綱" #. module: web #. openerp-web @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "未定義" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:951 #, python-format msgid "Unhandled widget" -msgstr "" +msgstr "未處理的小程式" #. module: web #. openerp-web @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "不知名的 m2m 指令 %s" #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:882 #, python-format msgid "Unknown nonliteral type " -msgstr "" +msgstr "未知的 nonliteral 類型 " #. module: web #. openerp-web @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "上載 ..." #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1310 #, python-format msgid "Uploading Error" -msgstr "" +msgstr "上傳錯誤" #. module: web #. openerp-web @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "檢視欄位" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539 #, python-format msgid "View Metadata" -msgstr "" +msgstr "檢視中繼資料" #. module: web #. openerp-web @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "是" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3473 #, python-format msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?" -msgstr "" +msgstr "正要建立新的 %s,你確認它真的不存在嗎?" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:796 @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "您必須選擇至少一筆紀錄。" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page." -msgstr "" +msgstr "你的 Odoo session 已到期,請重新整理當前網頁。" #. module: web #. openerp-web @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "不等於" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2286 #, python-format msgid "is not set" -msgstr "" +msgstr "未設置" #. module: web #. openerp-web @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285 #, python-format msgid "is set" -msgstr "" +msgstr "已設置" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_graph/i18n/da.po b/addons/web_graph/i18n/da.po index 1df679af995..3b39f25f739 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/da.po +++ b/addons/web_graph/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 17:03+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:92 #, python-format msgid "No data to display." -msgstr "" +msgstr "Ingen data at vise." #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:17 #, python-format msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Lagkagediagram" #. module: web_graph #. openerp-web diff --git a/addons/web_kanban_gauge/i18n/da.po b/addons/web_kanban_gauge/i18n/da.po index 7897ee4c96e..b3ff85a9b76 100644 --- a/addons/web_kanban_gauge/i18n/da.po +++ b/addons/web_kanban_gauge/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 17:17+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,4 +37,4 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:113 #, python-format msgid "Wrong value entered!" -msgstr "" +msgstr "Forkert værdi indtastet" diff --git a/addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po b/addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po index 62e3a775c86..7098bfca44d 100644 --- a/addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_linkedin/i18n/zh_CN.po @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40 #, python-format msgid "\" is not your account," -msgstr "\" 不是你的账户。" +msgstr "\"这不是您的账户。" #. module: web_linkedin #: field:sale.config.settings,api_key:0 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "用户" msgid "" "Please ask your administrator to configure it in Settings > Configuration > " "Sales > Social Network Integration." -msgstr "请要求你的管理员进行一下配置:配置 > 配置 > 销售 > 集成社交网络" +msgstr "请要求您的管理员进行一下配置:配置 > 配置 > 销售 > 集成社交网络" #. module: web_linkedin #. openerp-web @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "这个编程工具是 JavaScript" msgid "" "This url is set automatically when you join the partner with a LinkedIn " "account." -msgstr "当你使用一个 LinkedIn账号加入一个业务伙伴时这个网址被自动设置" +msgstr "当您使用一个 LinkedIn账号加入一个业务伙伴时这个网址被自动设置" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings diff --git a/addons/web_view_editor/i18n/zh_TW.po b/addons/web_view_editor/i18n/zh_TW.po index 37d71344e7f..6e31524edc7 100644 --- a/addons/web_view_editor/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/web_view_editor/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393 #, python-format msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "預覽" #. module: web_view_editor #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/ar.po b/addons/website/i18n/ar.po index e63d8f1c50a..b26ced0b300 100644 --- a/addons/website/i18n/ar.po +++ b/addons/website/i18n/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 10:17+0000\n" "Last-Translator: Fahad Alqahtani \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "ملاحة التبديل" #. module: website #: model:website.menu,name:website.main_menu diff --git a/addons/website/i18n/zh_CN.po b/addons/website/i18n/zh_CN.po index 2d28657646f..0bf3244fe7e 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website/i18n/zh_CN.po @@ -4,10 +4,10 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2015-2017 # Maie , 2015 # Maie , 2015 # Maie , 2015 @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:00+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "1. 定义关键字" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 #, python-format msgid "2. Reference Your Page" -msgstr "2.引用你的网页" +msgstr "2.引用您的网页" #. module: website #. openerp-web @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "" "

No website module found!

\n" "

You should try others search criteria.

\n" " " -msgstr "

没有找到网站模块!

\n

你可以试下其他搜索条件。

\n " +msgstr "

没有找到网站模块!

\n

您可以试下其他搜索条件。

\n " #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "一个非常棒的副标题" msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" " Everything you consider writing can be told as a story." -msgstr "一个非常好的抓住读者眼球讲故事的方法。一切你考虑写下来的都被当作一个故事。" +msgstr "一个非常好的抓住读者眼球讲故事的方法。一切您考虑写下来的都被当作一个故事。" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything " "you consider writing can be told as a story." -msgstr "讲述一个故事是吸引访问者注意力的一个好办法.\n 任何你想写的东西都可以作为一个故事来讲述。" +msgstr "讲述一个故事是吸引访问者注意力的一个好办法.\n 任何您想写的东西都可以作为一个故事来讲述。" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "Adapt these three columns to fit you design need.\n" " To duplicate, delete or move columns, select the\n" " column and use the top icons to perform your action." -msgstr "根据你的设计需要调整这三列。\n要复制、删除或移动列,\n选择该列再使用上面的小图标来实现你的操作。" +msgstr "根据您的设计需要调整这三列。\n要复制、删除或移动列,\n选择该列再使用上面的小图标来实现您的操作。" #. module: website #. openerp-web @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "" "Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" " about it. It does not have to be long, but it should\n" " reinforce your image." -msgstr "选择一个动态图并写一些振奋人心的话,不需要太长,但它应该强化你的图片" +msgstr "选择一个动态图并写一些振奋人心的话,不需要太长,但它应该强化您的图片" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "点击文本进行编辑" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Click on the icon to adapt it to your feature" -msgstr "单击图标以适应你的特性" +msgstr "单击图标以适应您的特性" #. module: website #. openerp-web @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "" " making a relationship connection. This shows up in small\n" " quirks like word choices or phrases. Write from your point\n" " of view, not from someone else's experience." -msgstr ".考虑讲述\n 一个带有个性的故事。\n 带个性的故事能够使你跟潜在的客户建立某种联系。\n 这会在一些小词语中体现出来。\n 从你的角度写,\n 而不是别人的经验。" +msgstr ".考虑讲述\n 一个带有个性的故事。\n 带个性的故事能够使您跟潜在的客户建立某种联系。\n 这会在一些小词语中体现出来。\n 从您的角度写,\n 而不是别人的经验。" #. module: website #: view:website:website.403 view:website:website.404 @@ -861,7 +861,7 @@ msgid "" "Delete the above image or replace it with a picture\n" " that illustrates your message. Click on the picture to\n" " change it's" -msgstr "删除上面的图像或用一张可以说明你的消息的图片。单击图片更改" +msgstr "删除上面的图像或用一张可以说明您的消息的图片。单击图片更改" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "拖动< em >“特性”< / em >块,放在横幅下面。" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:35 #, python-format msgid "Drag the Banner block and drop it in your page." -msgstr "拖动横幅块,并放在你的网页。" +msgstr "拖动横幅块,并放在您的网页。" #. module: website #. openerp-web @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "专家" msgid "" "Explain the benefits you offer. Don't write about products or\n" " services here, write about solutions." -msgstr "说明一下你提供的优势,这里不要写关于产品或服务的内容,写一些解决方案。" +msgstr "说明一下您提供的优势,这里不要写关于产品或服务的内容,写一些解决方案。" #. module: website #: field:ir.actions.server,xml_id:0 @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "免费送货,满足或补偿" msgid "" "From the main container, you can change the background to highlight " "features." -msgstr "通过主容器,你可以将背景改成高亮特性" +msgstr "通过主容器,您可以将背景改成高亮特性" #. module: website #. openerp-web @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "帮助" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:19 #, python-format msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" -msgstr "这是用来帮助你提高翻译效率的可视化工具" +msgstr "这是用来帮助您提高翻译效率的可视化工具" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1348,14 +1348,14 @@ msgstr "如果在 XML 文件定义ID的动作" msgid "" "If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the " "possibility to reset one or more templates to their" -msgstr "如果次错误是因为你的改动模板而引起的,你就又责任将一个或多个模板重置" +msgstr "如果次错误是因为您的改动模板而引起的,您就又责任将一个或多个模板重置" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:301 #, python-format msgid "If you discard the current edition," -msgstr "如果你放弃当前已编辑的内容" +msgstr "如果您放弃当前已编辑的内容" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "" "If you try to write with a wide general\n" " audience in mind, your story will ring false and be bland.\n" " No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest." -msgstr ". 如果你试图写一个针对广泛听众的通用故事,\n 那将听起来很不可靠,而且还会很平淡,没有人会感兴趣。\n 只为一个人写,如果对一个人来说很棒,那么其他人也会觉得很棒。" +msgstr ". 如果您试图写一个针对广泛听众的通用故事,\n 那将听起来很不可靠,而且还会很平淡,没有人会感兴趣。\n 只为一个人写,如果对一个人来说很棒,那么其他人也会觉得很棒。" #. module: website #. openerp-web @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "" " master page. Each modification on the master page\n" " is automatically applied to all translated\n" " versions." -msgstr "在此模式下,你只能翻译文本.要改动也页面的结构,你需要编辑母板页。母版页的每个改动将自动应用到所有已翻译的版本。" +msgstr "在此模式下,您只能翻译文本.要改动也页面的结构,您需要编辑母板页。母版页的每个改动将自动应用到所有已翻译的版本。" #. module: website #. openerp-web @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "John Doe, CEO" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Join us and make your company a better place." -msgstr "加入我们,让你的公司能够名列前茅。" +msgstr "加入我们,让您的公司能够名列前茅。" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "让我们在网页添加另一个构件。" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:97 #, python-format msgid "Let's check how your homepage looks like on mobile devices." -msgstr "让我们查看在移动设备上你的主页是怎样显示的。" +msgstr "让我们查看在移动设备上您的主页是怎样显示的。" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "重设边距" #. module: website #: view:website:website.403 view:website:website.404 msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages ?" -msgstr "也许你正在寻找其中很流行的网页" +msgstr "也许您正在寻找其中很流行的网页" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "500多个成功的项目" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:36 #, python-format msgid "Most searched topics related to your keywords, ordered by importance:" -msgstr "大部分搜索主题与你的关键字相关,按重要性排列" +msgstr "大部分搜索主题与您的关键字相关,按重要性排列" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "技术名称:" #: view:website:website.snippets msgid "" "Tell features the visitor would like to know, not what you'd like to say." -msgstr "告诉来访者希望知道的特性,而不是你想说的" +msgstr "告诉来访者希望知道的特性,而不是您想说的" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "模板回滚" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:96 #, python-format msgid "Test Your Mobile Version" -msgstr "测试你的移动版本" +msgstr "测试您的移动版本" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "图片不能被删除,因为已经用于\n 网页或视图 #. module: website #: view:website:website.403 msgid "The page you were looking for could not be authorized." -msgstr "你正在查找的网页可能未被授权" +msgstr "您正在查找的网页可能未被授权" #. module: website #: view:website:website.404 @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "" "The page you were looking for could not be found; it is possible you have\n" " typed the address incorrectly, but it has most probably been removed due\n" " to the recent website reorganisation." -msgstr "网页不可用,可能是你输错了地址,也可能是最近网站重构导致网页已被删除。" +msgstr "网页不可用,可能是您输错了地址,也可能是最近网站重构导致网页已被删除。" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "第三特性" msgid "" "This page does not exists, but you can create it as you are administrator of" " this site." -msgstr "网页未找到,如果你是管理员你可以创建它" +msgstr "网页未找到,如果您是管理员您可以创建它。" #. module: website #. openerp-web @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "取消发布" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:209 #, python-format msgid "Upload an image from your computer" -msgstr "从你电脑上上传一张图" +msgstr "从您电脑上上传一张图" #. module: website #. openerp-web @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgid "" "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n" " life through disruptive products. We build great products to solve your\n" " business problems." -msgstr "我们团队试图通过开发一款,具有颠覆性意义软件系统的产品,以此来提高诸位生活质量。我们构建了一个伟大的产品来解决你们商业中出现的诸多问题。" +msgstr "我们团队试图通过开发一款,具有颠覆性意义软件系统的产品,以此来提高诸位生活质量。我们构建了一个伟大的产品来解决您们商业中出现的诸多问题。" #. module: website #: view:website:website.layout @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "我们是一支充满激情朝气磅礴的团队!我们的愿景是试 #. module: website #: view:website:website.contactus msgid "We'll do our best to get back to you as soon as possible." -msgstr "我们将尽快回复你" +msgstr "我们将尽快回复您。" #. module: website #. openerp-web @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "优势" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:89 #, python-format msgid "Well done, you created your homepage." -msgstr "干得好,你成功创建了自己的主页。" +msgstr "干得好,您成功创建了自己的主页。" #. module: website #: field:ir.ui.view,page:0 @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgid "" " meetings, schedule business calls, create recurring meetings,\n" " synchronize your agenda and easily keep in touch with your colleagues,\n" " partners and other people involved in projects or business discussions." -msgstr "使用Odoo内部集成的软件,你能够轻松管理你的会议,\n安排业务联系电话,创建可循环的会议,\n同步你的日程并且轻松与同事,\n合作伙伴和其他项目中提到的人或者业务讨论组保持联系。" +msgstr "使用Odoo内部集成的软件,您能够轻松管理您的会议,\n安排业务联系电话,创建可循环的会议,\n同步您的日程并且轻松与同事,\n合作伙伴和其他项目中提到的人或者业务讨论组保持联系。" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -2977,28 +2977,28 @@ msgstr "木头" msgid "" "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" " great way to build confidence in your products or services." -msgstr "在这引用一些来自你的客户的评价。引述是让客户对你的产品和服务建立信心的一个非常好的方法。" +msgstr "在这引用一些来自您的客户的评价。引述是让客户对您的产品和服务建立信心的一个非常好的方法。" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" " great way to build confidence in your products or services." -msgstr "在这写些源自你客户的引文。引文是一个对你的产品和服务建立信心的非常好的方法。" +msgstr "在这写些源自您客户的引文。引文是一个对您的产品和服务建立信心的非常好的方法。" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" " great way to build confidence in your products or services." -msgstr "在这写些源自你客户的引文。引文是一个对你的产品和服务建立信心的非常好的方法。" +msgstr "在这写些源自您客户的引文。引文是一个对您的产品和服务建立信心的非常好的方法。" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" " great way to build confidence in your products or services." -msgstr "在这写些源自你客户的引文。引文是一个对你的产品和服务建立信心的非常好的方法。" +msgstr "在这写些源自您客户的引文。引文是一个对您的产品和服务建立信心的非常好的方法。" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product or\n" " services. To be successful your content needs to be\n" " useful to your readers." -msgstr "写一两段描述你产品或服务的文字。你的内容必须对读者有用才会使你成功。" +msgstr "写一两段描述您产品或服务的文字。您的内容必须对读者有用才会使您成功。" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -3014,12 +3014,12 @@ msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product,\n" " services or a specific feature. To be successful\n" " your content needs to be useful to your readers." -msgstr "写一到二段来描述你的产品或服务,你的内容要对读者有用才会成" +msgstr "写一到二段来描述您的产品或服务,您的内容要对读者有用才会成功。" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Write one sentence to convince visitor about your message." -msgstr "写一个消息来劝服你网站的访问者" +msgstr "写一个消息来劝服您网站的访问者。" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -3046,19 +3046,19 @@ msgstr "Yeti" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:16 #, python-format msgid "You are about to enter the translation mode." -msgstr "你将进入翻译模式" +msgstr "您将进入翻译模式。" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:305 #, python-format msgid "You can cancel to return to the edition mode." -msgstr "你可以取消后返回到编辑模式" +msgstr "您可以取消后返回到编辑模式。" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "You'll be able to change the theme at anytime" -msgstr "你可以在任何时间更改主题" +msgstr "您可以在任何时间更改主题" #. module: website #. openerp-web @@ -3066,12 +3066,12 @@ msgstr "你可以在任何时间更改主题" #: view:website:website.snippets #, python-format msgid "Your Banner Title" -msgstr "你的横幅标题" +msgstr "您的横幅标题" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Your Website Title" -msgstr "你的网站标题" +msgstr "您的网站标题" #. module: website #: field:website,social_youtube:0 @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "为这个特性定制" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 #, python-format msgid "describing your page content" -msgstr "显示你的网页内容" +msgstr "显示您的网页内容" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "功能,清晰的文字。" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 #, python-format msgid "how your page will be listed on Google" -msgstr "谷歌上是怎样列出你的网页" +msgstr "谷歌上是怎样列出您的网页" #. module: website #. openerp-web @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Odoo实例,这个" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "not what you want to show." -msgstr "不是你想要展示的。" +msgstr "不是您想要展示的。" #. module: website #. openerp-web @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "是" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "your homepage" -msgstr "你的首页" +msgstr "您的首页" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/zh_TW.po b/addons/website/i18n/zh_TW.po index cffcde44894..af95730489d 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout view:website:website.snippets msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: website #: view:website:website.info @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:386 #, python-format msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "預覽" #. module: website #. openerp-web @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "收件人" #. module: website #: view:website:website.snippet_options diff --git a/addons/website_blog/i18n/zh_CN.po b/addons/website_blog/i18n/zh_CN.po index e4acdd64688..f128c598105 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_blog/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:00+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "" " \n" " \n" "\n" -msgstr "
\n \n

\n 译者注:上边的iframe内嵌youtube视频主要\n 阐述《Emails are broken》意思是叫你该把Emails砍喽。\n 改用以下将给你介绍的好东西替代Email吧!\n

\n 咱看邮件挺费时的对不,可咱又离不开邮件。\n 生活中不乏Email重要的例子咱就不多举了吧,\n 说出来你都不敢相信Email电子邮件竟然是这20年\n 时代变迁风云变幻里唯一不变的***省略无数国语感叹词!\n

\n 每天最费我时间的就是看收件箱的邮件\n 得花去我1小时。 其中得处理与工作无关的垃圾邮件\n 垃圾信息。 引用原邮件原文并回复邮件\n 再之后就是等回信了。\n 我实际上处理工作相关的工作事务只有10分钟左右。\n 如果有一个好的工具的话咱就是这么认为的了!\n

\n
\n
\n

\n 在Odoo中,我们就是搞出了这么一个工具 来解决\n 企业的生产力和人流、物流之间的信息共享问题。\n 对是,就是这样的,咱解决这个短板!\n

\n 对于垃圾邮件此类疑难杂症久治不玉的\n 不只是需要考虑用户和接口,咱们还得重新考虑整个通信流程。\n

\n

Odoo的通信机制

\n

\n 咱这有个关于这工具的主意:\n

\n
    \n
  • \n 工作: 收件箱是你的待办事项列表\n 你应该可以处理 (不仅仅读邮件哦)\n 收件箱和标记为待办事项的信息。\n 每个收件箱在你处理之后都应该是空的\n 不会有多余的信息加载进来让你处理。.\n \n
  • \n 保持你想关注的信息。\n 你不应该收到垃圾邮件信息。\n 要关注或不关注,你心里应该\n 有杆称得知道点还是不点它。\n
  • \n 生产力是关键:智能化生产技术让你不需要\n 全部邮件都去点它都会智能化帮你完成。\n 完整读整个信息整个回复,\n 它附加附件的速度杠杠滴。.\n \n
  • \n 混合的push推式 & pull拉式: 现如今的人哪,\n 都是很被动接受他人的决定的方式。\n Odoo 则不一样:\n
      \n
    • \n 消息 菜单中的\"收件箱\":\n 你可以理解为你所需要的具体消息\n 你不需要每天必读这些消息。\n 你只是收取仅仅是关注而已。\n 这些约占你每天电子邮件量的 90% 。\n 它是在 \"收件箱\" 菜单里。\n
    • \n 消息 菜单中的 \"消息\"菜单:\n 这里呈现的是你需要处理的信息消息。\n 大约占去平时所需处理的邮件量的10%。\n 它是在 \"发给我的\" 菜单中。\n 都在这儿了。\n
    • \n
    \n
  • \n 重点是: 所有这些消息都是剥离\n 出来的真正需要处理的。 没有多\n 余的累赘,,没有欢迎介绍,没有\n 签名没有条条框框没有笔记。\n (签名部分在个人设定不在消息里体现)\n
  • \n 邮件列表和文件夹都是好东西,\n 但传统的电子邮件客户端太复杂。\n 在Odoo里这块的理念是区分主次\n 不必要的信息消息不出现在收件箱\n 若必要则可创建一个电子邮箱来对应讨论组。\n
  • \n
\n
\n\n" +msgstr "
\n \n

\n 译者注:上边的iframe内嵌youtube视频主要\n 阐述《Emails are broken》意思是叫您该把Emails砍喽。\n 改用以下将给您介绍的好东西替代Email吧!\n

\n 咱看邮件挺费时的对不,可咱又离不开邮件。\n 生活中不乏Email重要的例子咱就不多举了吧,\n 说出来您都不敢相信Email电子邮件竟然是这20年\n 时代变迁风云变幻里唯一不变的***省略无数国语感叹词!\n

