[MERGE] merge from trunk addons

bzr revid: mra@mra-laptop-20101217082709-y82tqu3fa6exellb
This commit is contained in:
Mustufa Rangwala 2010-12-17 13:57:09 +05:30
commit 7830d7f70e
3615 changed files with 65573 additions and 50391 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:09+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2033,6 +2034,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2983,7 +2992,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,17 +3463,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3694,11 +3700,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4007,9 +4019,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4094,6 +4107,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5630,6 +5653,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5813,6 +5841,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5968,6 +6001,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6516,11 +6555,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7232,6 +7266,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7787,11 +7826,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7971,6 +8005,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9023,13 +9062,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:43+0000\n"
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1251,11 +1257,6 @@ msgstr "Приравняване на записи"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Просрочени плащания" msgstr "Просрочени плащания"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2042,6 +2043,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3001,7 +3010,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Поръчка" msgstr "Поръчка"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3469,18 +3481,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "Условията за плащане на доставчика нямат зададени редове за условия за "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "плащане (изчисление) !"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Вид сметка"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3712,14 +3720,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Пряк път" msgstr "Пряк път"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"Условията за плащане на доставчика нямат зададени редове за условия за " #: field:account.entries.report,user_type:0
"плащане (изчисление) !" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Вид сметка"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4027,9 +4039,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4116,6 +4129,16 @@ msgstr ""
"Моля проверете цената на фактурата !\n" "Моля проверете цената на фактурата !\n"
"Истинска обща сума не отговаря на изчислената." "Истинска обща сума не отговаря на изчислената."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5659,6 +5682,11 @@ msgstr "Друга информация"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Кредитна сметка по подрабиране" msgstr "Кредитна сметка по подрабиране"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5842,6 +5870,11 @@ msgstr "Редове на запис"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Централизация" msgstr "Централизация"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5997,6 +6030,12 @@ msgstr "Запис \"%s\" е невалиден !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6545,11 +6584,6 @@ msgstr "Добре"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7265,6 +7299,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7821,11 +7860,6 @@ msgstr "Създай изрично период"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8005,6 +8039,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Уважаеми г-н/г-жо," msgstr "Уважаеми г-н/г-жо,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9062,14 +9101,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:25+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n" "Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -357,6 +357,12 @@ msgstr ""
"Omogućuje da mijenjate predznak bilanse prikazane na izvještaju, tako da " "Omogućuje da mijenjate predznak bilanse prikazane na izvještaju, tako da "
"vidite pozitivne iznose (umjesto negativnih) na kontima troškova" "vidite pozitivne iznose (umjesto negativnih) na kontima troškova"
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1255,11 +1261,6 @@ msgstr "Uskladi stavke"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Dospijela plaćanja" msgstr "Dospijela plaćanja"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Greška : BVR referenca je potrebna."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2048,6 +2049,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3010,7 +3019,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Nabava" msgstr "Nabava"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3482,18 +3494,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tip konta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3725,12 +3731,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Prečica" msgstr "Prečica"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tip konta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4038,10 +4050,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Statistike analitičkog konta" msgstr "Statistike analitičkog konta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Ovo će automatski podesiti vaš računski plan, bankovne račune, poreze i "
"temeljnice u skladu sa odabranim predloškom"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4125,6 +4140,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5666,6 +5691,11 @@ msgstr "Ostale informacije"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Zadano konto potraživanja" msgstr "Zadano konto potraživanja"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5852,6 +5882,11 @@ msgstr "Stavke unosa"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralizacija" msgstr "Centralizacija"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6007,6 +6042,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax:" msgstr "Fax:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6559,11 +6600,6 @@ msgstr "Uredu"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7287,6 +7323,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7845,11 +7886,6 @@ msgstr "Razdoblje prisile"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Greška : Pogrešan Bvr broj"
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8031,6 +8067,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Poštovani gdine/gđo/gđice" msgstr "Poštovani gdine/gđo/gđice"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9085,13 +9126,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -10033,6 +10069,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Pay invoice" #~ msgid "Pay invoice"
#~ msgstr "Plati fakturu" #~ msgstr "Plati fakturu"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Greška : Pogrešan Bvr broj"
#~ msgid "No Filter" #~ msgid "No Filter"
#~ msgstr "Bez filtera" #~ msgstr "Bez filtera"
@ -10153,13 +10192,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filter on Partners" #~ msgid "Filter on Partners"
#~ msgstr "Filtriraj po partnerima" #~ msgstr "Filtriraj po partnerima"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Ovo će automatski podesiti vaš računski plan, bankovne račune, poreze i "
#~ "temeljnice u skladu sa odabranim predloškom"
#~ msgid "Valid entries from invoice" #~ msgid "Valid entries from invoice"
#~ msgstr "Potvrđene stavke iz fakture" #~ msgstr "Potvrđene stavke iz fakture"
@ -10389,6 +10421,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Compute Entry Dates" #~ msgid "Compute Entry Dates"
#~ msgstr "Izračunaj datume stavaka" #~ msgstr "Izračunaj datume stavaka"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Greška : BVR referenca je potrebna."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account " #~ "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
#~ "(or product) of the same group." #~ "(or product) of the same group."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n" "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -359,6 +359,12 @@ msgstr ""
"Permet canviar el signe del saldo que es mostra en els informes, per tal que " "Permet canviar el signe del saldo que es mostra en els informes, per tal que "
"pugui veure xifres positives en comptes de negatives en comptes de despeses." "pugui veure xifres positives en comptes de negatives en comptes de despeses."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1261,11 +1267,6 @@ msgstr "Concilia els assentaments"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Pagaments fora de termini" msgstr "Pagaments fora de termini"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Error: La referència BVR és necessària."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2056,6 +2057,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3023,7 +3032,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3499,18 +3511,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "El termini de pagament dels proveïdors no té línies de termini de pagament "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "(Càlcul) definides!"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipus de compte"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3742,14 +3750,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Abreviació" msgstr "Abreviació"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"El termini de pagament dels proveïdors no té línies de termini de pagament " #: field:account.entries.report,user_type:0
"(Càlcul) definides!" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipus de compte"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4057,10 +4069,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Estadístiques compte analític" msgstr "Estadístiques compte analític"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Permet configurar automàticament el vostre pla comptable, comptes de bancs, "
"impostos i diaris segons la plantilla seleccionada"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4146,6 +4161,16 @@ msgstr ""
"Comproveu l'import de la factura!\n" "Comproveu l'import de la factura!\n"
"El total real no concorda amb el total calculat." "El total real no concorda amb el total calculat."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5693,6 +5718,11 @@ msgstr "Altra informació"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Compte haver per defecte" msgstr "Compte haver per defecte"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5879,6 +5909,11 @@ msgstr "Línies d'assentament"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralització" msgstr "Centralització"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6036,6 +6071,12 @@ msgstr "L'assentament \"%s\" no és vàlid!"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6590,11 +6631,6 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7319,6 +7355,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7880,11 +7921,6 @@ msgstr "Força període"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Error: Número BVR no vàlid (checksum erroni)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8066,6 +8102,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Estimat Sr./Sra.," msgstr "Estimat Sr./Sra.,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9124,14 +9165,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10313,13 +10349,6 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. "
#~ msgid "Modify Invoice" #~ msgid "Modify Invoice"
#~ msgstr "Modifica factura" #~ msgstr "Modifica factura"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Permet configurar automàticament el vostre pla comptable, comptes de bancs, "
#~ "impostos i diaris segons la plantilla seleccionada"
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Assentaments codificats per apunt" #~ msgstr "Assentaments codificats per apunt"
@ -10568,6 +10597,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. "
#~ msgid "Journal de vente" #~ msgid "Journal de vente"
#~ msgstr "Diari de vendes" #~ msgstr "Diari de vendes"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Error: Número BVR no vàlid (checksum erroni)."
#~ msgid "Journal d'extourne" #~ msgid "Journal d'extourne"
#~ msgstr "Diari d'inversió" #~ msgstr "Diari d'inversió"
@ -10730,6 +10762,9 @@ msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. "
#~ msgid "Journal d'ouverture" #~ msgid "Journal d'ouverture"
#~ msgstr "Diari d'obertura" #~ msgstr "Diari d'obertura"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Error: La referència BVR és necessària."
#~ msgid "Financial Management" #~ msgid "Financial Management"
#~ msgstr "Comptabilitat i finances" #~ msgstr "Comptabilitat i finances"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:22+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Zpožděné platby" msgstr "Zpožděné platby"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2033,6 +2034,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2983,7 +2992,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,17 +3463,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3694,11 +3700,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4007,9 +4019,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4094,6 +4107,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5630,6 +5653,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5813,6 +5841,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5968,6 +6001,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6516,11 +6555,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7229,6 +7263,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7784,11 +7823,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7968,6 +8002,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9020,13 +9059,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Pihl <martinpihl@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Pihl <martinpihl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1247,11 +1253,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2036,6 +2037,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2998,7 +3007,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Indløb" msgstr "Indløb"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3466,17 +3478,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3709,11 +3715,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4022,9 +4034,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4111,6 +4124,16 @@ msgstr ""
"Kontroller prisen på fakturaen!\n" "Kontroller prisen på fakturaen!\n"
"Den rigtige total er ikke samme som den beregnede total." "Den rigtige total er ikke samme som den beregnede total."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5647,6 +5670,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5830,6 +5858,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5985,6 +6018,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6535,11 +6574,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7251,6 +7285,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7806,11 +7845,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7990,6 +8024,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9042,13 +9081,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 21:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-14 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n" "consulting.net>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -379,6 +379,12 @@ msgstr ""
"Damit kann das Vorzeichen in Reports umgedreht werden und erlaubt Ausgaben " "Damit kann das Vorzeichen in Reports umgedreht werden und erlaubt Ausgaben "
"als positive Werte zu sehen." "als positive Werte zu sehen."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1313,11 +1319,6 @@ msgstr "Buchen OP Ausgleich"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Fällige Rechnungen" msgstr "Fällige Rechnungen"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Fehler: Bank Belegnummer ist notwendig"
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2143,6 +2144,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Suche Kontenplan Vorlage" msgstr "Suche Kontenplan Vorlage"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3158,7 +3167,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Einkauf" msgstr "Einkauf"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "Konfiguration der Finanzbuchhaltung" msgstr "Konfiguration der Finanzbuchhaltung"
@ -3651,18 +3663,13 @@ msgid "#Entries"
msgstr "# Buchungen" msgstr "# Buchungen"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "Die Zahlungsbedingungen des Lieferanten haben keine Detailzeilen definiert."
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Kontoart"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3907,13 +3914,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkombination (Shortcut)" msgstr "Tastenkombination (Shortcut)"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"Die Zahlungsbedingungen des Lieferanten haben keine Detailzeilen definiert." #: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Kontoart"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4241,10 +4253,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Auswertungen Analytisches Konto" msgstr "Auswertungen Analytisches Konto"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Basiert auf" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"Automatische Konfiguration Ihres Kontenplans, Bankkontos, Steuern und "
"Journaldefinition resultierend aus der gewählten Vorlage,"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4330,6 +4345,16 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie den Rechnungspreis !\n" "Bitte überprüfen Sie den Rechnungspreis !\n"
"Dieser Wert entspricht nicht dem Gesamtbetrag der Rechnung." "Dieser Wert entspricht nicht dem Gesamtbetrag der Rechnung."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5956,6 +5981,11 @@ msgstr "Weitere Info"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Standard Habenkonto" msgstr "Standard Habenkonto"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -6154,6 +6184,11 @@ msgstr "Buchungspositionen"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Zentralisierung" msgstr "Zentralisierung"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6314,6 +6349,12 @@ msgstr "Eintrag \"%s\" ist ungültig !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax:" msgstr "Fax:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Basiert auf"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6942,11 +6983,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "Unbekannter Partner" msgstr "Unbekannter Partner"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr "Anfangssaldo"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7710,6 +7746,11 @@ msgstr "Restbetrag"
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "Rechnungsstatus ist Offen" msgstr "Rechnungsstatus ist Offen"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -8307,11 +8348,6 @@ msgstr "Erzwinge Periode"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "Drucke Partner Saldenliste" msgstr "Drucke Partner Saldenliste"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Ungültige Prüfsumme"
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8510,6 +8546,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Sehr geehrte Damen und Herren," msgstr "Sehr geehrte Damen und Herren,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9637,14 +9678,9 @@ msgid "End period"
msgstr "Ende der Periode" msgstr "Ende der Periode"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Anfangssaldo"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10870,13 +10906,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Modify Invoice" #~ msgid "Modify Invoice"
#~ msgstr "Rechnung Bearbeiten" #~ msgstr "Rechnung Bearbeiten"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Automatische Konfiguration Ihres Kontenplans, Bankkontos, Steuern und "
#~ "Journaldefinition resultierend aus der gewählten Vorlage,"
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Erfassen Buchungen" #~ msgstr "Erfassen Buchungen"
@ -11118,6 +11147,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Parent Analytic Account" #~ msgid "Parent Analytic Account"
#~ msgstr "Übergeordnetes Analyse Konto" #~ msgstr "Übergeordnetes Analyse Konto"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Ungültige Prüfsumme"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Check this box if you don't want new account moves to pass through the " #~ "Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
#~ "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " #~ "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
@ -11209,6 +11241,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Journal de Banque CHF" #~ msgid "Journal de Banque CHF"
#~ msgstr "Bankjournal CHF" #~ msgstr "Bankjournal CHF"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Fehler: Bank Belegnummer ist notwendig"
#~ msgid "Account Code" #~ msgid "Account Code"
#~ msgstr "Kontonummer" #~ msgstr "Kontonummer"

View File

@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
msgid "System payment" msgid "System payment"
msgstr "" msgstr "Σύστημα πληρωμών"
#. module: account #. module: account
#: view:account.journal:0 #: view:account.journal:0
@ -175,6 +175,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
"term without removing it." "term without removing it."
msgstr "" msgstr ""
"Εάν το ενεργό πεδίο είναι Ψευδές, σας επιτρέπει να αποκρύψετε τον όρο "
"πληρωμής χωρίς να τον διαγράψετε."
