Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120201045532-i8okrs9w77l78yn5
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-02-01 04:55:32 +00:00
parent f2aea7dfc2
commit 810e73513a
58 changed files with 333 additions and 210 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
msgstr "العرض الهندسي"
msgstr "عرض المنصة (الهيكلة)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:base.language.import,code:0
msgid "Code (eg:en__US)"
msgstr "الرمز (مثال: ar_EG)"
msgstr "الترميز (مثل: ar_EG)"
#. module: base
#: view:workflow:0
@ -10860,7 +10860,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.rule,domain_force:0
#: field:res.partner.title,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"
msgstr "نطاق"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15045,6 +15045,9 @@ msgstr "руски / русский язык"
#~ msgid "Report Footer 2"
#~ msgstr "Долен колонтитул на справка 2"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Да се добави или не RML колонтитул на фирмата"
#~ msgid "Event Type"
#~ msgstr "Вид събитие"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15298,6 +15298,9 @@ msgstr "Rus / русский язык"
#~ msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
#~ msgstr "Seleccioneu la senyal que s'utilitzarà com activador."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Afegeix o no la capçalera corporativa en l'informe RML"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net >\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base
@ -15747,6 +15747,9 @@ msgstr "Ruština / русский язык"
#~ "načtení se nový jazyk stane dostupným jako výchozí jazyk rozhraní pro "
#~ "uživatele a partnery."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Přidat nebo nepřidat RML hlavičku společnosti"
#~ msgid ""
#~ "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
#~ "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:33+0000\n"
"Last-Translator: D. Hille <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
@ -15277,6 +15277,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
#~ msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
#~ msgstr "Auswahl des Signals, das als Trigger verwendet werden soll."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Firmen RML Header hinzufügen?"
#~ msgid "Event Type"
#~ msgstr "Ereignisart"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -15172,6 +15172,9 @@ msgstr "Ρώσσικα / русский язык"
#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns."
#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι όλες οι γραμμές σας έχουν %d στήλες."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Add or not the coporate RML header"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:19+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15388,6 +15388,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "Channel Name"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Add or not the coporate RML header"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Channels"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Angel Moya - Domatix <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15394,6 +15394,9 @@ msgstr "Ruso / русский язык"
#~ msgid "Report Footer 2"
#~ msgstr "Pie de página 2 de los informes"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Añadir o no la cabecera corporativa en el informe RML"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -13530,7 +13530,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add or not the corporate RML header"
msgstr "Añadir o no la cabecera corporativa en el informe RML"
msgstr ""
#. module: base
#: help:workflow.transition,act_to:0
@ -15765,6 +15765,9 @@ msgstr "Ruso / русский язык"
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "Nombre canal"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Añadir o no la cabecera corporativa en el informe RML"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Canales"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -13524,7 +13524,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add or not the corporate RML header"
msgstr "Añadir o no la cabecera corporativa en el informe RML"
msgstr ""
#. module: base
#: help:workflow.transition,act_to:0
@ -15439,6 +15439,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "Nombre canal"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Añadir o no la cabecera corporativa en el informe RML"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Canales"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Aare Vesi <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15002,6 +15002,9 @@ msgstr "Vene keel / русский язык"
#~ msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
#~ msgstr "Vali signaali nimi, mida kasutatakse päästikuna."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Kas lisada ühine RML päis või mitte"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:23+0000\n"
"Last-Translator: avion <nat@sethack.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Iran <info@openerp-iran.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
@ -15165,6 +15165,9 @@ msgstr "روسی / русский язык"
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "نام کانال"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Add or not the coporate RML header"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "کانال‌ها"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15252,6 +15252,9 @@ msgstr "Venäjä / русский язык"
#~ msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
#~ msgstr "Valitse signaalin nimi jota käytetään liipaisuun."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Lisää halutessasi RML-ylätunniste"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15419,6 +15419,9 @@ msgstr "Russie / русский язык"
#~ "Indiquez le message. Vous pouvez utiliser les champs de l'objet. ex: `Cher "
#~ "[[ object.partner_id.name ]]`"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Ajouter ou non l'en-tête RML de la société"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-22 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14700)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15496,6 +15496,9 @@ msgstr "Rusia / русский язык"
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "Nome da Canle"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Engadir ou non a cabeceira coporativa RML"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Canles"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base
@ -15482,6 +15482,9 @@ msgstr "Ruski / русский язык"
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "Naziv kanala"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Dodaj ili ne korporativno RML zaglavlje"
#~ msgid "Schedule for Installation"
