French translation

bzr revid: olt@tinyerp.com-20081009143734-gwea6a2r4dlglis3
This commit is contained in:
Olivier Laurent 2008-10-09 16:37:34 +02:00
parent 6ff404942d
commit 836b0e8786
1 changed files with 45 additions and 42 deletions

View File

@ -1,39 +1,43 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * account_reporting
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
"Last-Translator: <>"
"Language-Team: "
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: "
"Plural-Forms: "
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-09 14:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_reporting
#: field:color.rml,code:0
msgid "code"
msgstr ""
msgstr "code"
#. module: account_reporting
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Helvetica-Bold"
msgstr ""
msgstr "Helvetica-Bold"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Helvetica"
msgstr ""
msgstr "Helvetica"
#. module: account_reporting
#: model:ir.actions.wizard,name:account_reporting.wizard_balance_report
@ -43,12 +47,12 @@ msgstr "Balance de compte"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,note:0
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Note"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,report_type:0
msgid "Report Type"
msgstr ""
msgstr "Type de Rapport"
#. module: account_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.action_account_report_bs_form
@ -59,12 +63,12 @@ msgstr ""
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Courier"
msgstr ""
msgstr "Courier"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Courier-BoldOblique"
msgstr ""
msgstr "Courier-BoldOblique"
#. module: account_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form
@ -74,7 +78,7 @@ msgstr ""
#. module: account_reporting
#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,report_type:0
@ -89,33 +93,33 @@ msgstr ""
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Courier-Oblique"
msgstr ""
msgstr "Courier-Oblique"
#. module: account_reporting
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,name:0
#: field:color.rml,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#. module: account_reporting
#: view:account.report.bs:0
msgid "Account reporting"
msgstr ""
msgstr "Rapport de compte"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,color_font:0
msgid "Font Color"
msgstr ""
msgstr "Couleur de la police"
#. module: account_reporting
#: view:account.report.bs:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notes"
#. module: account_reporting
#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,report:0
@ -125,12 +129,12 @@ msgstr ""
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,code:0
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Code"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Times-Italic"
msgstr ""
msgstr "Times-Italic"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,report_type:0
@ -145,27 +149,27 @@ msgstr ""
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Times-BoldItalic"
msgstr ""
msgstr "Times-BoldItalic"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,child_id:0
msgid "Childs"
msgstr ""
msgstr "Enfants"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,parent_id:0
msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Parent"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Séquence"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Times-Bold"
msgstr ""
msgstr "Times-Bold"
#. module: account_reporting
#: view:account.report.bs:0
@ -175,23 +179,23 @@ msgstr ""
#. module: account_reporting
#: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,fiscalyear:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
msgstr "Année fiscale"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Courier-Bold"
msgstr ""
msgstr "Courier-Bold"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,account_id:0
#: view:account.report.bs:0
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "Comptes"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,color_back:0
msgid "Back Color"
msgstr ""
msgstr "Couleur de fond"
#. module: account_reporting
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_report_bs
@ -201,20 +205,19 @@ msgstr ""
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Times-Roman"
msgstr ""
msgstr "Times-Roman"
#. module: account_reporting
#: selection:account.report.bs,font_style:0
msgid "Helvetica-Oblique"
msgstr ""
msgstr "Helvetica-Oblique"
#. module: account_reporting
#: field:account.report.bs,font_style:0
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Police"
#. module: account_reporting
#: wizard_view:account.account.balancesheet.report,init:0
msgid "Customize Report"
msgstr ""
msgstr "Personnaliser le Rapport"