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
@ -369,6 +371,12 @@ msgstr ""
"Σας επιτρέπει να αλλάζετε το πρόσημο των υπολοίπων που εμφανίζονται στις " "Σας επιτρέπει να αλλάζετε το πρόσημο των υπολοίπων που εμφανίζονται στις "
"αναφορές, ώστε να μη βλέπετε αρνητικές τιμές στους λογαριασμούς εξόδων." "αναφορές, ώστε να μη βλέπετε αρνητικές τιμές στους λογαριασμούς εξόδων."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr "Παραμετροποίηση"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -486,6 +494,11 @@ msgid ""
"amount of each area of the tax declaration for your country. Its presented " "amount of each area of the tax declaration for your country. Its presented "
"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
msgstr "" msgstr ""
"Το Σχέδιο Φόρων είναι μια προβολή δέντρου που αντικατοπτρίζει την δομή των "
"Φόρων (η κωδικών φόρων) και δείχνει την τρέχουσα κατάσταση φόρου.Το σχέδιο "
"φόρων αντιπροσωπεύει την ποσότητα δηλώσεων φόρου στην χώρα σου. Εμφανίζεται "
"σε ιεραρχική μορφή , που μπορεί να παραμετροποιηθεί ανάλογα με τις ανάγκες "
"σου."
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
@ -532,7 +545,7 @@ msgstr "Γονικός Στόχος"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement,account_id:0 #: field:account.bank.statement,account_id:0
msgid "Account used in this journal" msgid "Account used in this journal"
msgstr "" msgstr "Ο Λογαριασμός χρησιμοποιείτε από το ημερολόγιο"
#. module: account #. module: account
#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
@ -577,7 +590,7 @@ msgstr "Μή συμφωνηθείσες συναλλαγές"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
msgstr "" msgstr "Το υπόλοιπο Ταμείου δεν συμφωνεί με το υπολογιζόμενο Υπόλοιπο"
#. module: account #. module: account
#: view:account.fiscal.position:0 #: view:account.fiscal.position:0
@ -589,7 +602,7 @@ msgstr "Χάρτης Φόρων"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules #: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
msgid "account.installer.modules" msgid "account.installer.modules"
msgstr "" msgstr "account.installer.modules"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
@ -1268,11 +1281,6 @@ msgstr "Συμφωνία Εγγραφών"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Ληξιπρόθεσμες Οφειλές" msgstr "Ληξιπρόθεσμες Οφειλές"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Σφάλμα: Χρειάζεται παραπομπή BVR"
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2066,6 +2074,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3036,7 +3052,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Αγορά" msgstr "Αγορά"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3512,18 +3531,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr "Δεν έωουν οριστεί Γραμμές Υπολογισμού Όρων Πληρωμής στο Συνεργάτη!"
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3756,12 +3769,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Συντόμευση" msgstr "Συντόμευση"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "Δεν έωουν οριστεί Γραμμές Υπολογισμού Όρων Πληρωμής στο Συνεργάτη!" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4070,10 +4089,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Στατιστικά Αναλυτικού Λογαριασμού" msgstr "Στατιστικά Αναλυτικού Λογαριασμού"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Αυτό θα ρυθμίσει αυτόματα το λογιστικό σας σχέδιο, τους τραπεζικούς "
"λογαριασμούς, τους φόρους και τα ημερολόγια, με βάση το επιλεγμένο πρότυπο."
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4159,6 +4181,16 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ ελέγξετε την αξία του τιμολογίου!\n" "Παρακαλώ ελέγξετε την αξία του τιμολογίου!\n"
"Το πραγματικό σύνολο δεν συμπίπτει με την υπολογιζόμενη τιμή." "Το πραγματικό σύνολο δεν συμπίπτει με την υπολογιζόμενη τιμή."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5710,6 +5742,11 @@ msgstr "Λοιπές Πληροφορίες"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Προεπιλεγμένος Λογαριασμός Πίστωσης" msgstr "Προεπιλεγμένος Λογαριασμός Πίστωσης"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5896,6 +5933,11 @@ msgstr "Γραμμές εγγραφής"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Συγκεντροποίηση" msgstr "Συγκεντροποίηση"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6051,6 +6093,12 @@ msgstr "Η εγγραφή \"%s\" δεν είναι έγκυρη!"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Φαξ:" msgstr "Φαξ:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6603,11 +6651,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7331,6 +7374,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7893,11 +7941,6 @@ msgstr "Επιβολή Περιόδου"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8079,6 +8122,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Αγαπητέ/ή Κύριε/α" msgstr "Αγαπητέ/ή Κύριε/α"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9137,13 +9185,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -10156,6 +10199,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "x Expenses Credit Notes Journal" #~ msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
#~ msgstr "x Expenses Credit Notes Journal" #~ msgstr "x Expenses Credit Notes Journal"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Check this box if you don't want new account moves to pass through the " #~ "Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
#~ "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " #~ "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
@ -10600,13 +10646,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Number of entries are generated" #~ msgid "Number of entries are generated"
#~ msgstr "ο αριθμός των εγγραφών δημιουργήθηκε" #~ msgstr "ο αριθμός των εγγραφών δημιουργήθηκε"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό θα ρυθμίσει αυτόματα το λογιστικό σας σχέδιο, τους τραπεζικούς "
#~ "λογαριασμούς, τους φόρους και τα ημερολόγια, με βάση το επιλεγμένο πρότυπο."
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Κωδικοποίηση Εγγραφών ανά Κίνηση" #~ msgstr "Κωδικοποίηση Εγγραφών ανά Κίνηση"
@ -10917,6 +10956,9 @@ msgstr ""
#~ "Ο λογαριασμός μπορεί να είναι είτε λογαριασμός βάσης του φόρου ή " #~ "Ο λογαριασμός μπορεί να είναι είτε λογαριασμός βάσης του φόρου ή "
#~ "λογαριασμός φόρου" #~ "λογαριασμός φόρου"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Σφάλμα: Χρειάζεται παραπομπή BVR"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed " #~ "If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed "
#~ "amount.If the tax account is base tax code, this field " #~ "amount.If the tax account is base tax code, this field "

View File

@ -6,15 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "Last-Translator: Carlos @ smile.fr <Unknown>\n"
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -381,6 +380,12 @@ msgstr ""
"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " "Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que "
"pueda ver cifras positivas en vez de negativas en cuentas de gastos." "pueda ver cifras positivas en vez de negativas en cuentas de gastos."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1295,11 +1300,6 @@ msgstr "Conciliar los asientos"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Pagos fuera de plazo" msgstr "Pagos fuera de plazo"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Error: La referencia BVR es necesaria."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2116,6 +2116,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Buscar plantillas de plan contable" msgstr "Buscar plantillas de plan contable"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3111,7 +3119,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "Configuración aplicaciones contabilidad" msgstr "Configuración aplicaciones contabilidad"
@ -3595,18 +3606,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "Nº asientos" msgstr "Nº asientos"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "¡El plazo de pago de los proveedores no tiene líneas de plazo de pago "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "(Cálculo) definidas!"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de cuenta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3844,14 +3851,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Abreviación" msgstr "Abreviación"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"¡El plazo de pago de los proveedores no tiene líneas de plazo de pago " #: field:account.entries.report,user_type:0
"(Cálculo) definidas!" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de cuenta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4167,10 +4178,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Estadísticas cuenta analítica" msgstr "Estadísticas cuenta analítica"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Basado en" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"Permite configurar automáticamente su plan contable, cuentas de bancos, "
"impuestos y diarios según la plantilla seleccionada"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4256,6 +4270,16 @@ msgstr ""
"¡Compruebe el importe de la factura!\n" "¡Compruebe el importe de la factura!\n"
"El total real no concuerda con el total calculado." "El total real no concuerda con el total calculado."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5840,6 +5864,11 @@ msgstr "Otra información"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Cuenta haber por defecto" msgstr "Cuenta haber por defecto"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -6030,6 +6059,11 @@ msgstr "Apuntes"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralización" msgstr "Centralización"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6190,6 +6224,12 @@ msgstr "¡El asiento \"%s\" no es válido!"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Basado en"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6762,11 +6802,6 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "Empresa desconocida" msgstr "Empresa desconocida"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo de apertura"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7506,6 +7541,11 @@ msgstr "Total residual"
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "Estado de la factura es Abierta" msgstr "Estado de la factura es Abierta"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -8079,11 +8119,6 @@ msgstr "Forzar período"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "Imprimir balance contable de empresa" msgstr "Imprimir balance contable de empresa"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Error: Número BVR inválido (checksum erróneo)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8267,6 +8302,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Apreciado Sr./Sra.," msgstr "Apreciado Sr./Sra.,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9350,14 +9390,9 @@ msgid "End period"
msgstr "Periodo final" msgstr "Periodo final"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Saldo de apertura"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10562,13 +10597,6 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! "
#~ msgid "Modify Invoice" #~ msgid "Modify Invoice"
#~ msgstr "Modificar factura" #~ msgstr "Modificar factura"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Permite configurar automáticamente su plan contable, cuentas de bancos, "
#~ "impuestos y diarios según la plantilla seleccionada"
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Asientos codificados por apunte" #~ msgstr "Asientos codificados por apunte"
@ -10986,9 +11014,15 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! "
#~ "Estos tipos se definen de acuerdo a su país. El tipo contiene más " #~ "Estos tipos se definen de acuerdo a su país. El tipo contiene más "
#~ "información acerca de la cuenta y sus especificidades." #~ "información acerca de la cuenta y sus especificidades."
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Error: Número BVR inválido (checksum erróneo)."
#~ msgid "Full Account Name" #~ msgid "Full Account Name"
#~ msgstr "Nombre completo de la cuenta" #~ msgstr "Nombre completo de la cuenta"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Error: La referencia BVR es necesaria."
#~ msgid "Draft Supplier Refunds" #~ msgid "Draft Supplier Refunds"
#~ msgstr "Facturas rectificativas (abono) de proveedor en borrador" #~ msgstr "Facturas rectificativas (abono) de proveedor en borrador"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 03:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Sebastián Macri - Daycrom <cmacri@daycrom.com>\n" "Last-Translator: Carlos Sebastián Macri - Daycrom <cmacri@daycrom.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -359,6 +359,12 @@ msgstr ""
"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " "Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que "
"en las cuentas de gastos pueda ver cifras positivas en vez de negativas." "en las cuentas de gastos pueda ver cifras positivas en vez de negativas."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1260,11 +1266,6 @@ msgstr "Conciliar los asientos"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Pagos atrasados" msgstr "Pagos atrasados"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Error: La referencia BVR es necesaria"
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2055,6 +2056,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3023,7 +3032,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3499,18 +3511,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "¡Los términos de pago de los proveedores no tienen líneas de términos de "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "pago (Cálculo) definidas!"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Cuenta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3742,14 +3750,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Acceso directo" msgstr "Acceso directo"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"¡Los términos de pago de los proveedores no tienen líneas de términos de " #: field:account.entries.report,user_type:0
"pago (Cálculo) definidas!" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Cuenta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4058,10 +4070,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Estadísticas de cuenta analítica" msgstr "Estadísticas de cuenta analítica"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Configura automáticamente su plan de cuentas, cuentas bancarias, impuestos "
"y diarios según la plantilla seleccionada"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4147,6 +4162,16 @@ msgstr ""
"¡Compruebe el importe de la factura!\n" "¡Compruebe el importe de la factura!\n"
"El importe total real no concuerda con el total calculado." "El importe total real no concuerda con el total calculado."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5695,6 +5720,11 @@ msgstr "Otra información"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Cuenta de Haber predeterminada" msgstr "Cuenta de Haber predeterminada"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5881,6 +5911,11 @@ msgstr "Líneas de asiento"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralización" msgstr "Centralización"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6038,6 +6073,12 @@ msgstr "El asiento \"%s\" no es válido !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6592,11 +6633,6 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7320,6 +7356,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7882,11 +7923,6 @@ msgstr "Forzar periodo"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Error: Número BVR no válido (checksum erróneo)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8068,6 +8104,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Apreciado Sr./Sra.," msgstr "Apreciado Sr./Sra.,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9129,14 +9170,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10313,13 +10349,6 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! "
#~ msgid "Filter on Partners" #~ msgid "Filter on Partners"
#~ msgstr "Filtrar por partners" #~ msgstr "Filtrar por partners"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Configura automáticamente su plan de cuentas, cuentas bancarias, impuestos "
#~ "y diarios según la plantilla seleccionada"
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Asientos codificados por movimiento" #~ msgstr "Asientos codificados por movimiento"
@ -10656,6 +10685,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! "
#~ "'Borrador' y que, en su lugar, pasen directamente al estado \"Publicado\" " #~ "'Borrador' y que, en su lugar, pasen directamente al estado \"Publicado\" "
#~ "sin ningún tipo de validación manual." #~ "sin ningún tipo de validación manual."
