From 77354e54921e1fafdd9d480537b422d0e2c27a26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Sat, 9 Apr 2011 04:59:39 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110409045939-c79i91qgcjnua4c9 --- bin/addons/base/i18n/af.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/am.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/ar.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/bg.po | 799 +++---- bin/addons/base/i18n/bs.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/ca.po | 14 +- bin/addons/base/i18n/cs.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/da.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/de.po | 10 +- bin/addons/base/i18n/el.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/en_GB.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/es.po | 12 +- bin/addons/base/i18n/es_CL.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/es_EC.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/et.po | 71 +- bin/addons/base/i18n/eu.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/fa.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/fa_AF.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/fi.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/fr.po | 12 +- bin/addons/base/i18n/gl.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/he.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/hr.po | 6 +- bin/addons/base/i18n/hu.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/id.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/is.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/it.po | 6 +- bin/addons/base/i18n/ja.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/ko.po | 142 +- bin/addons/base/i18n/lt.po | 6 +- bin/addons/base/i18n/lv.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/mn.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/nb.po | 3407 ++++++++++++++++++++---------- bin/addons/base/i18n/nl.po | 6 +- bin/addons/base/i18n/nl_BE.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/pl.po | 8 +- bin/addons/base/i18n/pt.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/pt_BR.po | 413 ++-- bin/addons/base/i18n/ro.po | 20 +- bin/addons/base/i18n/ru.po | 6 +- bin/addons/base/i18n/sk.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/sl.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/sq.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/sr.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/sr@latin.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/sv.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/th.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/tlh.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/tr.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/uk.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/ur.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/vi.po | 16 +- bin/addons/base/i18n/zh_CN.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/zh_TW.po | 4 +- debian/po/bg.po | 4 +- debian/po/ca.po | 4 +- debian/po/cs.po | 4 +- debian/po/de.po | 4 +- debian/po/el.po | 4 +- debian/po/en_GB.po | 4 +- debian/po/es.po | 4 +- debian/po/es_CL.po | 4 +- debian/po/es_EC.po | 4 +- debian/po/fa.po | 4 +- debian/po/fi.po | 4 +- debian/po/fr.po | 4 +- debian/po/gl.po | 4 +- debian/po/he.po | 4 +- debian/po/hr.po | 4 +- debian/po/hu.po | 4 +- debian/po/it.po | 4 +- debian/po/ja.po | 4 +- debian/po/ko.po | 4 +- debian/po/lv.po | 4 +- debian/po/mn.po | 4 +- debian/po/nb.po | 4 +- debian/po/nl.po | 4 +- debian/po/pl.po | 4 +- debian/po/pt.po | 4 +- debian/po/pt_BR.po | 8 +- debian/po/ro.po | 4 +- debian/po/ru.po | 4 +- debian/po/sk.po | 4 +- debian/po/sq.po | 11 +- debian/po/sr.po | 4 +- debian/po/sv.po | 4 +- debian/po/tr.po | 4 +- debian/po/uk.po | 4 +- debian/po/vi.po | 4 +- debian/po/zh_CN.po | 4 +- debian/po/zh_TW.po | 4 +- 91 files changed, 3305 insertions(+), 1956 deletions(-) diff --git a/bin/addons/base/i18n/af.po b/bin/addons/base/i18n/af.po index 71d76f01aca..290fd5f2304 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/af.po +++ b/bin/addons/base/i18n/af.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/am.po b/bin/addons/base/i18n/am.po index 284ab652f88..4b094993afb 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/am.po +++ b/bin/addons/base/i18n/am.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/ar.po b/bin/addons/base/i18n/ar.po index 368d9b30e4a..8baa0e9c4ab 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ar.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/bg.po b/bin/addons/base/i18n/bg.po index 8f1cf6cf4b3..3c0c2397239 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/bg.po +++ b/bin/addons/base/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Св. Елена" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Други настройки" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Дата час" #. module: base #: code:addons/fields.py:534 @@ -47,6 +47,8 @@ msgid "" "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " "%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" +"Вторият аргумент на many2many полето %s трябва да е SQL таблица ! Вие " +"използвате %s, което не е валидно SQL име на таблица." #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "Не може да бъде търсен" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" -msgstr "" +msgstr "Испански (VE) / Español (VE)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 @@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "Последователност от действия Вкл." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Показване подсказки на менютата" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -117,6 +119,8 @@ msgid "" "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " "of these groups: %s." msgstr "" +"Не можете да пишете в този документ (%s)! Уверете се, че принадлежите на " +"някоя от следните групи: %s." #. module: base #: help:ir.model.fields,domain:0 @@ -129,7 +133,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Означение" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "Прозорец цел" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 @@ -154,7 +158,7 @@ msgstr "" #: code:addons/osv.py:133 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "Ограничение за грешка" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -171,12 +175,12 @@ msgstr "Швейцария" #: code:addons/orm.py:3653 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "създаден." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Доставчици на дървен материал" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:303 @@ -208,13 +212,14 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "Търсене на партньор" +msgstr "Търсене на контрагент" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:132 #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" msgstr "" +"\"smtp_server\" необходимо е да установите поща за изпращане за потребителите" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 @@ -235,7 +240,7 @@ msgstr "Брой на модулите" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Company to store the current record" -msgstr "" +msgstr "Компания, към която да се съхрани текущия запис" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Името на езика трябва да буде уникално!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "Име на помощник" #: code:addons/orm.py:2160 #, python-format msgid "Invalid group_by" -msgstr "" +msgstr "Невалидно групиране по" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 @@ -291,7 +296,7 @@ msgstr "Обнови дата" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Собственик" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Добавка" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:904 #, python-format msgid "The read method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Метода за четене не е дефиниран за този обект !" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 @@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Your system will be updated." -msgstr "" +msgstr "Системата ви ще бъде обновена" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 @@ -436,7 +441,7 @@ msgstr "Планирай обновяване" #: code:addons/orm.py:838 #, python-format msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ключ/стойност '%s' не го откривам в избраното поле '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -460,7 +465,7 @@ msgstr "Продажби и поръчки" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "Непреведени" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 @@ -478,7 +483,7 @@ msgstr "Помощници" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 msgid "Miscellaneous Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Разни доставчици" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 @@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "Изберете прозорец за действие, доклад, #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Нов потребител" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "Йордания" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Certified" -msgstr "" +msgstr "Сертифициран" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -536,12 +541,12 @@ msgstr "Еритрея" #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "описание" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Автоматизирани действия" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -551,7 +556,7 @@ msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Want to check Ean ? " -msgstr "" +msgstr "Желаете ли да проверите EAN? " #. module: base #: field:ir.values,key2:0 @@ -565,11 +570,14 @@ msgid "" "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " "online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"OpenERP преводи (ядро, модули, клиенти) се управляват през Launchpad.net, " +"our open source project management facility. We use their online interface " +"to synchronize all translations efforts." #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "" +msgstr "Форма за контрагент" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -602,27 +610,27 @@ msgstr "Последователност" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на език" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users msgid "res.config.users" -msgstr "" +msgstr "res.config.users" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Albanian / Shqip" -msgstr "" +msgstr "Албански / Shqip" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Възможности" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg @@ -633,6 +641,7 @@ msgstr "Папуа Нова Гвинея" #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" +"Тип на справка, напр. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -652,7 +661,7 @@ msgstr "Мои партньори" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "XML отчет" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -674,7 +683,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Ъпгрейд на модул" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -682,11 +691,13 @@ msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" msgstr "" +"Групите се използват за да се дефинират права за достъп до обекти, екрани и " +"менюта" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" -msgstr "" +msgstr "Испански (UY) / Español (UY)" #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 @@ -718,7 +729,7 @@ msgstr "Работни дни" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Друг OSI одобрен лиценз" #. module: base #: help:res.config.users,context_lang:0 @@ -727,12 +738,13 @@ msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" msgstr "" +"Изберете език за потребителския интерфейс, когато има съответните преводи" #. module: base #: code:addons/orm.py:1043 #, python-format msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Метода unlink не е реализиран за този обект !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -770,7 +782,7 @@ msgstr "Подкатегории" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter msgid "ir.config_parameter" -msgstr "" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -805,6 +817,8 @@ msgid "" "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" "Define it through the Administration menu." msgstr "" +"Език с код \"%s\" не е дефиниран във вашата система!\n" +"Дефинирайте го през меню Администрация." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -814,13 +828,13 @@ msgstr "Гуам (САЩ)" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Табло Човешки ресурси" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "Използване на празни пароли не е разрешено по причини за сигурност!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -859,7 +873,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Сътрудници" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -870,7 +884,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Договори" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -885,7 +899,7 @@ msgstr "Уганда" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на достъп" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne @@ -895,7 +909,7 @@ msgstr "Нигер" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "Китайски (HK)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba @@ -909,11 +923,14 @@ msgid "" "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"За да подобрите или разширите официалните преводи, вие трябва да използвате " +"директно Lauchpad's web interface (Rosetta). Ако превеждате големи обеми, " +"Launchpad също предлага и качване на пълен .po файл наведнъж." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" -msgstr "" +msgstr "Испански (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -945,7 +962,7 @@ msgstr "URL на действие" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Име на модула" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh @@ -956,7 +973,7 @@ msgstr "Маршалови острови" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 #, python-format msgid "Changing the model of a field is forbidden!" -msgstr "" +msgstr "Промяна на модела на полете е забранена!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht @@ -989,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_user.py:206 #, python-format msgid "Operation Canceled" -msgstr "" +msgstr "Отказана операция" #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 @@ -999,17 +1016,17 @@ msgstr "За да експортирате нов език, не избирай #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Дата на заявка" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Табло" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Покупки" #. module: base #: model:res.country,name:base.md @@ -1043,7 +1060,7 @@ msgstr "ir.exports" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" -msgstr "" +msgstr "Не съществува език с код \"%s\"" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 @@ -1065,7 +1082,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%Y - Year with century." -msgstr "" +msgstr "%Y - Годината с века." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -1084,12 +1101,12 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:1744 #, python-format msgid "The search method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Методът ТЪРСЕНЕ не е реализиран в този обект!" #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" -msgstr "" +msgstr "Създаване _Меню" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 @@ -1113,12 +1130,12 @@ msgstr "ir.exports.line" msgid "" "If you check this box, your customized translations will be overwritten and " "replaced by the official ones." -msgstr "" +msgstr "Вашите преводи ще бъдат препокрити от официалните." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "Main report file path" -msgstr "" +msgstr "Път към файла за Главен отчет" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml @@ -1166,6 +1183,8 @@ msgid "" "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " "object.partner_id.name " msgstr "" +"Достъп до всичките полета, свързани с текущия обект с помоща на изрази. i.e. " +"object.partner_id.name " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state @@ -1175,7 +1194,7 @@ msgstr "Провинция" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Плаваща запетая" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1192,7 +1211,7 @@ msgstr "Информация за помощник" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export Translation" -msgstr "" +msgstr "Експортиране на превод" #. module: base #: help:res.log,secondary:0 @@ -1242,7 +1261,7 @@ msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" #. module: base #: field:ir.attachment,res_id:0 msgid "Attached ID" -msgstr "" +msgstr "Прикачен ID" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -1306,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window msgid "Homepage Widgets" -msgstr "" +msgstr "Притурки на началната страница" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1320,12 +1339,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 msgid "Attached Model" -msgstr "" +msgstr "Прикачен модел" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Domain Setup" -msgstr "" +msgstr "Настойка на Домейн" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1375,7 +1394,7 @@ msgstr "Малави" #: code:addons/base/res/res_user.py:413 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (копие)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1385,7 +1404,7 @@ msgstr "Вид на адреса" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "Пълен път" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1406,7 +1425,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Разширени" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi @@ -1433,12 +1452,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Създаване / Писане / Копиране" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://help.launchpad.net/Translations" -msgstr "" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -1451,17 +1470,19 @@ msgid "" "When using CSV format, please also check that the first line of your file is " "one of the following:" msgstr "" +"Когато се използва CSV формат, трябва да се провери първият ред на файла да " +"има следния вид:" #. module: base #: code:addons/fields.py:114 #, python-format msgid "Not implemented search_memory method !" -msgstr "" +msgstr "Методът search_memory не е реализиран!" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Логове" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1471,7 +1492,7 @@ msgstr "Испански / Español" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" -msgstr "" +msgstr "Корейски (KP) / 한국어 (KP)" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -1479,6 +1500,8 @@ msgid "" "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " "newly added modules as well as any change to existing modules." msgstr "" +"Този помощник ще сканира всички хранилища за модули на сървъра за нови и/или " +"актуализирани модули." #. module: base #: field:res.company,logo:0 @@ -1534,12 +1557,12 @@ msgstr "Брой обновени модули" #: code:addons/fields.py:100 #, python-format msgid "Not implemented set_memory method !" -msgstr "" +msgstr "Методът set_memory не е реализиран!" #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Workflow Activity" -msgstr "" +msgstr "Активност на работния поток" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -1554,6 +1577,9 @@ msgid "" "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." msgstr "" +"Изгледите позволяват да се персонализира всеки екран на Open ЕРП. Могат се " +"да добавят нови полета, да местят полета, да се преименуват и да се трият " +"ненужните." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 @@ -1579,7 +1605,7 @@ msgstr "Групи" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" -msgstr "" +msgstr "Испански (CL) / Español (CL)" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -1588,6 +1614,10 @@ msgid "" "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" +"Като създавате нови потребители и ги правите членове на съответните групи ще " +"им позволите достъп до избраните функционалностти на системата. Натиснете " +"\"Готово\" ако не желаете да добавяте повече потребители на този етап. Вие " +"можете да направите това по-късно." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1616,11 +1646,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgstr "" +"Документът е променян на (%s:%d) след като сте го гледали за последне път" #. module: base #: view:workflow:0 msgid "Workflow Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор на работен поток" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -1654,7 +1685,7 @@ msgstr "Поле" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Groups (no group = global)" -msgstr "" +msgstr "Групи (без прупа = глобална)" #. module: base #: model:res.country,name:base.fo @@ -1666,7 +1697,7 @@ msgstr "Фарьорски острови" #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "Опростен" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1681,7 +1712,7 @@ msgstr "Фактура" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" -msgstr "" +msgstr "Португалски (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1767,7 +1798,7 @@ msgstr "Зимбабве" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." -msgstr "" +msgstr "Моля, за търпение. Може да отнеме няколко секунди..." #. module: base #: help:ir.values,action_id:0 @@ -1778,7 +1809,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "Адрес за е-поща" +msgstr "Имейл адрес" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1814,7 +1845,7 @@ msgstr "Свързване на полета" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export Translations" -msgstr "" +msgstr "Експортиране на преводи" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1846,7 +1877,7 @@ msgstr "Литва" #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear IDs" -msgstr "" +msgstr "Изчисти IDs" #. module: base #: help:ir.cron,model:0 @@ -1859,12 +1890,12 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:1040 #, python-format msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Методът perm_read не е реализиран за този обект!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%y - Year without century [00,99]." -msgstr "" +msgstr "%y - Годината без века [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1880,12 +1911,12 @@ msgstr "Пакистан" #: code:addons/orm.py:1350 #, python-format msgid "Invalid Object Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Невалидна архитектура на обект" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Съобщения" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 @@ -1897,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Грешка!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1912,7 +1943,7 @@ msgstr "Повтарящи се действия" #. module: base #: help:multi_company.default,company_id:0 msgid "Company where the user is connected" -msgstr "" +msgstr "Фирма, с която е свързан потребителят" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 @@ -1931,6 +1962,8 @@ msgid "" "One of the records you are trying to modify has already been deleted " "(Document type: %s)." msgstr "" +"Един от записите, които се опитвате да промените е вече изтрит (Документ " +"тип: %s)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country @@ -1953,12 +1986,12 @@ msgstr "Остров Норфолк" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" -msgstr "" +msgstr "Корейски (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base #: help:ir.model.fields,model:0 msgid "The technical name of the model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "Техническото име на модела, към който принадлежи това поле" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -2005,7 +2038,7 @@ msgstr "res.partner.event" #. module: base #: model:res.widget,title:base.facebook_widget msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Фейсбук" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -2016,12 +2049,12 @@ msgstr "Армения" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Праметри за настройка" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Невалидни аргументи" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -2061,7 +2094,7 @@ msgstr "Тип на банкова сметка" #: field:res.config.users,config_logo:0 #: field:res.config.view,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -2071,7 +2104,7 @@ msgstr "Настройка на повтарящо се действие" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Отменени" #. module: base #: model:res.country,name:base.at @@ -2083,7 +2116,7 @@ msgstr "Австрия" #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "готово" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -2096,7 +2129,7 @@ msgstr "Календар" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Име на контрагент" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -2106,7 +2139,7 @@ msgstr "Сигнал (subflow.*)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "HR sector" -msgstr "" +msgstr "Сектор Чов. Рес." #. module: base #: code:addons/orm.py:3817 @@ -2132,7 +2165,7 @@ msgstr "Чернова" #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Разширен" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact @@ -2200,11 +2233,13 @@ msgid "" "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " "Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +"Моля, проверете дали файлът е настроен на кодиране UTF-8 (понякога наричан " +"Unicode) при експорт." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" -msgstr "" +msgstr "Испански (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity @@ -2231,7 +2266,7 @@ msgstr "Уругвай" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Finnish / Suomi" -msgstr "" +msgstr "Фински / Suomi" #. module: base #: field:ir.rule,perm_write:0 @@ -2261,7 +2296,7 @@ msgstr "Свързване на полета" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese / Português" -msgstr "" +msgstr "Португалски / Português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir @@ -2272,7 +2307,7 @@ msgstr "Сър" #: code:addons/orm.py:1622 #, python-format msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" -msgstr "" +msgstr "Няма изглед от тип '%s' дефиниран за тази структура!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -2283,7 +2318,7 @@ msgstr "ID отпратка" #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration msgid "Start Configuration" -msgstr "" +msgstr "Започни настройване" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -2336,7 +2371,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Импортиране" #. module: base #: view:res.partner.canal:0 @@ -2393,13 +2428,13 @@ msgstr "Отляво надясно" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Филтри" #. module: base #: code:addons/orm.py:758 #, python-format msgid "Please check that all your lines have %d columns." -msgstr "" +msgstr "Моля проверете дали всичките ви редове имат %d колони." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2419,12 +2454,14 @@ msgstr "Заглавие" #: help:ir.property,res_id:0 msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" +"Ако не е указано друго, използвай като стойност по подразбиране за нови " +"ресурси" #. module: base #: code:addons/orm.py:3448 #, python-format msgid "Recursivity Detected." -msgstr "" +msgstr "Устанена е рекурсия" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:262 @@ -2439,6 +2476,9 @@ msgid "" "loading a new language it becomes available as default interface language " "for users and partners." msgstr "" +"Този помощник ще ви помогне да добавите нови езици към вашата Open ERP " +"система. След зареждане новият език ще бъде наличен по подразбиране като " +"език на интерфейса за потребители и контрагенти." #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -2457,7 +2497,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract msgid "maintenance.contract" -msgstr "" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru @@ -2493,18 +2533,18 @@ msgstr "Правила на записа" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Информация за поле" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Search Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия търсене" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ean check" -msgstr "" +msgstr "Проверка на EAN" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 @@ -2529,7 +2569,7 @@ msgstr "%x - Подходящо представяне на датата." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month [01,31]." -msgstr "" +msgstr "%d - Ден от месеца [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj @@ -2544,7 +2584,7 @@ msgstr "GPL версия 2 или по-нова" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir msgid "M." -msgstr "" +msgstr "M." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:429 @@ -2563,6 +2603,8 @@ msgid "" "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " "document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" +"Операцията е забранена от правила за достъп или изпълнена върху вече изтрит " +"документ (Operation: read, Document type: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr @@ -2573,7 +2615,7 @@ msgstr "Науру" #: code:addons/base/module/module.py:200 #, python-format msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Сертифицираният ID на модула трябва да бъде уникален!" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property @@ -2650,7 +2692,7 @@ msgstr "EAN13" #: code:addons/orm.py:1622 #, python-format msgid "Invalid Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Невалидна архитектура!" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt @@ -2662,6 +2704,7 @@ msgstr "Португалия" msgid "" "You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" +"Не можете да имате множество записи с еднакви ID за един и същ модул!" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2677,12 +2720,12 @@ msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "" +msgstr "Последна конекция" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 msgid "Action description" -msgstr "" +msgstr "Описание на действие" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -2755,12 +2798,12 @@ msgstr "Основно поле" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Потвърждаване" #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Рестартиране" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2806,7 +2849,7 @@ msgstr "Задължителен" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Default Filters" -msgstr "" +msgstr "Филтри по подразбиране" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 @@ -2816,7 +2859,7 @@ msgstr "Обобщение" #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Израз" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -2852,12 +2895,12 @@ msgstr "Модул в .zip формат" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "XML ID" -msgstr "" +msgstr "XML ID" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 msgid "Telecom sector" -msgstr "" +msgstr "Телекомуникационен сектор" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2867,7 +2910,7 @@ msgstr "Задействащ обект" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Настояща активност" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -2883,7 +2926,7 @@ msgstr "Суринам" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Маркетинг" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2894,7 +2937,7 @@ msgstr "Банкова сметка" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" -msgstr "" +msgstr "Испански (HN) / Español (HN)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 @@ -2904,7 +2947,7 @@ msgstr "Вид последователност" #. module: base #: view:ir.ui.view.custom:0 msgid "Customized Architecture" -msgstr "" +msgstr "Персонализирана архитектура" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2914,12 +2957,12 @@ msgstr "Лиценз" #. module: base #: field:ir.attachment,url:0 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Url" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Винаги" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2938,11 +2981,13 @@ msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" +"Избраният език е успешно инсталиран. Трябва да промените настраойките на " +"потребителя и да отворите ново меню за да видите промените." #. module: base #: sql_constraint:ir.config_parameter:0 msgid "Key must be unique." -msgstr "" +msgstr "Ключът трябва да бъде уникален." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2991,11 +3036,14 @@ msgid "" "\n" "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." msgstr "" +"Вашата база данни е напълно настроена.\n" +"\n" +"Натиснете 'Продължи' и се насладете на работата с OPEN ERP..." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hebrew / עִבְרִי" -msgstr "" +msgstr "Иврид / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -3039,12 +3087,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +msgstr "Избраните модули бяха обновени / инсталирани!" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" -msgstr "" +msgstr "Испански (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -3062,12 +3110,12 @@ msgstr "Последователности от действия" #. module: base #: field:ir.translation,xml_id:0 msgid "XML Id" -msgstr "" +msgstr "XML Id" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" -msgstr "" +msgstr "Създаване на потребител" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title @@ -3082,7 +3130,7 @@ msgstr "tree_but_action, client_print_multi" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 msgid "Retailers" -msgstr "" +msgstr "Търговци на дребно" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -3118,33 +3166,33 @@ msgstr "Кения" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Събитие" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Персонализирани справки" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Abkhazian / аҧсуа" -msgstr "" +msgstr "Абхазки / аҧсуа" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "System Configuration Done" -msgstr "" +msgstr "Настройката на системата е направена" #. module: base #: code:addons/orm.py:929 #, python-format msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Грешка при проверка на полета (s) %s: %s" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Общ" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -3175,17 +3223,17 @@ msgstr "Бенин" #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 #, python-format msgid "That contract is already registered in the system." -msgstr "" +msgstr "Договорът е вече регистриран в системата" #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Стойност на суфикса на записа за тази последователност" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" -msgstr "" +msgstr "Испански (PY) / Español (PY)" #. module: base #: field:ir.config_parameter,key:0 @@ -3209,6 +3257,8 @@ msgid "" "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " "these groups: %s." msgstr "" +"Не можете да създадете този документ (%s) ! Уверете се, че принадлежите към " +"някоя от следните групи: %s." #. module: base #: model:res.country,name:base.mu @@ -3219,7 +3269,7 @@ msgstr "Мавриций" #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Пълен достъп" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3250,13 +3300,13 @@ msgstr "Инсталиран" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Ukrainian / українська" -msgstr "" +msgstr "Украински / українська" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Термини в превода" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -3281,12 +3331,12 @@ msgstr "Бразилия" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%M - Minute [00,59]." -msgstr "" +msgstr "%M - Минута [00,59]." #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" -msgstr "" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 @@ -3301,7 +3351,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" -msgstr "" +msgstr "Испански (PA) / Español (PA)" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -3333,7 +3383,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" +msgstr "Обновяването на системата прикючи" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3376,6 +3426,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" +"Не може да се преименува колоната на %s, защото такава колона вече " +"съществува!