Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120621054752-zau83g809c5n2h6f
This commit is contained in:
parent
86ec4e2636
commit
8013bd76d0
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jacobus Erasmus <jacobus@kewlconcepts.co.za>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: M.J. Oosthuizen <mjoosthuizen@vodamail.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
msgid "Saint Helena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "St. Helena"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "DagTyd"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
|
||||
msgid "Tasks-Mail Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Take - Vonkpos Integrasie"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/fields.py:582
|
||||
|
@ -44,6 +44,8 @@ msgid ""
|
|||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die tweede argument van die baie2baie veld %s moet 'n SQL-tabel wees! U "
|
||||
"gebruik %s, wat nie 'n geldige SQL tabel naam is nie."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||||
|
@ -70,11 +72,26 @@ msgid ""
|
|||
" * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Projek bestuur module volg multi-vlak projekte, take, werk wat gedoen is aan "
|
||||
"take, esm.\n"
|
||||
"================================================== "
|
||||
"====================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dit is in staat om beplanning te lewer, take te sorteer, . eso\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bedieningspaneel vir die projek lede wat insluit:\n"
|
||||
"--------------------------------------------\n"
|
||||
"* Lys van my oop take\n"
|
||||
"* Lys van my gedelegeerde take\n"
|
||||
"* Grafiek van my projekte: Beplande vs Totale ure\n"
|
||||
"* Grafiek van my Oorblywende ure per Projek\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.import,code:0
|
||||
msgid "Code (eg:en__US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kode (bv.: en__US)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:workflow:0
|
||||
|
@ -84,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
|
||||
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
|
||||
msgid "Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werksvloei"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.sequence,implementation:0
|
||||
|
@ -94,12 +111,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Hungarian / Magyar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hongaars / Magyar"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spaans (PY) / Español (PY)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
|
||||
|
@ -107,11 +124,13 @@ msgid ""
|
|||
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
|
||||
"plannings, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Help om jou projekte en take te bestuur deur dit na te volg, planne te maak, "
|
||||
"ens .."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
|
||||
msgid "Display Menu Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertoon Kieslys Wenke"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,model:0
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-20 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: openerp-translators\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referenca"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
|
||||
|
@ -3689,8 +3689,8 @@ msgid ""
|
|||
"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
|
||||
"VAT. Used by the VAT legal statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PDV broj. Označite ako je partner podvrgnut PDV-u. Korišteno pri zakonskim "
|
||||
"PDV izvještajima."
|
||||
"PDV broj. Označite ako je partner obveznik PDV-a. Koristi se u nekim "
|
||||
"izvještajima."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.sequence,implementation:0
|
||||
|
@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Provjera Ean"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,vat:0
|
||||
msgid "VAT"
|
||||
msgstr "VAT"
|
||||
msgstr "PDV"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.users,new_password:0
|
||||
|
@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr "Tjedni"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VAT: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDV "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.af
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 03:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-20 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
|
||||
msgid "Webkit Report Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Веб багажийн Тайлангийн Хөдөлгүүр"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
|
||||
|
@ -4120,6 +4120,8 @@ msgstr "RML (deprecated - use Report)"
|
|||
#: sql_constraint:ir.translation:0
|
||||
msgid "Language code of translation item must be among known languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Орчуулах зүйлийн хэлний код нь мэдэгдэж байгаа хэлнүүд дотор байх ёстой.\r\n"
|
||||
"Language code of translation item must be among known languages"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.rule:0
|
||||
|
@ -4252,7 +4254,7 @@ msgstr "Науру"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: report:ir.module.reference.graph:0
|
||||
msgid "Introspection report on objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обьектууд дээрх дотоод үзлэгийн тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:240
|
||||
|
@ -4296,12 +4298,12 @@ msgstr "Монтенигро"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ics
|
||||
msgid "iCal Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iCal дэмжлэг"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
|
||||
msgid "Email Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имэйл Үүд"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:439
|
||||
|
@ -4310,6 +4312,8 @@ msgid ""
|
|||
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
|
||||
"%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' SMTP серверээрх имэйл хүргэлт бүтэлгүйтлээ.\n"
|
||||
"%s: %s"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.cron:0
|
||||
|
@ -4325,7 +4329,7 @@ msgstr "Ангилалууд"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile
|
||||
msgid "OpenERP Web mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мобайль OpenERP веб"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.import:0
|
||||
|
@ -4349,6 +4353,17 @@ msgid ""
|
|||
"user rights to Demo user.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Санхүүгийн Хандах Эрх.\n"
|
||||
"=========================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Энэ модуль нь санхүүгийн журнал, дансны мод гэх мэт бүх боломж руу хандах "
|
||||
"хандалтыг удирдах боломжийг олгодог.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Энэ нь менежер, хэрэглэгч хандалтын эрхийг Администраторт олгож Demo "
|
||||
"хэрэглэгчид хэрэглэгч эрхийг олгодог.\n"
|
||||
"user rights to Demo user.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||||
|
@ -4374,12 +4389,12 @@ msgstr "Лейхтенштайн"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_rpc
|
||||
msgid "Openerp web web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Веб Openerp веб"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
|
||||