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Error: Número BVR no válido (checksum erróneo)."
#~ msgid "Date or Code" #~ msgid "Date or Code"
#~ msgstr "Fecha o código" #~ msgstr "Fecha o código"
@ -10676,6 +10708,9 @@ msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! "
#~ msgid "No records found for your selection!" #~ msgid "No records found for your selection!"
#~ msgstr "¡No se han encontrado registros para su selección!" #~ msgstr "¡No se han encontrado registros para su selección!"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Error: La referencia BVR es necesaria"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Financial and accounting module that covers:\n" #~ "Financial and accounting module that covers:\n"
#~ " General accounting\n" #~ " General accounting\n"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 02:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -360,6 +360,12 @@ msgstr ""
"Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que " "Permite cambiar el signo del saldo que se muestra en los informes, para que "
"pueda ver cifras positivas en vez de negativas en cuentas de gastos." "pueda ver cifras positivas en vez de negativas en cuentas de gastos."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1261,11 +1267,6 @@ msgstr "Conciliar los asientos"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Pagos fuera de plazo" msgstr "Pagos fuera de plazo"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Error: La referencia BVR es necesaria."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2054,6 +2055,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3019,7 +3028,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3492,18 +3504,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de cuenta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3735,12 +3741,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Abreviación" msgstr "Abreviación"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de cuenta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4048,10 +4060,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Estadisticas de Cuentas de Costos" msgstr "Estadisticas de Cuentas de Costos"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Esto configurara automaticamente su plan de cuentas, cuentas de banco "
"impuestos y diarios deacuerdo con la plantilla seleccionada."
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4137,6 +4152,16 @@ msgstr ""
"¡Compruebe el importe de la factura!\n" "¡Compruebe el importe de la factura!\n"
"El total real no concuerda con el total calculado." "El total real no concuerda con el total calculado."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5685,6 +5710,11 @@ msgstr "Otra información"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Cuenta haber por defecto" msgstr "Cuenta haber por defecto"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5871,6 +5901,11 @@ msgstr "Líneas de asiento"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralización" msgstr "Centralización"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6026,6 +6061,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6578,11 +6619,6 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7306,6 +7342,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7867,11 +7908,6 @@ msgstr "Forzar período"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Error: Número BVR inválido (checksum erróneo)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8053,6 +8089,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Estimado Sr./ Sra." msgstr "Estimado Sr./ Sra."
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9107,13 +9148,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:12+0000\n"
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Tasumata Maksed" msgstr "Tasumata Maksed"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Viga: BVR viide on vajalik."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2033,6 +2034,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2983,7 +2992,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Ostmine" msgstr "Ostmine"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,18 +3463,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Konto tüüp"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3694,12 +3700,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Otsetee" msgstr "Otsetee"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Konto tüüp"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4007,9 +4019,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4096,6 +4109,16 @@ msgstr ""
"Palun kontrollige hind arvel !\n" "Palun kontrollige hind arvel !\n"
"Tegelik summa ei ole võrdne arvutatud summaga." "Tegelik summa ei ole võrdne arvutatud summaga."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5627,6 +5650,11 @@ msgstr "Muu info"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Vaikimisi Krediit Konto" msgstr "Vaikimisi Krediit Konto"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5810,6 +5838,11 @@ msgstr "Kirje read"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5965,6 +5998,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6513,11 +6552,6 @@ msgstr "Olgu"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Viga: Vigane BVR number (vale kontrollsumma)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -10075,6 +10109,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Next" #~ msgid "Next"
#~ msgstr "Järgmine" #~ msgstr "Järgmine"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Viga: Vigane BVR number (vale kontrollsumma)."
#~ msgid "Untaxed amount" #~ msgid "Untaxed amount"
#~ msgstr "Maksuvaba summa" #~ msgstr "Maksuvaba summa"
@ -10113,6 +10150,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Print Journal" #~ msgid "Print Journal"
#~ msgstr "Prindi päevik" #~ msgstr "Prindi päevik"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Viga: BVR viide on vajalik."
#~ msgid "Contra" #~ msgid "Contra"
#~ msgstr "Vastu" #~ msgstr "Vastu"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:34+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Samarian <a.samarian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Samarian <a.samarian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "لطفا قيمت فاكتور را تاييد كنيد!" msgstr "لطفا قيمت فاكتور را تاييد كنيد!"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:17+0000\n"
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -356,6 +356,12 @@ msgstr ""
"Sallii saldon etumerkin muuttamisen raporteilla, joten voit nähdä " "Sallii saldon etumerkin muuttamisen raporteilla, joten voit nähdä "
"positiivisia lukuja negatiivisten sijasta esim. kustannuksissa." "positiivisia lukuja negatiivisten sijasta esim. kustannuksissa."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1256,11 +1262,6 @@ msgstr "Tee suoritusmerkintöjä"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Erääntyneet maksut" msgstr "Erääntyneet maksut"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Virhe: BVR-viite on pakollinen."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2049,6 +2050,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3014,7 +3023,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Osto" msgstr "Osto"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,18 +3496,13 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "Toimittajan maksuehdoissa ei ole maksuehtorivejä (Iaskelmia) määritettynä!"
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tilityyppi"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3727,13 +3734,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Oikotie" msgstr "Oikotie"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"Toimittajan maksuehdoissa ei ole maksuehtorivejä (Iaskelmia) määritettynä!" #: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tilityyppi"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4041,10 +4053,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Analyyttisen kirjanpidon tilastot" msgstr "Analyyttisen kirjanpidon tilastot"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Tämä toiminto konfiguroi automaattisesti kirjanpidon tilikartat, "
"pankkitilit, verot ja päiväkirjat valitun mallin mukaan"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4130,6 +4145,16 @@ msgstr ""
"Tarkista laskun loppusumma!\n" "Tarkista laskun loppusumma!\n"
"Loppusumma ei täsmää laskennalliseen summaan." "Loppusumma ei täsmää laskennalliseen summaan."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5677,6 +5702,11 @@ msgstr "Muu tieto"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Oletus luottotili" msgstr "Oletus luottotili"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5863,6 +5893,11 @@ msgstr "Merkintärivit"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Keskitys" msgstr "Keskitys"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6018,6 +6053,12 @@ msgstr "Merkintä \"%s\" ei ole kelvollinen!"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Faksi:" msgstr "Faksi:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6568,11 +6609,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7294,6 +7330,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7851,11 +7892,6 @@ msgstr "Pakota jakso"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Virhe: Virheellinen BVR-numero (väärä tarkistussumma)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8036,6 +8072,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Hyvä Herra/Rouva" msgstr "Hyvä Herra/Rouva"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9094,14 +9135,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10377,13 +10413,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Analytic Chart of Accounts" #~ msgid "Analytic Chart of Accounts"
#~ msgstr "Analyyttinen tilikartat" #~ msgstr "Analyyttinen tilikartat"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Tämä toiminto konfiguroi automaattisesti kirjanpidon tilikartat, "
#~ "pankkitilit, verot ja päiväkirjat valitun mallin mukaan"
#~ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." #~ msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Analyyttiset kustannukset uudelleenlaskuttaa ostoja, tuntilistoja jne." #~ "Analyyttiset kustannukset uudelleenlaskuttaa ostoja, tuntilistoja jne."
@ -10436,6 +10465,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total write-off" #~ msgid "Total write-off"
#~ msgstr "Arvonalennus yhteensä" #~ msgstr "Arvonalennus yhteensä"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Virhe: Virheellinen BVR-numero (väärä tarkistussumma)."
#~ msgid "Reconcilation of entries from payment order." #~ msgid "Reconcilation of entries from payment order."
#~ msgstr "Suoritusten kirjaus maksumääräyksestä." #~ msgstr "Suoritusten kirjaus maksumääräyksestä."
@ -10478,6 +10510,9 @@ msgstr ""
#~ "Laskun tilisiirtomerkinnät on suoritettu maksun (maksujen) " #~ "Laskun tilisiirtomerkinnät on suoritettu maksun (maksujen) "
#~ "tilisiirtomerkinnöillä." #~ "tilisiirtomerkinnöillä."
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Virhe: BVR-viite on pakollinen."
#~ msgid "3 Months" #~ msgid "3 Months"
#~ msgstr "3 kuukautta" #~ msgstr "3 kuukautta"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n" "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -30,26 +30,6 @@ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter/modifier des écritures dans un journal cloturé." "Vous ne pouvez pas ajouter/modifier des écritures dans un journal cloturé."
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
#: report:account.central.journal:0
#: view:account.entries.report:0
#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.fiscalyear,name:0
#: report:account.general.journal:0
#: report:account.general.ledger:0
#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.period,fiscalyear_id:0
#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: report:account.vat.declaration:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercice fiscal"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:0 #: code:addons/account/account.py:0
#, python-format #, python-format
@ -441,6 +421,12 @@ msgstr ""
"rapports, de sorte que vous puissiez voir des chiffres positifs à la place " "rapports, de sorte que vous puissiez voir des chiffres positifs à la place "
"de chiffres négatifs dans les comptes de dépenses." "de chiffres négatifs dans les comptes de dépenses."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1370,11 +1356,6 @@ msgstr "Écritures lettrées"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Règlements en retard" msgstr "Règlements en retard"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Erreur: la référence BVR est requise."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2199,6 +2180,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Chercher un modèle de plan comptable" msgstr "Chercher un modèle de plan comptable"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2270,6 +2259,26 @@ msgstr "Qté de produits "
msgid "Product Template" msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit" msgstr "Modèle de produit"
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
#: report:account.central.journal:0
#: view:account.entries.report:0
#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.fiscalyear,name:0
#: report:account.general.journal:0
#: report:account.general.ledger:0
#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.period,fiscalyear_id:0
#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
#: report:account.vat.declaration:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercice fiscal"
#. module: account #. module: account
#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
@ -3186,7 +3195,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Achat" msgstr "Achat"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "Paramétrage de l'application de comptabilité" msgstr "Paramétrage de l'application de comptabilité"
@ -3676,18 +3688,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "Nb d'écritures" msgstr "Nb d'écritures"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "Les conditions de règlements du fournisseur n'ont pas de lignes de "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "conditions de règlements (calcul) définies !"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Type de compte"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3936,14 +3944,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci" msgstr "Raccourci"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"Les conditions de règlements du fournisseur n'ont pas de lignes de " #: field:account.entries.report,user_type:0
"conditions de règlements (calcul) définies !" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Type de compte"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4272,10 +4284,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Statistiques des comptes analytiques" msgstr "Statistiques des comptes analytiques"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Basé sur" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"L'opération suivante va paramétrer automatiquement votre plan comptable, vos "
"comptes bancaires, les taxes et les journaux selon le modèle choisi."
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4361,6 +4376,16 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier le prix de la facture !\n" "Veuillez vérifier le prix de la facture !\n"
"Le total réel ne correspond pas au total calculé." "Le total réel ne correspond pas au total calculé."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Alerte !"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5962,6 +5987,11 @@ msgstr "Autre information"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Compte de crédit par défaut" msgstr "Compte de crédit par défaut"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -6156,6 +6186,11 @@ msgstr "Lignes d'écritures"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralisation" msgstr "Centralisation"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6313,6 +6348,12 @@ msgstr "L'écriture \"%s\" n'est pas valide !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Basé sur"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6873,11 +6914,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "Partenaire inconnu" msgstr "Partenaire inconnu"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr "Solde initial"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7606,6 +7642,11 @@ msgstr "Total résiduel"
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "La facture est à l'état \"Ouverte\"" msgstr "La facture est à l'état \"Ouverte\""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -8172,11 +8213,6 @@ msgstr "Forcer la période"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Erreur : Nombre BVR non valide (somme de contrôle fausse)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8358,6 +8394,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Chère Madame, Cher Monsieur," msgstr "Chère Madame, Cher Monsieur,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9411,14 +9452,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Solde initial"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Alerte !"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10838,6 +10874,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! "
#~ msgid "Date or Code" #~ msgid "Date or Code"
#~ msgstr "Date ou Code" #~ msgstr "Date ou Code"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Erreur : Nombre BVR non valide (somme de contrôle fausse)."
#~ msgid "Statement Entries" #~ msgid "Statement Entries"
#~ msgstr "Écritures du relevé" #~ msgstr "Écritures du relevé"
@ -10882,6 +10921,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! "
#~ msgid "Journal de Banque CHF" #~ msgid "Journal de Banque CHF"
#~ msgstr "Journal de Banque CHF" #~ msgstr "Journal de Banque CHF"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Erreur: la référence BVR est requise."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "All draft account entries in this journal and period will be validated. It " #~ "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
#~ "means you won't be able to modify their accouting fields." #~ "means you won't be able to modify their accouting fields."
@ -11000,13 +11042,6 @@ msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! "
#~ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" #~ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
#~ msgstr "Assure la numérotation des factures par exercice" #~ msgstr "Assure la numérotation des factures par exercice"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "L'opération suivante va paramétrer automatiquement votre plan comptable, vos "
#~ "comptes bancaires, les taxes et les journaux selon le modèle choisi."