#~ msgstr "Planiraj za instalaciju"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:49+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
"<openerp@novotrade.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openerp-hungarian-team@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15523,6 +15523,9 @@ msgstr "Orosz / русский язык"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Következő"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Hozzáadja vagy ne a vállalati RML fejlécet"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Csatornák"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15282,6 +15282,9 @@ msgstr "Russian / русский язык"
#~ msgid "Report Footer 2"
#~ msgstr "Report - Piè di Pagina 2"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Aggiungi o meno l'intestazione aziendale RML"
#~ msgid "Event Type"
#~ msgstr "Tipo Evento"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "セントヘレナ"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
msgstr "その他コンフィ"
msgstr "その他コンフィギュレーション"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "タスク‐メール統合"
msgid ""
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
msgstr "多対多フィールド %s の第2引数はSQLテーブルでなければなりません。あなたが使った %s は正しいSQLテーブル名ではありません。"
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
@ -70,6 +70,19 @@ msgid ""
" * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"プロジェクト管理モジュールは複数レベルのプロジェクト、タスク、完了したタスクなどを追跡します。=============================="
"========================================================\n"
"\n"
"計画の立案、タスクの命令などが可能です。\n"
"\n"
"プロジェクトメンバーのためのダッシュボードで以下を含みます:\n"
"--------------------------------------------\n"
" ・ 自分の仕掛かり中のタスクリスト\n"
" ・ 自分に委任されたタスクのリスト\n"
" ・ 自分のプロジェクトのグラフ:計画と総時間の比較\n"
" ・ プロジェクトとして自分に残された時間のグラフ\n"
" "
#. module: base
#: field:base.language.import,code:0
@ -89,17 +102,17 @@ msgstr "ワークフロー"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
msgstr ""
msgstr "ギャップなし"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Hungarian / Magyar"
msgstr ""
msgstr "ハンガリー語 / マジャール語"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
msgstr ""
msgstr "スペイン語PY"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
@ -130,7 +143,7 @@ msgstr "作成済ビュー"
msgid ""
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
"of these groups: %s."
msgstr "あなたはこの文書の書き込みできません(%s。あなたがこのグループに所属していることを確認して下さい。%s"
msgstr "あなたはこの文書の書き込みできません(%s。あなたがこのグループに所属していることを確認して下さい。%s"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_project
@ -154,6 +167,8 @@ msgid ""
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
"フィールド間の関係のために値を限定するための任意のドメインは、Python表現で定義された三択のリストとして定義されています。例えば[('color',"
"'=','red')]"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
@ -163,7 +178,7 @@ msgstr "参照"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid "Belgium - Structured Communication"
msgstr ""
msgstr "ベルギー 構造化されたコミュニケーション"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
@ -173,7 +188,7 @@ msgstr "ターゲットウィンドウ"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
msgid "Sales Analytic Distribution"
msgstr ""
msgstr "販売分析された流通"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
@ -192,7 +207,7 @@ msgstr "警告!"
msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
msgstr "この方法ではベースフィールドの属性を置き換えることはできません。Pythonコードやむしろカスタムアドオンを通してそれを修正して下さい。"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:129
@ -245,7 +260,7 @@ msgstr "会社組織"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
msgstr ""
msgstr "イヌクウティトット語 / ……"
#. module: base
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_sales_management_config
@ -268,7 +283,7 @@ msgstr "新規"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
msgid "On multiple doc."
msgstr ""
msgstr "多数のドキュメント上"
#. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0
@ -837,29 +852,29 @@ msgstr ""
msgid ""
"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
"If it is empty it will refer to the active id of the object."
msgstr ""
msgstr "レコードIDとして書き込み操作のためのフィールド名を指定して下さい。指定されない場合は、オブジェクトのアクティブIDとなります。"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
msgstr ""
msgstr "レポートタイプ、例 pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, …"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
msgstr ""
msgstr "レポジトリの共有WebDAV"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_import_google
msgid ""
"The module adds google contact in partner address and add google calendar "
"events details in Meeting"
msgstr ""
msgstr "このモジュールはGoogleコンタクトをパートナ住所に、Googleカレンダイベント詳細をミーティングに取り込みます。"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Email Preferences"
msgstr ""
msgstr "Eメール設定"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
@ -874,6 +889,12 @@ msgid ""
"delete on objects and can check logs.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"このモジュールはアドミニストレータにシステムの全オブジェクトに対して全てのユーザ操作を追跡させます。==========================="
"================================================================\n"
"\n"
"アドミニストレータはオブジェクトの読み、書き、削除のルールを定期的に取得しログをチェックします。\n"
" "
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
@ -883,12 +904,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
msgstr ""
msgstr "Myパートナ"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "XML Report"
msgstr ""
msgstr "XMLレポート"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
@ -898,19 +919,19 @@ msgstr "スペイン"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
msgstr ""
msgstr "もうしばらくお待ち下さい。この操作は多少時間がかかります。"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
msgid ""
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
msgstr ""
msgstr "Python表現による目的データの任意のドメインフィルタリング"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
msgstr ""
msgstr "モジュール更新"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -921,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: field:res.partner,mobile:0
#: field:res.partner.address,mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "携帯電話"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
@ -946,18 +967,18 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
msgid "Membership Management"
msgstr ""
msgstr "メンバーシップ管理"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other OSI Approved Licence"
msgstr ""
msgstr "他のOSI認証ライセンス"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
msgstr "メニューを作成する"
msgstr "メニューの作成"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
@ -968,12 +989,12 @@ msgstr "インド"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
msgid "Request Reference Types"
msgstr ""
msgstr "参照タイプの要求"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
msgstr ""
msgstr "Googleユーザ"
#. module: base
#: help:ir.server.object.lines,value:0
@ -984,6 +1005,9 @@ msgid ""
"If Value type is selected, the value will be used directly without "
"evaluation."
msgstr ""
"値仕様を含む表現。\n"
"式タイプが選択された時は、このフィールドはサーバアクションの条件フィールドのために使うのと同じPython表現の値となるでしょう。\n"
"値タイプを選択していた場合は、その値は評価されることなく直接使用されます。"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
@ -1003,7 +1027,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
msgid "TGZ Archive"
msgstr ""
msgstr "TGZアーカイブ"
#. module: base
#: view:res.groups:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15065,6 +15065,9 @@ msgstr "Krievu / русский язык"
#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns."
#~ msgstr "Lūdzu pārbaudiet, lai visām rindām būtu attiecīgas %d kolonnas."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Pievienot vai nepievienot korporatīvo RML augšiestarpinājumu"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15251,6 +15251,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "Kanalnavn"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Legg til, eller ikke RML toppteksten til selskapet"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Kanaler"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Michel Vorenhout <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15447,6 +15447,9 @@ msgstr "Russisch / русский язык"
#~ msgid "Report Header"
#~ msgstr "Kopregels overzicht"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Wel of niet RML-bedrijfskopregels toevoegen"
#~ msgid "Workflow to be executed on this model."
#~ msgstr "Uit te voeren werkschema op dit model."

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15349,6 +15349,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
#~ msgstr "To pole nie jest używane. Ma ci tylko pomóc wybrać odpowiedni model."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Możesz dodać nagłówek RML firmy"
#~ msgid "Prospect"
#~ msgstr "Potencjalny Klient"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15122,6 +15122,9 @@ msgstr "Russo / русский язык"
#~ msgid "Report Footer 2"
#~ msgstr "Rodapé do relatório 2"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Adicionar ou não o cabeçalho RML da corporação"
#~ msgid "Event Type"
#~ msgstr "Tipo de Evento"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Sales <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15268,6 +15268,9 @@ msgstr "Russo / русский язык"
#~ msgid "Report Footer 2"
#~ msgstr "Rodapé 2 do relatório"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Adicionar ou não um cabeçalho RML corporativo"
#~ msgid "Event Type"
#~ msgstr "Tipo de evento"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Sfânta Elena"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
msgstr "Altă configuraţie"
msgstr "Altă configurație"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -44,13 +44,13 @@ msgid ""
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
"Al doilea parametru a câmpului many2many %s trebuie să fie un tabel SQL ! "
"Ati folosit %s, care nu este un tabel SQL valid."
"Ați folosit %s, care nu este un tabel SQL valid."
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
msgstr "Alcatuirea afisării"
msgstr "Alcatuirea afișării"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid "Display Menu Tips"
msgstr "Afisare sfaturi meniu"
msgstr "Afișare sfaturi meniu"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
msgstr "Afisari Create"
msgstr "Afișări Create"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:519
@ -132,8 +132,8 @@ msgid ""
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
"of these groups: %s."
msgstr ""
"Nu puteti scrie în acest document (%s) ! Asigurati-vă că utilizatorul "
"apartine unuia dintre aceste grupuri: %s."
"Nu puteți scrie în acest document (%s) ! Asigurați-vă că utilizatorul "
"aparține unuia dintre aceste grupuri: %s."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_project
@ -152,14 +152,14 @@ msgid ""
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
"Domeniul optional pentru a restrictiona posibilele valori pentru câmpurile "
"Domeniul opțional pentru a restricționa posibilele valori pentru câmpurile "
"asociate, specificat ca o expresie Python definind o lista cu trei "
"elemente. De exemplu: [('culoare','=','rosu')]"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
msgid "Reference"
msgstr "Referinţă"
msgstr "Referință"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Target Window"
msgstr "Fereastra tinta"
msgstr "Fereastră ţintă"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
@ -194,8 +194,8 @@ msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
"Proprietatile campurilor principale nu pot fi modificate in acest mod! Va "
"rugam sa le modificati prin codul Python, preferabil printr-un addon "
"Proprietatile câmpurilor principale nu pot fi modificate în acest mod! Vă "
"rugam sa le modificați prin codul Python, preferabil printr-un addon "
"personalizat!"
#. module: base
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
msgstr "Elveţia"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4171
@ -232,14 +232,14 @@ msgid ""
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
" %s"
msgstr ""
"Unele module instalate depind de modulul pe care intenţionaţi să îl "
"dezinstalaţi :\n"
"Unele module instalate depind de modulul pe care intenționați să îl "
"dezinstalați :\n"
" %s"
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
msgid "Increment Number"
msgstr "Numar Crestere"
msgstr "Numar Creștere"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
msgstr "Cautare Partener"
msgstr "Căutare Partener"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "nou"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
msgid "On multiple doc."
msgstr "In documente multiple"
msgstr "În documente multiple"
#. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0
msgid "Number of Modules"
msgstr "Numar de Module"
msgstr "Număr de module"
#. module: base
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
msgid "Company to store the current record"
msgstr "Compania unde se pastreaza inregistrarea prezenta"
msgstr "Compania unde se păstrează înregistrarea prezentă"
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
@ -317,8 +317,8 @@ msgid ""
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
"text editor. The file encoding is UTF-8."
msgstr ""
"Salvati acest document intr-un fisier %s si editati-l cu un soft specific "
"sau cuun editor de text. Codarea fisierului esteUTF-8."
"Salvați acest document într-un fișier %s și editați-l cu un soft specific "
"sau cuun editor de text. Codarea fișierului este UTF-8."
#. module: base
#: help:ir.values,key2:0
@ -15850,6 +15850,9 @@ msgstr "Rusă / русский язык"
#~ "--\n"
#~ "%(name)s (numele) %(email)s (email-uri)\n"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Adaugă sau nu antetul RMl al companiei"
#~ msgid "Client Events"
#~ msgstr "Evenimente Client"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15225,6 +15225,9 @@ msgstr "Русский / русский язык"
#~ msgid "Report Footer 2"
#~ msgstr "Нижний колонитул отчета 2"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Добавлять ли корпоративный заголовок RML"
#~ msgid "Event Type"
#~ msgstr "Тип события"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Peter Kohaut <peter.kohaut@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15481,6 +15481,9 @@ msgstr "Rusčina / русский язык"
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "Meno kanálu"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Pridať alebo nepridať firemnú RML hlavičku"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Kanály"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Mustufa Rangwala (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15206,6 +15206,9 @@ msgstr "rusko"
#~ msgid "Report Footer 2"
#~ msgstr "Noga izpisa 2"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Vključi/izključi skupno RML glavo"
#~ msgid "Event Type"
#~ msgstr "Vrsta dogodka"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15158,6 +15158,9 @@ msgstr "Ruski / русский язык"
#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns."
#~ msgstr "Proverite da svi redovi imaju %d kolona."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Dodaj ili ne korporativno RML zaglavlje"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15582,6 +15582,9 @@ msgstr "ryska / русский язык"
#~ "Den här guiden hjälper dig lägga till ett nytt språk till ditt OpenERP "
#~ "system. Det nya språket blir standardspråk för användare och partners."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Lägg till (eller inte) företagets RML-rubrik"
#, python-format
#~ msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
#~ msgstr "Kontrollera namn och giltighet på utgivarens garantikontrakt."

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15408,6 +15408,9 @@ msgstr "Rusça / русский язык"
#~ msgid "Channel Name"
#~ msgstr "Kanal Adı"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Şirket RML başlığının eklenip eklenmeyeceği"
#~ msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
#~ msgstr "İşlem bütün kaynaklarda görünecekse 0 olarak bırakınız."

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15025,6 +15025,9 @@ msgstr "Російська / Russian"
#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns."
#~ msgstr "Перевірте, чи всі рядки мають %d колонок."
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "Додати чи ні корпоративний заголовок RML"
#, python-format
#~ msgid "The create method is not implemented on this object !"
#~ msgstr "Метод create не реалізований у цьому об'єкті!"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15054,6 +15054,9 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns."
#~ msgstr "请确保所有行都有 %d 列。"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "公司/组织 RML 页眉"
#~ msgid ""
#~ "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#~ "object.partner_id.name ]]`"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-19 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -15140,6 +15140,9 @@ msgstr "俄文 / русский язык"
#~ msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
#~ msgstr "無法載入模組基礎!(提示:檢查附加元件路徑)"
#~ msgid "Add or not the coporate RML header"
#~ msgstr "添加公司 RML 頁首與否"
#~ msgid "Schedule for Installation"
#~ msgstr "排定安裝"