\n 每天最费我时间的就是看收件箱的邮件\n 得花去我1小时。 其中得处理与工作无关的垃圾邮件\n 垃圾信息。 引用原邮件原文并回复邮件\n 再之后就是等回信了。\n 我实际上处理工作相关的工作事务只有10分钟左右。\n 如果有一个好的工具的话咱就是这么认为的了!\n

\n
\n
\n

\n 在Odoo中,我们就是搞出了这么一个工具 来解决\n 企业的生产力和人流、物流之间的信息共享问题。\n 对是,就是这样的,咱解决这个短板!\n

\n 对于垃圾邮件此类疑难杂症久治不玉的\n 不只是需要考虑用户和接口,咱们还得重新考虑整个通信流程。\n

\n

Odoo的通信机制

\n

\n 咱这有个关于这工具的主意:\n

\n
    \n
  • \n 工作: 收件箱是您的待办事项列表\n 您应该可以处理 (不仅仅读邮件哦)\n 收件箱和标记为待办事项的信息。\n 每个收件箱在您处理之后都应该是空的\n 不会有多余的信息加载进来让您处理。.\n \n
  • \n 保持您想关注的信息。\n 您不应该收到垃圾邮件信息。\n 要关注或不关注,您心里应该\n 有杆称得知道点还是不点它。\n
  • \n 生产力是关键:智能化生产技术让您不需要\n 全部邮件都去点它都会智能化帮您完成。\n 完整读整个信息整个回复,\n 它附加附件的速度杠杠滴。.\n \n
  • \n 混合的push推式 & pull拉式: 现如今的人哪,\n 都是很被动接受他人的决定的方式。\n Odoo 则不一样:\n
      \n
    • \n 消息 菜单中的\"收件箱\":\n 您可以理解为您所需要的具体消息\n 您不需要每天必读这些消息。\n 您只是收取仅仅是关注而已。\n 这些约占您每天电子邮件量的 90% 。\n 它是在 \"收件箱\" 菜单里。\n
    • \n 消息 菜单中的 \"消息\"菜单:\n 这里呈现的是您需要处理的信息消息。\n 大约占去平时所需处理的邮件量的10%。\n 它是在 \"发给我的\" 菜单中。\n 都在这儿了。\n
    • \n
    \n
  • \n 重点是: 所有这些消息都是剥离\n 出来的真正需要处理的。 没有多\n 余的累赘,,没有欢迎介绍,没有\n 签名没有条条框框没有笔记。\n (签名部分在个人设定不在消息里体现)\n
  • \n 邮件列表和文件夹都是好东西,\n 但传统的电子邮件客户端太复杂。\n 在Odoo里这块的理念是区分主次\n 不必要的信息消息不出现在收件箱\n 若必要则可创建一个电子邮箱来对应讨论组。\n
  • \n
\n
\n\n" #. module: website_blog #: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "点击这里访问帖子。" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Click on \"Content\" on the top menu to write your first blog post." -msgstr "点击顶部 \"内容\" 菜单来发表你的第一篇博文。" +msgstr "点击顶部 \"内容\" 菜单来发表您的第一篇博文。" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "拖动此区块并放置在图像区块下方。" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:60 #, python-format msgid "Drag this block and drop it in your page." -msgstr "拖动此区块并放在你的页面中。" +msgstr "拖动此区块并放在您的页面中。" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Odoo通信工具背后的创意。" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_unread:0 help:blog.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_2 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "安排博文布局" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:67 #, python-format msgid "Let's add another block to your post." -msgstr "现在为你的文章增加一个新的区块。" +msgstr "现在为您的文章增加一个新的区块。" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -899,19 +899,19 @@ msgstr "没有任何改动." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "This box will not be visible to your visitors." -msgstr "当你访问时盒子不可见." +msgstr "当您访问时盒子不可见." #. module: website_blog #. openerp-web #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:38 #, python-format msgid "This is your new blog post. Let's edit it." -msgstr "这是你的新博文。请开始编辑。" +msgstr "这是您的新博文。请开始编辑。" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "This page is great to improve your" -msgstr "本页面将很大的提高你的" +msgstr "本页面将很大的提高您的" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "使用此 '内容' 菜单新建一篇博文,就像新建其 msgid "" "Use well designed building blocks to structure the content of your blog. " "Click 'Insert Blocks' to add new content." -msgstr "使用设计好的区块来构建你的博文。点击 '插入区块' 增加新内容。" +msgstr "使用设计好的区块来构建您的博文。点击 '插入区块' 增加新内容。" #. module: website_blog #: view:blog.tag:website_blog.blog_tag_form @@ -1019,25 +1019,25 @@ msgstr "写一个评论" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Write a small text here for when" -msgstr "当你...时写一个简介" +msgstr "当您...时写一个简介" #. module: website_blog #: code:addons/website_blog/wizard/document_page_show_diff.py:50 #, python-format msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "你需要选择最大或者最小的两个版本!" +msgstr "您需要选择最大或者最小的两个版本!" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "You should" -msgstr "你应该" +msgstr "您应该" #. module: website_blog #. openerp-web #: code:addons/website_blog/static/src/xml/website_blog.inline.discussion.xml:32 #, python-format msgid "Your Email..." -msgstr "你的邮件....." +msgstr "您的邮件....." #. module: website_blog #. openerp-web @@ -1046,14 +1046,14 @@ msgstr "你的邮件....." msgid "" "Your blog post is not yet published. You can update this draft version and " "publish it once you are ready." -msgstr "你的博文还未发布。你能够更新草稿,当你完成之后就可以发表了。" +msgstr "您的博文还未发布。您能够更新草稿,当您完成之后就可以发表了。" #. module: website_blog #. openerp-web #: code:addons/website_blog/static/src/xml/website_blog.inline.discussion.xml:29 #, python-format msgid "Your name..." -msgstr "你的姓名 ..." +msgstr "您的姓名 ..." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "备注" msgid "" "find your website\n" " through your" -msgstr "找到你的网站\n 通过你" +msgstr "找到您的网站\n 通过您" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete diff --git a/addons/website_certification/i18n/zh_CN.po b/addons/website_certification/i18n/zh_CN.po index 9ab819591bb..57303f42762 100644 --- a/addons/website_certification/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_certification/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * website_certification # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "全部" msgid "" "Before trying the certification, you can\n" " assess your skills with the sample test." -msgstr "在认证之前,你可以\n通过测试示例评估你的技能。" +msgstr "在认证之前,您可以\n通过测试示例评估您的技能。" #. module: website_certification #: field:certification.certification,type_id:0 diff --git a/addons/website_crm/i18n/zh_CN.po b/addons/website_crm/i18n/zh_CN.po index c4f1765edf5..59128857f2d 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_crm/i18n/zh_CN.po @@ -3,18 +3,20 @@ # * website_crm # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # mrshelly , 2015 -# Wei Li , 2015 +# Wei "oldrev" Li , 2015 +# Wei "oldrev" Li , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-04 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:40+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Environ 字段:" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "If you have an emergency, do not hesitate to contact us by phone:" -msgstr "如果你遇到了急待解决的问题,请不要犹豫,立即通过电话联系我们:" +msgstr "如果您遇到了急待解决的问题,请不要犹豫,立即通过电话联系我们:" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus @@ -92,12 +94,12 @@ msgstr "您的姓名" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Your Question" -msgstr "你的问题" +msgstr "您的问题" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "Your message has been sent successfully." -msgstr "你的消息已成功发出。" +msgstr "您的消息已成功发出。" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po index 79413d33aac..8a9942bfbd7 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Viited" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website.layout view:website:website_crm_partner_assign.layout msgid "Resellers" -msgstr "" +msgstr "Edasimüüjad" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index diff --git a/addons/website_event/i18n/zh_CN.po b/addons/website_event/i18n/zh_CN.po index cb450c9aa23..70f29d9c9ce 100644 --- a/addons/website_event/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_event/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,14 +154,14 @@ msgstr "拖放一个块" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:60 #, python-format msgid "Drag the 'Image-Text' block and drop it in your page." -msgstr "拖动此 'Image-Text' 区块并放在你的页面中。" +msgstr "拖动此 'Image-Text' 区块并放在您的页面中。" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:75 #, python-format msgid "Drag the 'Text Block' in your event page." -msgstr "拖动此 'Text Block' 区块并放在你的活动页面中。" +msgstr "拖动此 'Text Block' 区块并放在您的活动页面中。" #. module: website_event #: model:ir.model,name:website_event.model_event_event @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "历史活动照片" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:89 #, python-format msgid "Publish your event" -msgstr "发布你的活动" +msgstr "发布您的活动" #. module: website_event #: code:addons/website_event/models/event.py:67 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "返回到事件列表" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:81 #, python-format msgid "Save your modifications" -msgstr "保存你的修改" +msgstr "保存您的修改" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "开始指导" msgid "" "The Content menu allows you to create new pages, events, menus, " "etc." -msgstr "这个内容菜单允许你创建新的页面、活动、菜单等等。" +msgstr "这个内容菜单允许您创建新的页面、活动、菜单等等。" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:60 @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "" "Write here a quote from one of your attendees.\n" " It gives confidence in your\n" " events." -msgstr "在这里引用一段来自活动参与者的话。\n 它会给你的活动增加可信任度。" +msgstr "在这里引用一段来自活动参与者的话。\n 它会给您的活动增加可信任度。" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -568,4 +568,4 @@ msgstr "到" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "to create your first event." -msgstr "创建你的第一个活动" +msgstr "创建您的第一个活动" diff --git a/addons/website_event/i18n/zh_TW.po b/addons/website_event/i18n/zh_TW.po index 580ea229c21..55b327a3ad8 100644 --- a/addons/website_event/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_event/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "在線" #. module: website_event #: view:website:website_event.index diff --git a/addons/website_event_track/i18n/et.po b/addons/website_event_track/i18n/et.po index 54e33c04402..76c085afda9 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/et.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Jada" #. module: website_event_track #: model:event.sponsor.type,name:website_event_track.event_sponsor_type2 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Hõbe" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view diff --git a/addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po b/addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po index b9154b1b0b6..237f04cb352 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " a talk, a round table, a meeting, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击添加专场.\n

\n专场定义你的活动日程。这些都可以一次谈话,一个圆桌会议,会议等。\n

" +msgstr "

\n单击添加专场.\n

\n专场定义您的活动日程。这些都可以一次谈话,一个圆桌会议,会议等。\n

" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track7 @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "8版本的新的会计模块和改进的详细路线图。" #: model:event.track,name:website_event_track.event_track8 msgid "" "Discover Odoo CRM: How to optimize your sales, from leads to sales orders." -msgstr "发现的Odoo CRM:如何优化你的销售,从线索到销售订单。" +msgstr "发现的Odoo CRM:如何优化您的销售,从线索到销售订单。" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track11 msgid "Discover Odoo Point-of-Sale: Your shop ready to use in 30 minutes." -msgstr "发现Odoo销售点:你的店,准备用30分钟。" +msgstr "发现Odoo销售点:您的店,准备用30分钟。" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "展示" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Fill this form to propose your talk." -msgstr "将你们的谈话填入该表单。" +msgstr "将您们的谈话填入该表单。" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.agenda @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "如何整合硬件设备在Odoo的POS上。" msgid "" "How to use Odoo for your HR process: recruitment, leaves management, " "appraisals, expenses, etc." -msgstr "如何利用你的人力资源流程:Odoo招聘,层级管理,评价,费用,等" +msgstr "如何利用您的人力资源流程:Odoo招聘,层级管理,评价,费用,等" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,id:0 field:event.sponsor.type,id:0 field:event.tag,id:0 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "标识" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" +msgstr "如果勾选此项,需要您关注新消息。" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "我们将接受广泛的\n 介绍,从学术报告和\n #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal_success msgid "We will evaluate your proposition and get back to you shortly." -msgstr "我们将评估你的建议,得到结果尽快给您回复。" +msgstr "我们将评估您的建议,得到结果尽快给您回复。" #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_tag1 diff --git a/addons/website_forum/i18n/ar.po b/addons/website_forum/i18n/ar.po index 9ea9d2ad47f..8ffade93719 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/ar.po +++ b/addons/website_forum/i18n/ar.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * website_forum # # Translators: -# hoxhe aits , 2015 +# hoxhe Aits , 2015 # Marwan Ali , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-30 10:51+0000\n" -"Last-Translator: hoxhe aits \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 10:17+0000\n" +"Last-Translator: hoxhe Aits \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "إلى" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "ملاحة التبديل" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index diff --git a/addons/website_forum/i18n/et.po b/addons/website_forum/i18n/et.po index f91cdb3f7f3..1ed4536e62d 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/et.po +++ b/addons/website_forum/i18n/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Silt" #. module: website_forum #: field:forum.post,tag_ids:0 view:website:website_forum.ask_question diff --git a/addons/website_forum/i18n/zh_CN.po b/addons/website_forum/i18n/zh_CN.po index d7129270edb..cb8c5574d95 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_forum/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "${object.company_id.email or ''}\n" "${object.company_id.phone or ''}\n" "" -msgstr "\n

\n ${object.name},你好\n

\n

\n 为了访问 \"${object.company_id.name}\" Q/A 论坛,你现在被邀请验证你的邮件\n

\n

\n 请点击下面的链接来验证你的邮件:\n

\n\n

\n 谢谢,\n

\n
\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n
" +msgstr "\n

\n ${object.name},您好\n

\n

\n 为了访问 \"${object.company_id.name}\" Q/A 论坛,您现在被邀请验证您的邮箱\n

\n

\n 请您点击下面的链接来验证您的邮箱:\n

\n\n

\n 谢谢,\n

\n
\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n
" #. module: website_forum #: model:email.template,subject:website_forum.validation_email @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" "A tag is a label that categorizes your question with other,\n" " similar questions. Using the right tags makes it easier for\n" " others to find and answer your question." -msgstr "标签的作用就是把你的问题与其他类似的问题归为一类。\n使用正确的标签可以让别人更容易发现和回答你的问题。" +msgstr "标签的作用就是把您的问题与其他类似的问题归为一类。\n使用正确的标签可以让别人更容易发现和回答您的问题。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "提问" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Ask your Question" -msgstr "提出你的问题" +msgstr "提出您的问题" #. module: website_forum #: field:forum.post,create_date:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n" " you receive badges for being especially helpful. Badges\n" " appear on your profile page, and your posts." -msgstr "通过你的问题和答案,你可以赢得声誉,,\n 另外,如果特别有帮助,你会获得徽章。徽章\n 徽章会显示在你的模板页,和你发的帖子上。" +msgstr "通过您的问题和答案,您可以赢得声誉,,\n 另外,如果特别有帮助,您会获得徽章。徽章\n 徽章会显示在您的模板页,和您发的帖子上。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "城市" msgid "" "Click here to send a verification email allowing you to participate to the " "forum." -msgstr "点击这里发送一封验证邮件以便允许你加入论坛。" +msgstr "点击这里发送一封验证邮件以便允许您加入论坛。" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "完成自己的传记" msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate" " to our forums." -msgstr "恭喜!你的邮件已经被激活了。现在你已经加入了我们的论坛。" +msgstr "恭喜!您的邮件已经被激活了。现在您已经加入了我们的论坛。" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "编辑您的简历" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "编辑你以前的回答" +msgstr "编辑您以前的回答" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "编辑问题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit your Question" -msgstr "编辑你的问题" +msgstr "编辑您的问题" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7 @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "开明的" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Enter your Question" -msgstr "输入你的问题" +msgstr "输入您的问题" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "标识" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_unread:0 help:forum.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -803,12 +803,12 @@ msgid "" "If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n" " users having a high karma can see closed questions to moderate\n" " them." -msgstr "如果你关闭这个问题,对于大多数用户来说它将被隐藏。\n只有具有较高贡献值的用户才可以在关闭的问题中看到它们。" +msgstr "如果您关闭这个问题,对于大多数用户来说它将被隐藏。\n只有具有较高贡献值的用户才可以在关闭的问题中看到它们。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just" -msgstr "如果你想对这个问题的回答或评论,只是" +msgstr "如果您想对这个问题的回答或评论,只是" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_is_follower:0 @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "没有徽章!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_votes msgid "No vote given by you yet!" -msgstr "没有评价给你!" +msgstr "没有评价给您!" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "为了接收回复通知,请输入正确的邮箱地址" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Please remember that you can always" -msgstr "请记住你是可以的" +msgstr "请记住您是可以的" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer @@ -1141,12 +1141,12 @@ msgstr "张贴原因" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Post Your Answer" -msgstr "张贴你的答案" +msgstr "张贴您的答案" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Post Your Question" -msgstr "张贴你的问题" +msgstr "张贴您的问题" #. module: website_forum #: field:forum.tag,post_ids:0 @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "网站meta标题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Your answer" -msgstr "你的答案" +msgstr "您的答案" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "或" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "please, try to make your question interesting to others" -msgstr "请试着让你的问题有趣" +msgstr "请试着让您的问题有趣" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "收到此徽章:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "revise your answers" -msgstr "修改你的答案" +msgstr "修改您的答案" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/da.po b/addons/website_forum_doc/i18n/da.po index ccb2ecd449b..921f6d49f72 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/da.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 16:38+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #: model:website.menu,name:website_forum_doc.menu_questions msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentation" #. module: website_forum_doc #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum_doc.action_forum_doc_post diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/zh_CN.po b/addons/website_forum_doc/i18n/zh_CN.po index ad62ba2c07c..ebb47926636 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/zh_CN.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * website_forum_doc # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " This serie of how-to will help you develop your business.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 跟踪客户, 增加机会并且达成交易.\n 这一系列的怎么做将会帮助你发展商机.\n

\n " +msgstr "

\n 跟踪客户, 增加机会并且达成交易.\n 这一系列的怎么做将会帮助您发展商机.\n

\n " #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm_after_sale @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" "This documentation page has been extracted\n" " from the Q&A section where you can\n" " discuss it and get feedback." -msgstr "本文档页面已经被提取的Q&A部分,在那里你可以讨论它,并得到反馈。" +msgstr "本文档页面已经被提取的Q&A部分,在那里您可以讨论它,并得到反馈。" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full diff --git a/addons/website_gengo/i18n/zh_CN.po b/addons/website_gengo/i18n/zh_CN.po index 07c1e2d793c..d5be691eae0 100644 --- a/addons/website_gengo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_gengo/i18n/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2015-2017 # mrshelly , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:146 #, python-format msgid "- Enable if you using testing account" -msgstr "-启用测试账号若你想启用的话" +msgstr "-启用测试账号若您想启用的话" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "- 任务已被Gengo自动审核完毕." #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "1. Go To your" -msgstr "1.到你的" +msgstr "1.到您的" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "关闭" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:23 #, python-format msgid "Content to translate or you can post them to" -msgstr "你可以翻译这些内容或者发布这些内容" +msgstr "您可以翻译这些内容或者发布这些内容" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Gengo 账号" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:20 #, python-format msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" -msgstr "这是用来帮助你提高翻译效率的可视化工具:" +msgstr "这是用来帮助您提高翻译效率的可视化工具:" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "In this mode, you can translate texts or post texts to Gengo for translation.\n" " To change the structure of the page, you must edit the\n" " master page." -msgstr "在这个模块,你可以翻译文本或在Gengo上通过发布文本来获得翻译。\n要想改变页面结构,你必须编辑父页面" +msgstr "在这个模块,您可以翻译文本或在Gengo上通过发布文本来获得翻译。\n要想改变页面结构,您必须编辑父页面" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "翻译进展" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:19 #, python-format msgid "You are about to enter the translation mode." -msgstr "你既将进入翻译模式" +msgstr "您既将进入翻译模式" #. module: website_gengo #. openerp-web diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/zh_CN.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/zh_CN.po index 7755e063904..101920c4763 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/zh_CN.po @@ -3,15 +3,16 @@ # * website_hr_recruitment # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 # mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:23+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "您的电话" msgid "" "Your job application has been successfully registered,\n" " we will get back to you soon." -msgstr "你的工作申请已注册成功,我们将尽快给你回复。" +msgstr "您的工作申请已注册成功,我们将尽快给您回复。" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index diff --git a/addons/website_mail/i18n/zh_CN.po b/addons/website_mail/i18n/zh_CN.po index b201818354e..cc77a8a621d 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_mail/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-13 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "一个好的小标题" msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" " Everything you consider writing can be told as a story." -msgstr "一个非常好的抓住读者眼球讲故事的方法。\n一切你考虑写下来的都被当作一个故事。" +msgstr "一个非常好的抓住读者眼球讲故事的方法。\n一切您考虑写下来的都被当作一个故事。" #. module: website_mail #: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:87 @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" " about it. It does not have to be long, but it should\n" " reinforce your image." -msgstr "选择一个动态图并写一些振奋人心的话,不需要太长,但它应该强化你的图片。" +msgstr "选择一个动态图并写一些振奋人心的话,不需要太长,但它应该强化您的图片。" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "" " making a relationship connection. This shows up in small\n" " quirks like word choices or phrases. Write from your point \n" " of view, not from someone else's experience." -msgstr "考虑讲述\n一个有个性的精彩故事。\n针对客户个性的故事能够使你跟潜在的客户建立某种联系。\n这会在一些小词语中体现出来。\n从你的角度写,\n而不是别人的经验。" +msgstr "考虑讲述\n一个有个性的精彩故事。\n针对客户个性的故事能够使您跟潜在的客户建立某种联系。\n这会在一些小词语中体现出来。\n从您的角度写,\n而不是别人的经验。" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "联系我们" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Design Your Email" -msgstr "设计你的电子邮件" +msgstr "设计您的电子邮件" #. module: website_mail #: model:mail.group,name:website_mail.group_all_employees @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" " audience in mind, your story will ring false and be bland. \n" " No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine\n" " for the one, it’s genuine for the rest." -msgstr "如果你试图写一个针对广泛听众的通用故事,\n那将听起来很不可靠,而且还会很平淡,没有人会感兴趣。\n只为一个人写,如果对一个人来说很棒,那么其他人也会觉得很棒。" +msgstr "如果您试图写一个针对广泛听众的通用故事,\n那将听起来很不可靠,而且还会很平淡,没有人会感兴趣。\n只为一个人写,如果对一个人来说很棒,那么其他人也会觉得很棒。" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系你的系统管理员。\n\n(单据类型: %s, 操作: %s)" +msgstr "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系您的系统管理员。\n\n(单据类型: %s, 操作: %s)" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -425,12 +425,12 @@ msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product,\n" " services or a specific feature. To be successful\n" " your content needs to be useful to your readers." -msgstr "写一到二段来描述你的产品或服务,你的内容要对读者有用才会成功。" +msgstr "写一到二段来描述您的产品或服务,您的内容要对读者有用才会成功。" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Write one sentence to convince visitor about your message." -msgstr "写一个消息来劝服你网站的访问者。" +msgstr "写一个消息来劝服您网站的访问者。" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -445,4 +445,4 @@ msgstr "unknown" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "your email..." -msgstr "你的电子邮件..." +msgstr "您的电子邮件..." diff --git a/addons/website_mail/i18n/zh_TW.po b/addons/website_mail/i18n/zh_TW.po index c30a40e5411..d76939b0e9f 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_mail/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "取消訂閱" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/hr.po b/addons/website_mail_group/i18n/hr.po index 06e123ef8aa..7281d223298 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/hr.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:40+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Liste za slanje mailova" #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43 #, python-format msgid "Mailing-List" -msgstr "" +msgstr "Lista za slanje mailova" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/zh_CN.po b/addons/website_mail_group/i18n/zh_CN.po index 1a7c7bbb3e8..d07191b2544 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/zh_CN.po @@ -3,17 +3,17 @@ # * website_mail_group # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 02:40+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -196,4 +196,4 @@ msgstr "退订" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "你的电子邮件地址..." +msgstr "您的电子邮件地址..." diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/zh_TW.po b/addons/website_mail_group/i18n/zh_TW.po index 5221489d6f0..0cf798748c2 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "訂閱" #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45 #, python-format msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "取消訂閱" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/website_quote/i18n/zh_CN.po b/addons/website_quote/i18n/zh_CN.po index de106f18f8e..5f0ed8bfbc8 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_quote/i18n/zh_CN.po @@ -4,10 +4,10 @@ # # Translators: # inddroy inddroy , 2016 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2015-2016 +# liAnGjiA , 2015-2017 # mrshelly , 2015 # 北京若水 , 2015 # liAnGjiA , 2015 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n