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3429,7 +3481,7 @@ msgstr "Мексико" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Добавки" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3450,7 +3502,7 @@ msgstr "Никарагуа" #: code:addons/orm.py:1046 #, python-format msgid "The write method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Методът запис не е дефиниран за този обект !" #. module: base #: view:res.partner.event:0 @@ -3461,7 +3513,7 @@ msgstr "Главно описание" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form #: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" -msgstr "" +msgstr "Настройка на интерфейс" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 @@ -3471,7 +3523,7 @@ msgstr "Мета данни" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +msgstr "Кратък път към това меню вече съществува!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3500,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "Главен партньор" +msgstr "Главен контрагент" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -3520,7 +3572,7 @@ msgstr "Казахстан" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +msgstr "%w - Номер на ден от седмицата [0(Неделя),6]." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form @@ -3594,6 +3646,8 @@ msgid "" "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " "and the client." msgstr "" +"Часовата зона на потребителя се използва за да се прави конверсия между " +"сървър и клиент." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3608,7 +3662,7 @@ msgstr "английски (Великобритания)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Japanese / 日本語" -msgstr "" +msgstr "Японски / 日本語" #. module: base #: help:workflow.transition,act_from:0 @@ -3647,7 +3701,7 @@ msgstr "английски (CA)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract msgid "publisher_warranty.contract" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et @@ -3683,17 +3737,17 @@ msgstr "Групиране по" #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "заглавие" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране на език" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Превод" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3718,7 +3772,7 @@ msgstr "Запис на идентификатор" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Продукти" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -3734,7 +3788,7 @@ msgstr "СМС конфигурация" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" -msgstr "" +msgstr "Испански (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act @@ -3774,7 +3828,7 @@ msgstr "Инициализирай дата" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Gujarati / ગુજરાતી" -msgstr "" +msgstr "Гуджарати / ગુજરાતી" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:257 @@ -3799,6 +3853,7 @@ msgstr "Начало на процес" #, python-format msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" +"Модулът base не може да бъде зареден! (подксазка: проверете пътя към Addons)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3832,7 +3887,7 @@ msgstr "Гваделупа (Франция)" #: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format msgid "User Error" -msgstr "" +msgstr "Потребителска грешка" #. module: base #: help:workflow.transition,signal:0 @@ -3845,7 +3900,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:multi_company.default,object_id:0 msgid "Object affected by this rule" -msgstr "" +msgstr "Обекти повлияни от това правило" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -3860,12 +3915,12 @@ msgstr "Име на меню" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Author Website" -msgstr "" +msgstr "Уебсайт на автора" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Месец" #. module: base #: model:res.country,name:base.my @@ -3876,7 +3931,7 @@ msgstr "Малайзия" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install msgid "Load Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Зареждане на официален превод" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history @@ -3904,7 +3959,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%S - Seconds [00,61]." -msgstr "" +msgstr "%S - Секунди [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3914,7 +3969,7 @@ msgstr "Кабо Верде" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Select module package to import (.zip file):" -msgstr "" +msgstr "Изберете пакета на модула за инсталация (.zip file):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event @@ -3933,13 +3988,14 @@ msgstr "ir.actions.url" #. module: base #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget msgid "Currency Converter" -msgstr "" +msgstr "Конвертор на валути" #. module: base #: code:addons/orm.py:156 #, python-format msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" +"Грешен идентификатор на разглеждания запис, получено %r, очаквано цяло число" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3955,12 +4011,12 @@ msgstr "Брой добавени модули" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Price Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Прецизност на цените" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Latvian / latviešu valoda" -msgstr "" +msgstr "Латвийски / latviešu valoda" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -3977,7 +4033,7 @@ msgstr "Френски / Français" #: code:addons/orm.py:1049 #, python-format msgid "The create method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Метода create не е реализиран за този обект !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3987,7 +4043,7 @@ msgstr "Задача" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Set as Todo" -msgstr "" +msgstr "Определи като \"Да се направи\"" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -4013,12 +4069,12 @@ msgstr "ir.cron" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Combination of rules" -msgstr "" +msgstr "Комбинация от правила" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year without Century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr "Текущата година без века: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -4028,7 +4084,7 @@ msgstr "Тригера включен" #. module: base #: sql_constraint:ir.rule:0 msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" +msgstr "Правилото трябва да има поне една отметка за право на достъп!" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj @@ -4065,7 +4121,7 @@ msgstr "Менюта" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Latin) / srpski" -msgstr "" +msgstr "Сръбски (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il @@ -4120,7 +4176,7 @@ msgstr "Подпоследователност" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config msgid "res.config" -msgstr "" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -4138,7 +4194,7 @@ msgstr "Банки" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Само непрочетени" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -4171,7 +4227,7 @@ msgstr "Обединено кралство" #: view:res.config.users:0 #: view:res.config.view:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -4204,7 +4260,7 @@ msgstr "Добави автообновяване на изгледа" #. module: base #: help:res.partner,employee:0 msgid "Check this box if the partner is an Employee." -msgstr "" +msgstr "Отметнете ако контрагентът е служител." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 @@ -4235,6 +4291,8 @@ msgid "" "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "this object as this object is for reporting purpose." msgstr "" +"Тази операция не може да бъде извършена. Не е разрешено създаването на нов " +"запис за този обект, защото е само с цел спавка." #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -4279,7 +4337,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Проект" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 @@ -4289,28 +4347,28 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Модулът е успешно импортиран!" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Отказани" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Създаване на потребител" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Want to Clear Ids ? " -msgstr "" +msgstr "Изкате да изчистите ID-тата ? " #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,name:0 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 msgid "Serial Key" -msgstr "" +msgstr "Сериен ключ" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -4320,7 +4378,7 @@ msgstr "Нисък" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit msgid "Audit" -msgstr "" +msgstr "Одит" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -4342,7 +4400,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Служител" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -4357,7 +4415,7 @@ msgstr "Област" #. module: base #: field:ir.actions.server,copy_object:0 msgid "Copy Of" -msgstr "" +msgstr "Копие на" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 @@ -4367,7 +4425,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear Ids" -msgstr "" +msgstr "Изисти Id-та" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -4379,7 +4437,7 @@ msgstr "Британска индоокеанска територия" #: field:res.config.view,view:0 #: field:res.users,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4389,7 +4447,7 @@ msgstr "Свързване на полета" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Refresh Validation Dates" -msgstr "" +msgstr "Опресни датите на валидиране" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -4440,12 +4498,12 @@ msgstr "Подпис" #: code:addons/fields.py:664 #, python-format msgid "Not Implemented" -msgstr "" +msgstr "Не е внедрено" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 @@ -4455,7 +4513,7 @@ msgstr "Пълно име" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 @@ -4466,7 +4524,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/module.py:198 #, python-format msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Името на модула трябва да бъде уникално!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz @@ -4476,7 +4534,7 @@ msgstr "Мозамбик" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term msgid "Long Term Planning" -msgstr "" +msgstr "Дългосрочно планиране" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 @@ -4495,7 +4553,7 @@ msgstr "Върху множество документи" #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Търговец" #. module: base #: field:res.partner,address:0 @@ -4513,7 +4571,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добави" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 @@ -4525,7 +4583,7 @@ msgstr "Приложи планираните обновявания" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Добавки" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz @@ -4535,7 +4593,7 @@ msgstr "Чехия" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Widget Wizard" -msgstr "" +msgstr "Помощник за добавките" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form @@ -4552,17 +4610,19 @@ msgid "" "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " "change your own password." msgstr "" +"Моля, използвайте помощникът за промята на потребителска парола (в " +"Потребителски настройки или от меню Потребител) за да си смените пароалата." #. module: base #: code:addons/orm.py:1350 #, python-format msgid "Insufficient fields for Calendar View!" -msgstr "" +msgstr "Недостатъчни полета за Календарен изглед!" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Цяло число" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 @@ -4575,7 +4635,7 @@ msgstr "" #: help:res.config.users,company_id:0 #: help:res.users,company_id:0 msgid "The company this user is currently working for." -msgstr "" +msgstr "Фирмата, за която този потребител работи понастоящем." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -4631,12 +4691,12 @@ msgstr "Затвори" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" -msgstr "" +msgstr "Испански (MX) / Español (MX)" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "My Logs" -msgstr "" +msgstr "Моите логове" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt @@ -4646,7 +4706,7 @@ msgstr "Бутан" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Следващ номер от този порядък" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 @@ -4687,12 +4747,12 @@ msgstr "res.config.view" #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Прочитане" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Името на държавата трябва да бъде уникално!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state @@ -4732,7 +4792,7 @@ msgstr "Полета" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Служители" #. module: base #: help:res.log,read:0 @@ -4773,7 +4833,7 @@ msgstr "acc_number" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Адреси" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm @@ -4851,7 +4911,7 @@ msgstr "Допълнително поле" #. module: base #: field:ir.module.module,web:0 msgid "Has a web component" -msgstr "" +msgstr "Има уеб компонент" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc @@ -4888,11 +4948,14 @@ msgid "" "\n" "This addon is already installed on your system" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Тази добавка е вече инсталирана на вашата система" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "Повторение всеки x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 @@ -4908,7 +4971,7 @@ msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Поддържащ" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 @@ -4938,7 +5001,7 @@ msgstr "Поле на Обекта" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" -msgstr "" +msgstr "Испански (PE) / Español (PE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4952,17 +5015,19 @@ msgid "" "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " "to the standard menu." msgstr "" +"Ако е оказано, това действи ще бъде отворено при вход на този потребител в " +"добавка на стандартното меню." #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Client Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия на клиент" #. module: base #: code:addons/orm.py:1806 #, python-format msgid "The exists method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Съществуващият метод не е вграден в този обект!" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:336 @@ -4987,7 +5052,7 @@ msgstr "Свързване на събития с действие" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -5070,7 +5135,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Many2One" -msgstr "" +msgstr "Много кън един" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng @@ -5086,7 +5151,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "SMS Send" -msgstr "" +msgstr "Изпращане на SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -5096,7 +5161,7 @@ msgstr "Одобрени потребители" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 msgid "Web Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Уеб икона" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -5150,7 +5215,7 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Пет, Петък" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 @@ -5191,7 +5256,7 @@ msgstr "Доминика" #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 msgid "" "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +msgstr "Вече ви е вписан гаранционния в договор в системата" #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 @@ -5202,7 +5267,7 @@ msgstr "" #: help:res.config.users,view:0 #: help:res.users,view:0 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" -msgstr "" +msgstr "Изберете между опростен и разширен интерфейс" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -5355,12 +5420,12 @@ msgstr "_Затвори" #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" -msgstr "" +msgstr "Фирма подразбиране" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" -msgstr "" +msgstr "Испански (EC) / Español (EC)" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -5371,7 +5436,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на модул" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -5420,7 +5485,7 @@ msgstr "Повтаряне" #: code:addons/orm.py:3532 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "Потребителска грешка" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -5475,7 +5540,7 @@ msgstr "AccessError" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Изчакване" #. module: base #: code:addons/__init__.py:834 @@ -5492,12 +5557,12 @@ msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" #: code:addons/orm.py:1803 #, python-format msgid "The copy method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Метода copy не е реализиран за този обект !" #. module: base #: field:res.log,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Дата на създаване" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -5513,7 +5578,7 @@ msgstr "Брой на остъпката" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Справка" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua @@ -5534,7 +5599,7 @@ msgstr "Категория на модула" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Пренебрегване" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -5544,7 +5609,7 @@ msgstr "Съответстващо упътване" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектура" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml @@ -5629,7 +5694,7 @@ msgstr "Потребителски клавишни комбинации" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" -msgstr "" +msgstr "Виетнамски / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz @@ -5700,7 +5765,7 @@ msgstr "" #: code:addons/fields.py:103 #, python-format msgid "Not implemented get_memory method !" -msgstr "" +msgstr "Методът get_memory не е реализиран !" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5747,17 +5812,17 @@ msgstr "Неутрална зона" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hindi / हिंदी" -msgstr "" +msgstr "Хинди / हिंदी" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Персонализиран" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Текущ" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5799,7 +5864,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Завършен" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5883,12 +5948,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Име на език" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Булев тип" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5909,7 +5974,7 @@ msgstr "Описание на полетата" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Групиране по..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -6037,7 +6102,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" -msgstr "" +msgstr "Испански (CO) / Español (CO)" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -6054,7 +6119,7 @@ msgstr "Създай" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Текущата година с века: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -6069,7 +6134,7 @@ msgstr "Франция" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" -msgstr "" +msgstr "res.log" #. module: base #: help:ir.translation,module:0 @@ -6119,7 +6184,7 @@ msgstr "Вид" #: code:addons/orm.py:3775 #, python-format msgid "This method does not exist anymore" -msgstr "" +msgstr "Методът повече не съществува" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -6159,17 +6224,17 @@ msgstr "res.request" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "In Memory" -msgstr "" +msgstr "В паметта" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Да се направи" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Съдържание на файл" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -6191,7 +6256,7 @@ msgstr "" #: constraint:res.config.users:0 #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител" #. module: base #: model:res.country,name:base.gi @@ -6201,7 +6266,7 @@ msgstr "Гибралтар" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Име на услуга" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -6224,7 +6289,7 @@ msgstr "Правила на записа" #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Име на потребител" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -6263,7 +6328,7 @@ msgstr "Изглед при търсене" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Кодът на езика трябва да бъде уникален!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment @@ -6278,7 +6343,7 @@ msgstr "Прикачени файлове" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Продажби" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -6306,7 +6371,7 @@ msgstr "Права за запис" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Месец номер [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -6330,7 +6395,7 @@ msgstr "Италия" #: view:ir.actions.todo:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Трябва да се направи" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6342,7 +6407,7 @@ msgstr "естонски / Eesti keel" #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Имейл" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -6364,7 +6429,7 @@ msgstr "Английски (Съединени Щати)" #: view:ir.model.data:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "Object Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Идентификатори на обект" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner @@ -6403,7 +6468,7 @@ msgstr "Инсталирана версия" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Mongolian / монгол" -msgstr "" +msgstr "Монголски / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr @@ -6418,7 +6483,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Резултат от ъпдейт на модул" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6435,12 +6500,12 @@ msgstr "Пощенски адрес" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "Родителска компания" +msgstr "Фирма майка" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" -msgstr "" +msgstr "Испански (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 @@ -6465,7 +6530,7 @@ msgstr "Стойност по подразбиране" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -6525,7 +6590,7 @@ msgstr "Икона" #. module: base #: help:ir.model.fields,model_id:0 msgid "The model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "Модел към, който това поле принадлежи" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -6604,13 +6669,13 @@ msgstr "Проблем в конфигурацията 'Record Id' в Дейст #: code:addons/orm.py:2316 #, python-format msgid "ValidateError" -msgstr "" +msgstr "Грешка при валидиране" #. module: base #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 msgid "Open Modules" -msgstr "" +msgstr "Отваряне на модули" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form @@ -6644,7 +6709,7 @@ msgstr "Лаос" #: field:res.config.users,user_email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "Ел. поща" +msgstr "Имейл" #. module: base #: field:res.config.users,action_id:0 @@ -6659,6 +6724,8 @@ msgid "" "The sum of the data (2nd field) is null.\n" "We can't draw a pie chart !" msgstr "" +"Сумата на данните (2то поле) е нищо (null)\n" +"Не може да начертае кръгова диаграма." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting @@ -6670,7 +6737,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Отчитане" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg @@ -6696,7 +6763,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Обновим" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6711,7 +6778,7 @@ msgstr "Каскадно" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "Изисква се група" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -6738,7 +6805,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Започване на обновяване" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 @@ -6781,7 +6848,7 @@ msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Грешка ! Не може да създадете рекурсивно свързани членове" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -6796,7 +6863,7 @@ msgstr "OpenERP партньори" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Табло мениджър ЧР" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:253 @@ -6808,7 +6875,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Search modules" -msgstr "" +msgstr "Търси в модули" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -6848,13 +6915,13 @@ msgstr "Улица2" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Обновяване на модул" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 #, python-format msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" -msgstr "" +msgstr "Следните модули са непознати или не са инсталирани: %s" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -6883,7 +6950,7 @@ msgstr "Отвори прозорец" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "Автоматично търсене" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 @@ -6893,7 +6960,7 @@ msgstr "Филтър" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Г-жа" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch @@ -6923,13 +6990,15 @@ msgstr "Toчност на закръгляване" #. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Зареждане" #. module: base #: help:res.config.users,name:0 #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "" +"Истинското име на нов потребител, използвано в последствие за търсене в " +"повечето списъци" #. module: base #: code:addons/osv.py:154 @@ -6947,7 +7016,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 #, python-format msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +msgstr "Рамерът на полето никога не може да бъде по-малко от 1!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -6957,7 +7026,7 @@ msgstr "Сомалия" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Terminated" -msgstr "" +msgstr "Прекратен" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -6986,17 +7055,17 @@ msgstr "Аргументи" #: code:addons/orm.py:716 #, python-format msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -msgstr "" +msgstr "База данни ID не съществува: %s : %s" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 2" -msgstr "" +msgstr "GPL Версия 2" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "GPL Version 3" #. module: base #: code:addons/orm.py:836 @@ -7007,13 +7076,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Correct EAN13" -msgstr "" +msgstr "Коректен EAN13" #. module: base #: code:addons/orm.py:2317 #, python-format msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -msgstr "" +msgstr "Стойността \"%s\" за поле \"%s\" не е в селекцията" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 @@ -7026,7 +7095,7 @@ msgstr "Клиент" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" -msgstr "" +msgstr "Испански (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 @@ -7047,7 +7116,7 @@ msgstr "Час 00->24: %(h24)" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Дата на следващо изпълнение" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -7089,7 +7158,7 @@ msgstr "Тунис" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Производство" #. module: base #: model:res.country,name:base.km @@ -7111,7 +7180,7 @@ msgstr "Прекъсни инсталацията" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 msgid "Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Опции за селекция" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_right:0 @@ -7126,7 +7195,7 @@ msgstr "Легенда на форматите за дата и време" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Copy Object" -msgstr "" +msgstr "Копиране на обекта" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:581 @@ -7134,6 +7203,8 @@ msgstr "" msgid "" "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" +"Групата(s) не може да бъде изтрита, защото има потребители, които и " +"принадлежат(s) все още: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -7204,7 +7275,7 @@ msgstr "Минута: %(min)s" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Translations" -msgstr "" +msgstr "Синхронизиране на преводи" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 @@ -7217,6 +7288,8 @@ msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Брой пъти за извикване на функция,\n" +"отрицателно число означава без лимит" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 @@ -7235,12 +7308,12 @@ msgstr "Потребителска справка" #: code:addons/base/res/res_user.py:580 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение !" #. module: base #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget msgid "Google Maps" -msgstr "" +msgstr "Google Maps" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config @@ -7329,7 +7402,7 @@ msgstr "Състояние" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" -msgstr "" +msgstr "Галски / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -7350,7 +7423,7 @@ msgstr "Зареждане на официален превод" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Разни" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 @@ -7381,12 +7454,12 @@ msgstr "workflow.triggers" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format msgid "Invalid search criterions" -msgstr "" +msgstr "Невалидни критерии за търсене" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Създаден" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -7448,7 +7521,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на превод" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 @@ -7466,7 +7539,7 @@ msgstr "Категория" #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "двоичен" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -7482,7 +7555,7 @@ msgstr "Коста Рика" #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Условия" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form @@ -7499,7 +7572,7 @@ msgstr "Валути" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Името на групата трябва да бъде уникално!" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -7546,12 +7619,12 @@ msgstr "10. %S ==> 20" #: code:addons/fields.py:106 #, python-format msgid "undefined get method !" -msgstr "" +msgstr "непознат метод get!" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" -msgstr "" +msgstr "Норвежки Bokmål / Norsk bokmål" #. module: base #: help:res.config.users,new_password:0 @@ -7574,7 +7647,7 @@ msgstr "Естония" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Табла" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 @@ -7585,7 +7658,7 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,new_password:0 #: field:res.users,new_password:0 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Променя на паролата" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl @@ -7625,7 +7698,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Имейли" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd @@ -7702,7 +7775,7 @@ msgstr "Python код за изпълнение" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Kодът на държавата трябва да бъде уникален!" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -7723,7 +7796,7 @@ msgstr "Тригер" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Обновяване на модул" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -7783,7 +7856,7 @@ msgstr "Доставчици" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Регистриране" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -7861,12 +7934,12 @@ msgstr "От" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Предпочитания" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 msgid "Consumers" -msgstr "" +msgstr "Потребители" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -7892,7 +7965,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Разни" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -8024,7 +8097,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovak / Slovenský jazyk" -msgstr "" +msgstr "Словашки / Slovenský jazyk" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 @@ -8036,7 +8109,7 @@ msgstr "неизвестен" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ" #. module: base #: help:res.config.users,login:0 @@ -8047,7 +8120,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.update.translations:0 msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Синхронизиране на превод" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -8067,7 +8140,7 @@ msgstr "Ирак" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association msgid "Association" -msgstr "" +msgstr "Асоциация" #. module: base #: model:res.country,name:base.cl @@ -8079,7 +8152,7 @@ msgstr "Чили" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Адресна книга" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -8094,7 +8167,7 @@ msgstr "CSV Файл" #. module: base #: field:res.company,account_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Сметка No." #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:157 @@ -8206,7 +8279,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Диаграма" #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 @@ -8217,7 +8290,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" +msgstr "Елементи в менюто" #. module: base #: constraint:ir.rule:0 @@ -8228,7 +8301,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main msgid "Events Organisation" -msgstr "" +msgstr "Организация на събития" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions @@ -8335,7 +8408,7 @@ msgstr "датски / Dansk" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Advanced Search (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Разширено търсене (deprecated)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx @@ -8350,7 +8423,7 @@ msgstr "Конфигурация на други действия" #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране на модули" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act @@ -8363,7 +8436,7 @@ msgstr "Канали" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Допълнителна информация" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action @@ -8379,7 +8452,7 @@ msgstr "Инсталирай" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check msgid "Ean Check" -msgstr "" +msgstr "Проверка на EAN" #. module: base #: sql_constraint:res.config.users:0 @@ -8401,7 +8474,7 @@ msgstr "Изпрати" #: field:res.config.users,menu_tips:0 #: field:res.users,menu_tips:0 msgid "Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Подсказки на менютата" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -8441,14 +8514,14 @@ msgstr "Започни настройката" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Експортиране" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 #: field:base.module.import,state:0 #: field:base.module.update,state:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "състояние" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8463,7 +8536,7 @@ msgstr "Доминиканска република" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" -msgstr "" +msgstr "Сръбски (Cyrillic) / српски" #. module: base #: code:addons/orm.py:2161 @@ -8495,13 +8568,13 @@ msgstr "Зависимо поле" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event Logs" -msgstr "" +msgstr "Логове на събития" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Сисемната настройка е готова" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 @@ -8550,14 +8623,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни менюта." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Register a Contract" -msgstr "" +msgstr "Регистриране на договор" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8615,12 +8688,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Romanian / română" -msgstr "" +msgstr "Румънци / română" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Системни логове" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -8736,7 +8809,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Persian / فارس" -msgstr "" +msgstr "Фарси / فارس" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -8755,6 +8828,8 @@ msgid "" "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " "Portable Objects)" msgstr "" +"Поддържани файлови формати: *.csv (Comma-separated values) или *.po (GetText " +"Portable Objects)" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 @@ -8763,11 +8838,13 @@ msgid "" "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " "these groups: %s." msgstr "" +"Не може да бъде изтрит този документ (%s)! Уверете се, че като потребител " +"принадлежите на някоя от следните групи: %s." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 @@ -8836,7 +8913,7 @@ msgstr "Фирма" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email & Signature" -msgstr "" +msgstr "Имейл и подпис" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -8851,12 +8928,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "След гаранционно обслужване." #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Стартиране" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -8907,7 +8984,7 @@ msgstr "Вирджински острови (Великобритания)" #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9014,7 +9091,7 @@ msgstr "Име на категория" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 msgid "IT sector" -msgstr "" +msgstr "Сектор ИТ" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -9029,7 +9106,7 @@ msgstr "%X - Правилно представяне на времето." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" -msgstr "" +msgstr "Испански (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -9108,7 +9185,7 @@ msgstr "Режим на разделяне" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Note that this operation might take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Имайте в предвид, че тази операция може да отнеме няколко минути." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -9123,7 +9200,7 @@ msgstr "Действие за стартиране" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "Изпълнение" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 @@ -9161,7 +9238,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year [001,366]." -msgstr "" +msgstr "%j - Ден от годината [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -9180,7 +9257,7 @@ msgstr "Категории на партньора" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Системна актуализация" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -9233,7 +9310,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard msgid "Homepage Widgets Management" -msgstr "" +msgstr "Управление на притурките на началната страница" #. module: base #: field:workflow,osv:0 @@ -9256,12 +9333,12 @@ msgstr "Функция" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Search Widget" -msgstr "" +msgstr "Търси добавка" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Никога" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -9304,7 +9381,7 @@ msgstr "Създай обект" #: view:ir.filters:0 #: field:res.log,context:0 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/bs.po b/bin/addons/base/i18n/bs.po index 6de94b82f8f..c85db96d9d0 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/bs.po +++ b/bin/addons/base/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/ca.po b/bin/addons/base/i18n/ca.po index 6074d5f6059..50d6366292c 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ca.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " "%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" -"El segon argument del camp many2many %s ha de ser una taula SQL! Has " +"El segon argument del camp many2many %s ha de ser una taula SQL! Heu " "utilitzat %s, que no és un nom de taula SQL vàlid." #. module: base @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "" "'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" "Llista separada per comes de les maneres de vista permesos, com 'form' " -"(formulari), 'tree' (llista), 'calendar' (calendari), etc (per defecte: " +"(formulari), 'tree' (llista), 'calendar' (calendari), etc. (per defecte: " "tree, form)" #. module: base @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "" msgstr "" "S'ha indicat un \"order\" no vàlid. Una especificació \"order\" vàlida és " "una llista separada per comes de noms de camps vàlids (opcionalment seguits " -"per asc / desc per indicar l'adreça)" +"per asc / desc per indicar la direcció)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency @@ -6040,8 +6040,8 @@ msgid "" "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " "views" msgstr "" -"Tipus de vista: 'tree' per a una vista d'arbre jeràrquica, o 'form' per a " -"les altres vistes." +"Tipus de vista: 'Arbre' per a una vista d'arbre jeràrquica, o 'Formulari' " +"per a les altres vistes." #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:421 diff --git a/bin/addons/base/i18n/cs.po b/bin/addons/base/i18n/cs.po index 09ba35712b5..5ef4fd42337 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/cs.po +++ b/bin/addons/base/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/da.po b/bin/addons/base/i18n/da.po index df9927cfeb8..4f1a81e8101 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/da.po +++ b/bin/addons/base/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/de.po b/bin/addons/base/i18n/de.po index 8ad09db8a9a..6f16b160580 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/de.po +++ b/bin/addons/base/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "which gives the correct address" msgstr "" "Stellt das Feld zur Verfügung, aus dem die EMail Adresse geholt wird, zB für " -"eine Rechung (invoice), dann bringt ist `object.invoice_address_id.email` " +"eine Rechnung (invoice), dann bringt ist `object.invoice_address_id.email` " "das Fehld mit der richtigen Adresse" #. module: base @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgid "" "the correct mobile number" msgstr "" "Stellt das Feld für die Mobiltelefon Nummer zur Verfügung. z.B. für " -"Rechungen (invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die " +"Rechnungen (invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die " "richtige Mobiltelefonnummer anzeigen." #. module: base @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Hong Kong" msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" "Einfache Bezugnahme von Aktionen mittels Namen. Ein Verkaufsauftrag -> Viele " -"Rechungen." +"Rechnungen." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form diff --git a/bin/addons/base/i18n/el.po b/bin/addons/base/i18n/el.po index 1e229abf51b..119131b5c99 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/el.po +++ b/bin/addons/base/i18n/el.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/bin/addons/base/i18n/en_GB.po b/bin/addons/base/i18n/en_GB.po index 8a31de5308f..5ccc7a440b8 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/en_GB.po +++ b/bin/addons/base/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/es.po b/bin/addons/base/i18n/es.po index 09fb78d8a4b..844ecca994f 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/es.po +++ b/bin/addons/base/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "" "'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" "Lista separada por comas de los modos de vista permitidos, como 'form' " -"(formulario), 'tree' (lista), 'calendar' (calendario), etc (por defecto: " +"(formulario), 'tree' (lista), 'calendar' (calendario), etc. (por defecto: " "tree,form)" #. module: base @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "res.config.vista" #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "Lectura" +msgstr "Leído" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 @@ -6054,8 +6054,8 @@ msgid "" "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " "views" msgstr "" -"Tipo de vista: 'tree' para una vista de árbol jerárquica, o 'form' para las " -"otras vistas." +"Tipo de vista: 'Árbol' para una vista de árbol jerárquica, o 'Formulario' " +"para las otras vistas." #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:421 diff --git a/bin/addons/base/i18n/es_CL.po b/bin/addons/base/i18n/es_CL.po index d6581c0cd5f..79375bd3876 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/es_CL.po +++ b/bin/addons/base/i18n/es_CL.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/es_EC.po b/bin/addons/base/i18n/es_EC.po index a704ddfba1d..a46ebe723d3 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/es_EC.po +++ b/bin/addons/base/i18n/es_EC.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/et.po b/bin/addons/base/i18n/et.po index 4c06d246420..3590c222e88 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/et.po +++ b/bin/addons/base/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Töövoog" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Värav: click" +msgstr "SMS-lüüs" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" -msgstr "Töövoog millel" +msgstr "Töövoog sisse lülitatud" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Viide" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sihtaken" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Hoiatus!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: code:addons/osv.py:133 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "Piirangu viga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Svaasimaa" #: code:addons/orm.py:3653 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "loodud." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Puidu tarnijad" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:303 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Otsi partnerit" #: code:addons/base/res/res_user.py:132 #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" -msgstr "" +msgstr "\"smtp_server\" peab olema määratud, et saata e-posti kasutajatele" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Maks. suurus" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "Kontakti nimi" +msgstr "Kontaktnimi" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 @@ -254,13 +254,13 @@ msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" -"Salvest see dokument %s faili ja muuda seda spetsiaaltarkvaraga või " +"Salvesta see dokument %s faili ja muuda seda spetsiaaltarkvaraga või " "tekstiredaktoriga. Faili kodeering on UTF-8." #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Keele nimi peab olema unikaalne" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "Krediidilimiit" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "Uuendamise kuupäev" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Omanik" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Vidin" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Prantsuse Guyana" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Greeka / Ελληνικά" +msgstr "Kreeka / Ελληνικά" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:904 #, python-format msgid "The read method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Lugemise meetod pole toetatud sellel objektil!" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "" +msgstr "See ISO kood on PO-faili nimi mida kasutatakse tõlgeteks" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Kolumbia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "Planeeri uuendamisele" +msgstr "Planeeri uuendus" #. module: base #: code:addons/orm.py:838 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pw msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "Belau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Müügid ja ostud" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "Tõlkimata" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Nõustajad" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 msgid "Miscellaneous Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Täiendavad pakkujad" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Vali toimingu aken, aruanne, nõustaja mis käivitada" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Uus kasutaja" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Jordaania" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Certified" -msgstr "" +msgstr "Sertifitseeritud" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Eritrea" #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "kirjeldus" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.values,key2:0 msgid "Event Type" -msgstr "Sündmuse tüüp" +msgstr "Sündmuse liik" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "" +msgstr "Partneri vorm" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Jadad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Keele import" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Albanian / Shqip" -msgstr "" +msgstr "Albaania / Shqip" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Võimalused" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export @@ -626,17 +626,18 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Uus Guinea" +msgstr "Paapua Uus-Guinea" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" +"Aruande tüüp, näiteks pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" -msgstr "Elementaarne klient" +msgstr "Tavaline partner" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Minu partnerid" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "XML aruanne" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mooduli uuendus" #. module: base #: view:res.config.users:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/eu.po b/bin/addons/base/i18n/eu.po index 2ed8a74d1eb..3dbadd6a886 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/eu.po +++ b/bin/addons/base/i18n/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/fa.po b/bin/addons/base/i18n/fa.po index fb6603e327d..e4b5dd3395f 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fa.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-Language: Persian\n" diff --git a/bin/addons/base/i18n/fa_AF.po b/bin/addons/base/i18n/fa_AF.po index e16edeb2999..83780362eca 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fa_AF.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fa_AF.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-05 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/fi.po b/bin/addons/base/i18n/fi.po index f503be3f4c8..32e145c153f 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fi.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/fr.po b/bin/addons/base/i18n/fr.po index 064f5b00010..11a14a34072 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Ouganda" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "Supprimer l'accès" +msgstr "Accès en suppression" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne @@ -3780,6 +3780,8 @@ msgid "" "For one2many fields, the field on the target model that implement the " "opposite many2one relationship" msgstr "" +"Pour les champs one2many, le champ du modèle cible qui réalise la relation " +"many2one correspondante" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view @@ -5264,8 +5266,8 @@ msgstr "Nigéria" #, python-format msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" -"Pour les champs de sélection, les valeurs pour la sélection doivent être " -"renseignées !" +"Pour les champs de type liste déroulante, les valeurs de la liste doivent " +"être fournies !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send diff --git a/bin/addons/base/i18n/gl.po b/bin/addons/base/i18n/gl.po index 083b4b2ca91..8be8f25f964 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/gl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/he.po b/bin/addons/base/i18n/he.po index d98869ddb97..47696150834 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/he.po +++ b/bin/addons/base/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/hr.po b/bin/addons/base/i18n/hr.po index d24adffc0b0..f5e875a42c1 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/hr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" "Language: hr\n" #. module: base @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Postavi za nadogradnju" #: code:addons/orm.py:838 #, python-format msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ključ/podatak '%s' nije nađen u selekciji polja '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/hu.po b/bin/addons/base/i18n/hu.po index 5a4532d093d..48d704160e7 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/hu.po +++ b/bin/addons/base/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-04 04:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/id.po b/bin/addons/base/i18n/id.po index 92b79dd7f7a..784609da885 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/id.po +++ b/bin/addons/base/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-23 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/is.po b/bin/addons/base/i18n/is.po index b0e655cc1db..de51518f8d8 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/is.po +++ b/bin/addons/base/i18n/is.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/it.po b/bin/addons/base/i18n/it.po index 5e89132d6b2..4b658e70064 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/it.po +++ b/bin/addons/base/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "Registra Regole" +msgstr "Regole di accesso" #. module: base #: field:res.config.users,name:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/ja.po b/bin/addons/base/i18n/ja.po index 9b3978c44c5..0d71b875f72 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ja.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/ko.po b/bin/addons/base/i18n/ko.po index a1b575f18be..ae16ee197a6 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ko.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "세인트 헬레나" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "기타 설정" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "워크플로우" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "메뉴 팁 나타내기" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "참조" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "타겟 윈도우" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "경고!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 @@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "" msgid "" "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " "them through Python code, preferably through a custom addon!" -msgstr "" +msgstr "기본 필드의 속성은 이 방법으로 변경이 안됩니다. 가급적 커스텀 부가기능으로 파이썬 코드를 수정하세요" #. module: base #: code:addons/osv.py:133 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "제한에러" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:3653 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "생성됨." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" -msgstr "" +msgstr "목재 공급자" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:303 @@ -186,6 +186,8 @@ msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" " %s" msgstr "" +"인스톨된 모듈이 언인스톨 하는 모듈에 의존합니다:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "거래처 검색" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:132 @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "날짜 갱신" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "소유자" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "" #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "위젯" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "액션 타입 선택" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "투발루어" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "이메일" #. module: base #: model:res.country,name:base.an msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "네덜란드령 안틸레스" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:389 @@ -368,17 +370,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "" +msgstr "프랑스 가이아나" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +msgstr "그리스" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "" +msgstr "보스니아" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -396,12 +398,12 @@ msgstr "이 읽기 방식은 이 오브젝트에 적용되지 않음!" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "" +msgstr "이 ISO 코드는 번역에 사용될 po 파일이름 입니다." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Your system will be updated." -msgstr "" +msgstr "시스템이 업데이트 됩니다" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 @@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "국가 이름" #. module: base #: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "콜롬비아" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "스케줄 업그레이드" #: code:addons/orm.py:838 #, python-format msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' 값이 '%s' 필드에 없습니다" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "두 문자로된 ISO 국가 코드" #. module: base #: model:res.country,name:base.pw msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "팔라우" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -450,13 +452,13 @@ msgstr "판매 및 구매" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "번역되지 않음" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 msgid "" "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" -msgstr "" +msgstr "파이썬 문법의 컨텍스트 사전, 디폴트: 비움 (Default:{})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "위저드" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 msgid "Miscellaneous Suppliers" -msgstr "" +msgstr "기타 공급처" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 @@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "액션 창, 리포트, 실행할 위저드를 선택하십시오." #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "새 사용자" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "모델 설명" #: help:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "" "Optional model name of the objects on which this action should be visible" -msgstr "" +msgstr "이 액션이 노출되는 오브젝트의 모델이름 (옵션)" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 @@ -510,28 +512,28 @@ msgstr "트리거 표현식" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "요르단" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Certified" -msgstr "" +msgstr "인증됨" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "에리트레아" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "설명" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "자동화 액션" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Want to check Ean ? " -msgstr "" +msgstr "Ean을 체크하시겠습니까? " #. module: base #: field:ir.values,key2:0 @@ -559,17 +561,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "" +msgstr "거래처 양식" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +msgstr "스웨덴" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "세르비아" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "시퀀스" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "언어 불러오기" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users @@ -607,7 +609,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "기회" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export @@ -617,12 +619,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "파푸아뉴기니" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." -msgstr "" +msgstr "보고서 유형, 예: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -637,17 +639,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "내 거래처" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "XML 보고서" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "스페인" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export @@ -658,20 +660,20 @@ msgstr "가져오기 / 내보내기" #: help:ir.actions.act_window,domain:0 msgid "" "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" -msgstr "" +msgstr "최종 데이타의 도메일 필터링 - 파이썬 문법 (선택)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "모듈 업그레이드" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" -msgstr "" +msgstr "그룹은 오브젝트의 접근권한 및 화면과 메뉴 노출 관리를 위해 사용됩니다" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "모바일" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "오만" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "결제 조건" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "나우에섬" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "근로일" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "다른 OSI 인증 라이센스" #. module: base #: help:res.config.users,context_lang:0 @@ -716,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" -msgstr "" +msgstr "UI 번역 가용시 사용자 인터페이스의 언어를 설정합니다" #. module: base #: code:addons/orm.py:1043 @@ -733,13 +735,13 @@ msgstr "메뉴 생성" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "인도" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "" +msgstr "번호 유형을 요청" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -795,22 +797,24 @@ msgid "" "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" "Define it through the Administration menu." msgstr "" +"'%s' 코드로 된 언어는 시스템에 정의 되어있지 않습니다!\n" +"어드민 메뉴를 통해 정의하십시오" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" -msgstr "" +msgstr "괌" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" -msgstr "" +msgstr "인사관리 대시보드" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "보안을 위해 패스워드는 반드시 입력해야 합니다!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "케이맨 제도" #. module: base #: model:res.country,name:base.kr @@ -849,18 +853,18 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "도움을 주신 분들" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Char" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "계약서" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -870,27 +874,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "우간다" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "접근 삭제" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "나이제르" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "중국어 (홍콩)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "보스니아 헤르체고비나" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -934,12 +938,12 @@ msgstr "액션 URL" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "모듈 이름" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "마셜 제도" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 @@ -950,13 +954,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "아이티" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "찾아보기" #. module: base #: code:addons/osv.py:136 diff --git a/bin/addons/base/i18n/lt.po b/bin/addons/base/i18n/lt.po index 565e033923c..8cd0811d7cb 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/lt.po +++ b/bin/addons/base/i18n/lt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Paulius Sladkevičius - http://www.inovera.lt \n" +"Last-Translator: Paulius Sladkevičius - inovera.lt \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/lv.po b/bin/addons/base/i18n/lv.po index a1a1886a1d1..661d9b0509e 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/lv.po +++ b/bin/addons/base/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/mn.po b/bin/addons/base/i18n/mn.po index 6a2a781c40d..eea96c609d7 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/mn.po +++ b/bin/addons/base/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/nb.po b/bin/addons/base/i18n/nb.po index 5879b28eda1..5303a2e26cd 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/nb.po +++ b/bin/addons/base/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "" #: field:ir.rule,domain_force:0 #: field:res.partner.title,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domene" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "St. Helena" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Annen konfigurasjon" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Metadata" #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "" +msgstr "Utsnittsoppbygging" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "" +msgstr "Kode (f.eks.:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 @@ -79,27 +79,27 @@ msgstr "Arbeidsflyt" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "" +msgstr "SMS - Gateway: Telenor" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" -msgstr "" +msgstr "Ungarsk / Magyar" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" -msgstr "" +msgstr "Ikke søkbar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflyt På" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" -msgstr "" +msgstr "Opprettede visninger" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 @@ -130,18 +130,18 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referanse" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" -msgstr "" +msgstr "Målvindu" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Advarsel !" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view.custom" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Swaziland" #: code:addons/orm.py:3653 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "opprettet." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 @@ -186,17 +186,19 @@ msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" " %s" msgstr "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "" +msgstr "Inkrementnummer" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "" +msgstr "Firmastruktur" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -218,17 +220,17 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" -msgstr "" +msgstr "ny" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." -msgstr "" +msgstr "Feil på linje %d: %s" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "Number of Modules" -msgstr "" +msgstr "Antall moduler" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 @@ -238,12 +240,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" -msgstr "" +msgstr "Maks størrelse" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Kontaktnavn" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 @@ -252,6 +254,8 @@ msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" +"Lagre dokument som %s fil og rediger derettet med tekst editor eller annen " +"egnet applikasjon. Enkodingen på filen er UTF-8" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 @@ -261,12 +265,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktiv" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "" +msgstr "Veivisernavn" #. module: base #: code:addons/orm.py:2160 @@ -277,84 +281,84 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 msgid "Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Kredittgrense" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Dato oppdatert" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Eier" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" -msgstr "" +msgstr "Kildeobjekt" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Config Wizard Steps" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer trinn i veiviseren" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 #: view:res.config.users:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe" #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Feltnavn" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" -msgstr "" +msgstr "Velg handlingstype" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Custom Object" -msgstr "" +msgstr "Egendefinert objekt" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datoformat" #. module: base #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. module: base #: model:res.country,name:base.an msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "De nederlandske Antillene" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:389 @@ -363,11 +367,13 @@ msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Du kan ikke fjerne admin brukeren da den brukes internt for ressurser " +"opprettet av OpenERP (oppdateringer, modul installasjoner, ...)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "" +msgstr "Fransk Guyana" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -377,7 +383,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "" +msgstr "Bosnisk / bosanski jezik" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -385,6 +391,8 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Hvis du krysser av denne, så vil den forrige rapporten returneres den andre " +"gangen brukeren skriver ut med samme vedleggsnavnet." #. module: base #: code:addons/orm.py:904 @@ -400,28 +408,28 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Your system will be updated." -msgstr "" +msgstr "Systemet ditt vil bli oppdatert." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på land" #. module: base #: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Planlegg oppgradering" #. module: base #: code:addons/orm.py:838 @@ -435,21 +443,23 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"ISO landekode (to karakterer).\n" +"Du kan bruke dette feltet for rask søking." #. module: base #: model:res.country,name:base.pw msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Salg & Innkjøp" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "Ikke oversatt" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 @@ -462,7 +472,7 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.wizard:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Veivisere" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 @@ -473,27 +483,27 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Egendefinerte felter må ha et navn som starter med 'x_' !" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" +msgstr "Velg handling, vindu, rapport, veileder som skal eksekveres." #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Ny bruker" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "" +msgstr "Eksport fullført" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" -msgstr "" +msgstr "Modellbeskrivelse" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -504,12 +514,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "" +msgstr "Utløseruttrykk" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordan" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -519,23 +529,23 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "beskrivelse" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Automatiserte handinger" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 @@ -545,7 +555,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.values,key2:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Arrangementstype" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -554,6 +564,9 @@ msgid "" "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " "online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"De offisielle oversettelses pakkene til OpenERP/OpenObject moduler er " +"administret via launchpad. Vi bruker deres online grensesnitt for å " +"synkronisere alle oversettelsesbidrag." #. module: base #: field:res.partner,title:0 @@ -563,22 +576,22 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +msgstr "Svensk" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbia" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" -msgstr "" +msgstr "Veiviser visning" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh msgid "Cambodia, Kingdom of" -msgstr "" +msgstr "Kambodsja, Kongeriket Kambodsja" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -586,22 +599,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Sekvenser" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Importer språk" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users msgid "res.config.users" -msgstr "" +msgstr "res.config.users" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Albanian / Shqip" -msgstr "" +msgstr "Albansk / Shqipëri" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity @@ -611,12 +624,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Ny-Guinea" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -631,7 +644,7 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -646,12 +659,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Spania" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export msgid "Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Import / Eksport" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -663,7 +676,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Moduloppgradering" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -671,43 +684,45 @@ msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" msgstr "" +"Grupper blir benyttet til å definere tilgangsrettigheter til hvert enkelt " +"skjermbilde og menyer" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelser" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsdager" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Andre OSI godkjente lisenser" #. module: base #: help:res.config.users,context_lang:0 @@ -727,12 +742,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Opprett meny" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "India" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act @@ -743,18 +758,18 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" -msgstr "" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad msgid "Andorra, Principality of" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Underordnede kategorier" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter @@ -764,12 +779,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" -msgstr "" +msgstr "TGZ arkiv" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "" +msgstr "%B - Fullt navn på måned." #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -785,7 +800,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. module: base #: code:addons/orm.py:210 @@ -798,7 +813,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" -msgstr "" +msgstr "Guam (USA)" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project @@ -815,22 +830,22 @@ msgstr "" #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Dummy" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig XML for Visningsarkitektur" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Caymanøyene" #. module: base #: model:res.country,name:base.kr msgid "South Korea" -msgstr "Sør-Korea" +msgstr "Sør Korea" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form @@ -859,27 +874,27 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Kontrakter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "Slett tilgang" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Niger" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -889,7 +904,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia-Herzegovina" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -898,11 +913,14 @@ msgid "" "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"For å forbedre betegnelsene i den offisielle oversettelsen av OpenERP bør du " +"editere betegnelsene direkte i launchpad grensesnittet. Hvis du har gjort " +"mange oversettelser i din egen modul så kan du publisere alle på en gang." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -911,32 +929,35 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." msgstr "" +"%W - Ukenummer i året (Mandag som første dag i uken) som et desimtall " +"[00,53]. Alle dager i et nytt år forut for den første mandagen blir ansett " +"til å være i uke 0." #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Nettside" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." -msgstr "" +msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene" #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 msgid "Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL til handling" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Modulnavn" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Marshalløyene, Republikken Marshalløyene" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 @@ -947,13 +968,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Søk" #. module: base #: code:addons/osv.py:136 @@ -980,12 +1001,12 @@ msgstr "" #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." -msgstr "" +msgstr "Ikke velg språk om du vil eksportere et nytt språk." #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Forespørsels dato" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard @@ -995,35 +1016,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Innkjøp" #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" -msgstr "" +msgstr "Moldavia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funksjoner" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versjon" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "" +msgstr "Lesetilgang" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 @@ -1044,16 +1065,19 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" +"Tilgjengeliggjør felt som benyttes for å hente epostadressene, f.eks. når du " +"velger fakturaen så vil feltet `object.invoice_address_id.email` gi den " +"riktige addressen" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%Y - Year with century." -msgstr "" +msgstr "%Y - År med århundre." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 @@ -1072,24 +1096,24 @@ msgstr "" #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" -msgstr "" +msgstr "Opprett _meny" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelser (kortnavn)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank #: view:res.bank:0 #: field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base #: help:base.language.install,overwrite:0 @@ -1108,7 +1132,7 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapporter" #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 @@ -1117,11 +1141,13 @@ msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen " +"i skjemavisning." #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" -msgstr "" +msgstr "Ved opprettelse" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 @@ -1130,13 +1156,16 @@ msgid "" "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" +"\"%s\" inneholder for mange punktum. XML identer skal ikke inneholde punktum " +"! Disse er forbeholdt å referere til data i andre moduler, f.eks. som i " +"module.reference_id" #. module: base #: field:partner.sms.send,user:0 #: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1148,7 +1177,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" -msgstr "" +msgstr "Navn på stat" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -1158,19 +1187,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,name:0 msgid "Wizard Info" -msgstr "" +msgstr "Veiviser informasjon" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export Translation" -msgstr "" +msgstr "Eksporter oversettelse" #. module: base #: help:res.log,secondary:0 @@ -1182,7 +1211,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Øst Timor" #. module: base #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company @@ -1205,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Beregningspresisjon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1215,37 +1244,37 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" #. module: base #: field:ir.attachment,res_id:0 msgid "Attached ID" -msgstr "" +msgstr "Vedlagt ID" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" -msgstr "" +msgstr "Dag: %(day)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivene" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." -msgstr "" +msgstr "Hold igjen 0 hvis handlingen skal omfatte alle ressurser." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dager" #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 @@ -1253,25 +1282,27 @@ msgid "" "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " "object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Betingelse som skal testes før en handling blir utført, f.eks. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 #: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (kopi)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.category:0 #: field:res.partner.category,partner_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partnere" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_left:0 @@ -1290,59 +1321,61 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Spesifiser meldingen. Du kan bruke feltene fra objektet. F.eks. Kjære [[ " +"objetc.partner_id.name]]'" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 msgid "Attached Model" -msgstr "" +msgstr "Tilknyttet modell" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Domain Setup" -msgstr "" +msgstr "Domene oppsett" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" -msgstr "" +msgstr "Utløsernavn" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetskilde" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Legend (for prefix, suffix)" -msgstr "" +msgstr "Legend (for prefix, suffix)" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formel" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fjerne root brukereren!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:51 @@ -1354,17 +1387,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Adressetype" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "Full sti" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referanser" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1373,6 +1406,9 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." msgstr "" +"%U - Ukenummer i året (Søndag som den første dagen i uken) som et " +"desimaltall [00,53]. Alle dager i det nye året forut for den første søndagen " +"blir ansett for å være i uke 0." #. module: base #: view:ir.ui.view:0 @@ -1382,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finland" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -1391,28 +1427,29 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Tre" #. module: base #: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +"Behold feltet blankt om du ikke vil at brukeren skal kunne logge på systemet." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Opprett / Skriv / Kopier" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://help.launchpad.net/Translations" -msgstr "" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Visningsmodus" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -1430,12 +1467,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logger" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" -msgstr "" +msgstr "Spansk / Español" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1452,7 +1489,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. module: base #: view:res.partner.address:0 @@ -1462,18 +1499,18 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "" +msgstr "Avinstaller (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nytt vindu" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 @@ -1481,21 +1518,23 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" +"Kunne ikke opprette neste id på grunn av en eller flere partnere har en " +"alfanumerisk id!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irland" #. module: base #: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" -msgstr "" +msgstr "Antall moduler oppdatert" #. module: base #: code:addons/fields.py:100 @@ -1541,12 +1580,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -1559,17 +1598,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Georgia" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polen" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -1593,12 +1632,12 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "Å fjerne" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1607,13 +1646,16 @@ msgid "" "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " "`object.order_line`." msgstr "" +"Skriv inn feltet/uttrykket som vil returnere listen. F.eks. velg salgsordren " +"i Objekt, og du kan iterere over salgsordrelinjen(e). Uttrykk = " +"'object.order_line'." #. module: base #: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:multi_company.default,field_id:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Felt" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -1623,39 +1665,39 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fo msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Færøyene" #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "Forenklet" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" -msgstr "" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 @@ -1663,53 +1705,54 @@ msgstr "" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Objektnavnet må starte med x_ og kan ikke inneholde noen spesial karakterer !" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 msgid "Next Wizard" -msgstr "" +msgstr "Neste veileder" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Gjeldene rate" #. module: base #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 msgid "Original View" -msgstr "" +msgstr "Orginal visning" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" -msgstr "" +msgstr "Handling som skal utføres" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" -msgstr "" +msgstr "Mål for handling" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på snarvei" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Default limit for the list view" -msgstr "" +msgstr "Standard grenseverdi for listevisningen" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1717,87 +1760,91 @@ msgid "" "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " "If it is empty it will refer to the active id of the object." msgstr "" +"Angi feltnavn som rad id'en refererer til for skrive operasjonen. Hvis den " +"er tom, så vil det refereres til den aktive id'en til objektet." #. module: base #: model:res.country,name:base.zw msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." -msgstr "" +msgstr "Vær tålmodig, denne operasjonen kan ta noen få sekunder..." #. module: base #: help:ir.values,action_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" +"Dette feltet er ikke i bruk, det hjelper deg bare til å velge den riktige " +"handlingen." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Epostadresse" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "" +msgstr "Fransk / Français" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Tjenerhandling" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad and Tobago" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Latvia" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Verdier" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mappings" -msgstr "" +msgstr "Feltoversikt" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export Translations" -msgstr "" +msgstr "Eksporter oversettelser" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Tilpasning" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinasjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Litauen" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids @@ -1822,17 +1869,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%y - Year without century [00,99]." -msgstr "" +msgstr "%y - År uten århundre [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Slovenia" #. module: base #: model:res.country,name:base.pk msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistan" #. module: base #: code:addons/orm.py:1350 @@ -1843,7 +1890,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Meldinger" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 @@ -1855,17 +1902,17 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Feil!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "" +msgstr "%p - Tilsvarende til enten AM eller PM." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" -msgstr "" +msgstr "Iterasjonshandlinger" #. module: base #: help:multi_company.default,company_id:0 @@ -1875,12 +1922,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Slutter dato" #. module: base #: model:res.country,name:base.nz msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "New Zealand" #. module: base #: code:addons/orm.py:3366 @@ -1906,7 +1953,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolk øyene" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1922,43 +1969,43 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,action_id:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Client Action" -msgstr "" +msgstr "Klienthandling" #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer." #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Gyldig" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke oppgradere modulen '%s'. Den er ikke installert." #. module: base #: model:res.country,name:base.cu msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event msgid "res.partner.event" -msgstr "" +msgstr "res.partner.event" #. module: base #: model:res.widget,title:base.facebook_widget @@ -1968,41 +2015,41 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonsparametere" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Ugyldige argumenter" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Sverige" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Egenskap" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Bankkontotype" #. module: base #: field:base.language.export,config_logo:0 @@ -2024,24 +2071,24 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Iterasjonhandling instillinger" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Avbrutt" #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Østerrike" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "ferdig" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -2049,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 @@ -2059,12 +2106,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" -msgstr "" +msgstr "Signal (subflow.*)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "HR sector" -msgstr "" +msgstr "HR sektor" #. module: base #: code:addons/orm.py:3817 @@ -2078,19 +2125,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Modulavhengighet" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Utkast" #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Utvidet" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact @@ -2103,30 +2150,30 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Rapport bunntekst 1" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "" +msgstr "Rapport bunntekst 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Tilgangskontroller" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Avhengigheter" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" -msgstr "" +msgstr "Hovedfirma" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 @@ -2139,17 +2186,19 @@ msgid "" "If you use a formula type, use a python expression using the variable " "'object'." msgstr "" +"Hvis du benytter en formeltype, benytt et python uttrykk med variablen " +"'object'." #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Fødselsdag" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" -msgstr "" +msgstr "Kontakttitler" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -2161,12 +2210,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" -msgstr "" +msgstr "workflow.activity" #. module: base #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -2178,17 +2227,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Søkbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Finnish / Suomi" -msgstr "" +msgstr "Finland / Suomi" #. module: base #: field:ir.rule,perm_write:0 @@ -2198,32 +2247,32 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" -msgstr "" +msgstr "Tysk / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "" +msgstr "Velg signalnavnet som skal benyttes som utløser." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "" +msgstr "Kobling av felter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese / Português" -msgstr "" +msgstr "Portugisisk / português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Hr" #. module: base #: code:addons/orm.py:1622 @@ -2234,23 +2283,23 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." -msgstr "" +msgstr "ID Ref." #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration msgid "Start Configuration" -msgstr "" +msgstr "Start konfigurasjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "" +msgstr "Mapping av felter." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module @@ -2261,7 +2310,7 @@ msgstr "" #: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modul" #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 @@ -2272,18 +2321,18 @@ msgstr "" #: field:res.partner.event,description:0 #: view:res.request:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Instanser" #. module: base #: model:res.country,name:base.aq msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktis" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 @@ -2293,55 +2342,55 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importer" #. module: base #: view:res.partner.canal:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Separatorformat" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "" +msgstr "Ikke validert" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" -msgstr "" +msgstr "Databasestruktur" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam #: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Masse utsendelse av e-post" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" -msgstr "" +msgstr "Vær vennlig å velg en handling å uføre !" #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelser" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Høyre-til-venstre" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2350,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: base #: code:addons/orm.py:758 @@ -2363,14 +2412,14 @@ msgstr "" #: view:ir.cron:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Planlagte handlinger" #. module: base #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 #: field:res.widget,title:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tittel" #. module: base #: help:ir.property,res_id:0 @@ -2387,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" -msgstr "" +msgstr "Feil grunnet rekursjon i modulavhengigheter !" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -2400,7 +2449,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Opprett en meny" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2408,16 +2457,18 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" +"MVA nummer. Kryss av boksen dersom partner er underlagt MVA. Benyttes fra " +"MVA legal statement!" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract msgid "maintenance.contract" -msgstr "" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Russland" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2427,13 +2478,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Firmanavn" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "Land" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2443,12 +2494,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Record rules" -msgstr "" +msgstr "Opprett regler" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Feltinformasjon" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -2464,37 +2515,37 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "MVA" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" -msgstr "" +msgstr "12. %w ==> 5 ( Fredag er den 6. dagen)" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive kategorier." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%x - Appropriate date representation." -msgstr "" +msgstr "%x - Passende datovisning." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month [01,31]." -msgstr "" +msgstr "%d - Dag i månedenl [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tajikistan" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-2 eller senere versjon" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir @@ -2508,6 +2559,8 @@ msgid "" "Can not create the module file:\n" " %s" msgstr "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" #. module: base #: code:addons/orm.py:2973 @@ -2520,7 +2573,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:200 @@ -2531,7 +2584,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "Ukjent egenskap %s" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -2540,23 +2593,23 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Skjema" #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Tekniske data" #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorier" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -2571,33 +2624,33 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Skal oppgraderes" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Libya" #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Den sentralafrikanske republikk" #. module: base #: model:res.country,name:base.li msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send #: view:partner.sms.send:0 msgid "Send SMS" -msgstr "" +msgstr "Send SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" -msgstr "" +msgstr "EAN13" #. module: base #: code:addons/orm.py:1622 @@ -2608,7 +2661,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #. module: base #: sql_constraint:ir.model.data:0 @@ -2619,18 +2672,18 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Kvalitestsertifikat" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" -msgstr "" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #. module: base #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "" +msgstr "Sist tilkoblet" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 @@ -2640,7 +2693,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "" +msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en kunde." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2648,18 +2701,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Språk" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Xor" -msgstr "" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Equador" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 @@ -2669,6 +2722,9 @@ msgid "" "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " "latest column before reimporting it." msgstr "" +"Lagre dette dokumentet til en .CSV fil og åpne den med programvare for " +"behandling av regneark. Enkodingen på denne filen er UTF-8. Du må oversette " +"den siste kolonnen før du re-importere den." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form @@ -2676,12 +2732,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kunder" #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 @@ -2689,16 +2745,19 @@ msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" +"Dersom the valgte språket er lastet i systemet, vil alle dokumenter relatert " +"til denne partneren bli skrevet ut med dette språket. Hvis ikke benyttes " +"engelsk som standard." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Meny :" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "" +msgstr "Basisfelt" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -2708,24 +2767,24 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Omstart" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" -msgstr "" +msgstr "SXW innhold" #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Veiviser" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" -msgstr "" +msgstr "Handling å trigge" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:136 @@ -2736,20 +2795,20 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Beskrankning" #. module: base #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obligatorisk" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -2759,7 +2818,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sammendrag" #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 @@ -2772,11 +2831,13 @@ msgid "" "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Spesifiser emnet. Du kan bruke felter fra objektet. F.eks 'Hei [[ " +"object.partner_id.name ]]`" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Topptekst/Bunntekst" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,help:0 @@ -2788,12 +2849,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Pavestolen (Vatikanstaten)" #. module: base #: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Modul .ZIP fil" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -2808,7 +2869,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "" +msgstr "Utløserobjekt" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -2819,12 +2880,12 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" -msgstr "" +msgstr "Innkommende overganger" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu @@ -2835,17 +2896,17 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:0 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Bankkonto" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" -msgstr "" +msgstr "Sekvenstype" #. module: base #: view:ir.ui.view.custom:0 @@ -2855,7 +2916,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "License" #. module: base #: field:ir.attachment,url:0 @@ -2865,18 +2926,18 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Alltid" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +msgstr "SQL beskrankning" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 #: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -2884,6 +2945,8 @@ msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" +"The valgte språk har blitt installert. Du må endre preferansene til brukeren " +"og åpne en ny meny for å se endringene." #. module: base #: sql_constraint:ir.config_parameter:0 @@ -2893,31 +2956,31 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" -msgstr "" +msgstr "Åpne et vindu" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ekvatorial-Guinea" #. module: base #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "" +msgstr "Importer modul" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Postnummer" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk @@ -2927,7 +2990,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "" +msgstr "%c - Hensiktsmessig representasjon av tid og dato." #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:422 @@ -2946,17 +3009,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Retning" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2967,34 +3030,35 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Visninger" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regler" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" +"Du prøver å fjerne en modul som er installert eller vil bli installert" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +msgstr "Modulene har blitt oppgradert / installert !" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form @@ -3002,27 +3066,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflyt" #. module: base #: field:ir.translation,xml_id:0 msgid "XML Id" -msgstr "" +msgstr "XML Identifikator" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" -msgstr "" +msgstr "Opprett brukere" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title msgid "res.partner.title" -msgstr "" +msgstr "res.partner.title" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 @@ -3035,28 +3099,30 @@ msgid "" "0=Very Urgent\n" "10=Not urgent" msgstr "" +"0=Haster veldig\n" +"10=Haster ikke" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Hopp over" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke fjerne modellen '%s'!