#~ msgid "Import from your bank statements" #~ msgid "Import from your bank statements"
#~ msgstr "Importer depuis vos relevés bancaires" #~ msgstr "Importer depuis vos relevés bancaires"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 17:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 15:06+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n" "Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "ટુંકાણ" msgstr "ટુંકાણ"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr "બરાબર"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,14 +9060,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:15+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 08:48+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) <gkliska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1249,11 +1255,6 @@ msgstr "Zatvori stavke"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Dospijela plaćanja" msgstr "Dospijela plaćanja"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2040,6 +2041,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2995,7 +3004,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Nabava" msgstr "Nabava"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3466,18 +3478,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3709,12 +3715,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Prečac" msgstr "Prečac"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4022,10 +4034,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Statistike analitičkog računa" msgstr "Statistike analitičkog računa"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Ovo će automatski podesiti vaš računski plan, bankovne račune, poreze i "
"dnevnike u skladu sa odabranim predloškom"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4109,6 +4124,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5649,6 +5674,11 @@ msgstr "Ostale informacije"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Zadani konto potražuje" msgstr "Zadani konto potražuje"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5836,6 +5866,11 @@ msgstr "Stavke knjiženja"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralizacija (u saldu)" msgstr "Centralizacija (u saldu)"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5991,6 +6026,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax:" msgstr "Fax:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6541,11 +6582,6 @@ msgstr "U redu"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7261,6 +7297,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7817,11 +7858,6 @@ msgstr "Forsiraj period"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Greška: Neispravan Bvr broj (kontrolna znamenka)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8003,6 +8039,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Poštovani gdine/gđo/gđice" msgstr "Poštovani gdine/gđo/gđice"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9055,13 +9096,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -10209,6 +10245,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Pay invoice" #~ msgid "Pay invoice"
#~ msgstr "Plati račun" #~ msgstr "Plati račun"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Greška: Neispravan Bvr broj (kontrolna znamenka)."
#~ msgid "Draft Customer Invoices" #~ msgid "Draft Customer Invoices"
#~ msgstr "Izlazni računi u pripremi" #~ msgstr "Izlazni računi u pripremi"
@ -10428,13 +10467,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Analytic Entries by Journal" #~ msgid "Analytic Entries by Journal"
#~ msgstr "Stavke analitike po dnevniku" #~ msgstr "Stavke analitike po dnevniku"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Ovo će automatski podesiti vaš računski plan, bankovne račune, poreze i "
#~ "dnevnike u skladu sa odabranim predloškom"
#~ msgid "Valid entries from invoice" #~ msgid "Valid entries from invoice"
#~ msgstr "Potvrđene stavke iz računa" #~ msgstr "Potvrđene stavke iz računa"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:52+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2033,6 +2034,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2983,7 +2992,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Beszerzés" msgstr "Beszerzés"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,18 +3463,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Számlatípus"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3694,12 +3700,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Számlatípus"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4007,9 +4019,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4096,6 +4109,16 @@ msgstr ""
"Kérem ellenőrizze a számla összeget!\n" "Kérem ellenőrizze a számla összeget!\n"
"A végösszeg nem egyezik meg a sorok összegével." "A végösszeg nem egyezik meg a sorok összegével."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5632,6 +5655,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Alapértelmezett követel számla" msgstr "Alapértelmezett követel számla"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5815,6 +5843,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5970,6 +6003,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6518,11 +6557,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7233,6 +7267,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7788,11 +7827,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7972,6 +8006,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9024,13 +9063,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:09+0000\n"
"Last-Translator: opix <inur.opix@gmail.com>\n" "Last-Translator: opix <inur.opix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Pembelian" msgstr "Pembelian"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,18 +3464,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Jenis Akun"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3695,12 +3701,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Tombol Singkat" msgstr "Tombol Singkat"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Jenis Akun"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5633,6 +5656,11 @@ msgstr "Info Lain"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Default Akun Kredit" msgstr "Default Akun Kredit"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5816,6 +5844,11 @@ msgstr "Baris input"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Pemusatan" msgstr "Pemusatan"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5971,6 +6004,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6519,11 +6558,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7234,6 +7268,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7789,11 +7828,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7973,6 +8007,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Kepada Bapak/Ibu," msgstr "Kepada Bapak/Ibu,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9025,13 +9064,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 20:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 20:51+0000\n"
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -376,6 +376,12 @@ msgstr ""
"Permette di cambire il segno del saldo nei report, in modo da vedere valori " "Permette di cambire il segno del saldo nei report, in modo da vedere valori "
"positivi invece che negativi nei conti di spesa." "positivi invece che negativi nei conti di spesa."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1301,11 +1307,6 @@ msgstr "Riconcilia registrazioni"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Ritardo Pagamenti" msgstr "Ritardo Pagamenti"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2115,6 +2116,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Ricerca template di piano dei conti" msgstr "Ricerca template di piano dei conti"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3117,7 +3126,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Acquisto" msgstr "Acquisto"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3607,18 +3619,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "# Voci" msgstr "# Voci"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo conto"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3850,12 +3856,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia" msgstr "Scorciatoia"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo conto"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4163,10 +4175,14 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Questa operazione automaticamente configurerà il piano dei conti, i "
"riferimenti bancari, le tasse ed i libri giornali seguendo il modello "
"selezionato."
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4252,6 +4268,16 @@ msgstr ""
"Per favore verificare il prezzo della fattura!\n" "Per favore verificare il prezzo della fattura!\n"
"Il totale reale non corrisponde al totale calcolato." "Il totale reale non corrisponde al totale calcolato."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5797,6 +5823,11 @@ msgstr "Altre informazioni"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Conto Crediti predefinito" msgstr "Conto Crediti predefinito"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5984,6 +6015,11 @@ msgstr "Righe movimento"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6139,6 +6175,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6689,11 +6731,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7407,6 +7444,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7965,11 +8007,6 @@ msgstr "Forza il periodo"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8151,6 +8188,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Gentile Signora, Egregio Signore" msgstr "Gentile Signora, Egregio Signore"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9203,13 +9245,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -10522,14 +10559,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Analytic Entries by Journal" #~ msgid "Analytic Entries by Journal"
#~ msgstr "Voci analitiche divise per libro giornale" #~ msgstr "Voci analitiche divise per libro giornale"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Questa operazione automaticamente configurerà il piano dei conti, i "
#~ "riferimenti bancari, le tasse ed i libri giornali seguendo il modello "
#~ "selezionato."
#~ msgid "Entries of Open Analytic Journals" #~ msgid "Entries of Open Analytic Journals"
#~ msgstr "Voci dei libri giornali analitici aperti" #~ msgstr "Voci dei libri giornali analitici aperti"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:25+0000\n"
"Last-Translator: yugurten <yugurten1@hotmail.fr>\n" "Last-Translator: yugurten <yugurten1@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n" "Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 01:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 01:05+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n" "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,18 +3464,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr "공급자의 결제 조건에 정의된 결제 조건 라인 (결제)이 없습니다 !"
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3695,12 +3701,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "공급자의 결제 조건에 정의된 결제 조건 라인 (결제)이 없습니다 !" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas <giedrius.slavinskas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas <giedrius.slavinskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -357,6 +357,12 @@ msgstr ""
"Leidžia pakeisti rodomas balanso sumas, tam kad pamatytumėte teigiamą " "Leidžia pakeisti rodomas balanso sumas, tam kad pamatytumėte teigiamą "
"rezultatą vietoj neigiamo išlaidų sąskaitose." "rezultatą vietoj neigiamo išlaidų sąskaitose."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1256,11 +1262,6 @@ msgstr "Sugretinti įrašus"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Priminimo pažyma" msgstr "Priminimo pažyma"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2049,6 +2050,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3001,7 +3010,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Pirkimai" msgstr "Pirkimai"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3475,18 +3487,13 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "Tiekėjo mokėjimo terminas neturi apibrėžtų mokėjimo termino eilučių !"
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Sąskaitos tipas"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3719,13 +3726,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Nuoroda" msgstr "Nuoroda"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"Tiekėjo mokėjimo terminas neturi apibrėžtų mokėjimo termino eilučių !" #: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Sąskaitos tipas"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4033,9 +4045,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Analitinės sąskaitos statistika" msgstr "Analitinės sąskaitos statistika"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4120,6 +4133,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "Prašome patikrinti sąskaitos sumą! Ji nesutampa su apskaičiuotąja." msgstr "Prašome patikrinti sąskaitos sumą! Ji nesutampa su apskaičiuotąja."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5665,6 +5688,11 @@ msgstr "Kita informacija"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Numatytoji kreditinė sąskaita" msgstr "Numatytoji kreditinė sąskaita"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5848,6 +5876,11 @@ msgstr "Įrašo eilutės"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralizacija" msgstr "Centralizacija"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6003,6 +6036,12 @@ msgstr "Įrašas \"%s\" yra nepatvirtintas !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Faksas :" msgstr "Faksas :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6552,11 +6591,6 @@ msgstr "Gerai"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7270,6 +7304,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7830,11 +7869,6 @@ msgstr "Priverstinai naudoti periodą"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8016,6 +8050,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Gerb. Pone/Ponia," msgstr "Gerb. Pone/Ponia,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9072,13 +9111,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 02:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 02:11+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr "Sasaistīt Kontējumus"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Kavētie Maksājumi" msgstr "Kavētie Maksājumi"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2991,7 +3000,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Iepirkumi" msgstr "Iepirkumi"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3459,18 +3471,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Konta Veids"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3702,12 +3708,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Īsceļš" msgstr "Īsceļš"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Konta Veids"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4015,9 +4027,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Analītsko Kontu Statistika" msgstr "Analītsko Kontu Statistika"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4104,6 +4117,16 @@ msgstr ""
"Lūdzu pārbaudiet cenu uz rēķina !\n" "Lūdzu pārbaudiet cenu uz rēķina !\n"
"Aprēķinātā kopsumma nesakrīt ar ievadīto kopsummu." "Aprēķinātā kopsumma nesakrīt ar ievadīto kopsummu."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5643,6 +5666,11 @@ msgstr "Cita Informācija"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5826,6 +5854,11 @@ msgstr "Kontējumi"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5981,6 +6014,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fakss:" msgstr "Fakss:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6529,11 +6568,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7242,6 +7276,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7797,11 +7836,6 @@ msgstr "Grāmatot periodā"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7981,6 +8015,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9033,13 +9072,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 16:13+0000\n"
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: badralb <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -365,6 +365,12 @@ msgstr ""
" Эерэг - орлогын данс\n" " Эерэг - орлогын данс\n"
" Сөрөг - зардлын данс" " Сөрөг - зардлын данс"
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1270,11 +1276,6 @@ msgstr "Гүйцээлтийн гүйлгээ"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Төлбөр шаардах хуудас" msgstr "Төлбөр шаардах хуудас"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2077,6 +2078,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3068,7 +3077,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Худалдан авалт" msgstr "Худалдан авалт"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3550,18 +3562,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "Бичилтийн тоо" msgstr "Бичилтийн тоо"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "Нийлүүлэгчийн төлбөрийн нөхцөл дээр төлбөрийн огноог тооцоолж чадахгүй байна "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "!"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Дансны төрөл"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3799,14 +3807,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Богино холбоос" msgstr "Богино холбоос"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"Нийлүүлэгчийн төлбөрийн нөхцөл дээр төлбөрийн огноог тооцоолж чадахгүй байна " #: field:account.entries.report,user_type:0
"!" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Дансны төрөл"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4122,10 +4134,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Аналитик данс статистик" msgstr "Аналитик данс статистик"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Суурь" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"Та уг загварыг ашиглан автоматаар дансны мод, банкны дансууд, татварууд "
"болон журналуудыг тохируулах боломжтой"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4211,6 +4226,16 @@ msgstr ""
"Нэхэмжлэлийн үнийг шалгана уу !\n" "Нэхэмжлэлийн үнийг шалгана уу !\n"
"Жинхэнэ үнийн дүн нь тооцоолсон дүнгээс зөрж байна." "Жинхэнэ үнийн дүн нь тооцоолсон дүнгээс зөрж байна."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Анхааруулга"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5772,6 +5797,11 @@ msgstr "Бусад мэдээлэл"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Үндсэн кредит данс" msgstr "Үндсэн кредит данс"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5961,6 +5991,11 @@ msgstr "Журналын бичилтүүд"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "төвлөрөл" msgstr "төвлөрөл"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6116,6 +6151,12 @@ msgstr "\"%s\" гүйлгээ алга !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Факс :" msgstr "Факс :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Суурь"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6680,11 +6721,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "Үл мэдэх харилцагч" msgstr "Үл мэдэх харилцагч"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr "Нээлтийн үлдэгдэл"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7280,8 +7316,7 @@ msgstr "Төлөв"
msgid "" msgid ""
"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
"entries journal" "entries journal"
msgstr "" msgstr "Устгах Санхүүгийн Жилийн хаалтын бичилтийг сонгоно уу."
"Та аль санхүүгийн жилийн хаалтын бичилтийг устгах гэж байгаагаа сонго"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
@ -7413,6 +7448,11 @@ msgstr "Нийт үлдэгдэл"
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "Нэхэмжлэлийн төлөв нээллтэй" msgstr "Нэхэмжлэлийн төлөв нээллтэй"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7986,11 +8026,6 @@ msgstr "Мөчлөг"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "Харилцагчийн баланс тайлан" msgstr "Харилцагчийн баланс тайлан"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8174,6 +8209,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Эрхэм ноён/хатагтай," msgstr "Эрхэм ноён/хатагтай,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9236,14 +9276,9 @@ msgid "End period"
msgstr "Дуусах мөчлөг" msgstr "Дуусах мөчлөг"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Нээлтийн үлдэгдэл"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Анхааруулга"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10252,13 +10287,6 @@ msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй!