msgid "Timesheet on Issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асуудалын Цагийн Хуваарь"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
|
||||
|
@ -4400,6 +4415,17 @@ msgid ""
|
|||
" * Cheque Register\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Санхүү Ваучер модуль нь Банк, Касс, Борлуулалт, Худалдан авалт, Зарлага, "
|
||||
"Санал зэрэгийн ваучерийн бичилтийн бүх суурь шаардлагыг агуулсан модуль юм. "
|
||||
"\n"
|
||||
"============================================================================="
|
||||
"=======================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" * Ваучер Бичилт\n"
|
||||
" * Ваучер Тасалбар\n"
|
||||
" * Чек Бүртгэл\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ean13:0
|
||||
|
@ -4410,7 +4436,7 @@ msgstr "Зур.код"
|
|||
#: code:addons/orm.py:2134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Буруу Архитектур!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.pt
|
||||
|
@ -4420,7 +4446,7 @@ msgstr "Португаль"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
|
||||
msgid "Share any Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дурын Баримтыг Хуваалцах"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,certificate:0
|
||||
|
@ -4470,7 +4496,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
|
||||
msgid "Italy - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Итали - Санхүү"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,help:0
|
||||
|
@ -4600,6 +4626,8 @@ msgid ""
|
|||
"Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
|
||||
"number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Таны OpenERP Нийлүүлэгчийн Баталгааны Гэрээний цор ганц түлхүүр нь сериал "
|
||||
"дугаар гэж нэрлэгддэг."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
|
||||
|
@ -4624,7 +4652,7 @@ msgstr "SXW агуулга"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
|
||||
msgid "Poland - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Польш - Санхүү"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.cron:0
|
||||
|
@ -4675,7 +4703,7 @@ msgstr "Хураангуй"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хамаарал"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:multi_company.default,expression:0
|
||||
|
@ -4685,7 +4713,7 @@ msgstr "Илэрхийлэл"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:publisher_warranty.contract:0
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шалгах"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
|
@ -4747,7 +4775,7 @@ msgstr "Гол объект"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
|
||||
msgid "`code` must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`code` үл давхцах байх ёстой."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
|
||||
|
@ -4790,7 +4818,7 @@ msgstr "Банкны данс"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
|
||||
msgid "Greece - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грек - Санхүү"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -4805,12 +4833,12 @@ msgstr "Дугаарлалтын төрөл"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.ui.view.custom:0
|
||||
msgid "Customized Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Өөриймшүүлсэн Архитектур"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
|
||||
msgid "web Gantt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "веб Гантт"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,license:0
|
||||
|
@ -4820,7 +4848,7 @@ msgstr "Лиценз"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
|
||||
msgid "web Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "веб График"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.attachment,url:0
|
||||
|
@ -4886,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
|
||||
msgid "Key must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Түлхүүр үл давхцах байх ёстой."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -4912,7 +4940,7 @@ msgstr "Модуль импортлох"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
|
||||
msgid "Switzerland - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Швецарь - Санхүү"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.bank,zip:0
|
||||
|
@ -4936,7 +4964,7 @@ msgstr "FYROM"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||
msgid "Set as Todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хийхээр Тэмдэглэх"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -4955,12 +4983,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
|
||||
msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Маркетингийн үйл ажиллагааг удирдахад алхам алхамаар туслана."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Hebrew / עִבְרִי"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еврей / עִבְרִי"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.bo
|
||||
|
@ -4999,7 +5027,7 @@ msgstr "Дүрэм"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
|
||||
msgid "SMTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP сервер"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:256
|
||||
|
@ -5203,13 +5231,13 @@ msgstr "Бенин"
|
|||
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "That contract is already registered in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Энэ гэрээг системд өмнө нь бүртгэгдсэн байна."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
|
||||
msgid "Bank Account Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банкны Дансны Төрөл"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.sequence,suffix:0
|
||||
|
@ -5267,12 +5295,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_chat
|
||||
msgid "Web Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Веб Чаат"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.company,rml_footer2:0
|
||||
msgid "Bank Accounts Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банкны Дансны Хөл"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mu
|
||||
|
@ -5358,7 +5386,7 @@ msgstr "Бразил"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
msgid "%M - Minute [00,59]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%M - Минут [00,59]."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||||
|
@ -5507,7 +5535,7 @@ msgstr "Орон тусгаарлагч"
|
|||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Суулгах"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
|
||||
|
@ -5523,7 +5551,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.filters,name:0
|
||||
msgid "Filter Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шүүлтийн нэр"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -5630,7 +5658,7 @@ msgstr "Талбар"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
|
||||
msgid "Long Term Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Урт Хугацааны Төслүүд"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ve
|
||||
|
@ -5742,7 +5770,7 @@ msgstr "Монтсеррат"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
|
||||
msgid "Decimal Precision Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бутархай оронгийн нарийвчлалын тохиргоо"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||||
|
@ -5866,7 +5894,7 @@ msgstr "Вэб"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
|
||||
msgid "Lunch Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Үдийн Цайны Захиалга"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -6019,12 +6047,12 @@ msgstr "Свалбард, Ян Маэны арлууд"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_test