你好 ${object.partner_id.name},

这是你的 ${object.state in ('draft', 'sent') and '报价单' or '订单'} 来自 ${object.company_id.name}:

  摘要
  订单号: ${object.name}
  订单总额: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
  订单日期: ${object.date_order}
% if object.origin:   订单偏向: ${object.origin}
% endif % if object.client_order_ref:   你的偏好: ${object.client_order_ref}
% endif % if object.user_id:   你的联系人: ${object.user_id.name} % endif

% if object.paypal_url:

也可能直接通过贝宝支付:

% endif

如果你有任何问题的话,请直接联系我们!

感谢您选择${object.company_id.name or 'us'}!



${object.company_id.name}

% if object.company_id.street: ${object.company_id.street}
% endif % if object.company_id.street2: ${object.company_id.street2}
% endif % if object.company_id.city or object.company_id.zip: ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
% endif % if object.company_id.country_id: ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
% endif
% if object.company_id.phone:
电话:  ${object.company_id.phone}
% endif % if object.company_id.website: %endif

\n

Hello ${object.partner_id.name},

Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:

  REFERENCES
  Order number: ${object.name}
  Order total: ${object.amount_total}
  Order date: ${object.date_order}
% if object.origin:   Order reference: ${object.origin}
% endif % if object.client_order_ref:   Your reference: ${object.client_order_ref}
% endif % if object.user_id:   Your contact: ${object.user_id.name} % endif

<;p> You can view your quotation online:

View ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'} % if object.paypal_url:

It is also possible to directly pay with Paypal:

% endif

If you have any question, do not hesitate to contact us.

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!



${object.company_id.name}

% if object.company_id.street: ${object.company_id.street}
% endif % if object.company_id.street2: ${object.company_id.street2}
% endif % if object.company_id.city or object.company_id.zip: ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
% endif % if object.company_id.country_id: ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
% endif
% if object.company_id.phone:
Phone:  ${object.company_id.phone}
% endif % if object.company_id.website: %endif

{255}" +msgstr "\n
\n\n

您好 ${object.partner_id.name},

\n\n

这是您的 ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   摘要
\n   订单号: ${object.name}
\n   订单总额: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   订单日期: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   订单备注: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   您的备注: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   联系方式: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n

\n 您也可在线查看报价:\n

\n 查看 ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'}\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

您也可能直接通过贝宝 Paypal 在线支付:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

如果您有任何问题的话,请直接联系我们.

\n

感谢您选择 ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n 电话:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n % endif\n

\n
\n
\n " #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "! You can" -msgstr "! 你可以" +msgstr "! 您可以" #. module: website_quote #: model:email.template,report_name:website_quote.email_template_edi_sale @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n

我们的合作伙伴提供

\n
\n
\n
\n
\n

\n 我们的合作伙伴提供通过Odoo合作伙伴计划来满足包括所有您拓展公司业务、提供优质服务的需要。 \n

\n 它包括 Odoo折扣,\n 企业, 技术和/或功能\n 培训,\n 支持 服务,\n 营销文件,获得\n the 合作伙伴门户网站, 权利\n 使用商标,销售支持\n 从 专门的客户经理.\n

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n

一个有价值的产品

\n
\n
\n

\n 提供强大的增值服务,在出版方的支持下, 你可以依靠先进的开源软件。\n

\n 随着您现有的客户群的增长不断提出新的模块建议。\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

强烈的需求

\n
\n
\n

\n 您可以在指引下发展最快的管理软件世界上。\n

\n 从不断增长的客户需求和我们Odoo品牌中获益。\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

高利润率

\n
\n
\n

\n 可以获取高结算利率当你提供一个非常有价值的软件。\n

\n 通过开发一个经常性收入流的增长从Odoo企业的委托系统。 \n

\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n

专门的客户经理

\n

\n 我们会为您指定专门的客户经理,有经验的销售人员,以帮助您开发您的Odoo业务。客户经理可以帮助您得到线索,完成交易,给您反馈和最佳实践,提供销售培训,是您有任何要求时的直接联系点。\n

\n
\n\n
\n
\n
\n

访问我们的专家

\n
\n
\n

\n 支付额外费用,合作伙伴可以访问Odoo的核心开发人员和功能专家。这可以帮助您在具有丰富经验顾问的支持下,在进行更复杂或更大的项目中取得成功。\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

Official certified partner

\n
\n
\n

\n 通过各种方式成为Odoo的合作伙伴:只要你成为一个Odoo的合作伙伴,并按照官方公布的培训包括:在我们的网站上公布,正式沟通,公布你的成功案例等等,你将在合作伙伴目录列表可见。\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

优先权

\n
\n
\n

\n 每年, 我们都有超过 100,000 客户\n 申请成为合作伙伴. 这如此之多的客户\n 来源于我们Odoo官网。客户们在官网\n 表达了他们想要采用odoo的意愿. \n 优先权为:基于客户自身意愿,\n (最优合作伙伴) 按等级引导客户到最优\n 最近的合作伙伴那里进行Odoo合作\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n

Odoo品牌效益

\n

\n 每年, 我们都有超过 100,000 客户\n 申请成为合作伙伴. 这如此之多的客户\n 来源于我们Odoo官网。客户们在官网\n 表达了他们想要采用odoo的意愿. \n 优先权为:基于客户自身意愿,\n (最优合作伙伴) 按等级引导客户到最优\n 最近的合作伙伴那里进行Odoo合作\n

\n
\n\n
\n

研发的自动化测试

\n
\n
\n \n
\n
\n

\n 通过此自动化测试功能给您项目\n 节省时间,由我们的自动化测试\n 服务器。在每次提交代码,你会得到一个完整的Odoo\n 实例,你可以尝试在网上部署这\n 个实例后,您的代码将被自动放置\n 通过我们的2000 +自动化单元测试。\n

\n 我们的自动化测试服务器软件称为RunBot,\n 你可以试试在这里: http://runbot.openerp.com.\n 专用RunBot服务器可用每\n 合作伙伴。\n

\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n

我们的合作伙伴提供

\n
\n
\n
\n
\n

\n 我们的合作伙伴提供通过Odoo合作伙伴计划来满足包括所有您拓展公司业务、提供优质服务的需要。 \n

\n 它包括 Odoo折扣,\n 企业, 技术和/或功能\n 培训,\n 支持 服务,\n 营销文件,获得\n the 合作伙伴门户网站, 权利\n 使用商标,销售支持\n 从 专门的客户经理.\n

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n

一个有价值的产品

\n
\n
\n

\n 提供强大的增值服务,在出版方的支持下, 您可以依靠先进的开源软件。\n

\n 随着您现有的客户群的增长不断提出新的模块建议。\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

强烈的需求

\n
\n
\n

\n 您可以在指引下发展最快的管理软件世界上。\n

\n 从不断增长的客户需求和我们Odoo品牌中获益。\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

高利润率

\n
\n
\n

\n 可以获取高结算利率当您提供一个非常有价值的软件。\n

\n 通过开发一个经常性收入流的增长从Odoo企业的委托系统。 \n

\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n

专门的客户经理

\n

\n 我们会为您指定专门的客户经理,有经验的销售人员,以帮助您开发您的Odoo业务。客户经理可以帮助您得到线索,完成交易,给您反馈和最佳实践,提供销售培训,是您有任何要求时的直接联系点。\n

\n
\n\n
\n
\n
\n

访问我们的专家

\n
\n
\n

\n 支付额外费用,合作伙伴可以访问Odoo的核心开发人员和功能专家。这可以帮助您在具有丰富经验顾问的支持下,在进行更复杂或更大的项目中取得成功。\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

Official certified partner

\n
\n
\n

\n 通过各种方式成为Odoo的合作伙伴:只要您成为一个Odoo的合作伙伴,并按照官方公布的培训包括:在我们的网站上公布,正式沟通,公布您的成功案例等等,您将在合作伙伴目录列表可见。\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

优先权

\n
\n
\n

\n 每年, 我们都有超过 100,000 客户\n 申请成为合作伙伴. 这如此之多的客户\n 来源于我们Odoo官网。客户们在官网\n 表达了他们想要采用odoo的意愿. \n 优先权为:基于客户自身意愿,\n (最优合作伙伴) 按等级引导客户到最优\n 最近的合作伙伴那里进行Odoo合作\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n

Odoo品牌效益

\n

\n 每年, 我们都有超过 100,000 客户\n 申请成为合作伙伴. 这如此之多的客户\n 来源于我们Odoo官网。客户们在官网\n 表达了他们想要采用odoo的意愿. \n 优先权为:基于客户自身意愿,\n (最优合作伙伴) 按等级引导客户到最优\n 最近的合作伙伴那里进行Odoo合作\n

\n
\n\n
\n

研发的自动化测试

\n
\n
\n \n
\n
\n

\n 通过此自动化测试功能给您项目\n 节省时间,由我们的自动化测试\n 服务器。在每次提交代码,您会得到一个完整的Odoo\n 实例,您可以尝试在网上部署这\n 个实例后,您的代码将被自动放置\n 通过我们的2000 +自动化单元测试。\n

\n 我们的自动化测试服务器软件称为RunBot,\n 您可以试试在这里: http://runbot.openerp.com.\n 专用RunBot服务器可用每\n 合作伙伴。\n

\n
\n
\n
\n " #. module: website_quote #: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1 @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n

Advanced CRM Functional

\n
\n
\n
\n
\n
\n

Objectives

\n
\n
\n

培训基本完成,参与者将能够:

\n
    \n
  • 安装并管理 Odoo.
  • \n
  • 成为一个Odoo顾问.
  • \n
  • 可以为任何流程做缺口分析.
  • \n
  • 通过Odoo.了解功能概念,业务流程
  • \n
  • 流畅操作Odoo完成定期工作.
  • \n
  • 配置Odoo使用的标准模块
  • \n
  • 从前端(GUI)而不是用技术知识来改变它的界面,
  • \n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

What you will learn?

\n
\n
\n
\n
\n

第1天

\n
\n
    \n
  • 说明
  • \n
  • 安装及配置
  • \n
  • 数据库管理
  • \n
  • 模块安装
  • \n
  • 公司配置及多公司管理
  • \n
  • 多语言管理
  • \n
  • 收取邮件配置
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

第2天

\n
\n
    \n
  • 产品类别、产品配置与订购点
  • \n
  • 客户/供应商
  • \n
  • 价格清单和经销商的切分
  • \n
  • 转为商机和客户管理
  • \n
  • 调度电话和会议
  • \n
  • 谈判和报价修订
  • \n
  • 产生销售订单,直接发送邮件给客户
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

第3天

\n
\n
    \n
  • 仓库管理说明
  • \n
  • 商店、库位和仓库配置
  • \n
  • 期初存货和库存盘点
  • \n
  • 询价单和采购订单管理
  • \n
  • 部分或全部装运/交货
  • \n
  • 产品到期和保修
  • \n
  • 售后服务(服务台)
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Requirements

\n\n
  • 带上你自己的电脑.
  • \n
  • 与会者需要有一定的编程基础,建议有Python编程的基础知识。
  • \n
  • 与会者最好有一定Odoo软件功能的知识,见功能训练。
  • \n

\n\n

欲了解更多信息, 请访问 Odoo 官方网站.

\n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n

Advanced CRM Functional

\n
\n
\n
\n
\n
\n

Objectives

\n
\n
\n

培训基本完成,参与者将能够:

\n
    \n
  • 安装并管理 Odoo.
  • \n
  • 成为一个Odoo顾问.
  • \n
  • 可以为任何流程做缺口分析.
  • \n
  • 通过Odoo.了解功能概念,业务流程
  • \n
  • 流畅操作Odoo完成定期工作.
  • \n
  • 配置Odoo使用的标准模块
  • \n
  • 从前端(GUI)而不是用技术知识来改变它的界面,
  • \n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

What you will learn?

\n
\n
\n
\n
\n

第1天

\n
\n
    \n
  • 说明
  • \n
  • 安装及配置
  • \n
  • 数据库管理
  • \n
  • 模块安装
  • \n
  • 公司配置及多公司管理
  • \n
  • 多语言管理
  • \n
  • 收取邮件配置
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

第2天

\n
\n
    \n
  • 产品类别、产品配置与订购点
  • \n
  • 客户/供应商
  • \n
  • 价格清单和经销商的切分
  • \n
  • 转为商机和客户管理
  • \n
  • 调度电话和会议
  • \n
  • 谈判和报价修订
  • \n
  • 产生销售订单,直接发送邮件给客户
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

第3天

\n
\n
    \n
  • 仓库管理说明
  • \n
  • 商店、库位和仓库配置
  • \n
  • 期初存货和库存盘点
  • \n
  • 询价单和采购订单管理
  • \n
  • 部分或全部装运/交货
  • \n
  • 产品到期和保修
  • \n
  • 售后服务(服务台)
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Requirements

\n\n
  • 带上您自己的电脑.
  • \n
  • 与会者需要有一定的编程基础,建议有Python编程的基础知识。
  • \n
  • 与会者最好有一定Odoo软件功能的知识,见功能训练。
  • \n

\n\n

欲了解更多信息, 请访问 Odoo 官方网站.

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: website_quote #: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1 @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n

在线培训+认证

\n
\n
\n
\n
\n

这是基于云计算实验室并辅以模块课程的类似于传统课程的线上培训课程。 在线培训课程中还包括我们几十位讲师的许多网络和现场的会议记录。 培训结束后你可以在超过 5000+ 人数的 VUE 测试中心通过认证。

\n
\n
\n

你的优势

\n
    \n
  • 学习得到应用的模块化方法
  • \n
  • 全新互动学习经验
  • \n
  • 低于同等培训课程质量的价格
  • \n
  • 更轻松的舒适的学习过程
  • \n
\n
\n
\n

培训构成

\n
\n
\n \n
\n
\n

由三部分构成

\n
    \n
  • 详细演示视频
  • \n
  • 动手练习和解决方案
  • \n
  • 现场问答 Q&A
  • \n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n

在线培训+认证

\n
\n
\n
\n
\n

这是基于云计算实验室并辅以模块课程的类似于传统课程的线上培训课程。 在线培训课程中还包括我们几十位讲师的许多网络和现场的会议记录。 培训结束后您可以在超过 5000+ 人数的 VUE 测试中心通过认证。

\n
\n
\n

您的优势

\n
    \n
  • 学习得到应用的模块化方法
  • \n
  • 全新互动学习经验
  • \n
  • 低于同等培训课程质量的价格
  • \n
  • 更轻松的舒适的学习过程
  • \n
\n
\n
\n

培训构成

\n
\n
\n \n
\n
\n

由三部分构成

\n
    \n
  • 详细演示视频
  • \n
  • 动手练习和解决方案
  • \n
  • 现场问答 Q&A
  • \n
\n
\n
\n
\n " #. module: website_quote #: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2 @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n

Advanced CRM Functional

\n
\n
\n
\n
\n
\n

Objectives

\n
\n
\n

培训基本完成,参与者将能够:

\n
    \n
  • 安装并管理 Odoo.
  • \n
  • 成为一个Odoo顾问.
  • \n
  • 可以为任何流程做缺口分析.
  • \n
  • 通过Odoo.了解功能概念,业务流程
  • \n
  • 流畅操作Odoo完成定期工作.
  • \n
  • 配置Odoo使用的标准模块
  • \n
  • 从前端(GUI)而不是用技术知识来改变它的界面,
  • \n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

What you will learn?

\n
\n
\n
\n
\n

第1天

\n
\n
    \n
  • 说明
  • \n
  • 安装及配置
  • \n
  • 数据库管理
  • \n
  • 模块安装
  • \n
  • 公司配置及多公司管理
  • \n
  • 多语言管理
  • \n
  • 收取邮件配置
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

第2天

\n
\n
    \n
  • 产品类别、产品配置与订购点
  • \n
  • 客户/供应商
  • \n
  • 价格清单和经销商的切分
  • \n
  • 转为商机和客户管理
  • \n
  • 调度电话和会议
  • \n
  • 谈判和报价修订
  • \n
  • 产生销售订单,直接发送邮件给客户
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

第3天

\n
\n
    \n
  • 仓库管理说明
  • \n
  • 商店、库位和仓库配置
  • \n
  • 期初存货和库存盘点
  • \n
  • 询价单和采购订单管理
  • \n
  • 部分或全部装运/交货
  • \n
  • 产品到期和保修
  • \n
  • 售后服务(服务台)
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Requirements

\n\n
  • 带上你自己的电脑.
  • \n
  • 与会者需要有一定的编程基础,建议有Python编程的基础知识。
  • \n
  • 与会者最好有一定Odoo软件功能的知识,见功能训练。
  • \n

\n\n

欲了解更多信息, 请访问 Odoo 官方网站.

\n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n

Advanced CRM Functional

\n
\n
\n
\n
\n
\n

Objectives

\n
\n
\n

培训基本完成,参与者将能够:

\n
    \n
  • 安装并管理 Odoo.
  • \n
  • 成为一个Odoo顾问.
  • \n
  • 可以为任何流程做缺口分析.
  • \n
  • 通过Odoo.了解功能概念,业务流程
  • \n
  • 流畅操作Odoo完成定期工作.
  • \n
  • 配置Odoo使用的标准模块
  • \n
  • 从前端(GUI)而不是用技术知识来改变它的界面,
  • \n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

What you will learn?

\n
\n
\n
\n
\n

第1天

\n
\n
    \n
  • 说明
  • \n
  • 安装及配置
  • \n
  • 数据库管理
  • \n
  • 模块安装
  • \n
  • 公司配置及多公司管理
  • \n
  • 多语言管理
  • \n
  • 收取邮件配置
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

第2天

\n
\n
    \n
  • 产品类别、产品配置与订购点
  • \n
  • 客户/供应商
  • \n
  • 价格清单和经销商的切分
  • \n
  • 转为商机和客户管理
  • \n
  • 调度电话和会议
  • \n
  • 谈判和报价修订
  • \n
  • 产生销售订单,直接发送邮件给客户
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

第3天

\n
\n
    \n
  • 仓库管理说明
  • \n
  • 商店、库位和仓库配置
  • \n
  • 期初存货和库存盘点
  • \n
  • 询价单和采购订单管理
  • \n
  • 部分或全部装运/交货
  • \n
  • 产品到期和保修
  • \n
  • 售后服务(服务台)
  • \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Requirements

\n\n
  • 带上您自己的电脑.
  • \n
  • 与会者需要有一定的编程基础,建议有Python编程的基础知识。
  • \n
  • 与会者最好有一定Odoo软件功能的知识,见功能训练。
  • \n

\n\n

欲了解更多信息, 请访问 Odoo 官方网站.

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: website_quote #: view:website:website_quote.quotation_toolbar @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "技术培训" msgid "" "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our " "services." -msgstr "请告诉我们你为什么拒绝这个报价,这将帮助我们改进我们的服务。" +msgstr "请告诉我们您为什么拒绝这个报价,这将帮助我们改进我们的服务。" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template @@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "网站简介" #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:148 #, python-format msgid "You cannot add options to a confirmed order." -msgstr "你不能添加新的选项到已确认的订单。" +msgstr "您不能添加新的选项到已确认的订单。" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Contact:" -msgstr "你的联系人:" +msgstr "您的联系方式:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "用于\n 任何问题。" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "if you want a new one." -msgstr "如果你想要一个新的。" +msgstr "如果您想要一个新的。" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter diff --git a/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po index fda62eb4a54..a8f87d2fddb 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n点此定义新类别.\n

\n在触屏界面上,可以根据类别来浏览你的产品。\n

\n如果你为类别设置了图片,在触屏界面上将自动显示。\n但是如果你的触屏分辨率低于(1024*768),我们不建议为类别设置图片。

\n " +msgstr "

\n点此定义新类别.\n

\n在触屏界面上,可以根据类别来浏览您的产品。\n

\n如果您为类别设置了图片,在触屏界面上将自动显示。\n但是如果您的触屏分辨率低于(1024*768),我们不建议为类别设置图片。

\n " #. module: website_sale #: field:product.template,accessory_product_ids:0 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "点击这儿添加一个新的产品." #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62 #, python-format msgid "Click here to set an image describing your product." -msgstr "点击这儿添加一个图片说明你的产品." +msgstr "点击这儿添加一个图片说明您的产品." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "点击保存,添加图片到产品说明." #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104 #, python-format msgid "Click to publish your product so your customers can see it." -msgstr "点击发布你的产品,这样你的客户就可以看到它." +msgstr "点击发布您的产品,这样您的客户就可以看到它." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "创建产品" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18 #, python-format msgid "Create your first product" -msgstr "创建你的第一个产品" +msgstr "创建您的第一个产品" #. module: website_sale #: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "拖放区块" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89 #, python-format msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page." -msgstr "拖这个'大图片'区块将它放在你的网页。" +msgstr "拖这个'大图片'区块将它放在您的网页。" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "电子邮件" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34 #, python-format msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'." -msgstr "为你的产品输入一个名称,然后点击'继续'." +msgstr "为您的产品输入一个名称,然后点击'继续'." #. module: website_sale #: constraint:product.public.category:0 @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "有优惠劵代码?在这里填写,并使用。" msgid "" "Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the " "color on the website if the attibute type is 'Color'." -msgstr "在这里你可以设置一个特定的HTML颜色索引(例如# FF0000)来显示网站上的颜色,如果属性类型是“颜色”。" +msgstr "在这里您可以设置一个特定的HTML颜色索引(例如# FF0000)来显示网站上的颜色,如果属性类型是“颜色”。" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "公开产品类别" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103 #, python-format msgid "Publish your product" -msgstr "发布你的产品" +msgstr "发布您的产品" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "保存这张图片" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95 #, python-format msgid "Save your modifications" -msgstr "保存你的修改" +msgstr "保存您的修改" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.search @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "选择" msgid "" "Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your " "sales." -msgstr "选择'新产品',创建并管理它的内容,以促进你的销售业绩." +msgstr "选择'新产品',创建并管理它的内容,以促进您的销售业绩." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "付款看起来被取消了。" #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:740 #, python-format msgid "There seems to be an error with your request." -msgstr "你的请求可能有错误。" +msgstr "您的请求可能有错误。" #. module: website_sale #: help:product.public.category,image:0 @@ -1053,27 +1053,27 @@ msgstr "写评论..." msgid "" "You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to " "create your product and promote your sales." -msgstr "你已经成功的安装了电子商务模块.这个向导将帮助你创建你的产品并促进你的销售业绩." +msgstr "您已经成功的安装了电子商务模块.这个向导将帮助您创建您的产品并促进您的销售业绩." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Your Address" -msgstr "你的地址" +msgstr "您的地址" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Your Name" -msgstr "你的姓名" +msgstr "您的姓名" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Your Order" -msgstr "你的订单" +msgstr "您的订单" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Your cart is empty!" -msgstr "你的购物车是空的!" +msgstr "您的购物车是空的!" #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:750 @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "付款已经收到" #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758 #, python-format msgid "Your transaction is waiting confirmation." -msgstr "你的交易正等待确认" +msgstr "您的交易正等待确认" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout diff --git a/addons/website_sale_delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/website_sale_delivery/i18n/zh_CN.po index f0f37972dbe..f58f4eae9e7 100644 --- a/addons/website_sale_delivery/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_sale_delivery/i18n/zh_CN.po @@ -3,10 +3,10 @@ # * website_sale_delivery # # Translators: -# Jeffery Chenn , 2015 -# Jeffery Chenn , 2015-2016 -# liAnGjiA , 2015 +# Jeffery CHEN , 2015 +# Jeffery CHEN , 2015-2016 # liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # mrshelly , 2015 # liAnGjiA , 2015 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "承运方" #. module: website_sale_delivery #: view:website:website_sale.payment msgid "Choose your Delivery Method" -msgstr "选择你的交货方法" +msgstr "选择您的交货方法" #. module: website_sale_delivery #: field:sale.order,amount_delivery:0 diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/sv.po b/addons/website_sale_options/i18n/sv.po index 4369fd801e4..0fcee9b3d9c 100644 --- a/addons/website_sale_options/i18n/sv.po +++ b/addons/website_sale_options/i18n/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-12 00:35+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:website_sale_options.product_product_1_product_template #: model:product.template,name:website_sale_options.product_product_1b_product_template msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "Garanti" #. module: website_sale_options #: model:product.template,description_sale:website_sale_options.product_product_1_product_template diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/zh_CN.po b/addons/website_sale_options/i18n/zh_CN.po index 83f4d428647..2f2bea0bd77 100644 --- a/addons/website_sale_options/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_sale_options/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-21 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "无效的产品" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal msgid "Product to add in your shopping cart" -msgstr "添加产品到你的购物车" +msgstr "添加产品到您的购物车" #. module: website_sale_options #: help:product.template,optional_product_ids:0 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "销售订单明细行" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal msgid "Select Your Options:" -msgstr "设置你的选项:" +msgstr "设置您的选项:" #. module: website_sale_options #: model:product.template,name:website_sale_options.product_product_1_product_template diff --git a/addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po b/addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po index 7d2b0129ebc..ebc5884dc9f 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # liAnGjiA , 2015 -# liAnGjiA , 2015 +# liAnGjiA , 2015,2017 # Maie , 2015 # Maie , 2015 # Maie , 2015 @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "说明:" msgid "" "Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not " "need to be the same as the API keys)" -msgstr "输入你想装入推特的屏幕名称(不需要于API Key 相同)" +msgstr "输入您想装入推特的屏幕名称(不需要于API Key 相同)" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_screen_name:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Odoo推特滚动条" #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 #, python-format msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret" -msgstr "请复核你的 Twitter API 密钥和匿名" +msgstr "请复核您的 Twitter API 密钥和匿名" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "请复核你的 Twitter API 密钥和匿名" msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" -msgstr "请设置一个网站设置的推特屏幕名称来装入你的喜好(它不必是你自己的)" +msgstr "请设置一个网站设置的推特屏幕名称来装入您的喜好(它不必是您自己的)" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21 @@ -140,14 +140,14 @@ msgstr "显示名称" msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." -msgstr "你想从中装入喜好的推特账号的屏幕名称。它不必与 API Key/私密 相匹配。" +msgstr "您想从中装入喜好的推特账号的屏幕名称。它不必与 API Key/私密 相匹配。" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "" "Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller " "Website snippet." -msgstr "在下面设置你Twitter API的访问权限,以便能够使用Twitter网页滚动块。" +msgstr "在下面设置您Twitter API的访问权限,以便能够使用Twitter网页滚动块。" #. module: website_twitter #: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "网站:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "You can get your API credentials from" -msgstr "获取你的API证书" +msgstr "获取您的API证书" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ca.po b/openerp/addons/base/i18n/ca.po index 84264d17449..d554a0ecdea 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ca.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:17+0000\n" "Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPla de comptes i localització d'impostos xilens.\n=============================================\nPla comptable Xile i impostos d'acord amb les disposicions vigents" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision diff --git a/openerp/addons/base/i18n/da.po b/openerp/addons/base/i18n/da.po index 418aacf0148..a679f34b091 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/da.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 17:11+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentation" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples @@ -10873,7 +10873,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:change.password.user,new_passwd:0 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Ny adgangskode" #. module: base #: selection:ir.actions.act_url,target:0 @@ -11131,7 +11131,7 @@ msgstr "Objekt:" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179 #, python-format msgid "Odoo Apps will be available soon" -msgstr "" +msgstr "Odoo apps vil snart være tilgængelig" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_odoo_support @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,res_name:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på resurse" #. module: base #: field:workflow,osv:0 @@ -13187,7 +13187,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179 #, python-format msgid "Showing locally available modules" -msgstr "" +msgstr "Viser moduler som er lokalt tilgængelige" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl diff --git a/openerp/addons/base/i18n/et.po b/openerp/addons/base/i18n/et.po index 8ab4ead8ef5..729ac0a6753 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/et.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12455,12 +12455,12 @@ msgstr "Aruanne" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "Aruande seadistamine" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 msgid "Report File" -msgstr "" +msgstr "Aruande fail" #. module: base #: field:res.company,rml_footer:0 field:res.company,rml_footer_readonly:0 @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgstr "Aruande jalus" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view msgid "Report Model" -msgstr "" +msgstr "Aruande mall" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view @@ -12528,7 +12528,7 @@ msgstr "Kohustuslik" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign msgid "Resellers" -msgstr "" +msgstr "Edasimüüjad" #. module: base #: code:addons/models.py:1085 @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgstr "Vahendi objekt" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant msgid "Restaurant" -msgstr "" +msgstr "Restoran" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant @@ -12579,7 +12579,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Restrict" -msgstr "" +msgstr "Piira" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,multi:0 @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgstr "Rumeenia" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro msgid "Romania - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Rumeenia - Raamatupidamine" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -12861,7 +12861,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search msgid "Scheduled Action" -msgstr "" +msgstr "Ajastatud toimingud" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -12879,7 +12879,7 @@ msgstr "Otsi" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search msgid "Search Actions" -msgstr "" +msgstr "Otsingu toimingud" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter @@ -12936,19 +12936,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "See all Leads" -msgstr "" +msgstr "Vaata kõiki juhtlõngasid" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:306 #, python-format msgid "See all possible values" -msgstr "" +msgstr "Vaata võimalikke väärtuseid" #. module: base #: code:addons/common.py:50 #, python-format msgid "See http://openerp.com" -msgstr "" +msgstr "Vaata http://openerp.com" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgstr "Valik" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 msgid "Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Valiku toimingud" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale @@ -13097,7 +13097,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.logging,type:0 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Jagatud" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 @@ -13219,7 +13219,7 @@ msgstr "Registreeri" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Hõbe" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Slovakkia" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -13281,7 +13281,7 @@ msgstr "Sloveenia" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si msgid "Slovenian - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Sloveenia - Raamatupidamine" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -13624,12 +13624,12 @@ msgstr "Tänav2" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Alamväli" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Alam-mall" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form @@ -13709,7 +13709,7 @@ msgstr "Suriname" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Uuring" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_manager @@ -13754,7 +13754,7 @@ msgstr "Šveits" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch msgid "Switzerland - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Šveits - Raamatupidamine" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 @@ -13764,7 +13764,7 @@ msgstr "Sümbol" #. module: base #: field:res.currency,position:0 msgid "Symbol Position" -msgstr "" +msgstr "Sümboli asukoht" #. module: base #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations @@ -13786,13 +13786,13 @@ msgstr "Süüria" #. module: base #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form msgid "System Configuration Done" -msgstr "" +msgstr "Süsteem on seadistatud" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Süsteem on seadistatud" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action @@ -13800,12 +13800,12 @@ msgstr "" #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_list #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu msgid "System Parameters" -msgstr "" +msgstr "Süsteemi parameetrid" #. module: base #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "Süsteemi omadused" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade @@ -13843,7 +13843,7 @@ msgstr "Tabeli viit" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Silt" #. module: base #: field:res.partner,category_id:0 @@ -13854,7 +13854,7 @@ msgstr "Sildid" #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form msgid "Tags..." -msgstr "" +msgstr "Sildid..." #. module: base #: model:res.country,name:base.tw @@ -13908,7 +13908,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr msgid "Team Page" -msgstr "" +msgstr "Meeskonna lehekülg" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -13934,7 +13934,7 @@ msgstr "Tehniline nimi" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden #: view:res.users:base.user_groups_view msgid "Technical Settings" -msgstr "" +msgstr "Tehnilised seaded" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print @@ -13954,7 +13954,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Malli nimi" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart @@ -13964,12 +13964,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api msgid "Test API" -msgstr "" +msgstr "Testi API" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Testi ühendust" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights @@ -14005,7 +14005,7 @@ msgstr "Tai" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th msgid "Thailand - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Tai - Raamatupidamine" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -15358,7 +15358,7 @@ msgstr "Hoiatus!" #: code:addons/models.py:5803 code:addons/models.py:5856 #, python-format msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Hoiatused" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install @@ -15385,7 +15385,7 @@ msgstr "Gantt" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon:0 msgid "Web Icon File" -msgstr "" +msgstr "Veebi ikoonifail" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 msgid "Web Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Veebiikooni pilt" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 @@ -15429,7 +15429,7 @@ msgstr "Veebileht" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website msgid "Website Builder" -msgstr "" +msgstr "Veebisaidi ehitaja" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_report diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fi.po b/openerp/addons/base/i18n/fi.po index dbb1e7c112b..8494b68a9de 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-30 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 18:00+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Toiminto" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery msgid "Add Delivery Costs to Online Sales" -msgstr "" +msgstr "Lisää toimituskulut verkkomyyntiin" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt.po b/openerp/addons/base/i18n/pt.po index 5b7717769c1..7799be5c68c 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-04 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 12:43+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Martins \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13226,7 +13226,7 @@ msgstr "Prata" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount msgid "Simple Discounts in the Point of Sale " -msgstr "" +msgstr "Descontos Normais no Ponto de Venda" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg @@ -13701,7 +13701,7 @@ msgstr "Gestão de Pagamento aos Fornecedores" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Suporte, Monitor de Erros, Apoio ao Cliente" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sv.po b/openerp/addons/base/i18n/sv.po index 2366b659c54..f142427cb07 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sv.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-01 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:25+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13293,7 +13293,7 @@ msgstr "Slovenska / slovenščina" #. module: base #: field:res.partner,image_small:0 msgid "Small-sized image" -msgstr "" +msgstr "Småbilder" #. module: base #: help:res.partner,image_small:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po index 16f59a9623c..5b57f1da64f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -7,6 +7,7 @@ # FIRST AUTHOR , 2012,2014 # glovebx , 2015 # Jeffery CHEN , 2015-2016 +# Jeffery CHEN , 2017 # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2015-2017 @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 05:00+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "" "- Bill Splitting: Allows you to split an order into different orders\n" "- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or bar printers\n" "\n" -msgstr "\n\n=======================\n\n此模块为POS模块中新加入以下亮点:\n- 账单打印: 您可在收到钱款的同时打印一份收据\n- 账单分拆: 顾名思义你可将一张订单分拆为多份\n- 菜单打印: 允许你在厨房或吧台打印点餐单\n\n" +msgstr "\n\n=======================\n\n此模块为POS模块中新加入以下亮点:\n- 账单打印: 您可在收到钱款的同时打印一份收据\n- 账单分拆: 顾名思义您可将一张订单分拆为多份\n- 菜单打印: 允许您在厨房或吧台打印点餐单\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_discount @@ -100,7 +101,7 @@ msgid "" "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" "automatically new claims based on incoming emails.\n" " " -msgstr "\n\n客户投诉管理。\n=======================\n本应用程序允许你跟踪你的客户/供应商索赔和申诉。\n\n其集成有电子邮件网关,因此可以基于传入的电子邮件自动生成新的索赔。\n " +msgstr "\n\n客户投诉管理。\n=======================\n本应用程序允许您跟踪您的客户/供应商索赔和申诉。\n\n其集成有电子邮件网关,因此可以基于传入的电子邮件自动生成新的索赔。\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_jp @@ -121,7 +122,7 @@ msgid "" "[1] See https://github.com/odoo/odoo/pull/6470 for detail.\n" "\n" " " -msgstr "\n概览:\n---------\n\n* 日本公司会计科目表和税务模板。\n* 本模板大概不会设置到一个公司所有必须的科目。基于模板,你需要自行增加/删除/修改科目。\n\n备注:\n-----\n\n* 财政状况 '内税' 和 '外税',用来处理POS实施中可能会碰到的一些问题。 [1] 正常情况下你不会用到这些。\n\n[1] 访问 https://github.com/odoo/odoo/pull/6470 查看更多细节。" +msgstr "\n概览:\n---------\n\n* 日本公司会计科目表和税务模板。\n* 本模板大概不会设置到一个公司所有必须的科目。基于模板,您需要自行增加/删除/修改科目。\n\n备注:\n-----\n\n* 财政状况 '内税' 和 '外税',用来处理POS实施中可能会碰到的一些问题。 [1] 正常情况下您不会用到这些。\n\n[1] 访问 https://github.com/odoo/odoo/pull/6470 查看更多细节。" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:379 @@ -282,7 +283,7 @@ msgid "" " * Requested Date (will be used as the expected date on pickings)\n" " * Commitment Date\n" " * Effective Date\n" -msgstr "\n在销售单上添加额外的日期信息.\n===================================================\n\n你可以在销售单上添加如下额外的日期:\n------------------------------------------------------------\n * 申请日期(在分拣单上将用作预计日期)\n * 创建日期\n * 有效日期\n" +msgstr "\n在销售单上添加额外的日期信息.\n===================================================\n\n您可以在销售单上添加如下额外的日期:\n------------------------------------------------------------\n * 申请日期(在分拣单上将用作预计日期)\n * 创建日期\n * 有效日期\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract @@ -310,7 +311,7 @@ msgid "" "With this module, link your products to a template to send complete information and tools to your customer.\n" "For instance when invoicing a training, the training agenda and materials will automatically be sent to your customers.'\n" " " -msgstr "\n发票确认后发送的产品的电子邮件模板\n==================================================================\n\n使用这个模块, 可以连接产品到一个模板,用来向客户发送完整的信息和工具。\n例如,对于在开具培训的发票时, 培训日程和培训材料将被自动发送给你的客户。'\n " +msgstr "\n发票确认后发送的产品的电子邮件模板\n==================================================================\n\n使用这个模块, 可以连接产品到一个模板,用来向客户发送完整的信息和工具。\n例如,对于在开具培训的发票时, 培训日程和培训材料将被自动发送给您的客户。'\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin @@ -380,7 +381,7 @@ msgid "" "\n" "You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating \n" "invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line.\n" -msgstr "\n销售订单和包装单可以让你添加的交货方式。\n\n==============================================================\n\n当从调拨创建发票时,你可以自定义的物流路线的价格。openerp能够按定义好路线的来计算。\n" +msgstr "\n销售订单和包装单可以让您添加的交货方式。\n\n==============================================================\n\n当从调拨创建发票时,您可以自定义的物流路线的价格。openerp能够按定义好路线的来计算。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar @@ -413,7 +414,7 @@ msgid "" "You can write a query in order to create Consistency Test and you will get the result of the test \n" "in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, then select the test \n" "and print the report from Print button in header area.\n" -msgstr "\n财务维护。\n======================\n在这个模块你可以从菜单 报表->财务->财务检测 来手工检查记帐模块的一致性。\n\n进入菜单 报表->财务检测,你可以写一个查询去创建一致性测试, \n最后能得到PDF格式的测试结果,\n选择测试的顶部菜单执行打印按钮来打印。\n" +msgstr "\n财务维护。\n======================\n在这个模块您可以从菜单 报表->财务->财务检测 来手工检查记帐模块的一致性。\n\n进入菜单 报表->财务检测,您可以写一个查询去创建一致性测试, \n最后能得到PDF格式的测试结果,\n选择测试的顶部菜单执行打印按钮来打印。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo @@ -429,7 +430,7 @@ msgid "" "\n" "This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the automatic translation via Gengo Services for all the terms where you requested it.\n" " " -msgstr "\n通过Gengo API自动翻译\n========================================\n\n这个模块将安装被动调度任务,用Gengo API自动翻译。\n你必须\n1) 在'设置 > 公司 > Gengo 参数'设置Gengo翻译参数。\n2) 在`设置 > 应用术语 > Gengo: 手动请求翻译`启动向导,并按照向导操作。\n\n这个向导将激活计划任务和调度,并开始自动翻译你请求的所有术语。\n+B27" +msgstr "\n通过Gengo API自动翻译\n========================================\n\n这个模块将安装被动调度任务,用Gengo API自动翻译。\n您必须\n1) 在'设置 > 公司 > Gengo 参数'设置Gengo翻译参数。\n2) 在`设置 > 应用术语 > Gengo: 手动请求翻译`启动向导,并按照向导操作。\n\n这个向导将激活计划任务和调度,并开始自动翻译您请求的所有术语。\n+B27" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_service @@ -630,7 +631,7 @@ msgid "" "\n" "If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be proposed, \n" "but you will need set manually account defaults for taxes.\n" -msgstr "\n委内瑞拉会计科目表 =============================== 委内瑞拉没有任何法律上会计科目表,但Odoo默认情况下为委内瑞拉会计科目遵守一些公认、通行的最佳会计惯例。 这一计划遵守这些会计惯例。 这一模块经过充分的测试,并作为基础模块服务于1000多家企业;因为这一模块集合了委内瑞拉市场最常用软件的优点,所以这就保证了当地会计师在初次应用OpenERP时感到熟悉而轻松。 这一模块不为委内瑞拉定制的,但却可以帮助你在这一国家快速应用OpenERP。这一模块提供了委内瑞拉的基本税种 提供基础数据已运行测试社区本地化。 从会计科目的基本视角,从零开始创建一家企业。 我们建议安装“account_anglo_saxon”模块,尤其是在委内瑞拉这一没有发票的国度,你想评估库存价值的时候。 如果你安装了这一模块,并选择通用会计科目时,将被推荐一个基本科目;但您将需手动设置缺省税种 \n" +msgstr "\n委内瑞拉会计科目表 =============================== 委内瑞拉没有任何法律上会计科目表,但Odoo默认情况下为委内瑞拉会计科目遵守一些公认、通行的最佳会计惯例。 这一计划遵守这些会计惯例。 这一模块经过充分的测试,并作为基础模块服务于1000多家企业;因为这一模块集合了委内瑞拉市场最常用软件的优点,所以这就保证了当地会计师在初次应用OpenERP时感到熟悉而轻松。 这一模块不为委内瑞拉定制的,但却可以帮助您在这一国家快速应用OpenERP。这一模块提供了委内瑞拉的基本税种 提供基础数据已运行测试社区本地化。 从会计科目的基本视角,从零开始创建一家企业。 我们建议安装“account_anglo_saxon”模块,尤其是在委内瑞拉这一没有发票的国度,您想评估库存价值的时候。 如果您安装了这一模块,并选择通用会计科目时,将被推荐一个基本科目;但您将需手动设置缺省税种 \n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th @@ -682,7 +683,7 @@ msgid "" "=================================================================================================\n" "\n" "The decimal precision is configured per company.\n" -msgstr "\n配置你需要的价格精确性用于各种不同的用法:会计,销售,采购。\n================================================================================================= \n\n可为每个公司进行小数精度配置。\n" +msgstr "\n配置您需要的价格精确性用于各种不同的用法:会计,销售,采购。\n================================================================================================= \n\n可为每个公司进行小数精度配置。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery @@ -741,7 +742,7 @@ msgid "" "that product, you will be able to choose an existing event of that category and\n" "when you confirm your sale order it will automatically create a registration for\n" "this event.\n" -msgstr "\n建立登记与销售订单.\n=======================================\n\n这个模块允许你自动化和连接您的注册创建\n主要销售流量, 使发票登记功能可用.\n\n它定义了一种新的服务产品,为您提供的可能性为\n选择与它相关联的事件类别。当你为该产品销售订单编码\n您将可以选择一个现有的事件种类\n当您确认您的销售订单时,它会自动创建一个注册的\n此类事件.\n" +msgstr "\n建立登记与销售订单.\n=======================================\n\n这个模块允许您自动化和连接您的注册创建\n主要销售流量, 使发票登记功能可用.\n\n它定义了一种新的服务产品,为您提供的可能性为\n选择与它相关联的事件类别。当您为该产品销售订单编码\n您将可以选择一个现有的事件种类\n当您确认您的销售订单时,它会自动创建一个注册的\n此类事件.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr @@ -926,7 +927,7 @@ msgid "" "marketing campaigns performance to improve conversion rates. Design\n" "professional emails and reuse templates in a few clicks.\n" " " -msgstr "\n很容易发送大量的邮件给你的线人、商机者或是客户。跟踪市场活动效果以提高有效率。\n点击几次就能设计出专业的邮件及重复使用的模板。\n " +msgstr "\n很容易发送大量的邮件给您的线人、商机者或是客户。跟踪市场活动效果以提高有效率。\n点击几次就能设计出专业的邮件及重复使用的模板。\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_email_template @@ -959,7 +960,7 @@ msgid "" "\n" " **Technical note:** only the templating system of the original Power Email by Openlabs was kept.\n" " " -msgstr "\n电子邮件模板(Openlabs 原创的Power Email的简化版本).\n==============================================================================\n\n让你设计完整的可关联Odoo单据(销售订单,发票 等等)的 电子邮件 模板,包括发送者,接收者,主题,邮件正文(html或者文本 格式)。\n\n你也能自动附加文件到膜拜中,或者打印并附加一个报表。\n\n对高级的使用,模板也能包括他们关联的单据的动态属性。\n\n 例如,当你写信给他们的时候,你能使用业务伙伴的国家的名称,在 该属性没有定义的时候也可以提供一个可靠的默认值 。\n\n 每个模板包括了一个内置的助手 以帮你 包含这些动态的值.\n\n如果你允许这个选项,一个写信助手将显示在模板适用的Openerp 单据(例如 发票)的工具栏 。\n一次被多个单据调用时,写信助手 也将变成一个大规模的邮件系统 \n\n如果你需要自动在任何OpenERP 单据上面操作一个较大的活动 ,\n\n这个邮件模板 也是 市场营销系统(参阅 ``marketing_campaign`` 应用)。\n\n**技术提示:** 只有通过OpenLabs原创Power Email的模板系统会被保存。" +msgstr "\n电子邮件模板(Openlabs 原创的Power Email的简化版本).\n==============================================================================\n\n让您设计完整的可关联Odoo单据(销售订单,发票 等等)的 电子邮件 模板,包括发送者,接收者,主题,邮件正文(html或者文本 格式)。\n\n您也能自动附加文件到膜拜中,或者打印并附加一个报表。\n\n对高级的使用,模板也能包括他们关联的单据的动态属性。\n\n 例如,当您写信给他们的时候,您能使用业务伙伴的国家的名称,在 该属性没有定义的时候也可以提供一个可靠的默认值 。\n\n 每个模板包括了一个内置的助手 以帮您 包含这些动态的值.\n\n如果您允许这个选项,一个写信助手将显示在模板适用的Openerp 单据(例如 发票)的工具栏 。\n一次被多个单据调用时,写信助手 也将变成一个大规模的邮件系统 \n\n如果您需要自动在任何OpenERP 单据上面操作一个较大的活动 ,\n\n这个邮件模板 也是 市场营销系统(参阅 ``marketing_campaign`` 应用)。\n\n**技术提示:** 只有通过OpenLabs原创Power Email的模板系统会被保存。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgid "" "\n" "You can define price lists in analytic account, make some theoretical revenue\n" "reports." -msgstr "\n生成费用发票,时间表。\n================================================\n\n生成基于成本的发票模块(人力资源,费用,......).\n\n你可以在财务分析中定义价格列表,制作理论收入报表。" +msgstr "\n生成费用发票,时间表。\n================================================\n\n生成基于成本的发票模块(人力资源,费用,......).\n\n您可以在财务分析中定义价格列表,制作理论收入报表。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_intrastat @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgid "" "This modules only contains the enabling framework. The actual devices drivers\n" "are found in other modules that must be installed separately. \n" "\n" -msgstr "\n硬件代理\n=============\n\n这个模块可以使你远程使用连接到服务器的并行端口。\n\n这个模块进行包含了功能框架。实际的设备驱动\n可以在必须单独安装的其它模块中找到。 \n\n" +msgstr "\n硬件代理\n=============\n\n这个模块可以使您远程使用连接到服务器的并行端口。\n\n这个模块进行包含了功能框架。实际的设备驱动\n可以在必须单独安装的其它模块中找到。 \n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgid "" "which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n" "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n" " " -msgstr "\n客服管理\n===================\n\n例如记录和处理问题,客服是跟踪你处理过程的\n良好工具。这个菜单更适合口头沟通,并不需要\n和具体的问题相关。选择一个客户,添加日志并\n用渠道和优先级对问题进行分类。\n " +msgstr "\n客服管理\n===================\n\n例如记录和处理问题,客服是跟踪您处理过程的\n良好工具。这个菜单更适合口头沟通,并不需要\n和具体的问题相关。选择一个客户,添加日志并\n用渠道和优先级对问题进行分类。\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgid "" "* HR Departments\n" "* HR Jobs\n" " " -msgstr "\n人力资源管理\n==========================\n\n本应用用于管理公司员工的重要资料和其它细节,比如他们的技能、合同、工作时间等。\n\n\n你可以管理:\n---------------\n* 雇员和公司的等级制度:你可以用User定义你的雇员并显示公司的组织架构\n* 人力资源部\n* 人力资源部的工作" +msgstr "\n人力资源管理\n==========================\n\n本应用用于管理公司员工的重要资料和其它细节,比如他们的技能、合同、工作时间等。\n\n\n您可以管理:\n---------------\n* 雇员和公司的等级制度:您可以用User定义您的雇员并显示公司的组织架构\n* 人力资源部\n* 人力资源部的工作" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import_module @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgid "" "\n" "This module allows you to integrate google documents to any of your OpenERP record quickly and easily using OAuth 2.0 for Installed Applications,\n" "You can configure your google Authorization Code from Settings > Configuration > General Settings by clicking on \"Generate Google Authorization Code\"\n" -msgstr "\n集成谷歌文档到Odoo记录中.\n============================================\n\n通过使用OAuth 2.0的应用安装,这个模块能够快速并且轻松集成谷歌文档到任何OpenERP记录中,\n从【配置>结构>一般设置】中点【生成谷歌授权码】,你配置你的谷歌授权码\n" +msgstr "\n集成谷歌文档到Odoo记录中.\n============================================\n\n通过使用OAuth 2.0的应用安装,这个模块能够快速并且轻松集成谷歌文档到任何OpenERP记录中,\n从【配置>结构>一般设置】中点【生成谷歌授权码】,配置您的谷歌授权码\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgid "" "When you send or deliver goods, this module automatically launch the invoicing\n" "wizard if the delivery is to be invoiced.\n" " " -msgstr "\n发货发票向导。\n============================\n\n如果发货设置了需要开票,当你发货时,本模块会自动启动发票向导。\n\n " +msgstr "\n发货发票向导。\n============================\n\n如果发货设置了需要开票,当您发货时,本模块会自动启动发票向导。\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgid "" "* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n" "* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n" " " -msgstr "\n用收据和付款单来管理往来账和付款\n=====================================================\nOpenERP特有的结算系统使得非财务人员也可以记录账目,主要用来管理应收和应付。\n\n如果你用外部的会计人员来记账,但自己也想记录欠款信息,建议你使用这部分功能。\n\n这个结算系统包括收据和收付款(用来管理销售和采购环节的收付款)。这也是一种简便的记账方法,不需要输入正式的会计凭证。\n\n此模块管理:\n\n * 凭证录入\n\n * 销售收据和采购收据\n\n * 销售收款和采购付款" +msgstr "\n用收据和付款单来管理往来账和付款\n=====================================================\nOpenERP特有的结算系统使得非财务人员也可以记录账目,主要用来管理应收和应付。\n\n如果您用外部的会计人员来记账,但自己也想记录欠款信息,建议您使用这部分功能。\n\n这个结算系统包括收据和收付款(用来管理销售和采购环节的收付款)。这也是一种简便的记账方法,不需要输入正式的会计凭证。\n\n此模块管理:\n\n * 凭证录入\n\n * 销售收据和采购收据\n\n * 销售收款和采购付款" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgid "" "=======================\n" "This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the split of these costs among their stock moves in order to take them into account in your stock valuation.\n" " " -msgstr "\n到岸成本管理\n=======================\n这个模块允许你轻松地添加额外的费用,这些费用的收入决定仓库的动作来考虑他们自己的仓库价值值之间的区别。\n " +msgstr "\n到岸成本管理\n=======================\n这个模块允许您轻松地添加额外的费用,这些费用的收入决定仓库的动作来考虑他们自己的仓库价值值之间的区别。\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project_issue @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgid "" "\n" "This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your customers' expenses if your work by project.\n" " " -msgstr "\n管理员工费用\n======================\n\n此应用允许你管理员工的日常费用。它授权你访问你的员工的费用记录,并且可以批准或拒绝这些报销。如果批准报销单,它会为员工创建相应的收据。\n员工可以将他们的费用输入,在他们的经理批准报销之后,自动转到会计账目上。\n\n完整的流程实施如下:\n----------------------\n * 填写费用单\n * 员工确认费用单\n * 员工的经理批准费用单\n * 会计批准费用,创建收据 \n\n此模块应用了分析会计学,兼容TimeSheet模块里的发票。当你在项目中时,你可以自动生成你的客户的费用发票。" +msgstr "\n管理员工费用\n======================\n\n此应用允许您管理员工的日常费用。它授权您访问您的员工的费用记录,并且可以批准或拒绝这些报销。如果批准报销单,它会为员工创建相应的收据。\n员工可以将他们的费用输入,在他们的经理批准报销之后,自动转到会计账目上。\n\n完整的流程实施如下:\n----------------------\n * 填写费用单\n * 员工确认费用单\n * 员工的经理批准费用单\n * 会计批准费用,创建收据 \n\n此模块应用了分析会计学,兼容TimeSheet模块里的发票。当您在项目中时,您可以自动生成您的客户的费用发票。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgid "" "\n" "It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to in the list of applications. It's also integrated with the document management system to store and search in the CV base and find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated with the survey module to allow you to define interviews for different jobs.\n" "You can define the different phases of interviews and easily rate the applicant from the kanban view.\n" -msgstr "\n管理岗位及招聘\n================================================\n\n此模块用于管理岗位、招聘需求、应聘、面试等。\n\n这模块与电子邮件功能集成,能自动获取发送到的邮件;与文档管理系统集成,可以保存和查阅简历,方便寻找适用人才;与调研模块集成,允许你定义不同岗位的面试调查表。\n你可以定义面试的阶段,并在看板视图对申请人进行评估。\n" +msgstr "\n管理岗位及招聘\n================================================\n\n此模块用于管理岗位、招聘需求、应聘、面试等。\n\n这模块与电子邮件功能集成,能自动获取发送到的邮件;与文档管理系统集成,可以保存和查阅简历,方便寻找适用人才;与调研模块集成,允许您定义不同岗位的面试调查表。\n您可以定义面试的阶段,并在看板视图对申请人进行评估。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgid "" "* My Quotations\n" "* Monthly Turnover (Graph)\n" " " -msgstr "\n报价单和销售订单管理\n==================================\n此模块用来有效记录和跟踪所有销售订单及其历史,从而有效管理你的销售目标。\n\n整个销售流程包括:\n\n* **报价单** -> **销售订单** -> **发票**\n\n参数设置(仅在安装了仓库管理模块的情况下):\n------------------------------------------------------\n\n如果安装了仓库管理模块,您可以设置以下参数:\n\n* 发货:选择一次性发货或部分发货\n* 发票:选择发票是如何被支付\n* Incoterms:选择所使用的国际贸易术语\n\n您可以选择灵活的开票方式:\n\n* *按需开具*:需要时,手动从销售订单开具发票\n* *按发货单*:按发货单自动生成发票\n* *发运前*:先创建发票草稿,待支付后发货\n\n\n销售经理的控制面板(Dashboard)包括:\n------------------------------------------------\n* 我的报价单\n* 月成交量(图表)\n " +msgstr "\n报价单和销售订单管理\n==================================\n此模块用来有效记录和跟踪所有销售订单及其历史,从而有效管理您的销售目标。\n\n整个销售流程包括:\n\n* **报价单** -> **销售订单** -> **发票**\n\n参数设置(仅在安装了仓库管理模块的情况下):\n------------------------------------------------------\n\n如果安装了仓库管理模块,您可以设置以下参数:\n\n* 发货:选择一次性发货或部分发货\n* 发票:选择发票是如何被支付\n* Incoterms:选择所使用的国际贸易术语\n\n您可以选择灵活的开票方式:\n\n* *按需开具*:需要时,手动从销售订单开具发票\n* *按发货单*:按发货单自动生成发票\n* *发运前*:先创建发票草稿,待支付后发货\n\n\n销售经理的控制面板(Dashboard)包括:\n------------------------------------------------\n* 我的报价单\n* 月成交量(图表)\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgid "" "* Stock Value Variation (Graph)\n" "* Work Order Analysis\n" " " -msgstr "\n在Odoo管理制造过程\n===========================================\n\n本模块覆盖了计划、订单、仓库、从原材料和零部件生产或组装成品的功能,处理生产计划中的原材料、必需的机器操作、工具和人力资源。\n\n对可库存商品、消耗品和服务,本模块提供了计划管理,它们和其他软件功能完全集成在一起。举个例子,你可以在物料清单里设置一个子合同服务,系统会自动根据订单去采购所需的零部件。\n\n关键特点\n------------\n* 按库存生产/按订单生产\n* 无限制多级物料清单 \n* 无限制多级工艺路线 \n* 工艺路线、工作中心与分析会计的集成 \n* 定期执行MRP运算 \n* 允许浏览包括子件和虚件在内的完整物料清单明细\n\nMRP看板和报表包括:\n-----------------------------------------\n* 补货异常(图表)\n* 库存价值变化(图表)\n* 工单分析\n " +msgstr "\n在Odoo管理制造过程\n===========================================\n\n本模块覆盖了计划、订单、仓库、从原材料和零部件生产或组装成品的功能,处理生产计划中的原材料、必需的机器操作、工具和人力资源。\n\n对可库存商品、消耗品和服务,本模块提供了计划管理,它们和其他软件功能完全集成在一起。举个例子,您可以在物料清单里设置一个子合同服务,系统会自动根据订单去采购所需的零部件。\n\n关键特点\n------------\n* 按库存生产/按订单生产\n* 无限制多级物料清单 \n* 无限制多级工艺路线 \n* 工艺路线、工作中心与分析会计的集成 \n* 定期执行MRP运算 \n* 允许浏览包括子件和虚件在内的完整物料清单明细\n\nMRP看板和报表包括:\n-----------------------------------------\n* 补货异常(图表)\n* 库存价值变化(图表)\n* 工单分析\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgid "" "\n" ".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n" " " -msgstr "\n墨西哥西班牙语会计模块配置精简版..\n============================================\n\n这张会计科目表是可以使用Openerp的会计模块中OoB功能 最基本的建议..\n\n这不是针对MX的所有本地化,它仅仅是从零开始墨西哥西班牙语本地化的最少需要.\n\n这些模块会由openerp墨西哥团队进行经常性的升级.\n\n这些模块可以让你: - 经过生产环境测试的最少的图表:\n\n - 经过生产环境测试的最少的图表.\n - 可以满足墨西哥税务总局(SAT)需求的最少的税收帐目表 SAT_ requirements.\n\n.. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n " +msgstr "\n墨西哥西班牙语会计模块配置精简版..\n============================================\n\n这张会计科目表是可以使用Openerp的会计模块中OoB功能 最基本的建议..\n\n这不是针对MX的所有本地化,它仅仅是从零开始墨西哥西班牙语本地化的最少需要.\n\n这些模块会由openerp墨西哥团队进行经常性的升级.\n\n这些模块可以让您: - 经过生产环境测试的最少的图表:\n\n - 经过生产环境测试的最少的图表.\n - 可以满足墨西哥税务总局(SAT)需求的最少的税收帐目表 SAT_ requirements.\n\n.. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgid "" "------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n" " Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n" "\n" -msgstr "\n此模块可以对未付款的发票自动生成带有多级的催款通知的电子邮件,\n=========================================================================\n\n你可以使用下面菜单来定义多级催款:\n会计/配置/催款等级\n一旦设置好了,你只需要每天点一下以下菜单,就会自动打印催款通知:\n 会计/客户欠款催收/发送催款信和邮件\n\n它能根据催款级别定义的不同等级来生成PDF/发送电邮邮件/设置手动操作。你可以给不同公司定义不同的策略。\n注意:要检查特定业务伙伴/会计凭证的催款等级,你可以使用下面菜单:\n 报表/会计/催款分析\n\n" +msgstr "\n此模块可以对未付款的发票自动生成带有多级的催款通知的电子邮件,\n=========================================================================\n\n您可以使用下面菜单来定义多级催款:\n会计/配置/催款等级\n一旦设置好了,您只需要每天点一下以下菜单,就会自动打印催款通知:\n 会计/客户欠款催收/发送催款信和邮件\n\n它能根据催款级别定义的不同等级来生成PDF/发送电邮邮件/设置手动操作。您可以给不同公司定义不同的策略。\n注意:要检查特定业务伙伴/会计凭证的催款等级,您可以使用下面菜单:\n 报表/会计/催款分析\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda @@ -1765,7 +1766,7 @@ msgid "" "that you can book it in your accounting. To help you with that operation, you \n" "have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n" " " -msgstr "\n管理供应商发票付款的模块。\n=======================================================\n\n这个模块让你创建和管理你的付款单, 目的是\n--------------------------------------------------------------------------------- \n * 做为一种自动支付机制的基础。\n * 提供一种高效管理发票付款的方法。\n\n注意:\n~~~~~~~~\n确认付款单不会创建会计分录,它仅记录你将付款单交给银行的事实。你的付款单必须像往常一样通过银行对帐单进行录入。实际上,仅当被银行确认收到付款单后,\n你才能在会计中进行记账。 为了帮助你完成操作.你会有一个新的选项,让你将支付单导入为银行对帐单明细。" +msgstr "\n管理供应商发票付款的模块。\n=======================================================\n\n这个模块让您创建和管理您的付款单, 目的是\n--------------------------------------------------------------------------------- \n * 做为一种自动支付机制的基础。\n * 提供一种高效管理发票付款的方法。\n\n注意:\n~~~~~~~~\n确认付款单不会创建会计分录,它仅记录您将付款单交给银行的事实。您的付款单必须像往常一样通过银行对帐单进行录入。实际上,仅当被银行确认收到付款单后,\n您才能在会计中进行记账。 为了帮助您完成操作.您会有一个新的选项,让您将支付单导入为银行对帐单明细。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_warning @@ -1835,7 +1836,7 @@ msgid "" "========================\n" "For website built with Odoo CMS, this module include a chat button on your Website, and allow your visitors to chat with your collabarators.\n" " " -msgstr "\nOdoo网站在线咨询\n========================\n对于网站建有Odoo CMS,该模块包括对你的网站的一个聊天按钮,让您的访客聊天你collabarators.\n " +msgstr "\nOdoo网站在线咨询\n========================\n对于网站建有Odoo CMS,该模块包括对您的网站的一个聊天按钮,让您的访客聊天您collabarators.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track @@ -2127,7 +2128,7 @@ msgid "" "* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be created. Each survey can be answered by a particular level in the employees hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n" "* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n" "* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n" -msgstr "\n定期的绩效评价与员工评价\n==============================================\n\n使用此模块,通过对员工业绩的定期评价来来激励员工。定期的人力资源评价对公司和员工都非常有益。\n\n可以为每一个员工制定评价计划。计划中可以指定评价的频率以及进行周期性评价的方式。你可以定义每一个步骤并可为此步骤添加面试。\n\n常见的评价类型:自底向上、从顶向下、自我评价以及经理的最终评价。\n\n关健特性\n------------\n* 员工可以创建评价计划。\n* 员工可以像他的经理一样,为自己的下属创建评价计划。\n* 评价计划建立在一系列的调查之上,每一个调查由特定层级的员工做出回应,最终审查以及评价由经理完成。\n* 员工所做的每一项评价都被记录在一个PDF表格中以供查阅。\n* 面谈需求由OpenERP根据员工评价计划自动生成。每个用户都会自动收到一封电子邮件,要求定期对他们的同事做出评价。\n" +msgstr "\n定期的绩效评价与员工评价\n==============================================\n\n使用此模块,通过对员工业绩的定期评价来来激励员工。定期的人力资源评价对公司和员工都非常有益。\n\n可以为每一个员工制定评价计划。计划中可以指定评价的频率以及进行周期性评价的方式。您可以定义每一个步骤并可为此步骤添加面试。\n\n常见的评价类型:自底向上、从顶向下、自我评价以及经理的最终评价。\n\n关健特性\n------------\n* 员工可以创建评价计划。\n* 员工可以像他的经理一样,为自己的下属创建评价计划。\n* 评价计划建立在一系列的调查之上,每一个调查由特定层级的员工做出回应,最终审查以及评价由经理完成。\n* 员工所做的每一项评价都被记录在一个PDF表格中以供查阅。\n* 面谈需求由OpenERP根据员工评价计划自动生成。每个用户都会自动收到一封电子邮件,要求定期对他们的同事做出评价。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe @@ -2167,7 +2168,7 @@ msgid "" "If you activate this module, you won't be able to access the \n" "regular openerp interface anymore. \n" "\n" -msgstr "\nPosBox 主页\n===============\n\n这个模块重写了openerp web界面来显示简单的主页,说明什么是posbox和显示状态,以及在哪找到文档。\n\n如果你激活这个模块,你将无法访问常规openerp界面了。 \n\n" +msgstr "\nPosBox 主页\n===============\n\n这个模块重写了openerp web界面来显示简单的主页,说明什么是posbox和显示状态,以及在哪找到文档。\n\n如果您激活这个模块,您将无法访问常规openerp界面了。 \n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_upgrade @@ -2199,7 +2200,7 @@ msgid "" "Product extension. This module adds:\n" " * Computes standard price from the BoM of the product with a button on the product variant based\n" " on the materials in the BoM and the work centers. It can create the necessary accounting entries when necessary.\n" -msgstr "\n产品扩展。这个模块增加的功能:\n * 对于针对加工中心的原材料有多规格的产品,使用一个按钮来基于产品的Bom计算标准价格,\n 必要时,它会创建相应的会计凭证。\n" +msgstr "\n\\n\n产品扩展。这个模块增加的功能:\\n\n * 对于针对加工中心的原材料有变体的产品,使用一个按钮来基于产品的Bom计算标准价格,\\n\n 必要时,它会创建相应的会计凭证。\\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_edi @@ -2249,7 +2250,7 @@ msgid "" "* Allows the user to create an invoice automatically\n" "* Refund previous sales\n" " " -msgstr "\n简便的销售流程\n=====================\n\n此模块允许你通过一个全部基于触摸屏界面的网页,非常简单地管理你的店面。\n此模块兼容所有带触摸屏的PC和iPad,提供多种付费方式。\n\n可以通过以下几种方式选择产品:\n\n * 使用一个条形码扫描仪\n * 浏览产品目录或者文本搜索\n主要功能:\n---------------\n * 快速将销售数据编码\n * 选择一种快速的付费方式,或者分别用几种付费方式来共同完成付费\n * 计算找零金额\n * 自动创建和确认货品列表\n * 允许用户自动创建收据\n * 为退还的产品退款" +msgstr "\n简便的销售流程\n=====================\n\n此模块允许您通过一个全部基于触摸屏界面的网页,非常简单地管理您的店面。\n此模块兼容所有带触摸屏的PC和iPad,提供多种付费方式。\n\n可以通过以下几种方式选择产品:\n\n * 使用一个条形码扫描仪\n * 浏览产品目录或者文本搜索\n主要功能:\n---------------\n * 快速将销售数据编码\n * 选择一种快速的付费方式,或者分别用几种付费方式来共同完成付费\n * 计算找零金额\n * 自动创建和确认货品列表\n * 允许用户自动创建收据\n * 为退还的产品退款" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet @@ -2271,7 +2272,7 @@ msgid "" "* Period size (Day, Week, Month)\n" "* Maximal difference between timesheet and attendances\n" " " -msgstr "\n\n记录和验证计工单和考勤打卡\n=====================================================\n\n这个应用程序提供了窗体,允许你通过周期来管理出勤(右上角小图标上班打卡/下班打卡)和你的工作记录(时间表)。工时表分录是由员工每天录入。在定义的周期结束后, 员工验证并提交计工单,然后由经理审批。周期定义在该公司窗体中定义,你可以设置为每周或每月。\n \n时间表的审批验证过程:\n——————————————————————————————————————————————\n\n * 计工单草稿t\n * 这个周期工作结束时确认员工确认计工单\n * 项目经理审批计工单\n\n审批可以在公司窗体中设置:\n————————————————————————————————————————————————\n * 周期大小(天、周、月)\n * 出勤和计工单的最大区别" +msgstr "\n\n记录和验证计工单和考勤打卡\n=====================================================\n\n这个应用程序提供了窗体,允许您通过周期来管理出勤(右上角小图标上班打卡/下班打卡)和您的工作记录(时间表)。工时表分录是由员工每天录入。在定义的周期结束后, 员工验证并提交计工单,然后由经理审批。周期定义在该公司窗体中定义,您可以设置为每周或每月。\n \n时间表的审批验证过程:\n——————————————————————————————————————————————\n\n * 计工单草稿t\n * 这个周期工作结束时确认员工确认计工单\n * 项目经理审批计工单\n\n审批可以在公司窗体中设置:\n————————————————————————————————————————————————\n * 周期大小(天、周、月)\n * 出勤和计工单的最大区别" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart @@ -2322,7 +2323,7 @@ msgid "" "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n" "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n" " " -msgstr "\n收取POP/IMAP服务器上的电子邮件。\n============================================\n\n输入你的POP/IMAP帐号参数,这些帐号的邮件\n将自动下载到你的OpenERP系统。支持所有\n兼容POP3/IMAP的服务器, 包括那些要求加密的SSL/TLS连接。\n\n这个可很容易地用于生成基于邮件的OpenERP文件工作流,例如:\n----------------------------------------------------------------------------------------------------------\n * CRM 线索/机会\n * CRM 投诉\n * 项目问题\n * 项目任务\n * 人力资源招聘 (应用)\n\n只需安装相关应用,你可以将任何这样的文件类型\n (线索, 项目问题) 应用到你的电子邮件帐户。新邮件将\n自动生成所选类型的新文件,这是建立\n邮箱-到-OpenERP整合的捷径。更好地是:这些文件将直接作为通过电子邮箱同步的最小会话。你可以从OpenERP内回复,回复将自动汇总附到\n相同的 *会话* 文件。\n\n对于一些特殊应用,你可以分配定义的动作\n(技术上: 服务器动作) 触发处理每个收到的邮件." +msgstr "\n收取POP/IMAP服务器上的电子邮件。\n============================================\n\n输入您的POP/IMAP帐号参数,这些帐号的邮件\n将自动下载到您的OpenERP系统。支持所有\n兼容POP3/IMAP的服务器, 包括那些要求加密的SSL/TLS连接。\n\n这个可很容易地用于生成基于邮件的OpenERP文件工作流,例如:\n----------------------------------------------------------------------------------------------------------\n * CRM 线索/机会\n * CRM 投诉\n * 项目问题\n * 项目任务\n * 人力资源招聘 (应用)\n\n只需安装相关应用,您可以将任何这样的文件类型\n (线索, 项目问题) 应用到您的电子邮件帐户。新邮件将\n自动生成所选类型的新文件,这是建立\n邮箱-到-OpenERP整合的捷径。更好地是:这些文件将直接作为通过电子邮箱同步的最小会话。您可以从OpenERP内回复,回复将自动汇总附到\n相同的 *会话* 文件。\n\n对于一些特殊应用,您可以分配定义的动作\n(技术上: 服务器动作) 触发处理每个收到的邮件." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default @@ -2339,7 +2340,7 @@ msgid "" " * Company\n" " * Date\n" " " -msgstr "\n为你的分析帐目设定缺省值。\n==============================================\n\n基于以下规则时,允许自动选择分析帐目:\n---------------------------------------------------------------------\n * 产品\n * 合作伙伴\n * 用户\n * 公司\n * 日期\n " +msgstr "\n为您的分析帐目设定缺省值。\n==============================================\n\n基于以下规则时,允许自动选择分析帐目:\n---------------------------------------------------------------------\n * 产品\n * 合作伙伴\n * 用户\n * 公司\n * 日期\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg @@ -2474,7 +2475,7 @@ msgid "" "\n" "Using this module you will be able to link analytic accounts to sales orders.\n" " " -msgstr "\n管理分析分布和销售订单的基础模块。\n=================================================================\n\n用此模块你可以为销售订单连接分析账户。 " +msgstr "\n管理分析分布和销售订单的基础模块。\n=================================================================\n\n用此模块您可以为销售订单连接分析账户。 " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgid "" "\n" "Some statistics by journals are provided.\n" " " -msgstr "\n销售分类账模块可以让你对属于不同分类账的销售和发货(提货单)进行分类。\n========================================================================================================================\n这个模块对于按部门工作的大公司是非常有用的,\n\n你可以为不同的目的使用分类账,例如:\n----------------------------------------------------------\n * 隔离不同部门的销售\n * 通过卡车或UPS发货的分类账\n\n分类账有不同的状态:\n * 草稿、打开、取消、完成\n\n批量操作可以一次性处理在不同分类账上的销售,\n验证或开票。\n\n它也支持通过业务伙伴和销售订单设置的批量开票方法,例如:\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n * 每天开票\n * 每月开票\n\n它还提供了一些基于分类账的统计功能。" +msgstr "\n销售分类账模块可以让您对属于不同分类账的销售和发货(提货单)进行分类。\n========================================================================================================================\n这个模块对于按部门工作的大公司是非常有用的,\n\n您可以为不同的目的使用分类账,例如:\n----------------------------------------------------------\n * 隔离不同部门的销售\n * 通过卡车或UPS发货的分类账\n\n分类账有不同的状态:\n * 草稿、打开、取消、完成\n\n批量操作可以一次性处理在不同分类账上的销售,\n验证或开票。\n\n它也支持通过业务伙伴和销售订单设置的批量开票方法,例如:\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n * 每天开票\n * 每月开票\n\n它还提供了一些基于分类账的统计功能。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_document @@ -2635,7 +2636,7 @@ msgid "" "\n" "Print product labels with barcode.\n" " " -msgstr "\n OpenERP中管理产品和价目列表的基础模块 \n========================================================================\n\n产品支持变型,不同的定价方法,供应商信息,\n按库存/订单制作,不同的计量单位,包装,以及属性。\n\n价格表支持:\n------------------- \n*多层次的折扣(按产品,种类,数量)\n*基于不同标准计算价格:\n*其它价格表\n*成本价\n*公开价\n*供应商价格\n\n价目表参数的选择由产品和(或)业务伙伴确定。\n\n打印带有条码的产品标签。\n " +msgstr "\n OpenERP中管理产品和价目列表的基础模块 \n========================================================================\n\n产品支持变体,不同的定价方法,供应商信息,\n按库存/订单制作,不同的计量单位,包装,以及属性。\n\n价格表支持:\n------------------- \n*多层次的折扣(按产品,种类,数量)\n*基于不同标准计算价格:\n*其它价格表\n*成本价\n*公开价\n*供应商价格\n\n价目表参数的选择由产品和(或)业务伙伴确定。\n\n打印带有条码的产品标签。\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be @@ -2669,7 +2670,7 @@ msgid "" " **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n" "\n" " " -msgstr "\n这个模块是OpenERP中管理Belgium会计图标的基础模块。 \n==============================================================================\n\n安装好这个模块后,会计配置向导将被打开\n * 我们有非常有帮助的会计图表生成模板\n * 在配置向导上,要求你输入一家公司的名称,\n 在图表模板的下方,有生成的数字号码,银行会计帐号,货币类型\n然后, 会生成一个和模板完全一样的图表.\n模块提供的向导:\n--------------------------------\n * 业务伙伴增值税(Partner VAT Intra): 把业务伙伴的相关增值税和发票组织起来\n 总额。 准备一个XML文件格式.\n \n **访问路径 :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra\n * 定期增值税申报: 为当前登录的主要公司用户增值税申报准备一个XML文件\n \n **访问路径 :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration\n * 用户增值税年度报表: 为当前登录的公司主要用户准备一个以财年为基准的增值税申报XML文件\n \n **访问路径 :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers" +msgstr "\n这个模块是OpenERP中管理Belgium会计图标的基础模块。 \n==============================================================================\n\n安装好这个模块后,会计配置向导将被打开\n * 我们有非常有帮助的会计图表生成模板\n * 在配置向导上,要求您输入一家公司的名称,\n 在图表模板的下方,有生成的数字号码,银行会计帐号,货币类型\n然后, 会生成一个和模板完全一样的图表.\n模块提供的向导:\n--------------------------------\n * 业务伙伴增值税(Partner VAT Intra): 把业务伙伴的相关增值税和发票组织起来\n 总额。 准备一个XML文件格式.\n \n **访问路径 :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra\n * 定期增值税申报: 为当前登录的主要公司用户增值税申报准备一个XML文件\n \n **访问路径 :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration\n * 用户增值税年度报表: 为当前登录的公司主要用户准备一个以财年为基准的增值税申报XML文件\n \n **访问路径 :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do @@ -2942,7 +2943,7 @@ msgid "" "Once the coordinates of the Lead/Opportunity is known, they can be automatically assigned\n" "to an appropriate local partner, based on the distance and the weight that was assigned to the partner.\n" " " -msgstr "\n这是OpenERP SA基于物理定位进行重定向客户到其业务伙伴时所使用的模块。\n======================================================================================================\n\n这个模块使你通过它们的地址来定位线索、商机和合作伙伴。\n\n一旦线索或商机的坐标被知晓,它们可以根据距离和权重\n指定给一个合适的当地合作伙伴。" +msgstr "\n这是OpenERP SA基于物理定位进行重定向客户到其业务伙伴时所使用的模块。\n======================================================================================================\n\n这个模块使您通过它们的地址来定位线索、商机和合作伙伴。\n\n一旦线索或商机的坐标被知晓,它们可以根据距离和权重\n指定给一个合适的当地合作伙伴。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project @@ -2974,7 +2975,7 @@ msgid "" "pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal is included\n" "by default, you simply need to configure a Paypal account in the Accounting/Invoicing settings.\n" " " -msgstr "\n如果你安装了销售模块和门户模块的话,这模块会增加一个销售菜单到你的门户页面。\n======================================================================================\n\n安装后,门户的用户可以通过以下菜单访问自己的文档:\n - 报价单 - 销售订单\n - 发货单\n - 产品(公共的)\n - 发票\n - 付款/退款\n\n如果在线支付已设定收款方,门户用户也有可以在线支付他尚未结帐的销售订单和发票。\n预设已经包含了Paypal支付,你只需要在会计中的设定,简单的设置Paypal帐号。" +msgstr "\n如果您安装了销售模块和门户模块的话,这模块会增加一个销售菜单到您的门户页面。\n======================================================================================\n\n安装后,门户的用户可以通过以下菜单访问自己的文档:\n - 报价单 - 销售订单\n - 发货单\n - 产品(公共的)\n - 发票\n - 付款/退款\n\n如果在线支付已设定收款方,门户用户也有可以在线支付他尚未结帐的销售订单和发票。\n预设已经包含了Paypal支付,您只需要在会计中的设定,简单的设置Paypal帐号。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit @@ -3025,7 +3026,7 @@ msgid "" " * Collated and book format support\n" " * Zip return for separated PDF\n" " * Web client WYSIWYG\n" -msgstr "\n此模块会增加一个报表引擎,它基于WebKit库(wkhtmltopdf),支持基于 HTML + CSS 的报表设计方法。\n=================================================================================\n模块结构和部分代码的灵感来自于 report_openoffice 模块。\n这个模块允许:\n------------------\n * HTML报表定义 \n * 多页眉页脚支持\n * 多logo支持 \n * 多公司支持\n * 支持HTML和CSS-3(仅限于在用的WebKit版本)\n * JavaScript支持\n * 原始HTML调试器\n * 书籍打印功能\n * 边界定义\n * 纸张规格定义\n\n 每个公司都可设置标头、logo、CSS样式、页眉和页脚。\n\n 报表示例见 webkit_report_sample 模块, 视频:\n http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n\n系统要求和安装:\n------------------------------\n该模块需要``wkthtmltopdf``库来渲染HTML文件为PDF格式,\n其版本要求为 0.9.9 或更高,在网址 http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ \n可以找到Linux、Mac OS X (i386) 和 Windows (32bits)的版本。\n\n你需要在OpenERP服务器上安装它,\n并为每个公司设置``wkthtmltopdf``库的可执行文件的路径。\n\n如果你在linux中遇到缺少页眉/页脚的问题,则一定要安装``wkhtmltopdf``库的 'static '版本,``wkhtmltopdf``库文件的默认版本在Ubuntu上有这个问题。 \n\n\n待办事项:\n-----\n * JavaScript支持启动和停用\n * 整理和电子书格式支持\n * 压缩PDF编码\n * Web客户端所见即所得\n" +msgstr "\n此模块会增加一个报表引擎,它基于WebKit库(wkhtmltopdf),支持基于 HTML + CSS 的报表设计方法。\n=================================================================================\n模块结构和部分代码的灵感来自于 report_openoffice 模块。\n这个模块允许:\n------------------\n * HTML报表定义 \n * 多页眉页脚支持\n * 多logo支持 \n * 多公司支持\n * 支持HTML和CSS-3(仅限于在用的WebKit版本)\n * JavaScript支持\n * 原始HTML调试器\n * 书籍打印功能\n * 边界定义\n * 纸张规格定义\n\n 每个公司都可设置标头、logo、CSS样式、页眉和页脚。\n\n 报表示例见 webkit_report_sample 模块, 视频:\n http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n\n系统要求和安装:\n------------------------------\n该模块需要``wkthtmltopdf``库来渲染HTML文件为PDF格式,\n其版本要求为 0.9.9 或更高,在网址 http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ \n可以找到Linux、Mac OS X (i386) 和 Windows (32bits)的版本。\n\n您需要在OpenERP服务器上安装它,\n并为每个公司设置``wkthtmltopdf``库的可执行文件的路径。\n\n如果您在linux中遇到缺少页眉/页脚的问题,则一定要安装``wkhtmltopdf``库的 'static '版本,``wkhtmltopdf``库文件的默认版本在Ubuntu上有这个问题。 \n\n\n待办事项:\n-----\n * JavaScript支持启动和停用\n * 整理和电子书格式支持\n * 压缩PDF编码\n * Web客户端所见即所得\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm @@ -3041,7 +3042,7 @@ msgid "" "We suggest you to install this module, if you installed both the sale and the crm\n" "modules.\n" " " -msgstr "\n这个模块在CRM的一个或多个商机中添加一个图标。\n===========================================================================\n\n这个图标可以让你把选择的商机转换成为销售订单。如果打开了一个商机列表,它将把他们转换成对应的一个商机。然后商机将被关闭并直接链接到转换的销售订单去。如果你已经安装了CRM模块和销售模块,我们建议您安装这个模块。" +msgstr "\n这个模块在CRM的一个或多个商机中添加一个图标。\n===========================================================================\n\n这个图标可以让您把选择的商机转换成为销售订单。如果打开了一个商机列表,它将把他们转换成对应的一个商机。然后商机将被关闭并直接链接到转换的销售订单去。如果您已经安装了CRM模块和销售模块,我们建议您安装这个模块。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock @@ -3050,7 +3051,7 @@ msgid "" "This module adds access rules to your portal if stock and portal are installed.\n" "==========================================================================================\n" " " -msgstr "\n该模块添加针对你端口安装的库存信息和端口的访问规则。\n========================================================================================== \n " +msgstr "\n该模块添加针对您端口安装的库存信息和端口的访问规则。\n========================================================================================== \n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim @@ -3059,7 +3060,7 @@ msgid "" "This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal are installed.\n" "==========================================================================================\n" " " -msgstr "\n本模块在你的门户界面增加索赔功能和其菜单。\n==========================================================================================\n " +msgstr "\n本模块在您的门户界面增加索赔功能和其菜单。\n==========================================================================================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_share @@ -3087,7 +3088,7 @@ msgid "" "This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and portal are installed.\n" "==================================================================================================\n" " " -msgstr "\n如果安装了门户和project_issue,本模块会在你的门户添加Issue菜单和功能。\n==================================================================================================\n " +msgstr "\n如果安装了门户和project_issue,本模块会在您的门户添加Issue菜单和功能。\n==================================================================================================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project @@ -3096,7 +3097,7 @@ msgid "" "This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project and portal are installed.\n" "======================================================================================================\n" " " -msgstr "\n该模块为你的端口添加菜单和功能(任务),以便于管理安装后的项目和端口。\n====================================================================================================== \n " +msgstr "\n该模块为您的端口添加菜单和功能(任务),以便于管理安装后的项目和端口。\n====================================================================================================== \n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_gamification @@ -3201,7 +3202,7 @@ msgid "" "as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n" "In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n" " " -msgstr "\n此模块用于补货单的即时化计算。\n==================================================================\n\n如果你安装了此模块,你就不必再运行通常的调度(仍需运行最小订货规则,或是让它每天运行)。\n所有的补货单会立即得到处理,\n这导致在某些情况下对性能会有小的影响。\n\n因为要尽快准备产品,时间范围不再重点考虑,\n它可能会增加库存。\n在此情形下,你对不同的分拣就不能使用优先权了。" +msgstr "\n此模块用于补货单的即时化计算。\n==================================================================\n\n如果您安装了此模块,您就不必再运行通常的调度(仍需运行最小订货规则,或是让它每天运行)。\n所有的补货单会立即得到处理,\n这导致在某些情况下对性能会有小的影响。\n\n因为要尽快准备产品,时间范围不再重点考虑,\n它可能会增加库存。\n在此情形下,您对不同的分拣就不能使用优先权了。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget @@ -3287,7 +3288,7 @@ msgid "" "\n" "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time of creation of distribution models.\n" " " -msgstr "\n这个模块允许根据一般账目使用多种分析方案。\n==================================================================================\n\n这里,多个分析行会在发票或者分录确认之后\n被创建。\n\n例如,你可以定义如下分析结构:\n-------------------------------------------------------------\n * **项目**\n * 项目 1\n + 子项目 1.1\n \n + 子项目 1.2\n\n * 项目 2\n \n * **销售员**\n * Eric\n \n * Fabien\n\n这里,我们有两个计划:项目和销售员。必须有一个发票行将分析分录写到这两个计划中:子项目 1.1 和 Fabien. 金额也可以被分割。\n \n下面的例子是一张涉及到两个子项目和一个销售员的发票:\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n**计划1:**\n\n * 子项目 1.1 : 50%\n \n * 子项目 1.2 : 50%\n \n**计划2:**\n Eric: 100%\n\n所以一旦发票行被确认,它会为一个账户分录产生3个分析行\n\n分析计划在创建分布模型时验证最大和最小百分比。" +msgstr "\n这个模块允许根据一般账目使用多种分析方案。\n==================================================================================\n\n这里,多个分析行会在发票或者分录确认之后\n被创建。\n\n例如,您可以定义如下分析结构:\n-------------------------------------------------------------\n * **项目**\n * 项目 1\n + 子项目 1.1\n \n + 子项目 1.2\n\n * 项目 2\n \n * **销售员**\n * Eric\n \n * Fabien\n\n这里,我们有两个计划:项目和销售员。必须有一个发票行将分析分录写到这两个计划中:子项目 1.1 和 Fabien. 金额也可以被分割。\n \n下面的例子是一张涉及到两个子项目和一个销售员的发票:\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n**计划1:**\n\n * 子项目 1.1 : 50%\n \n * 子项目 1.2 : 50%\n \n**计划2:**\n Eric: 100%\n\n所以一旦发票行被确认,它会为一个账户分录产生3个分析行\n\n分析计划在创建分布模型时验证最大和最小百分比。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_note @@ -3321,7 +3322,7 @@ msgid "" "\n" " **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, since it's the same which has been renamed.\n" " " -msgstr "\n此模块允许用户对业务伙伴进行细分。\n=================================================================\n\n它对早期细分模块的分析标准进行了改进。\n受益于对问卷调查的新定义,你可以重新组合调查问题成为一个新问卷,\n并用于业务伙伴。\n\n它们对早期的CRM和SRM分割的工具进行了合并,\n因为它们的功能是重叠的。\n\n **注:** 这个模块与细分模块不兼容, 细分模块已被重新命名。\n " +msgstr "\n此模块允许用户对业务伙伴进行细分。\n=================================================================\n\n它对早期细分模块的分析标准进行了改进。\n受益于对问卷调查的新定义,您可以重新组合调查问题成为一个新问卷,\n并用于业务伙伴。\n\n它们对早期的CRM和SRM分割的工具进行了合并,\n因为它们的功能是重叠的。\n\n **注:** 这个模块与细分模块不兼容, 细分模块已被重新命名。\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization @@ -3338,7 +3339,7 @@ msgid "" "team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse the\n" "anonymization process to recover your previous data.\n" " " -msgstr "\n这个模块允许让数据库匿名\n===============================================\n\n这个模块可以让你对于一个给定的数据库保持数据的机密性。\n这个过程是非常有用的,如果你要使用数据库迁移过程,\n并保护数据库中的机密数据。\n匿名的原则是,你运行该工具,将隐藏你的机密数据(它们被替换为'XXX'字符)\n然后,您可以发送被匿名的数据库到迁移团队。\n一旦你回到迁移的数据库,你可以用匿名的恢\n复和逆转过程来恢复以前的数据。\n " +msgstr "\n这个模块允许让数据库匿名\n===============================================\n\n这个模块可以让您对于一个给定的数据库保持数据的机密性。\n这个过程是非常有用的,如果您要使用数据库迁移过程,\n并保护数据库中的机密数据。\n匿名的原则是,您运行该工具,将隐藏您的机密数据(它们被替换为'XXX'字符)\n然后,您可以发送被匿名的数据库到迁移团队。\n一旦您回到迁移的数据库,您可以用匿名的恢\n复和逆转过程来恢复以前的数据。\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function @@ -3356,7 +3357,7 @@ msgid "" "compatible with older configurations.\n" "\n" " " -msgstr "\n这个模块允许你在指定的科目为特定用户定义缺省功能.\n====================================================================================================\n\n这个功能通常会在用户要编制时间表被使用: 值的获取\n或者字段自动填充. 而且改变这些值的可能性仍一直是有的.\n\n\n显然如果当前帐户没有数据,\n会按惯例将雇员数据缺省值来赋值,以便这个模块和旧配置有很好的兼容。\n\n\n " +msgstr "\n这个模块允许您在指定的科目为特定用户定义缺省功能.\n====================================================================================================\n\n这个功能通常会在用户要编制时间表被使用: 值的获取\n或者字段自动填充. 而且改变这些值的可能性仍一直是有的.\n\n\n显然如果当前帐户没有数据,\n会按惯例将雇员数据缺省值来赋值,以便这个模块和旧配置有很好的兼容。\n\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_membership @@ -3375,7 +3376,7 @@ msgid "" "It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n" "invoice and send propositions for membership renewal.\n" " " -msgstr "\n此模块允许你进行所有会员管理的操作。\n===============================================\n\n它自持几种不同的会员:\n--------------------------\n *免费会员\n *关联会员(比如:一个组为所有组员注册为会员)\n *付费会员\n *特别会员价格\n此模块与销售和会计模块集成,允许你自动发出收据和续费通知。" +msgstr "\n此模块允许您进行所有会员管理的操作。\n===============================================\n\n它自持几种不同的会员:\n--------------------------\n *免费会员\n *关联会员(比如:一个组为所有组员注册为会员)\n *付费会员\n *特别会员价格\n此模块与销售和会计模块集成,允许您自动发出收据和续费通知。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition @@ -3444,7 +3445,7 @@ msgid "" "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you to set\n" "up a management by affair.\n" " " -msgstr "\n此模块实现了计工单系统\n==========================================\n\n每个员工都可以编码和跟踪自己在不同项目上花费的时间。\n项目和分析账户关联,在一个项目上花费的时间会记录在\n分析账户上。\n\n大量时间和员工跟踪报告被提供了。\n\n它与成本会计模块完全集成在一起,你可以通过事务建立\n一个管理。" +msgstr "\n此模块实现了计工单系统\n==========================================\n\n每个员工都可以编码和跟踪自己在不同项目上花费的时间。\n项目和分析账户关联,在一个项目上花费的时间会记录在\n分析账户上。\n\n大量时间和员工跟踪报告被提供了。\n\n它与成本会计模块完全集成在一起,您可以通过事务建立\n一个管理。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada @@ -3496,7 +3497,7 @@ msgid "" "===================================================================================================================\n" "\n" "Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n" -msgstr "\n该模块修改了科目分析视图,来为服务公司的项目经理显示重要的数据。\n=================================================================================================================== \n\n添加菜单,以为每个经理显示相关信息。你也可以按用户或者按月份查看分析账户的分析总结报表。\n" +msgstr "\n该模块修改了科目分析视图,来为服务公司的项目经理显示重要的数据。\n=================================================================================================================== \n\n添加菜单,以为每个经理显示相关信息。您也可以按用户或者按月份查看分析账户的分析总结报表。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense @@ -3527,7 +3528,7 @@ msgid "" "\n" "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in OpenOffice. \n" "Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n" -msgstr "\n该模块需要与OpenERP的OpenOffice插件一起使用。\n========================================================= \n\n该模块增加了向导,用于导入和导出可在OpenOffice中编辑的sxw报表。\n编辑完成后,你可使用该向导将报表上传到OpenERP中。\n" +msgstr "\n该模块需要与OpenERP的OpenOffice插件一起使用。\n========================================================= \n\n该模块增加了向导,用于导入和导出可在OpenOffice中编辑的sxw报表。\n编辑完成后,您可使用该向导将报表上传到OpenERP中。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib @@ -3594,7 +3595,7 @@ msgid "" " * Increment Number\n" " * Number Padding\n" " " -msgstr "\n本模块是用来维护会计分录的内部序列号。\n======================================================================\n\n允许你设置可维护的会计序列号。\n\n你能为序列号定义以下属性:\n-----------------------------------------------------------\n * 前缀\n * 后缀\n * 下一数值\n * 增量数\n * 填充数\n " +msgstr "\n本模块是用来维护会计分录的内部序列号。\n======================================================================\n\n允许您设置可维护的会计序列号。\n\n您能为序列号定义以下属性:\n-----------------------------------------------------------\n * 前缀\n * 后缀\n * 下一数值\n * 增量数\n * 填充数\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp @@ -3635,7 +3636,7 @@ msgid "" " module, but this will also install the CRM application as it depends on\n" " CRM Leads.\n" " " -msgstr "\n这个模块使用营销活动自动化销售线索(实际在任何资源上都能够定义活动,而不仅仅是对CRM中的销售线索).\n=========================================================================================================================================\n\n活动是动态且多渠道的.流程如下:\n------------------------------------------------------------------------\n *像工作流那样设计营销活动,包括要发送的邮件模板\n要打印的报表和定制的行动\n * 定义能够选取应该填入活动的项目的输入片段\n (例如:一些国家的销售线索)\n * 在模拟模式中运行活动以测试它的实际表现和增速\n然后适当的做适当的调整\n * 你也可以在手工模式下开始真实的活动,\n 这就需要手工做些验证\n * 最终正式开始你的活动,\n当活动自动的做所有事情时,你可以查看相应的统计信息.\n\n当活动在运行的时候,\n你当然可以继续调整参数,输入片段和工作流以优化它.\n\n**注意:** 如果你需要示例数据,你可以安装marketing_campaign_crm_demo模块\n 但是这样系统也会安装CRM程序,\n 因为它依赖与CRM销售线索." +msgstr "\n这个模块使用营销活动自动化销售线索(实际在任何资源上都能够定义活动,而不仅仅是对CRM中的销售线索).\n=========================================================================================================================================\n\n活动是动态且多渠道的.流程如下:\n------------------------------------------------------------------------\n *像工作流那样设计营销活动,包括要发送的邮件模板\n要打印的报表和定制的行动\n * 定义能够选取应该填入活动的项目的输入片段\n (例如:一些国家的销售线索)\n * 在模拟模式中运行活动以测试它的实际表现和增速\n然后适当的做适当的调整\n * 您也可以在手工模式下开始真实的活动,\n 这就需要手工做些验证\n * 最终正式开始您的活动,\n当活动自动的做所有事情时,您可以查看相应的统计信息.\n\n当活动在运行的时候,\n您当然可以继续调整参数,输入片段和工作流以优化它.\n\n**注意:** 如果您需要示例数据,您可以安装marketing_campaign_crm_demo模块\n 但是这样系统也会安装CRM程序,\n 因为它依赖与CRM销售线索." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at @@ -3676,7 +3677,7 @@ msgid "" "\n" "Use for update your text memo in real time with the following user that you invite.\n" "\n" -msgstr "\n本模块用一个外部Pad来更新OpenERP内的备忘录\n=================================================================\n\n用你邀请的用户实时更新你的文字备忘录。\n\n" +msgstr "\n本模块用一个外部Pad来更新OpenERP内的备忘录\n=================================================================\n\n用您邀请的用户实时更新您的文字备忘录。\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_gauge @@ -3739,7 +3740,7 @@ msgid "" "* Tasks Analysis\n" "* Cumulative Flow\n" " " -msgstr "\n跟踪多级项目、任务和已完成的工作\n=====================================================\n\n本模块通过可操作的任务管理系统来将你的活动转化为任务,通过工作计划来保证任务的完成。\n\n甘特图可以将你的工作计划、工作资源和工作量图形化。\n\n项目管理的看板和报表包括:\n--------------------------------------------------------\n* 我的任务\n* 未结任务\n* 任务分析\n* 累计工作量\n " +msgstr "\n跟踪多级项目、任务和已完成的工作\n=====================================================\n\n本模块通过可操作的任务管理系统来将您的活动转化为任务,通过工作计划来保证任务的完成。\n\n甘特图可以将您的工作计划、工作资源和工作量图形化。\n\n项目管理的看板和报表包括:\n--------------------------------------------------------\n* 我的任务\n* 未结任务\n* 任务分析\n* 累计工作量\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr @@ -3843,7 +3844,7 @@ msgid "" "* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n" "* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n" "* Analysis graph for costs\n" -msgstr "\n车辆、租赁、保险、花费\n==================================\n使用此模块,Odoo帮助你管理你的车辆,\n包括与车辆相关的合同,服务,加油记录,以及其它管理车辆\n服务,加油记录,以及其它管理车辆\n或车队所必须的要素。\n\n主要特性\n-------------\n* 为车队增加车辆\n* 管理车辆合同\n* 车辆合同到期提醒\n* 为所有车辆增加服务、加油记录、里程表\n* 显示某一车辆或某一种服务的所有费用\n* 费用图表分析\n" +msgstr "\n车辆、租赁、保险、花费\n==================================\n使用此模块,Odoo帮助您管理您的车辆,\n包括与车辆相关的合同,服务,加油记录,以及其它管理车辆\n服务,加油记录,以及其它管理车辆\n或车队所必须的要素。\n\n主要特性\n-------------\n* 为车队增加车辆\n* 管理车辆合同\n* 车辆合同到期提醒\n* 为所有车辆增加服务、加油记录、里程表\n* 显示某一车辆或某一种服务的所有费用\n* 费用图表分析\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account @@ -3862,7 +3863,7 @@ msgid "" "------------------------------------------------------\n" "* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n" " " -msgstr "\nWMS会计模块\n====================== \n这个模块是“库存”和“会计”模块之间的连接,允许你创建会计分录来对库存运动进行计价\n\n关键特征\n------------ \n*库存计价(定期或自动)\n*从分拣开票\n\n仓库管理仪表板/报告包括:\n------------------------------------------------------ \n*对给定的日期(在过去的日期)的库存计价" +msgstr "\nWMS会计模块\n====================== \n这个模块是“库存”和“会计”模块之间的连接,允许您创建会计分录来对库存运动进行计价\n\n关键特征\n------------ \n*库存计价(定期或自动)\n*从分拣开票\n\n仓库管理仪表板/报告包括:\n------------------------------------------------------ \n*对给定的日期(在过去的日期)的库存计价" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_gengo @@ -3872,7 +3873,7 @@ msgid "" "========================\n" "\n" "Translate you website in one click\n" -msgstr "\n网站Gengo 翻译\n========================\n\n一键翻译你的网站\n" +msgstr "\n网站Gengo 翻译\n========================\n\n一键翻译您的网站\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership @@ -4072,7 +4073,7 @@ msgstr "(重载字体)" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid ", or your preferred text editor" -msgstr ",或你喜欢的文本编辑器" +msgstr ",或您喜欢的文本编辑器" #. module: base #: help:ir.values,key:0 @@ -4197,7 +4198,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击此处在你的地址本中增加一个新的客户。\n

\n Openerp可以帮助你轻松的跟踪所有与客户相关的活动:\n 例如讨论、商机的历史记录、文档等。\n

\n " +msgstr "

\n 单击此处在您的地址本中增加一个新的客户。\n

\n Openerp可以帮助您轻松的跟踪所有与客户相关的活动:\n 例如讨论、商机的历史记录、文档等。\n

\n " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form @@ -4210,7 +4211,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr " \n 单击添加联系人到你的地址簿。\n

\n Odoo帮助你方便地跟踪客户的所有相关活动,\n 包括各类研讨、商机、\n 文档等。\n

" +msgstr " \n 单击添加联系人到您的地址簿。\n

\n Odoo帮助您方便地跟踪客户的所有相关活动,\n 包括各类研讨、商机、\n 文档等。\n

" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form @@ -4223,7 +4224,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击在地址簿里增加一个供应商。\n

\n Odoo帮助你很容易跟踪跟供应商关联的所有活动,如会谈、采购记录、相关文档等。\n

\n " +msgstr "

\n 单击在地址簿里增加一个供应商。\n

\n Odoo帮助您很容易跟踪跟供应商关联的所有活动,如会谈、采购记录、相关文档等。\n

\n " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form @@ -4238,7 +4239,7 @@ msgid "" " If you use the accounting application of Odoo, journals and accounts will be created automatically based on these data.\n" "

\n" " " -msgstr "点击这里创建空账户。\n配置贵公司的银行帐户,并选择那些出现在报表页脚的信息。\n从列表视图中,您可以重新排列的银行帐户。\n如果你使用的的Odoo会计应用,分类账和科目基于将这些数据被自动创建。" +msgstr "点击这里创建空账户。\n配置贵公司的银行帐户,并选择那些出现在报表页脚的信息。\n从列表视图中,您可以重新排列的银行帐户。\n如果您使用的的Odoo会计应用,分类账和科目基于将这些数据被自动创建。" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form @@ -4249,7 +4250,7 @@ msgid "" " Manage bank records you want to be used in the system.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 单击增加一个新银行。\n

\n 在系统中管理你将用到的银行记录。\n

\n " +msgstr "

\n 单击增加一个新银行。\n

\n 在系统中管理您将用到的银行记录。\n

\n " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form @@ -4277,7 +4278,7 @@ msgid "" "

No module found!

\n" "

You should try others search criteria.

\n" " " -msgstr "

没有模块找到!

\n

你试试其他查询条件.

\n " +msgstr "

没有模块找到!

\n

您试试其他查询条件.

\n " #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -4734,7 +4735,7 @@ msgid "" " login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank local\n" " user with the same login (and a blank password), then rename this new\n" " user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups\n" -msgstr "增加通过LDAP服务器注册的支持\n===============================================\n此模块允许用户通过他们的LDAP用户名和密码登录,\n同时自动创建Odoo用户。\n\n**注意:**此模块只运行在已安装LDAP模块的Python服务器上。\n--------------\n安装完此模块后,你需要在“公司详细配置”页里配置\nLDAP参数。不同的公司可能有不同的\nLDAP服务器,只要他们有唯一的用户名(在Odoo里用户名必须唯一,\n甚至在不同的公司里,用户名也不同相同)。\n\n只要LDAP服务器允许,可支持匿名的LDAP绑定,\n只需在LDAP服务器中设置用户名和密码为空。\n这不允许用户匿名验证,只是用于\n在验证前验证一个用户是否存在的超级\n用户LDAP账户。\n\n在LDAP配置中打开TLS选项,LDAP服务器就能使用STARTTLS安全连接。更多的LDAP配置选项,请参考LDAP配置手册。\n配置手册:ldap.conf(5):安全考虑:\n用户的LDAP密码不会被存储在Odoo数据库。当用户需要认证时,Odoo会从LDAP服务器查询用户,不会复制密码,密码只会由LDAP管理,所以更改密码的动作只能在LDAP目录中进行。\n本地用户也可能同时存在于Odoo数据库和LDAP,(管理员帐户就是一个明显的例子),它的工作原理如下:系统首先尝试通过本地Odoo数据库进行用户认证,如果认证失败(比如用户没有本地密码),则系统再通过LDAP进行认证。由于在Odoo数据库中,LDAP用户的默认密码为空(表示不能访问),第一步(通过本地Odoo数据库进行认证)总是失败,所以总是会通过LDAP服务器认证。使能STARTTLS能够保证通过LDAP的用户认证是被加密的。\n用户模板:在“公司”表格里的LDAP配置页里,可以选择“用户模板”。如果选上此项,当有用户通过LDAP服务认证时,可以选择一个用户作为创建本地用户的模板。这将允许预设用户所在群组和第一次登录时的菜单。\n(备注:)如果你在用户模板里预设密码,这个密码会被当作新的LDAP本地用户的默认密码,这可以当作这些新用户的“管理密码”,直到他们更改密码。你通常不会这么做。创建一个用户模板的简便方式,是用一个LDAP有效用户登录一次,让Odoo创建一个本地用户,密码为空,然后用一个在LDAP中不存在的用户名来重命名这个用户,设置他的用户组。\n与“基础加密(base_crypt)”交互:基础加密模块和LDAP模块不匹配,如果安装了“基础加密”模块,LDAP模块会被禁用。 \n" +msgstr "增加通过LDAP服务器注册的支持\n===============================================\n此模块允许用户通过他们的LDAP用户名和密码登录,\n同时自动创建Odoo用户。\n\n**注意:**此模块只运行在已安装LDAP模块的Python服务器上。\n--------------\n安装完此模块后,您需要在“公司详细配置”页里配置\nLDAP参数。不同的公司可能有不同的\nLDAP服务器,只要他们有唯一的用户名(在Odoo里用户名必须唯一,\n甚至在不同的公司里,用户名也不同相同)。\n\n只要LDAP服务器允许,可支持匿名的LDAP绑定,\n只需在LDAP服务器中设置用户名和密码为空。\n这不允许用户匿名验证,只是用于\n在验证前验证一个用户是否存在的超级\n用户LDAP账户。\n\n在LDAP配置中打开TLS选项,LDAP服务器就能使用STARTTLS安全连接。更多的LDAP配置选项,请参考LDAP配置手册。\n配置手册:ldap.conf(5):安全考虑:\n用户的LDAP密码不会被存储在Odoo数据库。当用户需要认证时,Odoo会从LDAP服务器查询用户,不会复制密码,密码只会由LDAP管理,所以更改密码的动作只能在LDAP目录中进行。\n本地用户也可能同时存在于Odoo数据库和LDAP,(管理员帐户就是一个明显的例子),它的工作原理如下:系统首先尝试通过本地Odoo数据库进行用户认证,如果认证失败(比如用户没有本地密码),则系统再通过LDAP进行认证。由于在Odoo数据库中,LDAP用户的默认密码为空(表示不能访问),第一步(通过本地Odoo数据库进行认证)总是失败,所以总是会通过LDAP服务器认证。使能STARTTLS能够保证通过LDAP的用户认证是被加密的。\n用户模板:在“公司”表格里的LDAP配置页里,可以选择“用户模板”。如果选上此项,当有用户通过LDAP服务认证时,可以选择一个用户作为创建本地用户的模板。这将允许预设用户所在群组和第一次登录时的菜单。\n(备注:)如果您在用户模板里预设密码,这个密码会被当作新的LDAP本地用户的默认密码,这可以当作这些新用户的“管理密码”,直到他们更改密码。您通常不会这么做。创建一个用户模板的简便方式,是用一个LDAP有效用户登录一次,让Odoo创建一个本地用户,密码为空,然后用一个在LDAP中不存在的用户名来重命名这个用户,设置他的用户组。\n与“基础加密(base_crypt)”交互:基础加密模块和LDAP模块不匹配,如果安装了“基础加密”模块,LDAP模块会被禁用。 \n" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration @@ -4832,7 +4833,7 @@ msgstr "允许远程升级posbox软件" msgid "" "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier " "version of the accounting module for managers who are not accountants." -msgstr "允许你创建发票并跟踪付款,这是一个面向没有会计知识的管理人员的简化版会计模块" +msgstr "允许您创建发票并跟踪付款,这是一个面向没有会计知识的管理人员的简化版会计模块" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -5537,7 +5538,7 @@ msgstr "预算管理" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website msgid "Build Your Enterprise Website" -msgstr "构建你的企业网站" +msgstr "构建您的企业网站" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg @@ -5579,7 +5580,7 @@ msgstr "CSV 文件" msgid "" "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n" " the rightmost column (value) contains the translations" -msgstr "CSV 格式: 你可以用你的电子表格软件直接修改。最右边一列(值)包括了翻译。" +msgstr "CSV 格式: 您可以用您的电子表格软件直接修改。最右边一列(值)包括了翻译。" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -5771,7 +5772,7 @@ msgid "" "correctly set. If an existing contact starts working for a new company then " "a new contact should be created under that new company. You can use the " "\"Discard\" button to abandon this change." -msgstr "如果没有被正确设置,则只能改变联系人的公司。如果一个已经存在的联系人属于新公司,则在这个新公司里一个新联系人应该被创建,你可以使用“取消”按钮来放弃这个改变。" +msgstr "如果没有被正确设置,则只能改变联系人的公司。如果一个已经存在的联系人属于新公司,则在这个新公司里一个新联系人应该被创建,您可以使用“取消”按钮来放弃这个改变。" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:475 @@ -5801,7 +5802,7 @@ msgstr "字符" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat msgid "Chat With Your Website Visitors" -msgstr "与你网站访问者聊天" +msgstr "与您网站访问者聊天" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_odoo_support @@ -6544,7 +6545,7 @@ msgid "" "deactivated should there be a period of time during which they will/should " "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " "specific access to the applications they need to use in the system." -msgstr "为系统创建和管理用户。在一段时间内用该系统的用户可以暂不激活。你还可以给用户分配某一个组,以便他们能用到系统的指定功能" +msgstr "为系统创建和管理用户。在一段时间内用该系统的用户可以暂不激活。您还可以给用户分配某一个组,以便他们能用到系统的指定功能" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_survey @@ -7228,7 +7229,7 @@ msgstr "把这个银行账号显示在打印的单据上,如发票或销售订 #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_certification msgid "Display your network of certified people on your website" -msgstr "在你的网站上显示您的网络认证的人" +msgstr "在您的网站上显示您的网络认证的人" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -7520,12 +7521,12 @@ msgstr "Error" #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:458 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "错误! 你 不能 创建 递归的 菜单." +msgstr "错误! 您不能 创建 递归的 菜单." #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "错误! 你 不能 创建 递归的 类别." +msgstr "错误! 您不能 创建 递归的 类别." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:348 @@ -8027,7 +8028,7 @@ msgstr "此参数用于动作,可选值有:\n- client_action_multi\n- client msgid "" "For more details about translating Odoo in your language, please refer to " "the" -msgstr "关于将Odoo翻译为你的语言的更多信息,请见" +msgstr "关于将Odoo翻译为您的语言的更多信息,请见" #. module: base #: help:ir.model.fields,relation_field:0 @@ -8054,7 +8055,7 @@ msgid "" "For this kind of document, you may only access records you created yourself.\n" "\n" "(Document type: %s)" -msgstr "对这种类型的单据,你只能访问你自己创建的记录。\n\n (单据类型:%s)" +msgstr "对这种类型的单据,您只能访问您自己创建的记录。\n\n (单据类型:%s)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -8486,7 +8487,7 @@ msgid "" " to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller " "allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of " "report." -msgstr "HTML将直接在浏览器中打开报告,PDF将使用wkhtmltopdf来呈现HTML,PDF文件允许你下载它,控制器允许您定义的url定制控制器输出任何类型的报告。" +msgstr "HTML将直接在浏览器中打开报告,PDF将使用wkhtmltopdf来呈现HTML,PDF文件允许您下载它,控制器允许您定义的url定制控制器输出任何类型的报告。" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_http @@ -8563,26 +8564,26 @@ msgstr "帮您完成销售网点的快速录入订单,简单的付款方式、 msgid "" "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we " "suggest you to install only the Invoicing." -msgstr "帮你处理记账需求,如果你是不是会计人员,我们建议你只安装开票模块。" +msgstr "帮您处理记账需求,如果您是不是会计人员,我们建议您只安装开票模块。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." -msgstr "帮助您处理你的报价、销售订单以及开票。" +msgstr "帮助您处理您的报价、销售订单以及开票。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources msgid "" "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, " "generating work sheets, tracking attendance and more." -msgstr "帮助你管理你的人力资源,通过编制你的员工结构,生成工作表,跟踪考勤等" +msgstr "帮助您管理您的人力资源,通过编制您的员工结构,生成工作表,跟踪考勤等。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management msgid "" "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, " "receptions, etc." -msgstr "帮助您管理你的库存以及主要的仓储作业:发货单、收货单等" +msgstr "帮助您管理您的库存以及主要的仓储作业:发货单、收货单等。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing @@ -8594,14 +8595,14 @@ msgstr "帮助您管理您的制造过程并基于这些过程生成报告。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step." -msgstr "帮助你管理市场营销的每一步。" +msgstr "帮助您管理市场营销的每一步。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management msgid "" "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating " "plannings, etc..." -msgstr "帮助您管理你的项目和任务,通过跟踪它们,生成计划等" +msgstr "帮助您管理您的项目和任务,通过跟踪它们,生成计划等。。。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management @@ -8955,7 +8956,7 @@ msgid "" "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it" " (if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the " "module." -msgstr "如果你不选中“有效”字段,将停用这条ACL而无需删除(如果你删除了,将在重新装入模块的时候被重建)。" +msgstr "如果您不选中“有效”字段,将停用这条ACL而无需删除(如果您删除了,将在重新装入模块的时候被重建)。" #. module: base #: help:ir.rule,active:0 @@ -8963,7 +8964,7 @@ msgid "" "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without " "deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when " "you reload the module." -msgstr "如果你为选中有效( active )字段,将 禁用该记录而无需删除(如果你真正删除了一条记录规则, 可能在你重新安装模块时被重建)" +msgstr "如果您为选中有效( active )字段,将 禁用该记录而无需删除(如果您真正删除了一条记录规则, 可能在您重新安装模块时被重建)。" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade @@ -9892,7 +9893,7 @@ msgstr "允许您安装附加模块以便使您可以与您的雇员分享知识 msgid "" "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, " "Lunch and Ideas box." -msgstr "让你安装各种有趣的但非必需的工具如: 调查, 午餐 和 创意" +msgstr "让您安装各种有趣的但非必需的工具如: 调查, 午餐 和 创意。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer @@ -10183,7 +10184,7 @@ msgid "" " line and then delete it through the button that appeared. Items can be " "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users " "within the system." -msgstr "管理和自定义用户的菜单项。你可以用勾选一些菜单项,然后删除。菜单项可以分配给某些特定的用户群组,以便他们使用系统的某些特定的功能" +msgstr "管理和自定义用户的菜单项。您可以用勾选一些菜单项,然后删除。菜单项可以分配给某些特定的用户群组,以便他们使用系统的某些特定的功能。" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management @@ -11208,7 +11209,7 @@ msgstr "多对一(many2one)字段的 on delete 属性" msgid "" "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try " "again after refreshing." -msgstr "一个你试图访问的单据已经被删除,请刷新后重试。" +msgstr "一个您试图访问的单据已经被删除,请刷新后重试。" #. module: base #: code:addons/models.py:3892 @@ -11458,7 +11459,7 @@ msgstr "PO 文件" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as" -msgstr "PO(T) 格式: 你可以通过下列的PO编辑器来编辑" +msgstr "PO(T) 格式: 您可以通过下列的PO编辑器来编辑" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -11979,7 +11980,7 @@ msgstr "预载力和速度可达网站上使用邮件网站的公众浏览." #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr msgid "Present Your Team" -msgstr "展示你的团队" +msgstr "展示您的团队" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form @@ -12121,17 +12122,17 @@ msgstr "发布协会、组和成员" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign msgid "Publish Your Channel of Resellers" -msgstr "发布你的经销商渠道" +msgstr "发布您的经销商渠道" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_customer msgid "Publish Your Customer References" -msgstr "发布你的客户参考" +msgstr "发布您的客户参考" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_project msgid "Publish Your Public Projects" -msgstr "发布你的公有项目" +msgstr "发布您的公有项目" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 @@ -12973,7 +12974,7 @@ msgstr "选择字段属性" msgid "" "Select target field from the related document model.\n" "If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." -msgstr "从相关单据模型中选择目标字段。\n如果这是个关系型字段,你可以选择关系型字段的目标字段。" +msgstr "从相关单据模型中选择目标字段。\n如果这是个关系型字段,您可以选择关系型字段的目标字段。" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 @@ -13015,7 +13016,7 @@ msgstr "销售活动门票" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale msgid "Sell Your Products Online" -msgstr "在线销售你的产品" +msgstr "在线销售您的产品" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher @@ -14243,7 +14244,7 @@ msgid "" "printed reports. It is important to set a value for this field. You should " "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and " "time values: your computer's timezone." -msgstr "业务伙伴的时区,用来在打印的报表上面输出适当的日期和事件。设置这个字段非常重要. 选择和使用日期和时间 你将用和你电脑相同的时区。" +msgstr "业务伙伴的时区,用来在打印的报表上面输出适当的日期和事件。设置这个字段非常重要. 选择和使用日期和时间 您将用和您电脑相同的时区。" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -14295,7 +14296,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系你的系统管理员。\n\n (单据类型: %s, 操作: %s)" +msgstr "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系您的系统管理员。\n\n (单据类型: %s, 操作: %s)" #. module: base #: code:addons/fields.py:913 @@ -14451,7 +14452,7 @@ msgstr "此操作将永久删除目前由模块存储的所有数据!" msgid "" "This module allows you to search job applications by content\n" " of resumes and letters." -msgstr "这个模块允许你通过简历和信件来搜索求职申请" +msgstr "这个模块允许您通过简历和信件来搜索求职申请。" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 @@ -14638,7 +14639,7 @@ msgstr "翻译备注" msgid "" "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP " "translation." -msgstr "翻译功能不可用,直到你安装了额外的Openerp翻译。" +msgstr "翻译功能不可用,直到您安装了额外的Openerp翻译。" #. module: base #: selection:ir.translation,state:0 @@ -14749,7 +14750,7 @@ msgid "" "- 'Write on a Record': update the values of a record\n" "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n" "- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)" -msgstr "服务器端动作的类型。下列值是有效的:\n- 'Execute Python Code': 可执行的代码块\n- 'Trigger a Workflow Signal': 给一个工作流发信号\n- 'Run a Client Action': 选择一个客户端动作运行\n- 'Create or Copy a new Record':在你的数据库中对新值创建一个新记录, 或拷贝一个存在的记录\n- 'Write on a Record':更新记录中的值\n- 'Execute several actions': 定义一个触发几个其它服务活动的事件\n- 'Send Email': 自动发送邮件 (在邮件模板中定义是有效的)" +msgstr "服务器端动作的类型。下列值是有效的:\n- 'Execute Python Code': 可执行的代码块\n- 'Trigger a Workflow Signal': 给一个工作流发信号\n- 'Run a Client Action': 选择一个客户端动作运行\n- 'Create or Copy a new Record':在您的数据库中对新值创建一个新记录, 或拷贝一个存在的记录\n- 'Write on a Record':更新记录中的值\n- 'Execute several actions': 定义一个触发几个其它服务活动的事件\n- 'Send Email': 自动发送邮件 (在邮件模板中定义是有效的)" #. module: base #: help:ir.model.constraint,type:0 @@ -15536,7 +15537,7 @@ msgid "" " node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the " "default value. If you don't do that, your customization will be overwrited " "at the next update or upgrade to a future version of Odoo." -msgstr "当定制工作流的时候,千万不要修改一个已有的节点或者箭头符号,宁可增加一个新的 节点或者箭头符号。\n如果你非要修改节点或者箭头符号,你只能改变空的字段,或者设置默认值。\n如果你不这样做,你的定制将被下一次更新或者未来版本的Openerp升级所覆盖。" +msgstr "当定制工作流的时候,千万不要修改一个已有的节点或者箭头符号,宁可增加一个新的 节点或者箭头符号。\n如果您非要修改节点或者箭头符号,您只能改变空的字段,或者设置默认值。\n如果您不这样做,您的定制将被下一次更新或者未来版本的Openerp升级所覆盖。" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -15736,7 +15737,7 @@ msgstr "也门" msgid "" "You are creating a new user. After saving, the user will receive an invite " "email containing a link to set its password." -msgstr "你创造新用户,保存后刚创建的用户会收到一封包含关连设置口令的电子邮件。" +msgstr "您创造新用户,保存后刚创建的用户会收到一封包含关连设置口令的电子邮件。" #. module: base #: code:addons/base/res/res_partner.py:562 @@ -15754,7 +15755,7 @@ msgstr "用户名必须唯一!" #. module: base #: sql_constraint:res.font:0 msgid "You can not register two fonts with the same name" -msgstr "你不能用同一名字注册两种字体。" +msgstr "您不能用同一名字注册两种字体。" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:374 @@ -15778,7 +15779,7 @@ msgid "" "%(country_name)s: the name of the country\n" " \n" "%(country_code)s: the code of the country" -msgstr "你能设定属于这个国家地址的常用格式。\n\n你能用python式样的字符串模式显示地址的所有字段 (比如,用 '%(street)s' 显示字段 '街道') \n \n%(state_name)s: 州/省名称\n \n%(state_code)s: 州/省简称\n \n%(country_name)s: 国家\n \n%(country_code)s: 国家代码" +msgstr "您能设定属于这个国家地址的常用格式。\n\n您能用python式样的字符串模式显示地址的所有字段 (比如,用 '%(street)s' 显示字段 '街道') \n \n%(state_name)s: 州/省名称\n \n%(state_code)s: 州/省简称\n \n%(country_name)s: 国家\n \n%(country_code)s: 国家代码" #. module: base #: constraint:res.partner:0 @@ -15812,7 +15813,7 @@ msgstr "同一个模块中不能有两个外部 ID相同的记录" msgid "" "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" "But the latter module is not available in your system." -msgstr "你要安装的模块'%s'依赖于‘%s’,但后者在你系统中不可用." +msgstr "您要安装的模块'%s'依赖于‘%s’,但后者在您系统中不可用." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:340 @@ -15833,7 +15834,7 @@ msgstr "您试图升级一个依赖于模块: %s的模块,但您的系统中 msgid "" "You will be able to define additional access rights by editing the newly " "created user under the Settings / Users menu." -msgstr "通过编辑在设置/用户菜单下的新建用户,你将能够定义额外的进入权限" +msgstr "通过编辑在设置/用户菜单下的新建用户,您将能够定义额外的进入权限" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:234 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po index 2b59c0f8126..ec714ead016 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-04 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 15:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgstr "哥倫比亞" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co msgid "Colombian - Accounting" -msgstr "" +msgstr "哥倫比亞 - 會計" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "哥斯大黎加" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr msgid "Costa Rica - Accounting" -msgstr "" +msgstr "哥斯大黎加 - 會計" #. module: base #: code:addons/loading.py:292 @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "資料庫" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de msgid "Deutschland - Accounting" -msgstr "" +msgstr "德國 - 會計" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr "愛爾蘭" #. module: base #: field:res.partner,is_company:0 msgid "Is a Company" -msgstr "" +msgstr "是公司" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form @@ -11130,7 +11130,7 @@ msgstr "物件:" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179 #, python-format msgid "Odoo Apps will be available soon" -msgstr "" +msgstr "Odoo 應用程式將很快提供" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_odoo_support @@ -13186,7 +13186,7 @@ msgstr "船運" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179 #, python-format msgid "Showing locally available modules" -msgstr "" +msgstr "顯示本地可用模組" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgstr "委內瑞拉" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve msgid "Venezuela - Accounting" -msgstr "" +msgstr "委內瑞拉 - 會計" #. module: base #: report:ir.module.reference:0