#~ msgid "By Date" #~ msgid "By Date"
#~ msgstr "Огноогоор" #~ msgstr "Огноогоор"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Та уг загварыг ашиглан автоматаар дансны мод, банкны дансууд, татварууд "
#~ "болон журналуудыг тохируулах боломжтой"
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Ажил гүйлгээнүүд" #~ msgstr "Ажил гүйлгээнүүд"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn Olav Samdal <bjornsam@ulrik.uio.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Olav Samdal <bjornsam@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:51+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -377,6 +377,12 @@ msgstr ""
"zodat er positieve bedragen onstaan in plaats van negatieve- in " "zodat er positieve bedragen onstaan in plaats van negatieve- in "
"kostenrekeningen." "kostenrekeningen."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1279,11 +1285,6 @@ msgstr "Letter boekingen af"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Betalingsherinnering" msgstr "Betalingsherinnering"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Fout: Referentie omzetbelasting is verplicht."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2091,6 +2092,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Rekeningschema sjablonen zoeken" msgstr "Rekeningschema sjablonen zoeken"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3061,7 +3070,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Koop in" msgstr "Koop in"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3538,18 +3550,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "De betalingstermijn van de leverancier heeft geen betalingstermijn-regels "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "(berekening) gedefinieerd!"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Rekeningsoort"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3781,14 +3789,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Afkorting" msgstr "Afkorting"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"De betalingstermijn van de leverancier heeft geen betalingstermijn-regels " #: field:account.entries.report,user_type:0
"(berekening) gedefinieerd!" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Rekeningsoort"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4096,10 +4108,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Analytische rekening statistieken" msgstr "Analytische rekening statistieken"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Dit zal uw grootboek rekeningschema, bankrekeningen, belastingen en "
"dagboeken automatisch instellen volgens de gekozen sjabloon"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4185,6 +4200,16 @@ msgstr ""
"Controleer het bedrag op de factuur !\n" "Controleer het bedrag op de factuur !\n"
"Het reële totaal komt niet overeen met het berekende totaal." "Het reële totaal komt niet overeen met het berekende totaal."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5725,6 +5750,11 @@ msgstr "Overige gegevens"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Std. grootboekkaart credit" msgstr "Std. grootboekkaart credit"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5911,6 +5941,11 @@ msgstr "Boekingsregels"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralisatie" msgstr "Centralisatie"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6068,6 +6103,12 @@ msgstr "Invoer \"%s\" is ongeldig !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6622,11 +6663,6 @@ msgstr "Akkoord"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7352,6 +7388,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7913,11 +7954,6 @@ msgstr "Forceer periode"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Fout: ongeldig nummer omzetbelasting (verkeerd controlegetal)"
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8099,6 +8135,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Geachte heer/mevrouw" msgstr "Geachte heer/mevrouw"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9161,14 +9202,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10387,13 +10423,6 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! "
#~ msgid "Modify Invoice" #~ msgid "Modify Invoice"
#~ msgstr "Factuur bewerken" #~ msgstr "Factuur bewerken"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Dit zal uw grootboek rekeningschema, bankrekeningen, belastingen en "
#~ "dagboeken automatisch instellen volgens de gekozen sjabloon"
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Boekingen maken per journaalpost" #~ msgstr "Boekingen maken per journaalpost"
@ -10761,6 +10790,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! "
#~ msgid "Journal de frais" #~ msgid "Journal de frais"
#~ msgstr "Onkostendagboek" #~ msgstr "Onkostendagboek"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Fout: Referentie omzetbelasting is verplicht."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This account will be used to value outgoing stock for the current product " #~ "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
#~ "category" #~ "category"
@ -10817,6 +10849,9 @@ msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! "
#~ "Vink dit aan om ook de boekingen af te drukken. Standaard wordt alleen " #~ "Vink dit aan om ook de boekingen af te drukken. Standaard wordt alleen "
#~ "gesaldeerd." #~ "gesaldeerd."
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Fout: ongeldig nummer omzetbelasting (verkeerd controlegetal)"
#~ msgid "Debit Trans." #~ msgid "Debit Trans."
#~ msgstr "Debetboekingen" #~ msgstr "Debetboekingen"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n" "Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1252,11 +1258,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Achterstallige betalingen" msgstr "Achterstallige betalingen"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2041,6 +2042,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3008,7 +3017,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Aankoop" msgstr "Aankoop"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3478,17 +3490,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3721,11 +3727,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4034,9 +4046,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4121,6 +4134,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5661,6 +5684,11 @@ msgstr "Andere info"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Standaard creditrekening" msgstr "Standaard creditrekening"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5844,6 +5872,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5999,6 +6032,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6549,11 +6588,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7266,6 +7300,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7823,11 +7862,6 @@ msgstr "Periode afdwingen"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8009,6 +8043,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9061,13 +9100,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Retard de règlament" msgstr "Retard de règlament"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,18 +3464,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipe de compte"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3695,12 +3701,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Acorchi" msgstr "Acorchi"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipe de compte"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralizacion" msgstr "Centralizacion"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr "D'acòrdi"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:48+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -375,6 +375,12 @@ msgstr ""
"Pozwala zmienić znak w saldach drukowanych w raportach, abyś widział(a) " "Pozwala zmienić znak w saldach drukowanych w raportach, abyś widział(a) "
"liczby dodatnie zamiast ujemnych na kontach wydatkowych." "liczby dodatnie zamiast ujemnych na kontach wydatkowych."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1291,11 +1297,6 @@ msgstr "Uzgodnij zapisy"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Płatności przeterminowane" msgstr "Płatności przeterminowane"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Błąd: Wymagana jest referencja BVR."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2085,6 +2086,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3051,7 +3060,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Zakup" msgstr "Zakup"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "Konfiguracja księgowości" msgstr "Konfiguracja księgowości"
@ -3527,18 +3539,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr "W warunkach płatności dostawcy nie wporwadzono pozycji !"
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Typ konta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3770,12 +3776,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót" msgstr "Skrót"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "W warunkach płatności dostawcy nie wporwadzono pozycji !" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Typ konta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4084,10 +4096,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Statystyka konta analitycznego" msgstr "Statystyka konta analitycznego"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Bazując na" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"To automatycznie skonfiguruje twój plan kont, konta bankowe, podatki i "
"dzienniki w zależności od wybranego szablonu"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4173,6 +4188,16 @@ msgstr ""
"Zweryfikuj ceny na fakturze !\n" "Zweryfikuj ceny na fakturze !\n"
"Suma rzeczywista nie odpowiada wartości wyliczonej." "Suma rzeczywista nie odpowiada wartości wyliczonej."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5721,6 +5746,11 @@ msgstr "Inne informacje"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Domyślne konto Ma" msgstr "Domyślne konto Ma"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5907,6 +5937,11 @@ msgstr "Pozycje zapisu"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralizacja" msgstr "Centralizacja"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6064,6 +6099,12 @@ msgstr "Zapis \"%s\" jest niedozwolony !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Faks :" msgstr "Faks :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Bazując na"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6622,11 +6663,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "Nieznany partner" msgstr "Nieznany partner"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr "Bilans otwarcia"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7349,6 +7385,11 @@ msgstr "Suma pozostało"
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "Stan faktury jest Otwarte" msgstr "Stan faktury jest Otwarte"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7915,11 +7956,6 @@ msgstr "Wymuś okres"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "Drukuj bilans partnera" msgstr "Drukuj bilans partnera"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Błąd! Nieprawidłowy numer Bvr (nieporawna suma kontrolna)"
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8101,6 +8137,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Droga(i) Pani(e)" msgstr "Droga(i) Pani(e)"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9165,14 +9206,9 @@ msgid "End period"
msgstr "Okres końcowy" msgstr "Okres końcowy"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Bilans otwarcia"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10011,13 +10047,6 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. "
#~ msgid "Modify Invoice" #~ msgid "Modify Invoice"
#~ msgstr "Modyfikuj fakturę" #~ msgstr "Modyfikuj fakturę"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "To automatycznie skonfiguruje twój plan kont, konta bankowe, podatki i "
#~ "dzienniki w zależności od wybranego szablonu"
#~ msgid "By Date" #~ msgid "By Date"
#~ msgstr "Wg daty" #~ msgstr "Wg daty"
@ -10181,6 +10210,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. "
#~ msgid "Unpaid Supplier Refunds" #~ msgid "Unpaid Supplier Refunds"
#~ msgstr "Niezapłacone korekty od dostawcy" #~ msgstr "Niezapłacone korekty od dostawcy"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Błąd: Wymagana jest referencja BVR."
#~ msgid "New Customer Refund" #~ msgid "New Customer Refund"
#~ msgstr "Nowa korekta dla klienta" #~ msgstr "Nowa korekta dla klienta"
@ -11005,6 +11037,9 @@ msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. "
#~ msgid "Accounts Fiscal Mapping" #~ msgid "Accounts Fiscal Mapping"
#~ msgstr "Mapowanie fiskalne kont" #~ msgstr "Mapowanie fiskalne kont"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Błąd! Nieprawidłowy numer Bvr (nieporawna suma kontrolna)"
#~ msgid "Fiscal Mapping Template" #~ msgid "Fiscal Mapping Template"
#~ msgstr "Szablon mapowania fiskalnego" #~ msgstr "Szablon mapowania fiskalnego"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-14 22:42+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -376,6 +376,12 @@ msgstr ""
"Permite alterar o sinal do saldo exibido nos relatórios, para que sejam " "Permite alterar o sinal do saldo exibido nos relatórios, para que sejam "
"visíveis sempre valores positivos." "visíveis sempre valores positivos."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1285,11 +1291,6 @@ msgstr "Reconciliar movimentos"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Pagamentos Vencidos" msgstr "Pagamentos Vencidos"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Erro: É necessária a referencia BVR."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2090,6 +2091,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3059,7 +3068,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3534,18 +3546,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "As condições de pagamento do fornecedor não estão correctamente definidas! "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "Falta preencher as linhas das condições de pagamento."
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Conta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3777,14 +3785,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho" msgstr "Atalho"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"As condições de pagamento do fornecedor não estão correctamente definidas! " #: field:account.entries.report,user_type:0
"Falta preencher as linhas das condições de pagamento." #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Conta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4093,10 +4105,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Estatística da conta analítica" msgstr "Estatística da conta analítica"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Baseado em" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"Isto configurará automaticamente o seu plano de contas, contas bancárias, "
"impostos e diários de acordo com o modelo seleccionado"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4182,6 +4197,16 @@ msgstr ""
"Por favor verifique o preço da factura !\n" "Por favor verifique o preço da factura !\n"
"O total real não corresponde ao total calculado." "O total real não corresponde ao total calculado."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5735,6 +5760,11 @@ msgstr "Outras Informações"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Conta de crédito pré-definida" msgstr "Conta de crédito pré-definida"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5923,6 +5953,11 @@ msgstr "Linhas de movimentos"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralização" msgstr "Centralização"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6080,6 +6115,12 @@ msgstr "A entada \"%s\" não é valida !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Baseado em"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6637,11 +6678,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "Parceiro desconhecido" msgstr "Parceiro desconhecido"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr "Saldo de abertura"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7365,6 +7401,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7930,11 +7971,6 @@ msgstr "Forçar período"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Erro! Número Bvr inválido (soma de controle errada)"
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8116,6 +8152,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Caro Sr./Sra." msgstr "Caro Sr./Sra."
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9180,14 +9221,9 @@ msgid "End period"
msgstr "Fim do período" msgstr "Fim do período"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Saldo de abertura"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10275,6 +10311,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. "
#~ "Assinale esta caixa se não quer que os movimentos passem pelo estado " #~ "Assinale esta caixa se não quer que os movimentos passem pelo estado "
#~ "\"Rascunho\" e sejam automaticamente validados." #~ "\"Rascunho\" e sejam automaticamente validados."
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Erro! Número Bvr inválido (soma de controle errada)"
#~ msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed" #~ msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
#~ msgstr "Factura proposta a ser verificada, validada e impressa" #~ msgstr "Factura proposta a ser verificada, validada e impressa"
@ -10312,6 +10351,9 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. "
#~ msgid "Import Invoices in Statement" #~ msgid "Import Invoices in Statement"
#~ msgstr "Importar facturas do extracto" #~ msgstr "Importar facturas do extracto"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Erro: É necessária a referencia BVR."
#~ msgid "Third Party Ledger" #~ msgid "Third Party Ledger"
#~ msgstr "Balancete de terceiros" #~ msgstr "Balancete de terceiros"
@ -10816,13 +10858,6 @@ msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. "
#~ msgid "Date Start" #~ msgid "Date Start"
#~ msgstr "Data de início" #~ msgstr "Data de início"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Isto configurará automaticamente o seu plano de contas, contas bancárias, "
#~ "impostos e diários de acordo com o modelo seleccionado"
#~ msgid "Analytic Entries by Journal" #~ msgid "Analytic Entries by Journal"
#~ msgstr "Movimentos Analíticos por Diário" #~ msgstr "Movimentos Analíticos por Diário"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:24+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -374,6 +374,12 @@ msgstr ""
"para que você possa ver números positivos em vez de negativos nas contas de " "para que você possa ver números positivos em vez de negativos nas contas de "
"despesas." "despesas."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1278,11 +1284,6 @@ msgstr "Reconciliar lançamentos"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Pagamentos atrasados" msgstr "Pagamentos atrasados"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Erro: a referência BVR é necessária."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2071,6 +2072,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3034,7 +3043,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3508,18 +3520,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de conta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3751,12 +3757,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho" msgstr "Atalho"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de conta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4065,10 +4077,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Estatísticas da conta analítica" msgstr "Estatísticas da conta analítica"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Isto configurará automaticamente seu plano de contas, contas bancárias, "
"impostos e diários de acordo com o modelo selecionado."
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4154,6 +4169,16 @@ msgstr ""
"Verifique o preço na fatura !\n" "Verifique o preço na fatura !\n"
"O total real não coincide com o total calculado." "O total real não coincide com o total calculado."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Mensagem"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5702,6 +5727,11 @@ msgstr "Outras informações"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Conta de crédito padrão" msgstr "Conta de crédito padrão"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5888,6 +5918,11 @@ msgstr "Linhas de lançamento"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralização" msgstr "Centralização"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6043,6 +6078,12 @@ msgstr "Lançamento \"%s\" não é válido"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax:" msgstr "Fax:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6595,11 +6636,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7324,6 +7360,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7883,11 +7924,6 @@ msgstr "Forçar período"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Erro: Número Bvr Inválido (erro dígito verificador)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8069,6 +8105,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Caros Ser/Senhora," msgstr "Caros Ser/Senhora,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9124,14 +9165,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Mensagem"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10477,6 +10513,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Account Manager" #~ msgid "Account Manager"
#~ msgstr "Gerente de Contas" #~ msgstr "Gerente de Contas"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Erro: Número Bvr Inválido (erro dígito verificador)."
#~ msgid "Account Entry Line" #~ msgid "Account Entry Line"
#~ msgstr "Linha de lançamento de conta" #~ msgstr "Linha de lançamento de conta"
@ -10632,13 +10671,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Parent Analytic Account" #~ msgid "Parent Analytic Account"
#~ msgstr "Conta-pai analítica" #~ msgstr "Conta-pai analítica"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Isto configurará automaticamente seu plano de contas, contas bancárias, "
#~ "impostos e diários de acordo com o modelo selecionado."
#~ msgid "Balance brought forward" #~ msgid "Balance brought forward"
#~ msgstr "Saldo transferido de para" #~ msgstr "Saldo transferido de para"
@ -10701,6 +10733,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" #~ msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
#~ msgstr "Mantem a sequencia das faturas no ano fiscal" #~ msgstr "Mantem a sequencia das faturas no ano fiscal"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Erro: a referência BVR é necessária."
#~ msgid "Journal de Banque CHF" #~ msgid "Journal de Banque CHF"
#~ msgstr "Diário de movimento bancário" #~ msgstr "Diário de movimento bancário"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 08:01+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -357,6 +357,12 @@ msgstr ""
"Permite schimbarea semnului sumei soldului tipărit în rapoarte, astfel încât " "Permite schimbarea semnului sumei soldului tipărit în rapoarte, astfel încât "
"veţi vedea sume pozitive în loc de sume negative în conturile de cheltuieli." "veţi vedea sume pozitive în loc de sume negative în conturile de cheltuieli."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1258,11 +1264,6 @@ msgstr "Compensare înregistrări"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Plăţi restante" msgstr "Plăţi restante"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Eroare: referinţa BVR este obligatorie."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2051,6 +2052,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3018,7 +3027,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Cumpărare" msgstr "Cumpărare"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3491,18 +3503,13 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "Termenul de plată al furnizorul nu are definite scadenţe (calculate) !"
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tip cont"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3734,13 +3741,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Scurtătură" msgstr "Scurtătură"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"Termenul de plată al furnizorul nu are definite scadenţe (calculate) !" #: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Tip cont"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4048,10 +4060,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Statistici conturi analitice" msgstr "Statistici conturi analitice"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Vor fi configurate automat planul de conturi, conturile de bancă, taxele şi "
"jurnalele conform modelului ales"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4137,6 +4152,16 @@ msgstr ""
"Verificaţi preţul de pe factură !\n" "Verificaţi preţul de pe factură !\n"
"Totalul specificat este diferit de totalul calculat." "Totalul specificat este diferit de totalul calculat."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5685,6 +5710,11 @@ msgstr "Alte informații"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Cont credit implicit" msgstr "Cont credit implicit"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5871,6 +5901,11 @@ msgstr "Linii înregistrări"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralizare" msgstr "Centralizare"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6026,6 +6061,12 @@ msgstr "Înregistrarea \"%s\" nu este validă !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6578,11 +6619,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7305,6 +7341,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7864,11 +7905,6 @@ msgstr "Impune perioada"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Eroare: Număr BVR invalid (suma de control eronată)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8050,6 +8086,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Stimate domnule/doamnă," msgstr "Stimate domnule/doamnă,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9109,14 +9150,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10088,6 +10124,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Untaxed amount" #~ msgid "Untaxed amount"
#~ msgstr "Suma fără taxe" #~ msgstr "Suma fără taxe"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Eroare: Număr BVR invalid (suma de control eronată)."
#~ msgid "No Filter" #~ msgid "No Filter"
#~ msgstr "Fără filtre" #~ msgstr "Fără filtre"
@ -10475,13 +10514,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filter on Partners" #~ msgid "Filter on Partners"
#~ msgstr "Filtru după partener" #~ msgstr "Filtru după partener"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Vor fi configurate automat planul de conturi, conturile de bancă, taxele şi "
#~ "jurnalele conform modelului ales"
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Codare înregistrări după mişcare" #~ msgstr "Codare înregistrări după mişcare"
@ -10719,6 +10751,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Overdue Payment Message" #~ msgid "Overdue Payment Message"
#~ msgstr "Mesaj plată restantă" #~ msgstr "Mesaj plată restantă"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Eroare: referinţa BVR este obligatorie."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: " #~ "This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
#~ "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children " #~ "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 17:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -353,6 +353,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1251,11 +1257,6 @@ msgstr "Сверить проводки"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Просроченные платежи" msgstr "Просроченные платежи"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2042,6 +2043,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Искать шаблоны планов счетов" msgstr "Искать шаблоны планов счетов"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3009,7 +3018,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Закупка" msgstr "Закупка"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "Настройка бухгалтерского учета" msgstr "Настройка бухгалтерского учета"
@ -3479,18 +3491,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Тип счета"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3723,12 +3729,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Горячая клвиша" msgstr "Горячая клвиша"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Тип счета"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4036,10 +4048,11 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Статистика счета аналитики" msgstr "Статистика счета аналитики"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Основан на" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4125,6 +4138,16 @@ msgstr ""
"Пожалуйста проверьте цены в счете!\n" "Пожалуйста проверьте цены в счете!\n"
"Итоговая сумма не совпадает с расчетной." "Итоговая сумма не совпадает с расчетной."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5671,6 +5694,11 @@ msgstr "Прочая информация"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Счет по кредиту по умолчанию" msgstr "Счет по кредиту по умолчанию"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5855,6 +5883,11 @@ msgstr "Проводки"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Централизация" msgstr "Централизация"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5961,14 +5994,14 @@ msgstr "Примечания"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
msgid "Analytic Entries Statistics" msgid "Analytic Entries Statistics"
msgstr "" msgstr "Статистика аналитических проводок"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Entries: " msgid "Entries: "
msgstr "" msgstr "Проводки: "
#. module: account #. module: account
#: view:account.use.model:0 #: view:account.use.model:0
@ -5992,7 +6025,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
msgid "State is draft" msgid "State is draft"
msgstr "" msgstr "Состояние \"Черновик\""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -6003,13 +6036,19 @@ msgstr "Всего по дебету"
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
msgstr "" msgstr "Проводка \"%s\" не верна !"
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Факс :" msgstr "Факс :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Основан на"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6055,7 +6094,7 @@ msgstr "Создать проводку"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " valuation: percent" msgid " valuation: percent"
msgstr "" msgstr " оценка: процент"
#. module: account #. module: account
#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 #: field:account.installer,bank_accounts_id:0
@ -6073,7 +6112,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Error !" msgid "Error !"
msgstr "" msgstr "Ошибка !"
#. module: account #. module: account
#: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.journal.period.print:0
@ -6119,7 +6158,7 @@ msgstr ""
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: field:account.move,to_check:0 #: field:account.move,to_check:0
msgid "To Review" msgid "To Review"
msgstr "" msgstr "Для проверки"
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
@ -6128,12 +6167,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
msgid "Journal Entries" msgid "Journal Entries"
msgstr "" msgstr "Записи журнала"
#. module: account #. module: account
#: help:account.partner.ledger,page_split:0 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
msgstr "" msgstr "Вывести отчет по регистру с одним партнером на странице"
#. module: account #. module: account
#: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.balance:0
@ -6177,6 +6216,8 @@ msgstr "Все проводки"
msgid "" msgid ""
"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка. ед. изм. по умолчанию и закупочные ед. изм. должны иметь одинаковую "
"категорию."
#. module: account #. module: account
#: view:account.journal.select:0 #: view:account.journal.select:0
@ -6197,7 +6238,7 @@ msgstr "Сверка счета"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
msgid "Taxes Fiscal Position" msgid "Taxes Fiscal Position"
msgstr "" msgstr "Налоги системы налогообложения"
#. module: account #. module: account
#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.general.ledger:0
@ -6211,7 +6252,7 @@ msgstr "Главная книга"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
msgid "The payment order is sent to the bank." msgid "The payment order is sent to the bank."
msgstr "" msgstr "Платежное поручение отправлено в банк."
#. module: account #. module: account
#: view:account.balance.report:0 #: view:account.balance.report:0
@ -6268,7 +6309,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
msgid "Income Accounts" msgid "Income Accounts"
msgstr "" msgstr "Счета доходов"
#. module: account #. module: account
#: help:report.invoice.created,origin:0 #: help:report.invoice.created,origin:0
@ -6291,7 +6332,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Data Insufficient !" msgid "Data Insufficient !"
msgstr "" msgstr "Недостаточно данных !"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
@ -6307,7 +6348,7 @@ msgstr "Количество к списанию"
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
msgid "Sales" msgid "Sales"
msgstr "" msgstr "Продажи"
#. module: account #. module: account
#: model:account.journal,name:account.cash_journal #: model:account.journal,name:account.cash_journal
@ -6349,7 +6390,7 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice,origin:0 #: field:account.invoice,origin:0
#: field:report.invoice.created,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0
msgid "Source Document" msgid "Source Document"
msgstr "" msgstr "Документ-источник"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
@ -6395,12 +6436,12 @@ msgstr ""
#: view:analytic.entries.report:0 #: view:analytic.entries.report:0
#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
msgid "Product UOM" msgid "Product UOM"
msgstr "" msgstr "Ед. изм."
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
msgid "9" msgid "9"
msgstr "" msgstr "9"
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice.refund,date:0 #: help:account.invoice.refund,date:0
@ -6417,7 +6458,7 @@ msgstr "Длина периода (в днях)"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
msgid "Monthly Turnover" msgid "Monthly Turnover"
msgstr "" msgstr "Ежемесячный оборот"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
@ -6535,7 +6576,7 @@ msgstr "Общая сумма долга покупателя перед вам
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
msgid "ir.sequence" msgid "ir.sequence"
msgstr "" msgstr "ir.sequence"
#. module: account #. module: account
#: field:account.journal.period,icon:0 #: field:account.journal.period,icon:0
@ -6558,12 +6599,7 @@ msgstr "ОК"
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr "Неизвестный партнер"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
@ -6586,12 +6622,12 @@ msgstr "Позиция банковской выписки"
#. module: account #. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,date2:0 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
msgid "Ending Date" msgid "Ending Date"
msgstr "" msgstr "Дата окончания"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
msgid "Default UoM" msgid "Default UoM"
msgstr "" msgstr "Ед. изм. по умолчанию"
#. module: account #. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
@ -6667,7 +6703,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Комментарий"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,domain:0 #: field:account.tax,domain:0
@ -6723,17 +6759,17 @@ msgstr "Знак в отчётах"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can not have two open register for the same journal" msgid "You can not have two open register for the same journal"
msgstr "" msgstr "Вы не можете иметь два открытых регистра для одного журнала"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " day of the month= -1" msgid " day of the month= -1"
msgstr "" msgstr " день месяца= -1"
#. module: account #. module: account
#: constraint:res.partner:0 #: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr "" msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивно связанных участников."
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,type:0 #: help:account.journal,type:0
@ -6765,7 +6801,7 @@ msgstr ""
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
#: selection:account.move.line,state:0 #: selection:account.move.line,state:0
msgid "Unbalanced" msgid "Unbalanced"
msgstr "" msgstr "Несбалансированный"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0 #: selection:account.move.line,centralisation:0
@ -6808,7 +6844,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Bad account !" msgid "Bad account !"
msgstr "" msgstr "Неверный счет !"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:0 #: code:addons/account/account.py:0
@ -6853,7 +6889,7 @@ msgstr "Всего к оплате"
#: field:account.analytic.chart,to_date:0 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
#: field:project.account.analytic.line,to_date:0 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr "По"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
@ -6865,7 +6901,7 @@ msgstr "Закрываемый учетный год"
#: view:account.invoice.cancel:0 #: view:account.invoice.cancel:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
msgid "Cancel Selected Invoices" msgid "Cancel Selected Invoices"
msgstr "" msgstr "Отмена выбранных счетов"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
@ -6874,7 +6910,7 @@ msgstr ""
#: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account.sales,month:0
#: selection:report.account_type.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr "Май"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
@ -6930,7 +6966,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
msgid "Payment of invoices" msgid "Payment of invoices"
msgstr "" msgstr "Оплата счетов"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement.line,sequence:0 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
@ -6948,7 +6984,7 @@ msgstr "Последовательность"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report #: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report
msgid "Account Balance Sheet Report" msgid "Account Balance Sheet Report"
msgstr "" msgstr "Отчет - баланс счета"
#. module: account #. module: account
#: help:account.tax,price_include:0 #: help:account.tax,price_include:0
@ -6966,7 +7002,7 @@ msgstr "Да"
#. module: account #. module: account
#: view:report.account_type.sales:0 #: view:report.account_type.sales:0
msgid "Sales by Account type" msgid "Sales by Account type"
msgstr "" msgstr "Продажи по типу счета"
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice,move_id:0 #: help:account.invoice,move_id:0
@ -6976,12 +7012,12 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.installer,period:0 #: selection:account.installer,period:0
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
msgstr "" msgstr "Ежемесячно"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 14" msgid " number of days: 14"
msgstr "" msgstr " кол-во дней: 14"
#. module: account #. module: account
#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
@ -7047,7 +7083,7 @@ msgstr "Книга расчетов с контрагентами"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance.landscape:0 #: report:account.account.balance.landscape:0
msgid "Year :" msgid "Year :"
msgstr "" msgstr "Год:"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.tax.template,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0
@ -7082,7 +7118,7 @@ msgstr "Рассчитать подписку"
#. module: account #. module: account
#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.move.voucher:0
msgid "Amount (in words) :" msgid "Amount (in words) :"
msgstr "" msgstr "Величина (прописью):"
#. module: account #. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_other #: model:account.account.type,name:account.account_type_other
@ -7127,7 +7163,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No Invoice Lines !" msgid "No Invoice Lines !"
msgstr "" msgstr "Нет позиций в счете !"
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
@ -7187,7 +7223,7 @@ msgstr "Метод отсрочки"
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Invoice '%s' is paid." msgid "Invoice '%s' is paid."
msgstr "" msgstr "Счет '%s' оплачен."
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
@ -7280,6 +7316,11 @@ msgstr ""
#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "Состояние счета \"Открыт\""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -7293,7 +7334,7 @@ msgstr "Книга расходов"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
msgid "Proforma" msgid "Proforma"
msgstr "" msgstr "Проформа"
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -7332,7 +7373,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
msgid "Accounting and Financial Management" msgid "Accounting and Financial Management"
msgstr "" msgstr "Бухучет и управление финансами"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -7368,7 +7409,7 @@ msgstr "Чистый итог:"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
msgid "Generic Reporting" msgid "Generic Reporting"
msgstr "" msgstr "Общие отчеты"
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
@ -7397,7 +7438,7 @@ msgstr "Категория счета доходов"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
msgid "Fiscal Position Templates" msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr "" msgstr "Шаблоны систем налогообложения"
#. module: account #. module: account
#: view:account.entries.report:0 #: view:account.entries.report:0
@ -7442,7 +7483,7 @@ msgstr "План счетов"
#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
msgid "Payment" msgid "Payment"
msgstr "" msgstr "Платеж"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
@ -7473,7 +7514,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
msgid "Account Common Report" msgid "Account Common Report"
msgstr "" msgstr "Общий отчет по счету"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
@ -7550,14 +7591,14 @@ msgstr "Журнал возвратов"
#: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.journal:0
#: report:account.partner.balance:0 #: report:account.partner.balance:0
msgid "Filter By" msgid "Filter By"
msgstr "" msgstr "Фильтровать по"
#. module: account #. module: account
#: view:account.entries.report:0 #: view:account.entries.report:0
#: view:board.board:0 #: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
msgid "Company Analysis" msgid "Company Analysis"
msgstr "" msgstr "Анализ компании"
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice,account_id:0 #: help:account.invoice,account_id:0
@ -7574,7 +7615,7 @@ msgstr "Основной код"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
msgid "Payment Term Line" msgid "Payment Term Line"
msgstr "" msgstr "Позиция условий оплаты"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:0 #: code:addons/account/account.py:0
@ -7591,7 +7632,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
msgid "Subtotal" msgid "Subtotal"
msgstr "" msgstr "Подитог"
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
@ -7620,7 +7661,7 @@ msgstr "Срок"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
msgid "Suppliers" msgid "Suppliers"
msgstr "" msgstr "Поставщики"
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.move:0 #: constraint:account.move:0
@ -7646,7 +7687,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.code:0 #: view:account.tax.code:0
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr "Статистика"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.chart,from_date:0 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
@ -7657,7 +7698,7 @@ msgstr "От"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
msgid "Fiscalyear Close" msgid "Fiscalyear Close"
msgstr "" msgstr "Закрыть финансовый год"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
@ -7671,7 +7712,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
msgid "Unpaid Invoices" msgid "Unpaid Invoices"
msgstr "" msgstr "Неоплаченные счета"
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,debit:0 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
@ -7705,7 +7746,7 @@ msgstr "Разрешенные счета (остваьте пустым для
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
msgid "Chart of Analytic Accounts" msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "" msgstr "План аналитических счетов"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
@ -7838,11 +7879,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8022,6 +8058,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Уважаемые господа," msgstr "Уважаемые господа,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9074,14 +9115,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Начальное сальдо"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Arunoda Susiripala <arunoda@mit2007.com>\n" "Last-Translator: Arunoda Susiripala <arunoda@mit2007.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n" "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Omeškané platby" msgstr "Omeškané platby"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7233,6 +7267,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7788,11 +7827,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7972,6 +8006,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9024,13 +9063,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 07:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 07:37+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -357,6 +357,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1252,11 +1258,6 @@ msgstr "Uskladi vknjižbe"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Zamujena plačila" msgstr "Zamujena plačila"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2041,6 +2042,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2994,7 +3003,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Nabava" msgstr "Nabava"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3462,18 +3474,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3705,12 +3711,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Bližnjica" msgstr "Bližnjica"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4018,9 +4030,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4105,6 +4118,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5646,6 +5669,11 @@ msgstr "Ostale informacije"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Privzeti konto 'v dobro'" msgstr "Privzeti konto 'v dobro'"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5829,6 +5857,11 @@ msgstr "Postavke vknjižbe"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralizacija" msgstr "Centralizacija"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5984,6 +6017,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Faks:" msgstr "Faks:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6534,11 +6573,6 @@ msgstr "V redu"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7252,6 +7286,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7808,11 +7847,6 @@ msgstr "Vsili obdobje"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7994,6 +8028,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Dragi gospod/gospa," msgstr "Dragi gospod/gospa,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9046,14 +9085,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI <astritbokshi@gmail.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI <astritbokshi@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:14+0000\n"
"Last-Translator: bokshas <astritbokshi@gmail.com>\n" "Last-Translator: bokshas <astritbokshi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -354,6 +354,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1247,11 +1253,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Pagesat e prapambetura" msgstr "Pagesat e prapambetura"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2036,6 +2037,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2994,7 +3003,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3462,17 +3474,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3705,11 +3711,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4018,9 +4030,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4105,6 +4118,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5644,6 +5667,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5827,6 +5855,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5982,6 +6015,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6530,11 +6569,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7246,6 +7280,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7801,11 +7840,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7985,6 +8019,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9037,13 +9076,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:21+0000\n"
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -358,6 +358,12 @@ msgstr ""
"izvestajuma, tako da mopzete da vidite pozitivne stavke umesto onih " "izvestajuma, tako da mopzete da vidite pozitivne stavke umesto onih "
"negativnih na troskovnim nalozima." "negativnih na troskovnim nalozima."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1256,11 +1262,6 @@ msgstr "Zatvori stavke"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Dospela plaćanja" msgstr "Dospela plaćanja"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "Greska: BVR referenca je neohodna."
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2049,6 +2050,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3012,7 +3021,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Nabavka" msgstr "Nabavka"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,18 +3497,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3728,12 +3734,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Prečica" msgstr "Prečica"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4041,10 +4053,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Statistike analitičkog računa" msgstr "Statistike analitičkog računa"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
"Ovo će automatski podesiti vaš kontni plan, bankovne račune, poreze i "
"dnevnike u skladu sa odabranim predloškom"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4128,6 +4143,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5668,6 +5693,11 @@ msgstr "Ostale informacije"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Osnovni konto potražuje" msgstr "Osnovni konto potražuje"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5855,6 +5885,11 @@ msgstr "Stavke knjiženja"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralizacija (u saldu)" msgstr "Centralizacija (u saldu)"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6010,6 +6045,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Faks:" msgstr "Faks:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6562,11 +6603,6 @@ msgstr "U redu"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7288,6 +7324,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7846,11 +7887,6 @@ msgstr "Forsiraj period"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "Greška: Neispravan Bvr broj (kontrolna oznaka)."
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8032,6 +8068,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Dragi Gdine/Gdjo/Gdjice" msgstr "Dragi Gdine/Gdjo/Gdjice"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9086,13 +9127,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -9948,6 +9984,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start date" #~ msgid "Start date"
#~ msgstr "Datum početka" #~ msgstr "Datum početka"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "Greška: Neispravan Bvr broj (kontrolna oznaka)."
#~ msgid "Draft Customer Invoices" #~ msgid "Draft Customer Invoices"
#~ msgstr "Izlazni računi u pripremi" #~ msgstr "Izlazni računi u pripremi"
@ -10180,6 +10219,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Financial Management" #~ msgid "Financial Management"
#~ msgstr "Finansijski Menadzment" #~ msgstr "Finansijski Menadzment"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "Greska: BVR referenca je neohodna."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account " #~ "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
#~ "(or product) of the same group." #~ "(or product) of the same group."
@ -10474,13 +10516,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filter on Partners" #~ msgid "Filter on Partners"
#~ msgstr "Filtriraj po partnerima" #~ msgstr "Filtriraj po partnerima"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "Ovo će automatski podesiti vaš kontni plan, bankovne račune, poreze i "
#~ "dnevnike u skladu sa odabranim predloškom"
#~ msgid "Valid entries from invoice" #~ msgid "Valid entries from invoice"
#~ msgstr "Potvrđene stavke iz računa" #~ msgstr "Potvrđene stavke iz računa"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n" "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:16+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -360,6 +360,12 @@ msgstr ""
"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
"expenses accounts." "expenses accounts."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1263,11 +1269,6 @@ msgstr "Reconcile Entries"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Förfallna betalningar" msgstr "Förfallna betalningar"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2061,6 +2062,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Sök kontoplansmallar" msgstr "Sök kontoplansmallar"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3029,7 +3038,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Inköp" msgstr "Inköp"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3506,18 +3518,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "defined !"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotyp"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3749,14 +3757,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Genväg" msgstr "Genväg"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.entries.report,user_type:0
"defined !" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotyp"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4067,10 +4079,13 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Analytic Account Statistics" msgstr "Analytic Account Statistics"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Baserad på" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4156,6 +4171,16 @@ msgstr ""
"Please verify the price of the invoice !\n" "Please verify the price of the invoice !\n"
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5705,6 +5730,11 @@ msgstr "Övrig information"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Default konto för kredit" msgstr "Default konto för kredit"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5893,6 +5923,11 @@ msgstr "Entry lines"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralisering" msgstr "Centralisering"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6050,6 +6085,12 @@ msgstr "Entry \"%s\" is not valid !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Baserad på"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6602,11 +6643,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7330,6 +7366,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7889,11 +7930,6 @@ msgstr "Forcera period"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8075,6 +8111,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Dear Sir/Madam," msgstr "Dear Sir/Madam,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9139,14 +9180,9 @@ msgid "End period"
msgstr "Slutperiod" msgstr "Slutperiod"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10712,13 +10748,6 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. "
#~ msgid "The date of the generated entries" #~ msgid "The date of the generated entries"
#~ msgstr "The date of the generated entries" #~ msgstr "The date of the generated entries"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgid "Entries Encoding by Move" #~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Entries Encoding by Move" #~ msgstr "Entries Encoding by Move"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:55+0000\n"
"Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@amachu.net>\n" "Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@amachu.net>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "కొనుగోలు" msgstr "కొనుగోలు"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,18 +3464,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "ఖాతా రకం"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3695,12 +3701,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "ఖాతా రకం"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr "ఇతర సమాచారం"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "కేంద్రీకరణ" msgstr "కేంద్రీకరణ"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr "సరే"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,14 +9060,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:47+0000\n"
"Last-Translator: SPP (Almacom) <p.songpon@gmail.com>\n" "Last-Translator: SPP (Almacom) <p.songpon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2033,6 +2034,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2983,7 +2992,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,17 +3463,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3694,11 +3700,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4007,9 +4019,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4094,6 +4107,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5630,6 +5653,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5813,6 +5841,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5968,6 +6001,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6516,11 +6555,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7229,6 +7263,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7784,11 +7823,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7968,6 +8002,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9020,13 +9059,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:52+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -369,6 +369,12 @@ msgstr ""
"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
"expenses accounts." "expenses accounts."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1282,11 +1288,6 @@ msgstr "Reconcile Entries"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Vadesi Geçen Ödemeler" msgstr "Vadesi Geçen Ödemeler"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2093,6 +2094,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Search Chart of Account Templates" msgstr "Search Chart of Account Templates"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3083,7 +3092,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Alış" msgstr "Alış"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "Accounting Application Configuration" msgstr "Accounting Application Configuration"
@ -3563,18 +3575,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "#Entries" msgstr "#Entries"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "defined !"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Account Type"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3808,14 +3816,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol" msgstr "Kısayol"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.entries.report,user_type:0
"defined !" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Account Type"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4132,10 +4144,11 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Analiz Hesabı İstatistiği" msgstr "Analiz Hesabı İstatistiği"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Based On" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4221,6 +4234,16 @@ msgstr ""
"Please verify the price of the invoice !\n" "Please verify the price of the invoice !\n"
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5797,6 +5820,11 @@ msgstr "Diğer Bilgiler"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Varsayılan Alacak Hesabı" msgstr "Varsayılan Alacak Hesabı"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5988,6 +6016,11 @@ msgstr "Kayıt Kalemleri"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralisation" msgstr "Centralisation"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6145,6 +6178,12 @@ msgstr "Entry \"%s\" is not valid !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Based On"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6735,11 +6774,6 @@ msgstr "Tamam"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "Bilinmeyen İş Ortağı" msgstr "Bilinmeyen İş Ortağı"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr "Opening Balance"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7479,6 +7513,11 @@ msgstr "Total Residual"
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "Invoice's state is Open" msgstr "Invoice's state is Open"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -8055,11 +8094,6 @@ msgstr "Force period"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "Print Account Partner Balance" msgstr "Print Account Partner Balance"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -8252,6 +8286,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Dear Sir/Madam," msgstr "Dear Sir/Madam,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9331,14 +9370,9 @@ msgid "End period"
msgstr "End period" msgstr "End period"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 01:29+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1249,11 +1255,6 @@ msgstr "Вивірити проводки"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Прострочені Платежі" msgstr "Прострочені Платежі"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2038,6 +2039,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2988,7 +2997,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Купівля" msgstr "Купівля"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3456,18 +3468,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Тип рахунку"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3699,12 +3705,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Скорочено" msgstr "Скорочено"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Тип рахунку"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4012,9 +4024,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4099,6 +4112,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5636,6 +5659,11 @@ msgstr "Інша інформація"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Типовий рах. кредит" msgstr "Типовий рах. кредит"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5819,6 +5847,11 @@ msgstr "Рядки проводки"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Централізація" msgstr "Централізація"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5974,6 +6007,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6522,11 +6561,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7238,6 +7272,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7793,11 +7832,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7977,6 +8011,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Шановний(а)" msgstr "Шановний(а)"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9029,13 +9068,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 02:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:09+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: Phong Nguyen <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -372,6 +372,12 @@ msgstr ""
"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
"expenses accounts." "expenses accounts."
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -957,7 +963,7 @@ msgstr "Consolidation"
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
msgid "Extended Filters..." msgid "Extended Filters..."
msgstr "Extended Filters..." msgstr "Bộ lọc mở rộng..."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
@ -1296,11 +1302,6 @@ msgstr "Reconcile Entries"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "Overdue Payments" msgstr "Overdue Payments"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -1852,7 +1853,7 @@ msgstr "Treasury Analysis"
#. module: account #. module: account
#: constraint:res.company:0 #: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies." msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "" msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo các công ty đệ quy."
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0
@ -2117,6 +2118,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "Search Chart of Account Templates" msgstr "Search Chart of Account Templates"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -3116,7 +3125,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Purchase" msgstr "Purchase"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "Accounting Application Configuration" msgstr "Accounting Application Configuration"
@ -3602,18 +3614,14 @@ msgid "#Entries"
msgstr "#Entries" msgstr "#Entries"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr ""
#: field:account.entries.report,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type "defined !"
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Account Type"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3854,14 +3862,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut" msgstr "Shortcut"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.entries.report,user_type:0
"defined !" #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "Account Type"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4183,10 +4195,11 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "Analytic Account Statistics" msgstr "Analytic Account Statistics"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "Based On" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4272,6 +4285,16 @@ msgstr ""
"Please verify the price of the invoice !\n" "Please verify the price of the invoice !\n"
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5747,7 +5770,7 @@ msgstr "Tax Statement"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_res_company #: model:ir.model,name:account.model_res_company
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Companies" msgstr "Các công ty"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:0 #: code:addons/account/account.py:0
@ -5868,6 +5891,11 @@ msgstr "Other Info"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "Default Credit Account" msgstr "Default Credit Account"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -6063,6 +6091,11 @@ msgstr "Entry lines"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "Centralisation" msgstr "Centralisation"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -6223,6 +6256,12 @@ msgstr "Entry \"%s\" is not valid !"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "Fax :" msgstr "Fax :"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr "Based On"
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6833,11 +6872,6 @@ msgstr "Ok"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "Unknown Partner" msgstr "Unknown Partner"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr "Opening Balance"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7593,6 +7627,11 @@ msgstr "Total Residual"
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "Invoice's state is Open" msgstr "Invoice's state is Open"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -8182,15 +8221,10 @@ msgstr "Force period"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "Print Account Partner Balance" msgstr "Print Account Partner Balance"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
msgstr "Contracts" msgstr "Các hợp đồng"
#. module: account #. module: account
#: field:account.cashbox.line,ending_id:0 #: field:account.cashbox.line,ending_id:0
@ -8382,6 +8416,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "Dear Sir/Madam," msgstr "Dear Sir/Madam,"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9190,7 +9229,7 @@ msgstr "Supplier Invoices"
#: field:report.account.sales,product_id:0 #: field:report.account.sales,product_id:0
#: field:report.account_type.sales,product_id:0 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Product" msgstr "Sản phẩm"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
@ -9489,14 +9528,9 @@ msgid "End period"
msgstr "End period" msgstr "End period"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-04 08:52+0000\n"
"Last-Translator: GongyuanMao <airforce.e@gmail.com>\n" "Last-Translator: GongyuanMao <airforce.e@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "允许你修改报表显示的余额的符号,所以你能看见正数来取代负数的费用科目" msgstr "允许你修改报表显示的余额的符号,所以你能看见正数来取代负数的费用科目"
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr "核销凭证"
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "逾期付款" msgstr "逾期付款"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr "错误需要BVR的关联单号"
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2033,6 +2034,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2988,7 +2997,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "采购" msgstr "采购"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3456,18 +3468,12 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgstr "该供应商的 付款方式未定义(计算)付款方式明细!"
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "类型"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -3699,12 +3705,18 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键" msgstr "快捷键"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
msgstr "该供应商的 付款方式未定义(计算)付款方式明细!" #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "类型"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4012,10 +4024,11 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "辅助核算项目统计" msgstr "辅助核算项目统计"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
msgstr "" "taxes and journals according to the selected template"
msgstr "将根据选择的模板自动设置你的科目一览表、银行账号、税和业务类型"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4099,6 +4112,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "请验证发票金额!实际合计金额与计算金额不符。" msgstr "请验证发票金额!实际合计金额与计算金额不符。"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5637,6 +5660,11 @@ msgstr "其它信息"
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "默认贷方科目" msgstr "默认贷方科目"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5820,6 +5848,11 @@ msgstr "明细"
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "汇总" msgstr "汇总"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5975,6 +6008,12 @@ msgstr "凭证\"%s\"无效!"
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "传真:" msgstr "传真:"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6525,11 +6564,6 @@ msgstr "确定"
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7238,6 +7272,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7793,11 +7832,6 @@ msgstr "强制会计期间"
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr "错误无效的Bvr号(校验错误)"
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7977,6 +8011,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "尊敬的先生/女士" msgstr "尊敬的先生/女士"
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9031,14 +9070,9 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
@ -10285,6 +10319,9 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! "
#~ msgid "All account entries" #~ msgid "All account entries"
#~ msgstr "所有" #~ msgstr "所有"
#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
#~ msgstr "错误无效的Bvr号(校验错误)"
#~ msgid "J.C. or Move name" #~ msgid "J.C. or Move name"
#~ msgstr "成本业务类型或凭证名称" #~ msgstr "成本业务类型或凭证名称"
@ -10549,6 +10586,9 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! "
#~ msgid "Statement encoding produces payment entries" #~ msgid "Statement encoding produces payment entries"
#~ msgstr "产品付款凭证的银行单据" #~ msgstr "产品付款凭证的银行单据"
#~ msgid "Error: BVR reference is required."
#~ msgstr "错误需要BVR的关联单号"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account " #~ "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
#~ "(or product) of the same group." #~ "(or product) of the same group."
@ -10644,11 +10684,6 @@ msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! "
#~ msgid "General Ledger -" #~ msgid "General Ledger -"
#~ msgstr "按全部业务类型打印全部凭证 -" #~ msgstr "按全部业务类型打印全部凭证 -"
#~ msgid ""
#~ "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
#~ "taxes and journals according to the selected template"
#~ msgstr "将根据选择的模板自动设置你的科目一览表、银行账号、税和业务类型"
#~ msgid "Analytic Entries by Journal" #~ msgid "Analytic Entries by Journal"
#~ msgstr "辅助核算类型的辅助核算凭证" #~ msgstr "辅助核算类型的辅助核算凭证"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -352,6 +352,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1245,11 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "逾期數款" msgstr "逾期數款"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2034,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2984,7 +2993,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,17 +3464,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3695,11 +3701,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4008,9 +4020,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4095,6 +4108,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "請核對發票上的價格" msgstr "請核對發票上的價格"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5631,6 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5814,6 +5842,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5969,6 +6002,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6517,11 +6556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7230,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7785,11 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7969,6 +8003,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9021,13 +9060,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:34+0000\n"
"Last-Translator: BlueT - Matthew Lien - 練喆明 <bluet@ubuntu-tw.org>\n" "Last-Translator: BlueT - Matthew Lien - 練喆明 <bluet@ubuntu-tw.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account
@ -351,6 +351,12 @@ msgid ""
"expenses accounts." "expenses accounts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
#: selection:account.invoice.report,month:0 #: selection:account.invoice.report,month:0
@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Overdue Payments" msgid "Overdue Payments"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@ -2033,6 +2034,14 @@ msgstr ""
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid ""
"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.type:0 #: view:account.account.type:0
#: field:account.account.type,note:0 #: field:account.account.type,note:0
@ -2983,7 +2992,10 @@ msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0
#: view:account.installer.modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Accounting Application Configuration" msgid "Accounting Application Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,17 +3463,11 @@ msgid "#Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: field:account.account,user_type:0 #, python-format
#: view:account.account.template:0 msgid ""
#: field:account.account.template,user_type:0 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
#: view:account.account.type:0 "defined !"
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -3694,11 +3700,17 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: view:account.account:0
#, python-format #: field:account.account,user_type:0
msgid "" #: view:account.account.template:0
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " #: field:account.account.template,user_type:0
"defined !" #: view:account.account.type:0
#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: field:account.entries.report,user_type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4007,9 +4019,10 @@ msgid "Analytic Account Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid ""
msgid "Based On" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4094,6 +4107,16 @@ msgid ""
"The real total does not match the computed total." "The real total does not match the computed total."
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
@ -5630,6 +5653,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Credit Account" msgid "Default Credit Account"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure Your Accounting Chart"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " number of days: 30" msgid " number of days: 30"
@ -5813,6 +5841,11 @@ msgstr ""
msgid "Centralisation" msgid "Centralisation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -5968,6 +6001,12 @@ msgstr ""
msgid "Fax :" msgid "Fax :"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based On"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid "" msgid ""
@ -6516,11 +6555,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
msgid "" msgid ""
@ -7229,6 +7263,11 @@ msgstr ""
msgid "Invoice's state is Open" msgid "Invoice's state is Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -7784,11 +7823,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Account Partner Balance" msgid "Print Account Partner Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0 #: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts" msgid "Contracts"
@ -7968,6 +8002,11 @@ msgstr ""
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Configure Your Accounting Application"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
msgid "" msgid ""
@ -9020,13 +9059,8 @@ msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: view:account.bank.statement:0
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 msgid "Opening Balance"
#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 08:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Pihl <martinpihl@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Pihl <martinpihl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n" "consulting.net>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Carlos @ smile.fr <Unknown>\n" "Last-Translator: Carlos @ smile.fr <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:41+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 07:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Davide Corio - Domsense <davide.corio@domsense.com>\n" "Last-Translator: Davide Corio - Domsense <davide.corio@domsense.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 11:13+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:15+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:13+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:41+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:29+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:31+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:31+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-10 15:38+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n" "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:42+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:40+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-18 10:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 08:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 08:15+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n" "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Martin Pihl <martinpihl@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Pihl <martinpihl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:22+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 07:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 07:02+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n" "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n" "Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-08 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:31+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:15+0000\n"
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n" "Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: account-analytic-analysis-es\n" "Project-Id-Version: account-analytic-analysis-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Omar (Pexego) <bronxkds@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Omar (Pexego) <bronxkds@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n" "Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:32+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n" "<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:09+0000\n"
"Last-Translator: sunygu <sunygyu@gmail.com>\n" "Last-Translator: sunygu <sunygyu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:06+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More