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
|
||||
msgid "Base Kanban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Суурь Канбан"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -6137,7 +6165,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Usability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэрэглэхэд эвтэй байдал"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
|
||||
|
@ -6242,7 +6270,7 @@ msgstr "Данс эзэмшигч"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ангилагдаагүй"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.attachment,res_name:0
|
||||
|
@ -6302,12 +6330,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
|
||||
msgid "OpenERP Web Diagram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenERP Веб Диаграмм"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner.bank:0
|
||||
msgid "My Banks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Миний Банкууд"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:multi_company.default,object_id:0
|
||||
|
@ -6345,7 +6373,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_scrum
|
||||
msgid "Methodology: SCRUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аргачлал: SCRUM"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
|
@ -6432,7 +6460,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
msgid "%S - Seconds [00,61]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%S - Секунд [00,61]."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.cv
|
||||
|
@ -6482,7 +6510,7 @@ msgstr "ir.actions.url"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
|
||||
msgid "Currency Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Валют Хөрвүүлэгч"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.values,key:0
|
||||
|
@ -6521,18 +6549,18 @@ msgstr "vsep"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
|
||||
msgid "OpenERP Tweets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenERP Жиргээнүүд"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:392
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Суулгац устгах"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
|
||||
msgid "Budgets Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төсөвийн Менежмент"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
|
||||
|
@ -6664,7 +6692,7 @@ msgstr "Судан"
|
|||
#: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
|
||||
#: view:res.currency.rate.type:0
|
||||
msgid "Currency Rate Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Валютын Ханшны Төрөл"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.fm
|
||||
|
@ -6690,7 +6718,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нуугдсан"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -6795,7 +6823,7 @@ msgstr "Уншигдахгүй"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.users,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.cron,doall:0
|
||||
|
@ -6816,7 +6844,7 @@ msgstr "Объект буулгалт"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view,xml_id:0
|
||||
msgid "External ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гадаад ID"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.currency.rate,rate:0
|
||||
|
@ -7095,7 +7123,7 @@ msgstr "Арилгах Ids"
|
|||
#: view:res.partner:0
|
||||
#: view:res.partner.address:0
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Засах"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.client,params:0
|
||||
|
@ -7303,7 +7331,7 @@ msgstr "Фарерын арлууд"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
|
||||
msgid "Connection Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Холболтын Нууцлал"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
|
||||
|
@ -7322,7 +7350,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.widget.wizard:0
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нэмэх"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
|
||||
|
@ -7704,7 +7732,7 @@ msgstr "Сүүлийн хувилбар"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.mail_server:0
|
||||
msgid "Test Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Холболтыг Тестлэх"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
|
||||
|
@ -7755,7 +7783,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.currency,rounding:0
|
||||
msgid "Rounding Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бүхэлчлэх Үзүүлэлт"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ca
|
||||
|
@ -7875,7 +7903,7 @@ msgstr "Голланд хэл / Nederlands"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.company,paper_format:0
|
||||
msgid "US Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "US захиа"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
|
||||
|
@ -7982,12 +8010,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
|
||||
msgid "Knowledge Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мэдлэгийн менежмент"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
|
||||
msgid "Company Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компаний Банкны Данс"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
|
||||
|
@ -8049,7 +8077,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
|
||||
msgid "Normal Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Энгийн Харилцахын Данс"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.wizard:0
|
||||
|
@ -8205,7 +8233,7 @@ msgstr "Хэрэв тодорхойвол уг хэрэглэгч системд
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,complexity:0
|
||||
msgid "Easy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хялбар"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.values:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joshua Jan(SHINEIT) <popkar77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-17 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "过滤条件这个字段是可选输入的,用于在输入关系型字
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "关联单号"
|
||||
msgstr "编号"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
|
||||
|
@ -9137,6 +9137,7 @@ msgid ""
|
|||
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
|
||||
"time values: your computer's timezone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用户的时区为打印报表配置正确的日期时间输出格式。设置这个值是很重要的。你应该根据你的计算机时区来选取相同的时区,因为它也影响系统中日期的选取和呈现。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country,name:0
|
||||
|
@ -13964,7 +13965,7 @@ msgid ""
|
|||
"The default language used in the graphical user interface, when translations "
|
||||
"are available. To add a new language, you can use the 'Load an Official "
|
||||
"Translation' wizard available from the 'Administration' menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选可用的翻译作为图形界面的默认语言。你可以通过设置菜单的载入一个官方翻译来添加一个新翻译"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
|
||||
|
@ -14978,7 +14979,7 @@ msgstr "您不能删除字段 '%s' !"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Allowed Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许的公司"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
|
||||
|
@ -15864,7 +15865,7 @@ msgstr "%r 错误的浏览记录标识符,其应该为一个整数。"
|
|||
#: field:res.partner.address,function:0
|
||||
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "功能"
|
||||
msgstr "职能"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.widget:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue