Launchpad automatic translations update.

bzr revid: codehost@crowberry-20100619035141-puifl9zhhni1ci9t
bzr revid: codehost@crowberry-20100620033445-89hed877mztohneu
bzr revid: codehost@crowberry-20100621034250-kohum7teripm1319
This commit is contained in:
Launchpad Code Hosting 2010-06-21 04:42:50 +01:00
parent 165b90054e
commit 83e86dc8e6
4 changed files with 42 additions and 40 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-20 03:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board
@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Nama Objek harus berawalan dengan x_ dan tidak mengandung karakter khusus !"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: field:board.note,user_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Pencipta"
#. module: board
#: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
@ -41,22 +42,22 @@ msgstr ""
#: view:board.note:0
#: field:board.note,note:0
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Catatan"
#. module: board
#: field:board.board.line,width:0
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Lebar"
#. module: board
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
msgstr "Nama model tidak sah di definsi aksi"
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Judul"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0
msgid "Menu Information"
msgstr ""
msgstr "Informasi Menu"
#. module: board
#: field:board.board,line_ids:0
@ -88,12 +89,12 @@ msgstr ""
#. module: board
#: field:board.note,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Tanggal"
#. module: board
#: model:ir.ui.menu,name:board.next_id_50
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfigurasi"
#. module: board
#: field:board.note.type,name:0
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!"
#. module: board
#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_parent_id:0
@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: view:board.note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Catatan"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board.line,position:0
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posisi"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr ""
msgstr "Nama Menu"
#. module: board
#: field:board.note,type:0
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: selection:board.board.line,position:0
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Kiri"
#. module: board
#: field:board.board,view_id:0
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: selection:board.board.line,position:0
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Kanan"
#. module: board
#: field:board.board.line,sequence:0
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: view:board.board:0
#: wizard_button:board.board.menu.create,init,create_menu:0
msgid "Create Menu"
msgstr ""
msgstr "Buat Menu"
#. module: board
#: model:ir.ui.menu,name:board.dashboard_menu
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board.line,height:0
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Tinggi"
#. module: board
#: model:ir.actions.wizard,name:board.wizard_board_create_menu
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: wizard_button:board.board.menu.create,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Batal"
#. module: board
#: view:board.board:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Lipski <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 03:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-20 03:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: delivery
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,state_ids:0
msgid "States"
msgstr "Stany"
msgstr "Regiony"
#. module: delivery
#: constraint:ir.actions.act_window:0
@ -68,6 +68,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing."
msgstr ""
"Ta metoda dostawy będzie stosowana przy fakturowaniu z wydania zewnętrznego."
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Pozycja tabeli opłat za dostawy"
#. module: delivery
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
msgid "Delivery"
msgstr "Dostawa"
msgstr "Wydanie zewnętrzne"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:0
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "="
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,product_id:0
msgid "Delivery Product"
msgstr ""
msgstr "Dostawa jako produkt"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 07:27+0000\n"
"Last-Translator: vir (Open ERP) <vir@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:17+0000\n"
"Last-Translator: abhishek <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:14+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-21 03:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: hr_contract
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,employee_id:0
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,function:0
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "फंक्शन"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,marital_status:0
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_marital_status
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_marital_status
msgid "Marital Status"
msgstr ""
msgstr "वैवाहिक वस्तुस्थिति"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract.wage.type,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "प्रकार"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage_type_id:0
@ -150,19 +150,19 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_end:0
msgid "End Date"
msgstr ""
msgstr "समाप्ति तिथि"
#. module: hr_contract
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
#: field:hr.contract,notes:0
#: view:hr.employee:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "टिप्पणियाँ"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@ -209,12 +209,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
msgid "Place of Birth"
msgstr ""
msgstr "जन्म स्थान"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,manager:0
msgid "Manager"
msgstr ""
msgstr "मैनेजर"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract.wage.type.period:0
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "प्रारंभ दिनांक"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee.marital.status,description:0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-18 03:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 03:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: stock