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya" #. module: base #: view:res.partner.event:0 @@ -3066,7 +3132,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede rapporter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3087,32 +3153,32 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Generell" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #. module: base #: model:res.country,name:base.bm msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" -msgstr "" +msgstr "Set NULL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 @@ -3128,22 +3194,22 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)" #. module: base #: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" -msgstr "" +msgstr "RML overskrift" #. module: base #: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" -msgstr "" +msgstr "API ID" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 @@ -3156,13 +3222,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritius" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Full tilgang" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3171,7 +3237,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sikkerhet" #. module: base #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget @@ -3181,14 +3247,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Sør-Afrika" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installert" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3199,42 +3265,42 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Betegnelser i oversettelsen" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Ungarn" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" -msgstr "" +msgstr "res.groups" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brasil" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%M - Minute [00,59]." -msgstr "" +msgstr "%M - Minutt [00,59]." #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" -msgstr "" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "" +msgstr "Neste nummer" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 @@ -3244,23 +3310,23 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)" #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" -msgstr "" +msgstr "Rater" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Syria" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "======================================================" -msgstr "" +msgstr "======================================================" #. module: base #: help:ir.actions.server,mobile:0 @@ -3269,16 +3335,19 @@ msgid "" "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " "the correct mobile number" msgstr "" +"Tilgjengeliggjør felter som benyttes til å hente mobil nummeret, f.eks. når " +"du velger fakturaen så vil feltet `object.invoice_address_id.mobile` gi det " +"korrekte mobil nummeret" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" +msgstr "Systemoppgradering fullført" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "utkast" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -3288,23 +3357,23 @@ msgstr "" #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" -msgstr "" +msgstr "SXW sti" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" -msgstr "" +msgstr "Overordnet meny" #. module: base #: field:ir.rule,perm_unlink:0 @@ -3320,12 +3389,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Knyttet til" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" -msgstr "" +msgstr "Desimal separator" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups @@ -3343,12 +3412,12 @@ msgstr "" #: view:res.request:0 #: field:res.request,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historikk" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" #. module: base #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company @@ -3364,7 +3433,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexico" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins @@ -3374,17 +3443,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Datterselskap" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" #. module: base #: code:addons/orm.py:1046 @@ -3395,18 +3464,18 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" -msgstr "" +msgstr "Generell beskrivelse" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form #: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer grensesnittet ditt" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 msgid "Meta Datas" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 @@ -3416,17 +3485,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" -msgstr "" +msgstr "9. %j ==> 340" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 @@ -3434,6 +3503,7 @@ msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." msgstr "" +"Den interne brukeren som er ansvarlig for å kommunisere med partneren." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 @@ -3443,22 +3513,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Avbryt oppgradering" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Elfenbenskysten" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazakhstan" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +msgstr "%w - Ukedag [0(Søndag),6]." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form @@ -3498,7 +3568,7 @@ msgstr "" #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,multi:0 @@ -3506,11 +3576,13 @@ msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view" msgstr "" +"Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen " +"i skjemavisning." #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 @@ -3523,7 +3595,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" -msgstr "" +msgstr "Begrep i applikasjonen" #. module: base #: help:res.config.users,context_tz:0 @@ -3536,7 +3608,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Demodata" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3570,12 +3642,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3590,23 +3662,23 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiopia" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "Koden til staten med tre karakterer.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbard og Jan Mayen øyene" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3615,99 +3687,99 @@ msgstr "" #: view:ir.filters:0 #: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupper etter" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "tittel" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Installer språk" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Oversettelse" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "lukket" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "hent" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "On delete property for many2one fields" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" -msgstr "" +msgstr "Write Id" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produkter" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 #: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" -msgstr "" +msgstr "Domeneverdi" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "SMS konfigurasjon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Liste over tilganger" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "USA Minor Outlying Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Banktype" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:58 #: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" +msgstr "Navnet på gruppen kan ikke starte med \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Snarvei" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" -msgstr "" +msgstr "Initiell dato" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3730,7 +3802,7 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" -msgstr "" +msgstr "Flytstart" #. module: base #: code:addons/__init__.py:834 @@ -3741,28 +3813,28 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Bankkontoeier" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Ressursnavn" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Timer" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe (Fransk)" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:157 @@ -3770,7 +3842,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format msgid "User Error" -msgstr "" +msgstr "Brukerfeil" #. module: base #: help:workflow.transition,signal:0 @@ -3788,12 +3860,12 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Katalogområde" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Menynavn" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -3803,34 +3875,34 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Måned" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia" #. module: base #: view:base.language.install:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install msgid "Load Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Last inn en offisiell oversettelse" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for Klienthandling" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" -msgstr "" +msgstr "Partneradresser" #. module: base #: help:ir.model.fields,translate:0 @@ -3842,12 +3914,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%S - Seconds [00,61]." -msgstr "" +msgstr "%S - Sekunder [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cape Verde" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -3860,13 +3932,13 @@ msgstr "" #: field:res.partner.event,name:0 #: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Hendelser" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.url" #. module: base #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget @@ -3883,12 +3955,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Partnerkontakter" #. module: base #: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "" +msgstr "Antall moduler lagt til" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -3898,7 +3970,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Latvian / latviešu valoda" -msgstr "" +msgstr "Latvisk / Latviešu valoda" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -3909,7 +3981,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French / Français" -msgstr "" +msgstr "Fransk / Français" #. module: base #: code:addons/orm.py:1049 @@ -3920,7 +3992,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" -msgstr "" +msgstr "Arbeidselement" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -3936,17 +4008,17 @@ msgstr "" #: selection:ir.values,key:0 #: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "E-post konfigurasjon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -3961,7 +4033,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "" +msgstr "Utløs ved" #. module: base #: sql_constraint:ir.rule:0 @@ -3971,34 +4043,34 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronesia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "Forespørselshistorikk" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyer" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4008,34 +4080,34 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Opprett handling" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model #: model:ir.model,name:base.model_ir_model #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekter" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Tidsformat" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" +msgstr "Definerte rapporter" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Rapport xml" #. module: base #: field:base.language.export,modules:0 @@ -4045,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduler" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -4053,17 +4125,17 @@ msgstr "" #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Underordnet flyt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config msgid "res.config" -msgstr "" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signal (navn på knapp)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form @@ -4071,38 +4143,38 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banker" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Ulest" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Repeter uteblitte" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Type handling som skal utføres" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Objektkobling" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "The rate of the currency to the currency of rate 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "United Kingdom" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -4115,55 +4187,57 @@ msgstr "" #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" +"Det aktive feltet gir deg mulighet til å skjule denne kategorien uten å " +"fjerne det." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objekt:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" +msgstr "Partner titler" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" -msgstr "" +msgstr "Legg til automatisk oppdatereing av denne visningen" #. module: base #: help:res.partner,employee:0 msgid "Check this box if the partner is an Employee." -msgstr "" +msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en ansatt." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 msgid "RML content" -msgstr "" +msgstr "RML innhold" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem msgid "Workitems" -msgstr "" +msgstr "Arbeidselementer" #. module: base #: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" -msgstr "" +msgstr "Anbefaling" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" -msgstr "" +msgstr "ir.attachment" #. module: base #: code:addons/orm.py:3533 @@ -4176,7 +4250,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4189,6 +4263,8 @@ msgid "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +"Angi feltnavnet hvor nøkkel på nøkkelen på raden blir lagret etter " +"oppretting. Hvis den er tom kan du ikke spore den nye raden." #. module: base #: help:ir.model.fields,relation:0 @@ -4198,12 +4274,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesisk / Bahasa Indonesia" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" -msgstr "" +msgstr "Inherited View" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -4213,7 +4289,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Prosjekt" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 @@ -4223,17 +4299,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Modul ble importert uten feil !" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Avbrutt" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Opprett bruker" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 @@ -4249,42 +4325,42 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Lav" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit msgid "Audit" -msgstr "" +msgstr "Audit" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Saint Lucia" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Vedlikeholdskontrakt" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." -msgstr "" +msgstr "Velg objektet fra modellen som arbeidsflyten vil bli utført på." #. module: base #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ansatt" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Tilgang til å opprette" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Stat (USA)" #. module: base #: field:ir.actions.server,copy_object:0 @@ -4304,19 +4380,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "British Indian Ocean Territory" #. module: base #: field:res.config.users,view:0 #: field:res.config.view,view:0 #: field:res.users,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "" +msgstr "Feltmapping" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -4327,40 +4403,40 @@ msgstr "" #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Felttype" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Statskode" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "Ved sletting" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Venstre-til-høyre" #. module: base #: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Oversettbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #. module: base #: field:res.config.users,signature:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Signatur" #. module: base #: code:addons/fields.py:456 @@ -4372,22 +4448,22 @@ msgstr "" #: code:addons/fields.py:664 #, python-format msgid "Not Implemented" -msgstr "" +msgstr "Ikke implementert" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Fullt navn" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 @@ -4403,7 +4479,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mosambik" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term @@ -4416,24 +4492,24 @@ msgstr "" #: field:partner.wizard.spam,text:0 #: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Melding" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "On Multiple Doc." #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Selger" #. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakter" #. module: base #: code:addons/orm.py:3199 @@ -4445,29 +4521,29 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Legg til" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" -msgstr "" +msgstr "Utfør planlagte oppgraderinger" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Tsjekkia" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Widget Wizard" -msgstr "" +msgstr "Widget Wizard" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form @@ -4494,7 +4570,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Integer" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 @@ -4512,42 +4588,42 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Overgang" #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsmeny" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Menus" -msgstr "" +msgstr "Opprettet menyer" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -4558,12 +4634,12 @@ msgstr "" #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" #. module: base #: view:res.log:0 @@ -4573,7 +4649,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 @@ -4588,7 +4664,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" -msgstr "" +msgstr "Dette vinduet" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -4603,28 +4679,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Filformat" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "ISO code" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Les" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Navnet på landet må være unikt !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state @@ -4637,19 +4713,19 @@ msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflyt arbeidselementer" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent og Grenadinene" #. module: base #: field:partner.sms.send,password:0 #: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passord" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4659,12 +4735,12 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Felter" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Ansatte" #. module: base #: help:res.log,read:0 @@ -4676,7 +4752,7 @@ msgstr "" #: field:res.company,rml_header2:0 #: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" +msgstr "RML Internal Header" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 @@ -4686,7 +4762,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,installed_version:0 msgid "Latest version" -msgstr "" +msgstr "Siste versjon" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act @@ -4699,18 +4775,18 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresser" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4722,63 +4798,63 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Gate" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" +msgstr "Jugoslavia" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "XML Identifikator" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Canada" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Endre mine preferanser" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 #, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig navn på modell i handlingsdefinisjonen." #. module: base #: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" +msgstr "SMS melding" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Hoppet over" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset felt" #. module: base #: field:ir.module.module,web:0 @@ -4788,7 +4864,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Cocos (Keeling) øyene" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 @@ -4800,17 +4876,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U eler %W ==> 48 (49. uke)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" -msgstr "" +msgstr "Banktypefelter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" -msgstr "" +msgstr "Nederlandsk / Nederlands" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:384 @@ -4824,18 +4900,18 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "Gjennta hvert x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Velg rapport" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 @@ -4845,37 +4921,37 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffiks" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macau" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketter" #. module: base #: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Senders e-post" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Objektfelt" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "" +msgstr "French (CH) / Français (CH)" #. module: base #: help:res.config.users,action_id:0 @@ -4903,27 +4979,29 @@ msgid "" "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" "But this module is not available in your system." msgstr "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetsblokker" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Koble arrangementr til handlinger" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Overordnet kategori" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -4935,55 +5013,55 @@ msgstr "" #: selection:res.partner.title,domain:0 #: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.us msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "USA" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Avbryt installasjon" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Kommunikasjon" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "RML rapport" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Modul %s: Ugyldig kvalitetssertifikat" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instans" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4992,6 +5070,9 @@ msgid "" "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " "with the object and time variables." msgstr "" +"Dette er filnavnet til vedlegget som benyttes til å lagre resultatet av " +"utskriften. Behold blankt for ikke å lagre utskrevne rapporter. Du kan " +"benytte et python uttrykk på objektet og variabler for tid/dato." #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -5001,7 +5082,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigeria" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 @@ -5012,7 +5093,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "SMS Send" -msgstr "" +msgstr "Send SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -5027,22 +5108,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke kopiere verdier av ikke-støttet type %d." #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" +msgstr "Alltid søkbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" -msgstr "" +msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form @@ -5059,22 +5140,22 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filippinene" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marokko" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Innhold" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 @@ -5084,32 +5165,32 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.td msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Tsjad / Republikken Tsjad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Forkortet navn på ukedag." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Introspektiv rapport på objekter" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Polynesia (Fransk)" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominica" #. module: base #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 @@ -5131,7 +5212,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #. module: base #: code:addons/orm.py:2307 @@ -5153,28 +5234,31 @@ msgid "" "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " "related object's read access." msgstr "" +"Hvis du har grupper så vil synligheten av denne menyen baseres på disse. " +"Hvis dette feltet er tomt så vil OpenERP beregne synligheten basert på " +"lesetilganger til relaterte objekter." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom #: view:ir.ui.view.custom:0 msgid "Customized Views" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede visninger" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "" +msgstr "Masseutsendelse av SMS" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Sekund: %(sec)s" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" -msgstr "" +msgstr "Oppdater liste over moduler" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:255 @@ -5196,7 +5280,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsett" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5217,28 +5301,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Last på nytt fra vedlegg" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Bouvet øyene" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på vedlegg" #. module: base #: field:base.language.export,data:0 #: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Legg til bruker" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install @@ -5248,12 +5332,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Navn på måned (forkortet)." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 @@ -5261,30 +5345,30 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Leverandør" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Flerhandlinger" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: view:base.language.import:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Lukk" #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" -msgstr "" +msgstr "Standard firma" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -5295,12 +5379,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Importer modul" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Amerikansk Samoa" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -5315,51 +5399,51 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Valgbar" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Fullt navn på land." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iterasjon" #. module: base #: code:addons/orm.py:3448 #: code:addons/orm.py:3532 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "BrukerFeil" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "De forente arabiske emirater" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Rekruttering" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" -msgstr "" +msgstr "Réunion (Frankrike)" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 @@ -5373,17 +5457,17 @@ msgstr "" #: view:ir.rule:0 #: field:ir.rule,global:0 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Global" #. module: base #: model:res.country,name:base.mp msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Marianaøyene" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Salomonøyene" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 @@ -5394,12 +5478,12 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsfeil" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Venter" #. module: base #: code:addons/__init__.py:834 @@ -5410,7 +5494,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -msgstr "" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" #. module: base #: code:addons/orm.py:1803 @@ -5421,49 +5505,49 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.log,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Dato opprettet" #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Oversettelser" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Bunnfyll" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukraina" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Modulkategori" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Veiledning" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 @@ -5473,7 +5557,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #. module: base #: help:res.config.users,email:0 @@ -5493,22 +5577,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" +msgstr "Intervallnummer" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "Stil til XSL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -5517,22 +5601,22 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.view,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Visningstype" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brukergrensesnitt" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Dato opprettet" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:94 @@ -5543,12 +5627,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generelle innstillinger" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede snarveier" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5558,12 +5642,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algerie" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum @@ -5579,12 +5663,12 @@ msgstr "" #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form @@ -5596,12 +5680,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." -msgstr "" +msgstr "%H - Time (24-times klokke) [00,23]." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget @@ -5631,18 +5715,18 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python kode" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke opprette modul filen: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "Kjerne i OpenERP, nødvendig for all installasjoner" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -5656,17 +5740,17 @@ msgstr "" #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "PO fil" #. module: base #: model:res.country,name:base.nt msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Nøytral sone" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5676,7 +5760,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -5697,43 +5781,43 @@ msgstr "" #: field:res.groups,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Brukere" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Publisert versjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Island" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" -msgstr "" +msgstr "Vinduhandlinger" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%I - Time (12-times klokke) som et desimanummer [01,12]." #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Ferdig" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Tyskland" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Uke i året: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 @@ -5743,12 +5827,12 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" +msgstr "Rapporter :" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -5766,12 +5850,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Opprett ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #. module: base #: help:res.config.users,menu_tips:0 @@ -5783,7 +5867,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egypt" #. module: base #: field:ir.rule,perm_read:0 @@ -5794,28 +5878,28 @@ msgstr "" #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." -msgstr "" +msgstr "Velg objektet som handlingen vil utføres på (les, skriv, opprett)." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 #, python-format msgid "Please specify server option --email-from !" -msgstr "" +msgstr "Vær vennlig å angi server parameteret --email-from !" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på språk" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Bolsk" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Bekrivelse på felter" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5831,14 +5915,14 @@ msgstr "" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupper etter..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Skrivebeskyttet" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 @@ -5846,13 +5930,13 @@ msgstr "" #: selection:ir.translation,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vis" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "" +msgstr "Å installere" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -5866,7 +5950,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Basis" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5876,7 +5960,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5886,7 +5970,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,comment:0 #: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notater" #. module: base #: field:ir.config_parameter,value:0 @@ -5902,7 +5986,7 @@ msgstr "" #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #. module: base #: field:ir.sequence,code:0 @@ -5911,27 +5995,27 @@ msgstr "" #: field:res.bank,code:0 #: field:res.partner.bank.type,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monaco" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minutter" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjelp" #. module: base #: help:res.config.users,menu_id:0 @@ -5943,7 +6027,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Write Object" -msgstr "" +msgstr "Skriv objekt" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising @@ -5954,12 +6038,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Sekvenskoder" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -5971,7 +6055,7 @@ msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opprett" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -5981,17 +6065,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "Eksport ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Frankrike" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" -msgstr "" +msgstr "res.log" #. module: base #: help:ir.translation,module:0 @@ -6003,39 +6087,39 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "_Stopp" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Uker" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afghanistan" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Feil!" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Intervallenhet" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Vennlig" #. module: base #: code:addons/orm.py:3775 @@ -6047,17 +6131,17 @@ msgstr "" #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Tusenskilletegn" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "Dato opprettet" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -6065,6 +6149,8 @@ msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." msgstr "" +"Velg handlingen som skal utføres. Iterative handlinger vil ikke være " +"tilgjengelig i løkker." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6074,7 +6160,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6089,17 +6175,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Filinnhold" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd msgid "Ltd" -msgstr "" +msgstr "AS" #. module: base #: help:workflow.transition,group_id:0 @@ -6116,7 +6202,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gi msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 @@ -6126,37 +6212,37 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" -msgstr "" +msgstr "Pitcairnøyene" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." -msgstr "" +msgstr "Vi anbefaler at du laster menyene på nytt (Ctrl+T Ctrl+R)." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "" +msgstr "Lagre regler" #. module: base #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Brukernavn" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" +msgstr "Dag i året: %(day)s" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #. module: base #: help:ir.sequence,padding:0 @@ -6168,12 +6254,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Fullt navn på ukedag." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Måneder" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 @@ -6191,42 +6277,42 @@ msgstr "" #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Salg" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Andre handlinger" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 #: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Fullført" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Frøken" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Skrivetilgang" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Måned som et desimaltall [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -6234,17 +6320,17 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "By" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -6255,24 +6341,24 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Estisk / Eesti keel" #. module: base #: field:res.config.users,email:0 #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 eller senere versjon" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Python handlinger" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6297,6 +6383,7 @@ msgstr "" #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" msgstr "" +"For å se gjennom offisielle oversettelser kan du besøke følgende lenke:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 @@ -6313,12 +6400,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Installert versjon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6328,12 +6415,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation msgid "ir.translation" -msgstr "" +msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -6344,7 +6431,7 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -6355,42 +6442,42 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Morselskap" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Sats" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Eksempler" #. module: base #: field:ir.default,value:0 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Standardverdi" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Verktøy" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts og Nevis" #. module: base #: code:addons/base/res/res_currency.py:100 @@ -6413,7 +6500,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Objektnavn" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -6421,24 +6508,26 @@ msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." msgstr "" +"Objekt hvorpå du vil opprette / lagre objeket. Hvis det er blankt refererer " +"du til objektfeltet." #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Ikke installert" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Utgående overganger" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #. module: base #: help:ir.model.fields,model_id:0 @@ -6448,12 +6537,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martinique (Fransk)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Sekvenstype" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6461,17 +6550,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Forespørsler" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Yemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Eller" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window @@ -6482,12 +6571,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:161 @@ -6508,14 +6597,14 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "Over barn" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problem med konfigurasjon `Record Id` i Server Action!" #. module: base #: code:addons/orm.py:2306 @@ -6538,12 +6627,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Importer modul" #. module: base #: field:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "Loop Action" -msgstr "" +msgstr "Løkkehandling" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6555,20 +6644,20 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: field:res.config.users,user_email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. module: base #: field:res.config.users,action_id:0 #: field:res.users,action_id:0 msgid "Home Action" -msgstr "" +msgstr "Handlingsgruppe" #. module: base #: code:addons/custom.py:558 @@ -6588,22 +6677,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Rapportering" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Annen propertiær" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Stop alle" #. module: base #: code:addons/orm.py:412 @@ -6614,17 +6703,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterbar" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Kaskade" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 @@ -6634,17 +6723,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Neste steg i konfigurasjonen" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Romania" #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 @@ -6656,7 +6745,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Start oppdatering" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 @@ -6667,24 +6756,24 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på stat" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Koblingstype" #. module: base #: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tidssone" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss @@ -6694,7 +6783,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: constraint:res.partner:0 @@ -6709,7 +6798,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" -msgstr "" +msgstr "OpenERP partnere" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager @@ -6731,7 +6820,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Hviterussland" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -6741,7 +6830,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.url,name:0 #: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" -msgstr "" +msgstr "Handlingsnavn" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users @@ -6755,18 +6844,18 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Gate2" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Moduloppdatering" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 @@ -6786,17 +6875,17 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Bruker" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Åpne vindu" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 @@ -6806,7 +6895,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam @@ -6816,27 +6905,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Sveits" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #. module: base #: model:res.country,name:base.wf msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "" +msgstr "Wallis og Futuna øyene" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Åpne rapport" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" -msgstr "" +msgstr "Avrundingsfaktor" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -6859,7 +6948,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen msgid "ir.wizard.screen" -msgstr "" +msgstr "ir.wizard.screen" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 @@ -6870,7 +6959,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 @@ -6880,25 +6969,25 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Viktige kunder" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Oppdater betegnelser" #. module: base #: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Til" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenter" #. module: base #: code:addons/orm.py:716 @@ -6909,12 +6998,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 2" -msgstr "" +msgstr "GPL versjon 2" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "GPL versjon 3" #. module: base #: code:addons/orm.py:836 @@ -6939,33 +7028,33 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kunde" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" +msgstr "Kort beskrivelse" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 #: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Kontekstverdi" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Timer 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Neste dato for eksekvering" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -6975,12 +7064,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Dato sendt" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Måned: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 @@ -6997,34 +7086,34 @@ msgstr "" #: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvens" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Produksjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.km msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komorene / Den islamske forbundsrepublikk Komorene" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action #: view:ir.actions.server:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action msgid "Server Actions" -msgstr "" +msgstr "Handlinger på server" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" -msgstr "" +msgstr "Avbryt installasjon" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 @@ -7039,12 +7128,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Tegnforklaring for dato- og tidsangivelse" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Copy Object" -msgstr "" +msgstr "Kopier objekt" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:581 @@ -7063,12 +7152,12 @@ msgstr "" #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsregler" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" +msgstr "Tabell ref." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -7096,7 +7185,7 @@ msgstr "" #: field:res.request.link,object:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. module: base #: code:addons/osv.py:151 @@ -7110,24 +7199,24 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minutt: %(min)s" #. module: base #: view:base.update.translations:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Translations" -msgstr "" +msgstr "Synkroniser oversettelser" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Planlegger" #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 @@ -7135,6 +7224,8 @@ msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Antall ganger denne funksjonen blir kalt,\n" +"et negativt nummer indikerer at denne funksjonen alltid vil blir kalt" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 @@ -7147,13 +7238,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." -msgstr "" +msgstr "Bruker ref." #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:580 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Advarsel !" #. module: base #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget @@ -7169,27 +7260,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard msgid "publisher_warranty.contract.wizard" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Løkkeuttrykk" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" -msgstr "" +msgstr "Partners webside" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -7205,28 +7296,28 @@ msgstr "" #: selection:res.partner.title,domain:0 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Tyrkia" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falklandsøyene" #. module: base #: model:res.country,name:base.lb msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanon" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Rapporttype" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 @@ -7242,28 +7333,28 @@ msgstr "" #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Bekreft" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" -msgstr "" +msgstr "Galicisk / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norge" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base #: view:base.language.install:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Last inn en offisiell oversettelse" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -7278,12 +7369,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kg msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "" +msgstr "Kirgisistan, Republikken Kirgisistan" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "venter" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -7293,7 +7384,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 @@ -7304,7 +7395,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Opprettet" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -7312,31 +7403,33 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Hvis satt til sann, så vil ikke veiviseren blir vist på den høyre " +"verktøylinjen i skjemavisning." #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard- og McDonaldøyene" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Visnings ref:" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Valg" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Topptekst i rapport" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 @@ -7349,7 +7442,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" -msgstr "" +msgstr "Handlingstype" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:268 @@ -7364,68 +7457,68 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Importer oversettelse" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Felttyper" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binær" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Vilkår" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" +msgstr "Andre partnere" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Navnet på gruppen må være unikt !" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Time 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "" +msgstr "Fjern avkrysningen fra aktivt felt for å skjule kontakt." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard @@ -7435,17 +7528,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danmark" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Landekode" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" -msgstr "" +msgstr "workflow.instance" #. module: base #: code:addons/orm.py:278 @@ -7456,7 +7549,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" -msgstr "" +msgstr "10. %S ==> 20" #. module: base #: code:addons/fields.py:106 @@ -7480,12 +7573,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Fru" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estland" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard @@ -7501,27 +7594,27 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,new_password:0 #: field:res.users,new_password:0 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Endre passord" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Nederland" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Lavnivå objekter" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +msgstr "Din egen logo - Bruk en logo med størrelse på ca 450x150 pixler" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" -msgstr "" +msgstr "ir.values" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7546,7 +7639,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7558,23 +7651,23 @@ msgstr "" #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Forespørsel" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Antall samtaler" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" +msgstr "Moduler å oppdatere" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -7582,26 +7675,28 @@ msgid "" "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " "decided based on this, low number is higher priority." msgstr "" +"Viktig ved flere handlinger. Rekkefølgen på avvikling baseres på dette. Lavt " +"nummer betyr høyere prioritet." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "topptekst for kolonne i tabell" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Hellas" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Trigger dato" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Kroatisk / hrvatski jezik" #. module: base #: field:base.language.install,overwrite:0 @@ -7611,7 +7706,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" -msgstr "" +msgstr "Python kode som skal eksekveres" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 @@ -7621,45 +7716,45 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "ikke installerbar" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Gullpartner" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigger" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Oppdater modul" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Oversett" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Innhold" #. module: base #: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Send epost" #. module: base #: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" -msgstr "" +msgstr "Menyvalg" #. module: base #: help:ir.model.fields,selection:0 @@ -7672,7 +7767,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "velg" #. module: base #: help:ir.model,osv_memory:0 @@ -7685,14 +7780,14 @@ msgstr "" #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Partner ref." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name #: view:res.partner:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Leverandører" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 @@ -7702,54 +7797,54 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "Dokumentref. 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "Dokumentref. 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsrettigheter" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "Grønnland" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Kontonummer" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" +msgstr "Ny-Caledonia" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Kypros" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -7764,18 +7859,18 @@ msgstr "" #: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Emne" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Fra" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Oppsett" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 @@ -7786,7 +7881,7 @@ msgstr "" #: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Neste" #. module: base #: help:ir.cron,function:0 @@ -7811,7 +7906,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:516 @@ -7824,12 +7919,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Vest-Sahara" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" -msgstr "" +msgstr "arbeidsflyt" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form @@ -7841,7 +7936,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" #. module: base #: view:base.update.translations:0 @@ -7850,6 +7945,9 @@ msgid "" "you can then add translations manually or perform a complete export (as a " "template for a new language example)." msgstr "" +"Denne veiviseren vil oppdage nye betegnelser i applikasjonen slik at du kan " +"oppdatere dem manuelt eller foreta en komplett eksport (som en mal for et " +"nytt språk f.eks)." #. module: base #: help:multi_company.default,expression:0 @@ -7861,7 +7959,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgaria" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 @@ -7871,12 +7969,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Franske Sørlige Terrotorier" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency @@ -7886,38 +7984,38 @@ msgstr "" #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Kanalnavn" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd msgid "ltd" -msgstr "" +msgstr "AS" #. module: base #: field:ir.values,res_id:0 #: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "Objekt-ID" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Landskap/Liggende" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administrasjon" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -7927,7 +8025,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ir msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "Iran" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window @@ -7945,7 +8043,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukjent" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 @@ -7966,17 +8064,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "" +msgstr "Ressures ref." #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irak" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association @@ -7986,7 +8084,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cl msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chile" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book @@ -7998,17 +8096,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "CSV fil" #. module: base #: field:res.company,account_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Kontonummer" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:157 @@ -8019,32 +8117,32 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "redundant objekt" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" +msgstr "Avhengigheter :" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Feltbetegnelse" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Oversettelses verdi" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua og Barbuda" #. module: base #: code:addons/orm.py:3166 @@ -8057,7 +8155,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zaire" #. module: base #: field:ir.model.data,res_id:0 @@ -8065,13 +8163,13 @@ msgstr "" #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Ressurs ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informasjon" #. module: base #: view:res.widget.user:0 @@ -8081,22 +8179,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Oppdater liste over moduler" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andre" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Svar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" +msgstr "Tyrkisk / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -8104,12 +8202,12 @@ msgstr "" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktiviteter" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "" +msgstr "Oppdater automatisk" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 @@ -8151,32 +8249,32 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 #: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Handinger" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Høy" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksport" #. module: base #: model:res.country,name:base.hr msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Kroatia" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Bank ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 @@ -8208,17 +8306,17 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:3199 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre og Miquelon" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Legg til, eller ikke RML toppteksten til selskapet" #. module: base #: help:workflow.transition,act_to:0 @@ -8229,42 +8327,42 @@ msgstr "" #: view:base.module.update:0 #: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" +msgstr "Teknisk veiledning" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzania" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" -msgstr "" +msgstr "Dansk" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Advanced Search (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Avansert søk" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Juleøyene" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" +msgstr "Annen handlingskonfigurasjon" #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" -msgstr "" +msgstr "Installer moduler" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act @@ -8272,7 +8370,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act #: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 @@ -8288,7 +8386,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "" +msgstr "Planlegg installasjon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check @@ -8299,7 +8397,7 @@ msgstr "" #: sql_constraint:res.config.users:0 #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default @@ -8309,7 +8407,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" #. module: base #: field:res.config.users,menu_tips:0 @@ -8320,22 +8418,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kilde" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." -msgstr "" +msgstr "Behold blank for en private adresse ikke relatert til en partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Intern topptekst/bunntekst" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 @@ -8344,33 +8442,35 @@ msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" +"Lagre dette dokumentet til en .tgz fil. Arkivet inneholder UTF-8 %s filer og " +"kan lastes opp til launchpad." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Start konfigurasjon" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Eksporter" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 #: field:base.module.import,state:0 #: field:base.module.update,state:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "status" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Catalan / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Den dominikanske republikk" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8388,7 +8488,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabia" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -8396,11 +8496,14 @@ msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Kryss av denne boksen dersom partneren er en leverandør. Hvis den ikke er " +"avkrysset så vil innkjøpsavdelingen ikke se den ved utarbeidelse av " +"innkjøpsordre." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" -msgstr "" +msgstr "Relasjonsfelt" #. module: base #: view:res.partner.event:0 @@ -8416,23 +8519,23 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "workflow.instance" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Handling på flere dok." #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" -msgstr "" +msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" -msgstr "" +msgstr "Sti til XML" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 @@ -8442,31 +8545,31 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #. module: base #: help:ir.values,key2:0 msgid "" "The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" +msgstr "Type handling eller knapp på klientsiden som vil trigge handlingen." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive menyer." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Register a Contract" -msgstr "" +msgstr "Registrer en kontrakt" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8484,14 +8587,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 #: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: base #: field:ir.cron,active:0 @@ -8509,12 +8612,12 @@ msgstr "" #: view:workflow.instance:0 #: view:workflow.workitem:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thailand" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead @@ -8535,29 +8638,29 @@ msgstr "" #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Og" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "" +msgstr "Objektrelasjon" #. module: base #: view:ir.rule:0 #: view:res.partner:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generell" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 @@ -8567,17 +8670,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Jomfruøyene" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Taiwan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "Valutakurs" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access @@ -8592,7 +8695,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" -msgstr "" +msgstr "Underordnet felt" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,usage:0 @@ -8602,40 +8705,40 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Anvendelse av handling" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Ikke tilgjengelig for installasjon" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Vis :" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 msgid "View Auto-Load" -msgstr "" +msgstr "Modell for ikonvisning" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke fjerne feltet '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 #: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Ressurs" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon:0 @@ -8676,24 +8779,24 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filnavn" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 #: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Tilgang" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" -msgstr "" +msgstr "Slovakia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty @@ -8703,27 +8806,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. module: base #: model:res.country,name:base.ar msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Gruppenavn" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Segmentering" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -8740,12 +8843,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email & Signature" -msgstr "" +msgstr "Epost & Signatur" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -8770,17 +8873,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Grense" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflyt som skal utføres på denne modellen." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaica" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form @@ -8794,13 +8897,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Aserbajdsjan" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8810,13 +8913,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Jomfruøyene" #. module: base #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametere" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8826,7 +8929,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +msgstr "Trigger konfigurasjon" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form @@ -8840,22 +8943,22 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Dag i uken (0:Mandag): %(weekday)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cookøyene" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Ikke oppdaterbar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8865,17 +8968,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" -msgstr "" +msgstr "Aktivt vindu" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Handlingskilde" #. module: base #: view:res.config.view:0 @@ -8895,18 +8998,18 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" +msgstr "Fullt navn" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" -msgstr "" +msgstr "Er objekt" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8918,7 +9021,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Kategorinavn" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 @@ -8928,17 +9031,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "" +msgstr "Velg grupper" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - Hensiktsmessig tidsrepresentasjon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -8948,11 +9051,15 @@ msgid "" "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" +"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit " +"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " +"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " +"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portrett/Stående" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 @@ -8963,7 +9070,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgstr "Veiviserknapp" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -8975,13 +9082,13 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Diagram" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 @@ -8990,14 +9097,14 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,progress:0 #: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonsprosess" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonsveileder" #. module: base #: field:res.lang,code:0 @@ -9007,22 +9114,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Split-metode" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Note that this operation might take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Denne operasjonen kan ta noen minutter." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalisering" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Action to Launch" -msgstr "" +msgstr "Handling å utføre" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -9033,27 +9140,28 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,condition:0 #: field:workflow.transition,condition:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Betingelse" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." msgstr "" +"Dette feltet benyttes ikke, det hjelper deg bare til å velge en god modell." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Visningsnavn" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Italisensk / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save As Attachment Prefix" -msgstr "" +msgstr "Save As Attachment Prefix" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -9065,12 +9173,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year [001,366]." -msgstr "" +msgstr "%j - Dag i året som et desimaltall [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobilnr" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -9079,17 +9187,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Partner kategorier" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Systemoppdatering" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Field" -msgstr "" +msgstr "Veiviserfelt" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 @@ -9099,34 +9207,34 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychellene" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Bankkonti" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks and Caicos Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Kontoeier" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:256 @@ -9143,7 +9251,7 @@ msgstr "" #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Ressursobjekt" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 @@ -9155,54 +9263,54 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksjon" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Search Widget" -msgstr "" +msgstr "Søke widget" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldri" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Leveranse" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Selskap" #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflytinstanser" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partnere: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" -msgstr "" +msgstr "Nord-Korea" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Opprett Objekt" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -9213,12 +9321,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "BIC/Swift kode" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Prospect" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9228,7 +9336,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Eksportnavn" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -9236,11 +9344,13 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" +"Brukes til å automatisk velge den rikitige adressen i kontekst av salgs- " +"eller innkjøpsdokumenter." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9249,3 +9359,1050 @@ msgstr "" #~ msgid "Yearly" #~ msgstr "Årlig" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Du kan ikke opprette denne type dokument! (%s)" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Utgående overganger" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Sortert etter" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Passord stemmer ikke!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Denne url '%s' må lenke til en html file med kobling videre til zip moduler" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Denne regelen er oppfylt dersom minst en test er Sann" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Hent maks" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Ikke installerte moduler" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurer" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Rapportref." + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Konfigurer simpel visning" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Stolpediagram" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Du må kanskje reinstallere enkelte språkpakker." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "kontraktvedlikeholdsmoduler" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Rutenett for objektsikkerhet" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Sekvensnavn" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Justering" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planlagt kost" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Tester" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Oppbevaringssted" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partnere per kategori" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Kakediagram krever nøyaktig to felt" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Regelmessighet" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relasjon" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "rå" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Vennligst velg modul.ZIP filen å importere." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Offisielle moduler" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Sjekk nye moduler" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Simplelt domene oppsett" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Du kan ikke lese dette dokumentet! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Fast bredde" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Tilpasset rapport" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Slutt på forespørsel" + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Kan du sjekke kontrakt informasjonen ?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Kommersiell mulighet" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Definer regel som global - i motsatt fall må den tilordnes en gruppe" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Verifiser at gruppen(e) ikke inneholder noen brukere !" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Bekreftelse" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Fyllt ut minimum et felt!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Du kan ikke skrive i dette dokumentet! (%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "venstre" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operatør" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Installasjon fullført" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "høyre" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Du kan ikke slette dette dokumentet! (%s)" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Daglig" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "Slett prosjekt" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Velg modus" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Bakgrunnsfarge" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Dokumentlenke" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Start oppgradering" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Eksportér språk" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Du kan også importere .po filer" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Kan ikke finne en gyldig kontrakt" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Kontaktens funksjon" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduler som skal installeres, oppgraderes eller fjernes" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Bunntekst på rapport" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importer språk" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "Bankkonto" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Modulkategorier" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Ikke påbegynt" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Roller" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regulært uttrykk for å søke etter modulen i på websiden det sentrale " +#~ "lagringsstedet:\n" +#~ "- Den første parantesen må matche navnet på modulen.\n" +#~ "- Den andre parantesen må matche hele versjonsnummeret.\n" +#~ "- Den siste parantesen må matche filtypen til modulen," + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Koble handlinger til klient hendelser." + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Oppbevaringssted" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Ikke gyldig" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Underordnede" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Abonnert" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Adresse" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Konfigurasjonsveileder" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Aksepterte lenker i forespørsel" + +#~ msgid "Grant Access To Menus" +#~ msgstr "Gi tilgang til menyer" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Velg det forenklede grensesnittet dersom du tester OpenERP for første gang. " +#~ "Mindre brukte valg og felter blir automatisk skjult. Du kan forandre på " +#~ "dette senere gjennom Administrasjons menyen." + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Beslutningsfase" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Regelen er oppfyllt hvis alle tester er True (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Dato for neste telefonsamtale" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Søk etter nye moduler" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Modulbrønn" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Benytter et relasjonsfelt som benytter et ukjent objekt" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Underordnet felt2" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Underordnet felt3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Underordnet felt0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Underordnet felt1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Feltutvalg" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Vedlikeholdskontrakt opprettet!" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "XML Rapport" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Beregn gjennomsnitt" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Planlagt omsetning" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rolle" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Akkumuler" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Tre kan bare benyttes i tabellariske rapporter" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Farge på skrifttype" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Rollestruktur" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Eksporter data" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html-område" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Moduler å laste ned" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Manuelt opprettet" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Kalkuler telling" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Partner State of Mind" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "Makedonia" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Flere regler på samme objekt kobles med operatoren OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Internt navn" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Bruker ID" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "betingelse" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Rapportfelter" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Hendelser" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "Partner Functions" +#~ msgstr "Partner funksjoner" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Kakediagram" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Standard egenskaper" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Papirretning" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Full" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "Standard ID" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify the Partner Email address !" +#~ msgstr "Vær vennlig å angi partnerens e-post adresse !" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Delvis" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Hent fil" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Denne funksjonen vil lete etter nye modulen i stien 'addons' og i det " +#~ "sentrale lagringsstedet for modulene." + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "Customers Partners" +#~ msgstr "Kunder" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Roller blir benyttet til å tilordne tilgjengelige handlinger for " +#~ "arbeidsflyter." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Dine vedlikeholdskontrakter" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "Bemerk at du må logge ut og inn hvis du endrer passordet ditt." + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Type handling" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Justering satt" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuell" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Linjebryting" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Avsluttede abbonement" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Forhåndsvis" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Hopp over" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Aktive partnere hendelser" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Fastsett område" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validert" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Sannsynlighet (0.50)" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Arbeidsflytdefinisjoner" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Alle egenskaper" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Denne feilen inntreffer i database %s" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Resynkroniser begrep" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Felt %d skal være et tall" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Start installasjon" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Konfigurer forenklet visning" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automatisk XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Manuelt oppsett av område" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Partnerrelasjon" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Månedlig" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Tilstander" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Overordnet" + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Eksporter oversettelsesfil" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabellarisk" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Start På" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Alle begrep" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Rapport ref." + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Nederlansk (Belgisk) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Liste over lagringssteder" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Du kan ikke sende feilrapporter på grunn av uoffisielle moduler: %s" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Språkfil lastet." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Firmanavn" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "Html from html" +#~ msgstr "Html fra html" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Arbeidsflytelementer" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Funksjonsnavn" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Avbryt" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Vi kan ikke se å ha mottatt innbetaling på forfalte fakturaer. Dersom dette " +#~ "ikke stemmer eller at betaling har skjedd de seneste dagne, ber vi dere " +#~ "selvsagt se bort fra denne henvendelsen." + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Inngående overganger" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Blankt passord !" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Med en gang" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Modulimport" + +#~ msgid "Suppliers Partners" +#~ msgstr "Leverandører" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(year)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Sti til RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Neste konfigurasjonsveileder" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importer nytt språk" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Andre felt skal være numerisk" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Tilgangskontroll rutenett" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" +#~ msgstr "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Stolpediagram trenger minimum to felter" + +#~ msgid "Titles" +#~ msgstr "Titler" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Opprett dine brukere.\n" +#~ "Du vil få mulighet til å tilordne\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Fjern tilgang" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Hvis du ikke krever domenet, så vil det forenklet domeneoppsett benyttes" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Utskriftsformat" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Sluttdato" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Kontrakt ID" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Stater" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Legg til vedlikeholdskontrakt" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "MVA ser ikke ut til å være riktig." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Kalkuler sum" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Abboner på rapport" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Forhåndsvisning av bilde" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Avslutt abbonement på rapport" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Velg et språk å installere" diff --git a/bin/addons/base/i18n/nl.po b/bin/addons/base/i18n/nl.po index e40c79706ce..00e24675f38 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/nl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Verplicht" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Default Filters" -msgstr "Stadaard filters" +msgstr "Standaard filters" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/nl_BE.po b/bin/addons/base/i18n/nl_BE.po index d280272048e..6a43a00cb10 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/nl_BE.po +++ b/bin/addons/base/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/pl.po b/bin/addons/base/i18n/pl.po index 089aa4160ee..4ae7b3209e4 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Jordania" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Certified" -msgstr "Certyfikowany" +msgstr "Certyfikowane" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Afryka Południowa" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowano" +msgstr "Zainstalowane" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/pt.po b/bin/addons/base/i18n/pt.po index 8725cb11d64..516ea0a3a7b 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pt.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po b/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po index 59226b122be..a0e7a8e3d8c 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -153,6 +153,9 @@ msgid "" "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " "them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" +"As propriedades dos campos base não podem ser alterados desta maneira! Por " +"favor, faça a modificação através de código Python e, preferencialmente, via " +"um addon customizado." #. module: base #: code:addons/osv.py:133 @@ -764,7 +767,7 @@ msgstr "Índia" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "Tipos de Solicitação de Referência" +msgstr "Tipos de Referência das Mensagens" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "Painel de Recursos Humanps" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "Senhas vazias não são permitidas por questões de segurança!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "Ilhas Marshall" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 #, python-format msgid "Changing the model of a field is forbidden!" -msgstr "" +msgstr "Alteração de modelo de campo é proibido!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht @@ -1025,7 +1028,7 @@ msgstr "Para exportar um novo idioma, não selecione um idioma." #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Request Date" -msgstr "Data de Requisição" +msgstr "Data da Mensagem" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgstr "Parceiros" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_left:0 msgid "Left parent" -msgstr "" +msgstr "Parentese esquerdo" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window @@ -2025,7 +2028,7 @@ msgstr "Coreâno (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base #: help:ir.model.fields,model:0 msgid "The technical name of the model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "O nome técnico do modelo deste campo pertence a" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -2183,6 +2186,9 @@ msgid "" "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " "direction)" msgstr "" +"A ordem especificada é inválida. Uma ordem válida é uma lista de nomes de " +"campos separada por vírgula (opcionalmente seguida por ASC/DESC para " +"crescente ou descrescente)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency @@ -2441,7 +2447,7 @@ msgstr "Email em Massa" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Maiote" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 @@ -2543,7 +2549,7 @@ msgstr "Rússia" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Urdu / اردو" -msgstr "" +msgstr "Urdu / اردو" #. module: base #: field:res.company,name:0 @@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "Última conecção" +msgstr "Última Conexão" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 @@ -3153,7 +3159,7 @@ msgstr "Workflows" #. module: base #: field:ir.translation,xml_id:0 msgid "XML Id" -msgstr "" +msgstr "Id XML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form @@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "Próximo numero" +msgstr "Próximo Número" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 @@ -3519,6 +3525,12 @@ msgid "" "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " "consider the present one as void." msgstr "" +"Por favor, repare que as seguintes cobranças estão em aberto. Se o pagamento " +"já foi realizado, pedimos gentilmente que nos envie o comprovante. Se o " +"pagamento realmente estiver em aberto, entre em contato para conversarmos. " +" \n" +"Se o pagamento foi realizado após a postagem desta correspondência, favor " +"desconsiderar esta mensagem." #. module: base #: model:res.country,name:base.mx @@ -3690,6 +3702,8 @@ msgid "" "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." msgstr "" +"A expressão em Opções de Seleção não é uma expressão Python válida. Favor " +"entrar com uma expressão no formato [('chave','Descrição'),...]" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app @@ -3719,7 +3733,7 @@ msgstr "Inglês (GB)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Japanese / 日本語" -msgstr "" +msgstr "Japanese / 日本語" #. module: base #: help:workflow.transition,act_from:0 @@ -3762,7 +3776,7 @@ msgstr "Inglês (CA)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract msgid "publisher_warranty.contract" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et @@ -3849,7 +3863,7 @@ msgstr "Configuração SMS" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act @@ -3889,7 +3903,7 @@ msgstr "Data Inicial" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Gujarati / ગુજરાતી" -msgstr "" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:257 @@ -4084,7 +4098,7 @@ msgstr "Precisão do preço" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Latvian / latviešu valoda" -msgstr "" +msgstr "Latvian / latviešu valoda" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -4189,7 +4203,7 @@ msgstr "Menus" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Latin) / srpski" -msgstr "" +msgstr "Serbian (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il @@ -4244,7 +4258,7 @@ msgstr "Subfluxo" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config msgid "res.config" -msgstr "" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -4295,7 +4309,7 @@ msgstr "Reino Unido" #: view:res.config.users:0 #: view:res.config.view:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -4364,7 +4378,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- módulo,tipo,nome,rec_id,src,valor" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4408,7 +4422,7 @@ msgstr "Projeto" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 msgid "Web Icon Image (hover)" -msgstr "" +msgstr "Imagem do Ícone Web (hover)" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -4567,7 +4581,7 @@ msgstr "Não implementado" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 @@ -4975,7 +4989,7 @@ msgstr "Camarões" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burquina Fasso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 @@ -5080,7 +5094,7 @@ msgstr "Campo de objeto" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5131,7 +5145,7 @@ msgstr "Ligar eventos a ações" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -5442,7 +5456,7 @@ msgstr "Continuar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" -msgstr "" +msgstr "Thai / ภาษาไทย" #. module: base #: code:addons/orm.py:158 @@ -5525,7 +5539,7 @@ msgstr "Empresa Padrão" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -5561,7 +5575,7 @@ msgstr "Selecionável" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "Link" +msgstr "Link da Mensagem" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5674,7 +5688,7 @@ msgstr "Traduções" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "Preencher número" +msgstr "Preenchimento do número" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -5734,7 +5748,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" -msgstr "" +msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 @@ -5799,7 +5813,7 @@ msgstr "Atalhos Customizados" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" -msgstr "" +msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz @@ -5814,7 +5828,7 @@ msgstr "Bélgica" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum msgid "osv_memory.autovacuum" -msgstr "" +msgstr "osv_memory.autovacuum" #. module: base #: field:base.language.export,lang:0 @@ -5852,7 +5866,7 @@ msgstr "%H - Hora (Relógio 24 horas) [00,23]." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget msgid "res.widget" -msgstr "" +msgstr "res.widget" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 @@ -5917,7 +5931,7 @@ msgstr "Zona Neutra" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hindi / हिंदी" -msgstr "" +msgstr "Hindi / हिंदी" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6122,7 +6136,7 @@ msgstr "Base" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Telugu / తెలుగు" -msgstr "" +msgstr "Telugu / తెలుగు" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr @@ -6167,7 +6181,7 @@ msgstr "Código" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -6211,7 +6225,7 @@ msgstr "Códigos seqüenciais" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -6231,7 +6245,7 @@ msgstr "Criar" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Ano atual (4 digitos): %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -6392,6 +6406,8 @@ msgstr "Ilhas Pitcairn" msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Sugerimos a recarga do menu para a visualização dos novos menus (Ctrl+T, " +"depois Ctrl+R)." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule @@ -6423,6 +6439,8 @@ msgid "" "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" +"O OpenERP irá adicionar automaticamente alguns '0' à esquerda do 'Próximo " +"Número' para chegar ao preenchimento requerido." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6442,7 +6460,7 @@ msgstr "Visão de Busca" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "O código do idioma deve ser único!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment @@ -6485,7 +6503,7 @@ msgstr "Acesso de gravação" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Número do mês [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -6521,7 +6539,7 @@ msgstr "Estonian / Eesti keel" #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -6543,7 +6561,7 @@ msgstr "Inglês (EUA)" #: view:ir.model.data:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "Object Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identificadores de Objeto" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner @@ -6551,11 +6569,15 @@ msgid "" "Manage the partner titles you want to have available in your system. The " "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" +"Gerencia o nome de formação dos parceiros que você deseja que estejam " +"disponíveis no sistema. Um nome de formação é o tipo legal da empresa: " +"Limitada (Ltda), S.A., etc." #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" msgstr "" +"Para consultar as traduções oficiais, você pode começar nestes links:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 @@ -6564,6 +6586,8 @@ msgid "" "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " "these groups: %s." msgstr "" +"Você não pode ler este documento (%s)! Certifique-se de que seu usuário " +"pertence a um destes grupos: %s." #. module: base #: view:res.bank:0 @@ -6582,7 +6606,7 @@ msgstr "Versão instalada" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Mongolian / монгол" -msgstr "" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr @@ -6597,7 +6621,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Resultado da atualização de módulo" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6619,7 +6643,7 @@ msgstr "Empresa Superior(Pai)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 @@ -6644,7 +6668,7 @@ msgstr "Valor Padrão" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -6659,6 +6683,9 @@ msgid "" "for the currency: %s \n" "at the date: %s" msgstr "" +"Nenhuma taxa encontrada \n" +"para a moeda: %s \n" +"na data: %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom @@ -6666,6 +6693,8 @@ msgid "" "Customized views are used when users reorganize the content of their " "dashboard views (via web client)" msgstr "" +"Exibições personalizadas são usadas quando o usuário reorganiza o conteúdo " +"da exibição em painéis (via cliente web)" #. module: base #: field:ir.model,name:0 @@ -6703,7 +6732,7 @@ msgstr "Ícone" #. module: base #: help:ir.model.fields,model_id:0 msgid "The model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "O modelo pertence a este campo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -6713,7 +6742,7 @@ msgstr "Martinica(França)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Sequências" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6737,7 +6766,7 @@ msgstr "Ou" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window msgid "Client Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs do Cliente" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -6756,6 +6785,8 @@ msgid "" "You cannot delete the language which is Active !\n" "Please de-activate the language first." msgstr "" +"Você não pode excluir um idioma que está Ativo!\n" +"Favor desativar o idioma primeiramente." #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -6764,6 +6795,8 @@ msgid "" "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " "number of modules currently installed)..." msgstr "" +"Por favor seja paciente. Esta operação pode demorar poucos minutos " +"(dependendo do número de módulos instalados atualmente)..." #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 @@ -6788,12 +6821,14 @@ msgstr "ErroDeValidação" #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 msgid "Open Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos Abertos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form msgid "Manage bank records you want to be used in the system." msgstr "" +"Gerencia os registros de bancos que você quiser que sejam usados pelo " +"sistema." #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -6811,6 +6846,8 @@ msgid "" "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " "content is in another field" msgstr "" +"Caminho (diretório) para o arquivo de relatório principal (dependendo do " +"Tipo de Relatório) ou NULL se o conteúdo estiver em outro campo" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -6837,6 +6874,8 @@ msgid "" "The sum of the data (2nd field) is null.\n" "We can't draw a pie chart !" msgstr "" +"A soma dos dados (segundo campo) é nula.\n" +"Não posso montar o gráfico de pizza !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting @@ -6858,7 +6897,7 @@ msgstr "Togo" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Outro Proprietário" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -6869,12 +6908,12 @@ msgstr "Parar todos" #: code:addons/orm.py:412 #, python-format msgid "The read_group method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "O método read_group não está implementado neste objeto!" #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Atualizável" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6889,7 +6928,7 @@ msgstr "Cascata" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "O Grupo é Obrigatório" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -6912,17 +6951,19 @@ msgid "" "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " "restarts." msgstr "" +"Ative isto se você quiser executar ocorrências faltantes assim que o " +"servidor reiniciar." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Iniciar atualização" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 #, python-format msgid "Contract validation error" -msgstr "" +msgstr "Erro de validação de Contrato" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -6949,7 +6990,7 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss msgid "Mss" -msgstr "" +msgstr "Sra" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view @@ -6959,7 +7000,7 @@ msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Erro ! Você não pode criar membros recursivos associados." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -6975,7 +7016,7 @@ msgstr "Parceiros OpenERP" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel do Gerente de RH" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:253 @@ -6983,6 +7024,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"O módulo \"%s\" não pode ser instalado porque uma dependência externa não " +"foi encontrada: %s" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -7012,6 +7055,10 @@ msgid "" "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " "specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" +"Crie e gerencie os usuários que irão conectar no sistema. Usuários podem ser " +"desativados se não puderem/devessem se conectar no sistema por um período de " +"tempo. Você pode atribuir grupos para permitir acesso específico a " +"aplicações que eles precisam usar no sistema." #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -7027,13 +7074,13 @@ msgstr "Complemento" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Atualização de Módulo" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 #, python-format msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes módulos não estão instalados ou são desconhecidos: %s" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -7062,7 +7109,7 @@ msgstr "Abrir Janela" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "Persquisa Automática" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 @@ -7072,7 +7119,7 @@ msgstr "Filtro" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Sra." #. module: base #: model:res.country,name:base.ch @@ -7102,7 +7149,7 @@ msgstr "Arredondamento" #. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Carregar" #. module: base #: help:res.config.users,name:0 @@ -7115,18 +7162,18 @@ msgstr "" #: code:addons/osv.py:156 #, python-format msgid "Integrity Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Integridade" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen msgid "ir.wizard.screen" -msgstr "" +msgstr "ir.wizard.screen" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 #, python-format msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de campo nunca pode ser menor que 1!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -7136,7 +7183,7 @@ msgstr "Somália" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Terminated" -msgstr "" +msgstr "Terminado" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -7146,7 +7193,7 @@ msgstr "Clientes importantes" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Termos" #. module: base #: field:partner.sms.send,mobile_to:0 @@ -7165,7 +7212,7 @@ msgstr "Argumentos" #: code:addons/orm.py:716 #, python-format msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -msgstr "" +msgstr "ID do Banco de Dados não existe: %s : %s" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -7181,18 +7228,18 @@ msgstr "GPL Versão 3" #: code:addons/orm.py:836 #, python-format msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "chave '%s' não encontrado no campo de seleção '%s'" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Correct EAN13" -msgstr "" +msgstr "EAN13 Correto" #. module: base #: code:addons/orm.py:2317 #, python-format msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -msgstr "" +msgstr "O valor \"%s\" para o campo \"%s\" não está na seleção" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 @@ -7205,7 +7252,7 @@ msgstr "Cliente" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 @@ -7226,7 +7273,7 @@ msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Próxima Data de Execução" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -7268,7 +7315,7 @@ msgstr "Tunísia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Manufatura" #. module: base #: model:res.country,name:base.km @@ -7290,7 +7337,7 @@ msgstr "Cancelar Instalação" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 msgid "Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Seleção" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_right:0 @@ -7313,6 +7360,8 @@ msgstr "Copiar Objeto" msgid "" "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" +"O(s) grupo(s) não pode(m) ser excluído(s) porque algum usuário pertence a " +"ele(s): %s!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -7367,6 +7416,9 @@ msgid "" "\n" "[object with reference: %s - %s]" msgstr "" +"\n" +"\n" +"[objeto com referência: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default @@ -7396,6 +7448,8 @@ msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Número de vezes que a função é chamada,\n" +"um número negativo indica que não há limite" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 @@ -7404,6 +7458,8 @@ msgid "" "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " "create it again!" msgstr "" +"A alteração do tipo de uma coluna não é suportada ainda. Por favor, remova e " +"crie a coluna novamente!" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 @@ -7419,7 +7475,7 @@ msgstr "Aviso !" #. module: base #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget msgid "Google Maps" -msgstr "" +msgstr "Google Maps" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config @@ -7435,7 +7491,7 @@ msgstr "Configuração" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard msgid "publisher_warranty.contract.wizard" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 @@ -7508,7 +7564,7 @@ msgstr "Estado" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" -msgstr "" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -7529,7 +7585,7 @@ msgstr "Carregar uma tradução oficial" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Diversos" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 @@ -7549,7 +7605,7 @@ msgstr "Aguardando" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 msgid "Report file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de relatório" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -7560,7 +7616,7 @@ msgstr "workflow.triggers" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format msgid "Invalid search criterions" -msgstr "" +msgstr "Critério de pesquisa inválido" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -7620,13 +7676,15 @@ msgid "" "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" "But the latter module is not available in your system." msgstr "" +"Você está tentando instalar o módulo '%s' que depende do módulo '%s'.\n" +"Mas este último não está disponível no seu sistema." #. module: base #: view:base.language.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Importar Tradução" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 @@ -7644,7 +7702,7 @@ msgstr "Categoria" #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binário" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -7660,7 +7718,7 @@ msgstr "Costa Rica" #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Condições" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form @@ -7677,7 +7735,7 @@ msgstr "Moedas" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +msgstr "O nome do grupo deve ser único!" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -7692,7 +7750,7 @@ msgstr "Desmarque o campo Ativo para esconder o contato." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard msgid "Add a widget for User" -msgstr "" +msgstr "Adiciona um widget para o Usuário" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk @@ -7713,7 +7771,7 @@ msgstr "workflow.instance" #: code:addons/orm.py:278 #, python-format msgid "Unknown attribute %s in %s " -msgstr "" +msgstr "O atributo %s é desconhecido em %s " #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -7724,12 +7782,12 @@ msgstr "10. %S ==> 20" #: code:addons/fields.py:106 #, python-format msgid "undefined get method !" -msgstr "" +msgstr "Método get não definido!" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" -msgstr "" +msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" #. module: base #: help:res.config.users,new_password:0 @@ -7738,6 +7796,8 @@ msgid "" "Only specify a value if you want to change the user password. This user will " "have to logout and login again!" msgstr "" +"Especifique um conteúdo apenas se você quiser trocar a senha do usuário. " +"Este usuário precisará sair e entrar novamente!" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam @@ -7752,18 +7812,18 @@ msgstr "Estônia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Painéis" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 msgid "Binary File or external URL" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Binário ou URL externa" #. module: base #: field:res.config.users,new_password:0 #: field:res.users,new_password:0 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Alterar senha" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl @@ -7788,7 +7848,7 @@ msgstr "ir.values" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" -msgstr "" +msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree @@ -7798,12 +7858,17 @@ msgid "" "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." msgstr "" +"Você pode instalar novos módulos para ativar novas funcionalidades, novos " +"menus, relatórios ou dados na sua instância do OpenERP. Para instalar algum " +"módulo, clique na opção \"Agendar para Instalação\" na visualização em " +"formulário, então clique em \"Aplicar Atualizações Agendadas\" para executar " +"a instalação." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Emails" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd @@ -7813,7 +7878,7 @@ msgstr "República Democrática do Congo" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Malayalam / മലയാളം" -msgstr "" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -7871,7 +7936,7 @@ msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base #: field:base.language.install,overwrite:0 msgid "Overwrite Existing Terms" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrever Termos Existentes" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 @@ -7881,7 +7946,7 @@ msgstr "Código python a ser executado" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "O código do país deve ser único!" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -7902,7 +7967,7 @@ msgstr "Gatilho" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Módulo" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -7933,6 +7998,9 @@ msgid "" "defining a list of (key, label) pairs. For example: " "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" +"Lista de opções para um campo de seleção, especificada em expressão Python " +"definindo uma lista de pares no formato (chave, descrição). Por exemplo: " +"[('azul','Azul'),('amarelo','Amarelo')]" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 @@ -7945,6 +8013,8 @@ msgid "" "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " "persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" +"Indica se este modelo de objeto reside apenas na memória, ou seja, não é " +"persistido (osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -7962,7 +8032,7 @@ msgstr "Fornecedores" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrar" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -8023,6 +8093,9 @@ msgid "" "loading a new language it becomes available as default interface language " "for users and partners." msgstr "" +"Este assistente ajuda você a adicionar um novo idioma ao sistema OpenERP. " +"Após carregar o novo idioma, ele se torna disponível como idioma padrão da " +"interface para usuários e parceiros." #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 @@ -8045,7 +8118,7 @@ msgstr "Preferências" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 msgid "Consumers" -msgstr "" +msgstr "Consumidores" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -8059,6 +8132,7 @@ msgid "" "Name of the method to be called on the object when this scheduler is " "executed." msgstr "" +"Nome do método a ser chamado no objeto quando este agendamento for executado." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 @@ -8067,11 +8141,13 @@ msgid "" "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " "format!" msgstr "" +"A expressão de Opções de Seleção deve estar no formato " +"[('chave','Descrição'),...]!" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diversos" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -8102,6 +8178,8 @@ msgid "" "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" +"Crie e gerencie as empresas que você quer controlar com o OpenERP aqui. " +"Lojas ou subsidiárias podem ser criadas e gerenciadas aqui também." #. module: base #: model:res.country,name:base.id @@ -8134,7 +8212,7 @@ msgstr "Bulgária" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" -msgstr "" +msgstr "O contrato de garantia do distribuidor foi registrado com sucesso!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao @@ -8169,7 +8247,7 @@ msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd msgid "ltd" -msgstr "" +msgstr "ltda" #. module: base #: field:ir.values,res_id:0 @@ -8190,7 +8268,7 @@ msgstr "Administração" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "" +msgstr "Clique no Atualizar abaixo para iniciar o processo..." #. module: base #: model:res.country,name:base.ir @@ -8201,12 +8279,12 @@ msgstr "Irã" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window msgid "Widgets per User" -msgstr "" +msgstr "Widgets por Usuário" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovak / Slovenský jazyk" -msgstr "" +msgstr "Slovak / Slovenský jazyk" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 @@ -8218,18 +8296,18 @@ msgstr "desconhecido" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Símbolo" #. module: base #: help:res.config.users,login:0 #: help:res.users,login:0 msgid "Used to log into the system" -msgstr "" +msgstr "Usado para entrar no sistema" #. module: base #: view:base.update.translations:0 msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar Tradução" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -8249,7 +8327,7 @@ msgstr "Iraque" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association msgid "Association" -msgstr "" +msgstr "Associação" #. module: base #: model:res.country,name:base.cl @@ -8282,7 +8360,7 @@ msgstr "Conta No." #: code:addons/base/res/res_lang.py:157 #, python-format msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +msgstr "O idioma base 'en_US' não pode ser excluído!" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -8321,6 +8399,8 @@ msgid "" "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " "document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" +"Operação proibida por regras de acesso ou executada em um documento já " +"excluído (Operação: %s, Tipo de documento: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -8344,12 +8424,12 @@ msgstr "Informação" #. module: base #: view:res.widget.user:0 msgid "User Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets de Usuário" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Lista de Módulos" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -8384,6 +8464,7 @@ msgstr "Auto-atualizar" #, python-format msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" +"O campo osv_memory pode ser comparado com os operadores = e != apenas." #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -8393,24 +8474,24 @@ msgstr "Diagrama" #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 msgid "Name it to easily find a record" -msgstr "" +msgstr "Coloque um nome para encontrar facilmente um registro" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" +msgstr "Ítens de Menu" #. module: base #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" +msgstr "Regras não são suportadas em objetos osv_memory!" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main msgid "Events Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organização de Eventos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions @@ -8512,12 +8593,12 @@ msgstr "Tanzânia" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" -msgstr "" +msgstr "Danish / Dansk" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Advanced Search (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Avançada (obsoleta)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx @@ -8545,7 +8626,7 @@ msgstr "Canais" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Info. Extra" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action @@ -8561,7 +8642,7 @@ msgstr "Agendar para instalação" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check msgid "Ean Check" -msgstr "" +msgstr "Conferência de EAN" #. module: base #: sql_constraint:res.config.users:0 @@ -8583,7 +8664,7 @@ msgstr "Enviar" #: field:res.config.users,menu_tips:0 #: field:res.users,menu_tips:0 msgid "Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Dicas de Menu" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -8624,14 +8705,14 @@ msgstr "Iniciar configuração" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Exportar" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 #: field:base.module.import,state:0 #: field:base.module.update,state:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "status" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8646,7 +8727,7 @@ msgstr "República Dominicana" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" -msgstr "" +msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" #. module: base #: code:addons/orm.py:2161 @@ -8655,6 +8736,8 @@ msgid "" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" +"Especificação de group_by inválida: \"%s\".\n" +"Uma definição de group_by precisa ser uma lista de campos válidos." #. module: base #: model:res.country,name:base.sa @@ -8684,7 +8767,7 @@ msgstr "Logs de Evento" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Sistema pronta" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 @@ -8739,7 +8822,7 @@ msgstr "Erro ! Você não pode criar menu recursivo." #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Register a Contract" -msgstr "" +msgstr "Registrar um Contrato" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8755,6 +8838,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" +"Por favor, confira o nome do seu contrato de garantia do distribuidor e a " +"validade." #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -8799,7 +8884,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Romanian / română" -msgstr "" +msgstr "Romanian / română" #. module: base #: view:res.log:0 @@ -8837,7 +8922,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 msgid "Apply For Create" -msgstr "" +msgstr "Aplicar Para Criação" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi @@ -8863,6 +8948,11 @@ msgid "" "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " "users within the system." msgstr "" +"Gerencie e personalize os itens disponíveis e mostrados no menu do seu " +"sistema OpenERP. Você pode excluir um item clicando no box que fica no " +"início de cada linha e depois clicar no botão que aparece. Itens podem ser " +"atribuídos a grupos específicos para que fiquem disponíveis apenas para " +"alguns usuários do sistema." #. module: base #: field:ir.ui.view,field_parent:0 @@ -8903,7 +8993,7 @@ msgstr "Auto-carregar Visão" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Você não pode remover o campo '%s'!" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 @@ -8915,23 +9005,23 @@ msgstr "Recurso" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon:0 msgid "Web Icon File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo do Ícone Web" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Persian / فارس" -msgstr "" +msgstr "Persian / فارس" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "View Ordering" -msgstr "" +msgstr "Ordenação da Exibição" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 #, python-format msgid "Unmet dependency !" -msgstr "" +msgstr "Dependência não atendida!" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -8939,6 +9029,8 @@ msgid "" "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " "Portable Objects)" msgstr "" +"Formatos de arquivo suportado: *.csv (Separado por Vírgula) ou *.po (GetText " +"Portable Objects)" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 @@ -8947,11 +9039,13 @@ msgid "" "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " "these groups: %s." msgstr "" +"Você não pode excluir este documento (%s)! Certifique-se de que seu usuário " +"pertence a um destes grupos: %s." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 @@ -8973,7 +9067,7 @@ msgstr "República da Eslováquia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty msgid "Publisher Warranty" -msgstr "" +msgstr "Garantia do Distribuidor" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw @@ -9025,17 +9119,17 @@ msgstr "Email & Assinatura" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Publisher Warranty Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrato de Garantia do Distribuidor" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bulgarian / български език" -msgstr "" +msgstr "Bulgarian / български език" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Serviços pós-venda" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -9167,6 +9261,9 @@ msgid "" "simplified interface, which has less features but is easier. You can always " "switch later from the user preferences." msgstr "" +"Se você estiver usando o OpenERP pela primeira vez, recomendamos que " +"selecione a interface simplificada, que tem menos opções mas é mais fácil. " +"Você poderá sempre mudar isso nas preferências de usuário." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -9208,7 +9305,7 @@ msgstr "Nome de Categoria" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 msgid "IT sector" -msgstr "" +msgstr "Setor de TI" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -9223,7 +9320,7 @@ msgstr "%X - Tempo de representação adequado." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -9248,7 +9345,7 @@ msgstr "Retrato" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 #, python-format msgid "Can only rename one column at a time!" -msgstr "" +msgstr "Renomeie uma coluna de cada vez!" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -9258,7 +9355,7 @@ msgstr "Butão do assistente" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Report/Template" -msgstr "" +msgstr "Relatório/Modelo" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -9280,7 +9377,7 @@ msgstr "ir.actions.server" #: field:res.config.users,progress:0 #: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Progresso da configuração" +msgstr "Progresso da Configuração" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form @@ -9302,7 +9399,7 @@ msgstr "Modo de separação" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Note that this operation might take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Repare que esta operação pode durar alguns minutos." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -9317,7 +9414,7 @@ msgstr "Ação de Lançamento" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "Execução" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 @@ -9351,11 +9448,13 @@ msgid "" "Only one client action will be executed, last client action will be " "considered in case of multiple client actions." msgstr "" +"Apenas uma ação de cliente será executada. A última ação de cliente será " +"considerada em caso de múltiplas ações de cliente." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year [001,366]." -msgstr "" +msgstr "%j - Dia do ano [001-366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -9374,7 +9473,7 @@ msgstr "Categorias de Parceiros" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Atualização do Sistema" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -9384,7 +9483,7 @@ msgstr "Campo do Assistente" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Prefixo de registro para a sequência" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc @@ -9422,12 +9521,12 @@ msgstr "Titular da Conta" #: code:addons/base/res/res_user.py:256 #, python-format msgid "Company Switch Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso de Mudança de Empresa" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard msgid "Homepage Widgets Management" -msgstr "" +msgstr "Homepage para Gerenciamento de Widgets" #. module: base #: field:workflow,osv:0 @@ -9438,7 +9537,7 @@ msgstr "Recurso do objeto" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "O próximo número da sequência será incrementada com este número" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -9450,7 +9549,7 @@ msgstr "Função" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Search Widget" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar Widget" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/ro.po b/bin/addons/base/i18n/ro.po index eaa521b990c..c4573a3822b 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ro.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -47,6 +47,8 @@ msgid "" "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " "%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" +"Al doilea parametru a câmpului many2many %s trebuie să fie o tabelă SQL ! %s " +"utilizat nu este o tabelă SQL validă." #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -117,6 +119,8 @@ msgid "" "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " "of these groups: %s." msgstr "" +"Nu puteți scrie în acest document (%s) ! Asigurați-vă că utilizatorul " +"aparține grupului: %s." #. module: base #: help:ir.model.fields,domain:0 @@ -125,6 +129,8 @@ msgid "" "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " "[('color','=','red')]" msgstr "" +"Domeniu opțional pentru a restricționa valorile pentru câmpul de relație, " +"specificat ca o listă Python. De exemplu: [('color','=','red')]" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 @@ -437,7 +443,7 @@ msgstr "Planificare actualizare" #: code:addons/orm.py:838 #, python-format msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cheia/valoarea '%s' nu este găsită în selecția câmpului '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Categorii subordonate" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter msgid "ir.config_parameter" -msgstr "" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "Tranzitii" #: code:addons/orm.py:4020 #, python-format msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" -msgstr "" +msgstr "Înregistrarea #%d a %s negăsită, nu se poate face copia!" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 @@ -2151,7 +2157,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "Dependinţele modulului" +msgstr "Dependenţele modulului" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 @@ -2194,7 +2200,7 @@ msgstr "Controale de acces" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "Dependinţe" +msgstr "Dependențe" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/ru.po b/bin/addons/base/i18n/ru.po index b31a7c3ebb6..48d62b57ca6 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ru.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 04:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Для удаления" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "Последовательность" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/sk.po b/bin/addons/base/i18n/sk.po index b3a4fed2510..947f18ea4d3 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sk.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/sl.po b/bin/addons/base/i18n/sl.po index c47b6e51de7..b90532f954b 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/sq.po b/bin/addons/base/i18n/sq.po index 2204d6ec1c7..5163adbf424 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sq.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sq.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/sr.po b/bin/addons/base/i18n/sr.po index 363801d83d3..892fa6f8f8c 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/sr@latin.po b/bin/addons/base/i18n/sr@latin.po index 57fa91e9750..3b9f7fb9118 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sr@latin.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/sv.po b/bin/addons/base/i18n/sv.po index e27ec11c80c..40170e9079d 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sv.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/th.po b/bin/addons/base/i18n/th.po index 81a8b413bb8..8a477dd3aff 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/th.po +++ b/bin/addons/base/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/tlh.po b/bin/addons/base/i18n/tlh.po index f980ef5c33c..94ce3d0d2a2 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/tlh.po +++ b/bin/addons/base/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/tr.po b/bin/addons/base/i18n/tr.po index 00f56cd972a..d2966e4cf56 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/tr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/uk.po b/bin/addons/base/i18n/uk.po index 21228faf03a..2c8dc3201e2 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/uk.po +++ b/bin/addons/base/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/ur.po b/bin/addons/base/i18n/ur.po index e17e43cac57..265444a22c9 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ur.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ur.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/vi.po b/bin/addons/base/i18n/vi.po index 1f3f9a8fb85..a1a0f9c96c5 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/vi.po +++ b/bin/addons/base/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Cửa sổ đích" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "có hiệu lực" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "" +msgstr "Tên Trình hướng dẫn" #. module: base #: code:addons/orm.py:2160 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Đối tượng Nguồn" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Config Wizard Steps" -msgstr "" +msgstr "Các bước của Trình hướng dẫn Cấu hình" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Tiếng Hy Lạp" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Bosnia" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Người dùng mới" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "" +msgstr "Trích xuất hoàn tất" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Các cơ hội" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export diff --git a/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po b/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po index 4d14cf24207..e2a22c6c33b 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/zh_TW.po b/bin/addons/base/i18n/zh_TW.po index 5ad3c4f7145..c947f2027cb 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/zh_TW.po +++ b/bin/addons/base/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po index 31dca8470b1..4114098bf1f 100644 --- a/debian/po/bg.po +++ b/debian/po/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po index 46b36a52944..d6620325be2 100644 --- a/debian/po/ca.po +++ b/debian/po/ca.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 05e61f1eec0..828da50ac8c 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 8692ca59226..0913e1f9390 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po index c49fc00b5d4..cf0a0ce7d49 100644 --- a/debian/po/el.po +++ b/debian/po/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/en_GB.po b/debian/po/en_GB.po index da69df4666f..d18900928f6 100644 --- a/debian/po/en_GB.po +++ b/debian/po/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index 9c90f89530f..a2b756e0b56 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/es_CL.po b/debian/po/es_CL.po index 6f341a4db4d..534d217c24c 100644 --- a/debian/po/es_CL.po +++ b/debian/po/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/es_EC.po b/debian/po/es_EC.po index e3e5f08debc..56a5a0679e4 100644 --- a/debian/po/es_EC.po +++ b/debian/po/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/fa.po b/debian/po/fa.po index 586d23831c1..71e215d85a1 100644 --- a/debian/po/fa.po +++ b/debian/po/fa.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po index a7bb529de62..0b21344078d 100644 --- a/debian/po/fi.po +++ b/debian/po/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 5f3a9d3f534..d886baf38c0 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index d9449cedb41..c77faee2a0d 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/he.po b/debian/po/he.po index d9e2a045591..0980a8f64a8 100644 --- a/debian/po/he.po +++ b/debian/po/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-23 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/hr.po b/debian/po/hr.po index 588085b8566..97fccea596f 100644 --- a/debian/po/hr.po +++ b/debian/po/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/hu.po b/debian/po/hu.po index bc707ddeb1a..2749b521ed7 100644 --- a/debian/po/hu.po +++ b/debian/po/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 02acddd4646..c8b7cddb483 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index e198f032b12..4cc67c42c40 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po index 54f1823c68d..99b7c4820a6 100644 --- a/debian/po/ko.po +++ b/debian/po/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/lv.po b/debian/po/lv.po index b116aecddaa..f3be1623204 100644 --- a/debian/po/lv.po +++ b/debian/po/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/mn.po b/debian/po/mn.po index 957dd721bcc..15422904083 100644 --- a/debian/po/mn.po +++ b/debian/po/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po index 499159ecf3a..2cd4488244c 100644 --- a/debian/po/nb.po +++ b/debian/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index 4964fc3d95c..bdc691b1ecc 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index ecf02080926..5276332e671 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 5afe5a0006d..f0753a5dc23 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index d9dab2f9c2b..b57bfa26a26 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-23 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Emerson \n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 07:06+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po index 02176b2b3ee..f0b3e852908 100644 --- a/debian/po/ro.po +++ b/debian/po/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 317b73bf725..2206e7bcb5b 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index 7c7130a74d6..6d392a41dc5 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/sq.po b/debian/po/sq.po index 5383cb02030..a579e919dcb 100644 --- a/debian/po/sq.po +++ b/debian/po/sq.po @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description #: ../openerp-server.templates:1001 msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:" -msgstr "" +msgstr "Llogari e dedikuar sistemi për serverin e Hapur ERP" #. Type: string #. Description @@ -31,9 +31,12 @@ msgid "" "the system's security is not compromised by running it with superuser " "privileges." msgstr "" +"Serveri i Hapur ERP duhet të përdorë llogarinë e dedikuar për veprimet e tij " +"në mënyrë që siguria e sistemit nuk është në rrezik nga përdorimi i " +"privilegjuar i super perdoruesve." #. Type: string #. Description #: ../openerp-server.templates:1001 msgid "Please choose that account's username." -msgstr "" +msgstr "Ju lutemi zgjidhni emrin e llogarisë tuaj." diff --git a/debian/po/sr.po b/debian/po/sr.po index da3deca9eb5..f8a410e4c8c 100644 --- a/debian/po/sr.po +++ b/debian/po/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index bfece85c5ef..9484bde189a 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" #. Type: string diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po index 638cf450f31..61c0d2ae9dd 100644 --- a/debian/po/tr.po +++ b/debian/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index 6bd5c022410..62c139cdbad 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index 800b6e227b1..7b05a26b1c2 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po index 10f98e94af5..e9facd90e03 100644 --- a/debian/po/zh_CN.po +++ b/debian/po/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po index c5f769dcba6..b176cd4c2a7 100644 --- a/debian/po/zh_TW.po +++ b/debian/po/zh_TW.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"