Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130519061258-u0iw6lfwponrmlrp bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130520063201-x6ngc83h4rru51rx bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130521054415-2s1mdz92ybpgx12d
This commit is contained in:
parent
1647391acc
commit
727de3660d
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Preimantas <andrius.preimantas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Bacianskas <anbalt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-01 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
msgid "Week of Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metų savaitė"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-02 06:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-21 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Augustus"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:accounting.report,debit_credit:0
|
||||
msgid "Display Debit/Credit Columns"
|
||||
msgstr "Debet/Credit kolom weergaven"
|
||||
msgstr "Debet/Credit kolom weergeven"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.entries.report,month:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-03 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: audittrail
|
||||
#: view:audittrail.log:0
|
||||
|
@ -295,6 +295,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is already a rule defined on this object\n"
|
||||
" You cannot define another: please edit the existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu objeye zaten bir kural tanımlanmış\n"
|
||||
" Başka bir tane tanımlayamazsınız: lütfen varolanı düzenleyin."
|
||||
|
||||
#. module: audittrail
|
||||
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AhnJD <zion64@zeiv.dsmynas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
|
||||
|
@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "시트"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "서비스"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0
|
||||
#: field:timesheet.report,quantity:0
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
|
||||
|
@ -43,6 +43,9 @@ msgid ""
|
|||
" computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want "
|
||||
"any control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet\n"
|
||||
" computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want "
|
||||
"any control."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "총 참석"
|
|||
#: view:timesheet.report:0
|
||||
#: field:timesheet.report,department_id:0
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "부서"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
|
||||
msgid "Task timesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "태스크 타임시트"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
|
||||
|
@ -82,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
|
||||
#: selection:timesheet.report,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3월"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:timesheet.report:0
|
||||
|
@ -93,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "읽지 않은 메시지"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -102,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:timesheet.report:0
|
||||
#: field:timesheet.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "회사"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "초안으로 설정"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid "Timesheet Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "타임시트 기록기간"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
|
||||
|
@ -146,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:397
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확정된 타임시트에 있는 엔트리를 수정할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -167,17 +170,17 @@ msgstr "검증"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "승인됨"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
|
||||
msgid "Present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "출근"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
msgid "Total Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "총 원가"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
|
@ -189,7 +192,7 @@ msgstr "거부"
|
|||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
|
||||
msgid "Timesheet Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "타임시트 액티비티"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
|
||||
|
@ -225,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메세지"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
|
||||
|
@ -251,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오류!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
|
||||
|
@ -270,22 +273,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
|
||||
msgid "Timesheet Sheet Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "타임시트 분석"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
|
||||
msgid "Project / Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프로젝트 / 관리회계"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "체크할 경우, 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
|
||||
|
@ -306,7 +309,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Action!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "유효하지 않은 액션!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -369,17 +372,17 @@ msgstr "일정 라인"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "담당자"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
|
||||
msgid "State is 'confirmed'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확정 상태입니다."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "직원"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
|
||||
|
@ -407,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:0
|
||||
|
@ -418,13 +421,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
|
||||
msgid "The project manager validates the timesheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프로젝트관리자가 타임시트를 확인합니다."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
|
||||
#: selection:timesheet.report,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "7월"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
|
||||
|
@ -436,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설정 오류!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
|
||||
|
@ -453,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
|
||||
msgid "Waiting Approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "승인 대기 중"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:timesheet.report:0
|
||||
|
@ -494,19 +497,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
|
||||
"to a product, like 'Consultant'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 직원을 위한 타임시트를 생성하기 위해 직원을 제품에 연계(예, 컨설턴트)시켜야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
|
||||
#: selection:timesheet.report,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "9월"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
|
||||
#: selection:timesheet.report,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12월"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.current.open:0
|
||||
|
@ -532,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid "In Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "초안 상태"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
# Chinese (Hong Kong) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: des <reneson.des@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.category:0
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "類別"
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "進行中"
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "By States"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: sql_constraint:idea.category:0
|
||||
msgid "The name of the category must be unique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "By Idea Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
|
||||
msgid "Idea Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "Open Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.category,name:0
|
||||
msgid "Category Name"
|
||||
msgstr "類別名稱"
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
#: selection:idea.idea,state:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新建"
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "New Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
#: field:idea.idea,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: sql_constraint:idea.idea:0
|
||||
msgid "The name of the idea must be unique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "Accepted Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,category_ids:0
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: help:idea.idea,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
|
||||
msgid "Email Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
#: selection:idea.idea,state:0
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "Refuse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
|
||||
msgid "Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,name:0
|
||||
msgid "Idea Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.category:0
|
||||
msgid "Category of ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,message_summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: help:idea.idea,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: selection:idea.idea,state:0
|
||||
msgid "Refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
#: field:idea.idea,create_uid:0
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "Idea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: help:idea.idea,message_summary:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: selection:idea.idea,state:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.idea:0
|
||||
msgid "By Creators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: field:idea.idea,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.category:0
|
||||
msgid "Category of Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: view:idea.category:0
|
||||
msgid "Ideas Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: idea
|
||||
#: help:idea.idea,description:0
|
||||
msgid "Content of the idea"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 23:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oktay Altunergil <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
|
||||
|
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Son"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
|
||||
msgid "Make to stock"
|
||||
msgstr "Stoktan Al"
|
||||
msgstr "Stoğa Üretim"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: report:bom.structure:0
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Her üretim işlemi için emniyet günleri."
|
|||
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
|
||||
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
|
||||
msgid "Make to Stock"
|
||||
msgstr "Stoktan Al"
|
||||
msgstr "Stoğa Üretim"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: constraint:mrp.production:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-12 19:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-13 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16614)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_03
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
|||
"Allows you to configure your incoming mail server, and create issues from "
|
||||
"incoming emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft u de mogelijkheid om een inkomende mailserver re configureren, en "
|
||||
"Geeft u de mogelijkheid om een inkomende mailserver te configureren, en "
|
||||
"issues aan te maken van inkomende e-mails."
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WANTELLET Sylvain <Swantellet@tetra-info.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: help:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Valider"
|
|||
#. module: sale_stock
|
||||
#: view:sale.order:0
|
||||
msgid "Cancel Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler la commande"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:207
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Odre d'approvisionnement"
|
|||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children
|
||||
msgid "Contact Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Détails du contact"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iyasu Beraki <iberaki@elegosoft.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-23 06:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-21 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
|
||||
|
@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Erstellen"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0
|
||||
msgid "New Quantity on Hand"
|
||||
msgstr "Physikalischer Bestand"
|
||||
msgstr "tatsächlicher Bestand"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.move,priority:0
|
||||
|
@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Eingegebene Menge"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "On hand:"
|
||||
msgstr "Physikalischer Bestand"
|
||||
msgstr "tatsächlicher Bestand"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots
|
||||
|
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Klicken Sie zur Erstellung einer neuen Inventur. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Inventuren müssen erstellt werden, um den physikalischen "
|
||||
" Inventuren müssen erstellt werden, um den tatsächlichen "
|
||||
"Bestand zu zählen, zu\n"
|
||||
" messen oder zu wiegen. Um den Bestand bei Bedarf "
|
||||
"anzupassen, \n"
|
||||
|
@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr ""
|
|||
" </p><p>\n"
|
||||
"Definieren Sie Ihre Lagerorte, um die Struktur Ihres Lagers und Ihrer "
|
||||
"individuellen Lagerorte abzubilden.\n"
|
||||
"OpenERP kann dabei physikalische Standorte definieren (Lager, Regale, "
|
||||
"OpenERP kann dabei tatsächliche Standorte definieren (Lager, Regale, "
|
||||
"Kasten), Partner Lagerorte definieren (Kunden, Lieferanten) und virtuelle "
|
||||
"Lagerorte als Gegenpart von Lagerbuchungen für Fertigungsaufträge, "
|
||||
"Beschaffungsdisposition, Inventur etc. benutzen. \n"
|
||||
|
@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Jahr"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations
|
||||
msgid "Physical Locations"
|
||||
msgstr "Physikalische Lagerorte"
|
||||
msgstr "tatsächliche Lagerorte"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking.in:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: view:survey.response.line:0
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Zones de textes multiples de type différent"
|
|||
#. module: survey
|
||||
#: view:survey.name.wiz:0
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter une description"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: model:survey.type,name:survey.survey_type2
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue