From 70cf087a89da970e51bb7ecdf9085f90b65d7669 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "psi (Open ERP)" Date: Thu, 24 Jun 2010 15:25:06 +0530 Subject: [PATCH] [IMP] account: Mearge report_account translation to account translations bzr revid: psi@tinyerp.co.in-20100624095506-4e2ga0x26fdilukw --- addons/account/i18n/account.pot | 76 ++++++++++ addons/account/i18n/ar.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/bg.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/bs.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/ca.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/cs.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/de.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/el.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/es.po | 82 ++++++++++- addons/account/i18n/es_AR.po | 78 ++++++++++ addons/account/i18n/et.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/fr.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/gl.po | 81 +++++++++- addons/account/i18n/hr.po | 252 ++++++++++++++++---------------- addons/account/i18n/hu.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/id.po | 93 ++++++++++-- addons/account/i18n/it.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/ko.po | 121 ++++++++++----- addons/account/i18n/lt.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/nl.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/nl_BE.po | 80 +++++++++- addons/account/i18n/pl.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/pt.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/pt_BR.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/ro.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/ru.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/sl.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/sv.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/tlh.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/tr.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/uk.po | 77 ++++++++++ addons/account/i18n/zh_CN.po | 86 ++++++++++- addons/account/i18n/zh_TW.po | 77 ++++++++++ 33 files changed, 2618 insertions(+), 179 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/account.pot b/addons/account/i18n/account.pot index f082e86c45e..e82ded52779 100644 --- a/addons/account/i18n/account.pot +++ b/addons/account/i18n/account.pot @@ -6046,4 +6046,80 @@ msgstr "" msgid "Customize Report" msgstr "" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 02debaf58da..40a9a61c0a3 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -5961,3 +5961,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index 2948ff23cc8..23792613cb9 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -6001,3 +6001,80 @@ msgstr "Трябва да изберете поне една финансова #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Настройка на справка" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index b2e155a6019..c04e9b901ad 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -6020,3 +6020,80 @@ msgstr "Morate odabrati bar 1 fiskalnu godinu. Pokušajte ponovno." #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Prilagodite izvješće" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 1c42cfc17d8..fa2a47a1c43 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -6138,5 +6138,82 @@ msgstr "Heu de seleccionar al menys un exercici fiscal. Intenteu de nou." msgid "Customize Report" msgstr "Informe personalitzat" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Rang mensual" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Factures creades en els últims 15 dies" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Informe de factures creades en els últims 15 dies" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Import total" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Comptes per tipus" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "A cobrar anteriors fins avui" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Comptes a cobrar" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Rang" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "Mòdul que afegeix nous informes basat en el mòdul comptable-financer." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Informe comptable - Informe" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo per tipus de compte" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Setmana de l'any" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Data creació" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "A cobrar anteriors" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Base imposable" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.assistent" diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index 2f63ff06945..978b1adc6fd 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -5943,3 +5943,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 08a93f98ad4..42cb491a632 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -6125,5 +6125,82 @@ msgstr "Sie müssen mindestens 1 Geschäftsjahr auswählen. Nochmals versuchen!" msgid "Customize Report" msgstr "Personalisierung Report" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Monate" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Rechnungen der letzten 15 Tage" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Rechnungen der letzten 15 Tage" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Gesamtbetrag" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konten nach Typ" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "Überfällige Rechnungen bis heute" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Forderungskonten" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Bereich" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "Dieses Module erwietert das Finanz Module um weitere Reports" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Finanz Reporting" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo nach Kontotypen" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Woche eines Jahres" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Erzeugt am" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Überfällige Forderungen" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Nettobetrag" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index f8818f033e8..9ef36f7f275 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -6147,6 +6147,83 @@ msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον 1 λο msgid "Customize Report" msgstr "Παραμετροποίηση Αναφοράς" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Διάρκεια μηνός" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Τιμολόγια που εκδόθηκαν τις τελευταίες 15 μέρες" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Αναφορά τιμολογίων των τελευταίων 15 ημερών" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Σύνολο" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Λογαριασμοί με βάση τον τύπο" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "Παλαιωμένα εισπρακτέα μέχρι σήμερα" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Εισπρακτέοι λογαριασμοί" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Εύρος" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "Ένα πρόσθετο με νέες αναφορές βασισμένο στο account module" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Αναφορές Λογαρισμών - Αναφορές" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Ισοζύγιο κατα Τύπο Λογαριασμού" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Εβδομάδα Έτους" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Παλαιωμένα εισπρακτέα" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Αφορολόγητο Ποσό" + #~ msgid "Integrity Error !" #~ msgstr "Σφάλμα Ακεραιότητας !" diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 34a3d61837c..68cc107884e 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-23 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6145,5 +6145,83 @@ msgstr "" msgid "Customize Report" msgstr "Informe personalizado" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Rango mensual" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Facturas creadas en los últimos 15 días" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Informe de facturas creadas en los últimos 15 días" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Importe total" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Cuentas por tipo" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "A cobrar anteriores hasta hoy" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Cuentas a cobrar" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Rango" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" +"Módulo que añade nuevos informes basado en el módulo contable-financiero." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Informe contable - Informe" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo por tipo de cuenta" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Semana del año" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "A cobrar anteriores" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Base imponible" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.asistente" diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index 16389c09472..7a8adeea949 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -6145,6 +6145,84 @@ msgstr "" msgid "Customize Report" msgstr "Personalice el reporte" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Rango mensual" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Facturas creadas en los últimos 15 días" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Informe de facturas creadas en los últimos 15 días" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Importe total" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Cuentas por tipo" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "Cuentas a cobrar hasta hoy" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Cuentas a cobrar" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Rango" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" +"Módulo que añade nuevos reportes basado en el módulo contable-financiero." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Informes contable - Informes" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo por tipo de cuenta" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Semana del año" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "cuentas a cobrar anteriores" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Base imponible" + #~ msgid "Integrity Error !" #~ msgstr "¡Error de integridad!" diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index cf402b78600..24e881747c0 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -5964,3 +5964,80 @@ msgstr "Te peate valima vähemalt ühe finantsaasta. Proovige uuesti." #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Kohanda aruannet" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Kuu vahemik" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Viimase 15 päeva jooksul loodud arved" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Viimase 15 päeva jooksul loodud arvete aruanne" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Täiskogus" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Kontod tüübi järgi" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "Aegunud nõuded kuni tänaseni" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Laekumiskontod" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Vahemik" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "Moodul, mis lisab uusi aruandeid konto mooduli põhjal." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Konto aruandlus - Aruandlus" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Bilanss kontotüübi järgi" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Nädal" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Aegunud nõuded" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Maksuvaba summa" diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 60e0f84d7e9..37a97c4d99a 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -6130,5 +6130,82 @@ msgstr "Vous devez au moins sélectionner 1 année fiscale. Essayer encore." msgid "Customize Report" msgstr "Personnaliser le Rapport" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Comptes par type" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Comptes recevables" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Balance par type de compte" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Semaine de l'année" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index dcd12c37beb..a6ec9cd98e7 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" #. module: account #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0 @@ -3913,6 +3913,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " +"especial!" #. module: account #: help:account.account.type,sign:0 @@ -5814,6 +5816,83 @@ msgstr "" msgid "Customize Report" msgstr "Informe personalizado" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Contas por tipo" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Contas a cobrar" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo por tipo de conta" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Semana do ano" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + #~ msgid "Code" #~ msgstr "Código" diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 056cd38cd86..6b9f594a80e 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -117,9 +117,9 @@ msgid "Journal Voucher" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,residual:0 +#: field:report.invoice.created,residual:0 msgid "Residual" -msgstr "" +msgstr "Preostali" #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -290,9 +290,9 @@ msgid "Select period" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:report.invoice.created,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Porijeklo" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 @@ -412,11 +412,9 @@ msgid "Contra" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0 -#: view:account.subscription:0 +#: field:report.invoice.created,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13 @@ -661,9 +659,9 @@ msgid "Additional Information" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Refund" -msgstr "" +msgstr "Povrat novca kupcu" #. module: account #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0 @@ -1006,11 +1004,9 @@ msgid "Amount paid" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.invoice,type:0 -#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 -#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun Stranke" #. module: account #: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0 @@ -1562,9 +1558,9 @@ msgid "Total quantity" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,date_due:0 +#: field:report.invoice.created,date_due:0 msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Datum dospijeća" #. module: account #: wizard_view:account.period.close,init:0 @@ -1786,12 +1782,9 @@ msgid "x Expenses Credit Notes Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 xsl:account.transfer:0 +#: field:report.invoice.created,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -1903,7 +1896,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!" #. module: account #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0 @@ -1950,15 +1943,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,partner_id:0 -#: field:account.move,partner_id:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 -#: field:wizard.company.setup,partner_id:0 +#: field:report.invoice.created,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: account #: help:account.invoice,number:0 @@ -2020,16 +2007,9 @@ msgid "Past" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 -#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 -#: field:account.bank.statement,currency:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 field:account.model.line,currency_id:0 -#: field:account.move.line,currency_id:0 +#: field:report.invoice.created,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -2174,9 +2154,9 @@ msgid "Customer Taxes" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,date_invoice:0 +#: field:report.invoice.created,date_invoice:0 msgid "Date Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Datum izrade računa" #. module: account #: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0 @@ -2613,9 +2593,9 @@ msgid "Select Period and Journal for Validation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,number:0 +#: field:report.invoice.created,number:0 msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Broj računa" #. module: account #: field:account.period,date_stop:0 @@ -2628,9 +2608,9 @@ msgid "O_k" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,amount_untaxed:0 +#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed" -msgstr "" +msgstr "Bez poreza" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance @@ -3309,12 +3289,9 @@ msgid "Parent Tax Account" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 view:account.account.type:0 -#: field:account.analytic.account,type:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type +#: field:report.account.receivable,type:0 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Tvrtke Kupca" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -3805,19 +3782,9 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,credit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 +#: field:report.account.receivable,credit:0 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Kredit" #. module: account #: help:account.tax.template,child_depend:0 @@ -3936,11 +3903,9 @@ msgid "Journal Column" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.period,state:0 -#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotovo" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 @@ -3965,12 +3930,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.account,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0 -#: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvori" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29 @@ -3993,6 +3955,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" #. module: account #: help:account.account.type,sign:0 @@ -4294,13 +4257,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.invoice,amount_total:0 field:account.invoice,check_total:0 +#: field:report.invoice.created,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Ukupno" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -4537,9 +4496,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Poništeno" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree @@ -4678,9 +4637,9 @@ msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun Dobavljača" #. module: account #: selection:account.move.line,state:0 @@ -4902,15 +4861,9 @@ msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 view:account.tax:0 view:account.tax.template:0 -#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice -#: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0 +#: view:report.invoice.created:0 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "računi" #. module: account #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 @@ -5014,14 +4967,9 @@ msgid "Choose Journal and Payment Date" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.account,state:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 selection:account.period,state:0 -#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Nacrt" #. module: account #: rml:account.overdue:0 @@ -5184,20 +5132,10 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: field:account.analytic.account,balance:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: field:account.bank.statement,balance_end:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:report.account.receivable,balance:0 +#: field:report.aged.receivable,balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -5267,9 +5205,9 @@ msgid "Moves" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Pro-forma" -msgstr "" +msgstr "Pro-forma" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form @@ -5368,16 +5306,9 @@ msgid "IntraCom" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.account:0 -#: field:account.analytic.account,description:0 -#: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 field:account.invoice.line,name:0 -#: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 field:account.tax.code.template,info:0 +#: field:report.invoice.created,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: account #: help:product.template,property_account_income:0 @@ -5541,9 +5472,9 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 selection:account.invoice,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "" +msgstr "Namirenje dobavljača" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 @@ -5939,3 +5870,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Raspon Mjeseci" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Računi kreirani u zadnjih 15 dana" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Izvještaj o računima kreiranima u zadnjih 15 dana" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Ukupni iznos" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Tvrtke kupci po tipu" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "Stara potraživanja do danas" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Konta Potraživanja" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Raspon" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "Modul koji dodaje nove izvještaje na osnovi ACCOUNT Modula" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Izvještavanje o tvrtki Kupcu - Izvještavanje" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo po tipu konta" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Tjedan" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Kreiraj datum" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Stara potraživanja" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Iznos bez poreza" diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index 670d0be722e..8f5d0ded4a3 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -5965,3 +5965,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index d7298e153f9..f2b1a962337 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -5208,20 +5208,10 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: field:account.analytic.account,balance:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: field:account.bank.statement,balance_end:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:report.account.receivable,balance:0 +#: field:report.aged.receivable,balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -5963,3 +5953,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Mengatur Laporan" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Akun berdasarkan tipe" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Akun Piutang" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo berdasarkan Jenis Akun" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Minggu dalam setahun" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 0a76a6b8211..d4c8475e658 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -6013,3 +6013,80 @@ msgstr "Devi selezionare almeno 1 anno Fiscale. Riprova." #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Rapporto Personalizzato" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Conti per Tipo" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Contabilità Crediti" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo per Tipo Conto" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Settimana Anno" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index 7fdee88987c..2a79f2427aa 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -3743,19 +3743,9 @@ msgid "Secondary Currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,credit:0 rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,credit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,credit:0 field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 +#: field:report.account.receivable,credit:0 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "대변" #. module: account #: help:account.tax.template,child_depend:0 @@ -4609,19 +4599,9 @@ msgid "Valid" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,debit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 +#: field:report.account.receivable,debit:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "차변" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42 @@ -5113,20 +5093,10 @@ msgid "General Journal" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,balance:0 rml:account.account.balance:0 -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: field:account.analytic.account,balance:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: field:account.bank.statement,balance_end:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:report.account.receivable,balance:0 +#: field:report.aged.receivable,balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "밸런스" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -5872,6 +5842,83 @@ msgstr "적어도 1년 이상의 회계년도를 선택하십시오." msgid "Customize Report" msgstr "리포트 커스터마이즈" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "타입 별 계정" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "채권 계정" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "계정 타입 별 밸런스" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + #~ msgid "Code" #~ msgstr "코드" diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index c0986f177d2..a95a1361ea2 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -6026,3 +6026,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 359229d6d16..4215e4cd316 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -6135,5 +6135,82 @@ msgstr "U dient tenminste 1 boekjaar te selecteren. Probeer opnieuw." msgid "Customize Report" msgstr "Overzicht aanpassen" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Binnen een maand" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Facturen gemaakt binnen de laatste 15 dagen" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Overzicht van facturen gemaakt binnen de laatste 15 dagen" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Totaalbedrag" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Rekeningen per soort" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "Te late betalingen tot vandaag" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "'Te ontvangen' rekeningen" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Bereik" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "Een module die nieuwe overzichten toevoegt aan de account-module" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Financiële overzichten - Overzichten" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo per rekeningsoort" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Weeknummer" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Te late betalers" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Onbelast bedrag" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index b2c09bde743..61baf65405a 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -5729,8 +5729,7 @@ msgid "Accounting Dashboard" msgstr "" #. module: account -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account +#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account msgid "Accounts to invoice" msgstr "" @@ -5770,6 +5769,83 @@ msgstr "" msgid "Aged income" msgstr "" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " #~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our " diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 93191faa09e..a7d6841ad73 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -6087,3 +6087,80 @@ msgstr "Musisz wybrać co najmniej 1 rok podatkowy. Spróbuj ponownie." #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Dostosuj raport" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Suma kwot" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konta wg typu" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Konta należności" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Zakres" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "Moduł dodający nowe raporty dla księgowości" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Kisęgowość - Raportowanie" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Bilans wg typów kont" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Tydzień roku" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Przeterminowane należności" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Kwota bez podatku" diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index 00d012e2f4a..cfc2e9e561c 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -6103,3 +6103,80 @@ msgstr "Você tem de seleccionar pelo menos 1 ano fiscal. Tente de novo." #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Personalizar relatório" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Contas por tipo" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Contas que se pode receber" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Saldo por tipo de conta" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Semana do ano" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 60eb362a0b2..5a82c6d0513 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -6109,5 +6109,82 @@ msgstr "" msgid "Customize Report" msgstr "" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index d057ebf58b4..503864fabcf 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -6128,5 +6128,82 @@ msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin 1 an fiscal. Reîncercaţi." msgid "Customize Report" msgstr "Raport personalizat" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index bb4150114de..699df15a9a2 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -5991,3 +5991,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Настройка отчета" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Счета по типу" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Дебиторская задолженность" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Баланс по типу счетов" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Неделя года" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index 549019e1296..6842200be54 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -6025,5 +6025,82 @@ msgstr "Izbrati morate vsaj eno poslovno leto. Poskusite znova." msgid "Customize Report" msgstr "Prilagodi poročilo" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "Mesečno obdobje" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "Računi narejeni v zadnjih 15-ih dneh" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "Poročilo o računih narejenih v zadnjih 15-ih dneh" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Skupni znesek" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Računi po vrsti" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "Zastarane terjatve do danes" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Konti terjatev" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "Obseg" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "Modul, ki doda nova poročila na osnovi modula konti." + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "Poročanje po kontih - poročanje" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Bilanca po vrsti konta" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Teden v letu" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Datum izdelave" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Zastarane terjatve" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Neobdavčen znesek" + #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 4f929fb5570..ce181b1b1d8 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -6015,3 +6015,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Konton sorterade efter sort" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/tlh.po b/addons/account/i18n/tlh.po index 4a8a2c67ae6..ac517cd254a 100644 --- a/addons/account/i18n/tlh.po +++ b/addons/account/i18n/tlh.po @@ -5961,3 +5961,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 1389d74089d..833f2aeacbd 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -5963,3 +5963,80 @@ msgstr "En az 1 Mali Yıl seçmelisiniz. Tekrar deneyin." #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "Raporu Yapılandır" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Toplam Tutar" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "Bugüne kadarki Yaşlandırılmış Alacak" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Alıcılar Hesabı" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Hesap Tipi Bazında Bakiye" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Yıl:Hafta" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Tarih Oluştur" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Yaşlandırılmış Alacak" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Tutar" diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 6c3d6e47b9e..e5893eee977 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -5986,6 +5986,83 @@ msgstr "" msgid "Customize Report" msgstr "" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "Рахунки за типом" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "Рахунки дебіторів" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "Баланс за типом рахунку" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "Тиждень року" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + #~ msgid "Keep empty to use the period of the validation date." #~ msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати період дати затвердження" diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index c8cedfa9c4f..7b7768e42f1 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -271,8 +271,10 @@ msgid "" "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " "due dates, for example 50% now, 50% in one month." msgstr "" -"如果你使用付款条件,到期日期将在生成会计分录时自动计算。如果付款条件和到期日\r\n" -"期为空,则意味着直接付款。使用付款条件可能计算出几个到期日,例如现在先付50%,然\r\n" +"如果你使用付款条件,到期日期将在生成会计分录时自动计算。如果付款条件和到期日" +"\r\n" +"期为空,则意味着直接付款。使用付款条件可能计算出几个到期日,例如现在先付50%," +"然\r\n" "后在一个月内支付余下的50%。" #. module: account @@ -5996,6 +5998,83 @@ msgstr "你至少要选择一个会计年度再试" msgid "Customize Report" msgstr "自定义报表" +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "月度" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "发票建立在15天前" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "最近15天创建的发票报表" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "金额合计" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "科目类型" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "到今天旧的应收款" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "应收款科目" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "范围" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "在基础账户模块里增加新的报表模块" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "科目报表-报表" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "科目余额" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "年里的周" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "建立日期" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "旧的应收款" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "未完税金额" + #~ msgid " Start date" #~ msgstr " 开始日期" @@ -6051,3 +6130,6 @@ msgstr "自定义报表" #~ " *费用发票图表\n" #~ " *旧的收入图表\n" #~ " " + +#~ msgid "A Temporary table used for Dashboard view" +#~ msgstr "控制台视图使用的临时表" diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index ea9f9f832ef..04414f79746 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -5961,3 +5961,80 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Customize Report" msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "A module that adds new reports based on the account module." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Account Reporting - Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr ""