diff --git a/addons/web/i18n/th.po b/addons/web/i18n/th.po index bb89a2a0602..74cbd7a4d08 100644 --- a/addons/web/i18n/th.po +++ b/addons/web/i18n/th.po @@ -8,35 +8,35 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-18 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147 #, python-format msgid "Default language:" -msgstr "" +msgstr "ภาษาหลัก:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592 #, python-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "%d นาทีก่อน" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620 #, python-format msgid "Still loading...
Please be patient." -msgstr "" +msgstr "กำลังโหลดอยู่ ...
กรุณาอดทนรอ" #. module: web #. openerp-web @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124 #, python-format msgid "less or equal than" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #. module: web #. openerp-web @@ -74,42 +74,42 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300 #, python-format msgid "Master password:" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านหลัก:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292 #, python-format msgid "Change Master Password" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439 #, python-format msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "วันนี้" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513 #, python-format msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" -msgstr "" +msgstr "ต้องการลบ ฐานข้อมูล: %s ?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502 #, python-format msgid "Search %(field)s at: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "ค้นหา %(field)s ที่: %(value)s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "ถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าใช้งาน" #. module: web #. openerp-web @@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593 #, python-format msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "ประมาณหนึ่งชั่วโมงที่ผ่านมา" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446 #, python-format msgid "Week of the year" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์ของปี" #. module: web #. openerp-web @@ -139,14 +139,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234 #, python-format msgid "Backup Database" -msgstr "" +msgstr "สำรองฐานข้อมูล" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518 #, python-format msgid "%(view_type)s view" -msgstr "" +msgstr "%(view_type)s มุมมอง" #. module: web #. openerp-web @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437 #, python-format msgid "Next>" -msgstr "" +msgstr "ต่อไป>" #. module: web #. openerp-web @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591 #, python-format msgid "about a minute ago" -msgstr "" +msgstr "ประมาณนาทีที่ผ่านมา" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:869 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732 #, python-format msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูุกต้อง" #. module: web #. openerp-web @@ -212,28 +212,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402 #, python-format msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "เลือก" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571 #, python-format msgid "Database restored successfully" -msgstr "" +msgstr "การเรียกคืนฐานข้อมูล เรียบร้อย" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437 #, python-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชัน" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" -msgstr "" +msgstr "วันที่แก้ไขล่าสุด" #. module: web #. openerp-web @@ -254,14 +254,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134 #, python-format msgid "e.g. mycompany" -msgstr "" +msgstr "ต.ย. บริษัทของฉัน" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793 #, python-format msgid "The form's data can not be discarded" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลของฟอร์มไม่สามารถยกเลิก" #. module: web #. openerp-web @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320 #, python-format msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #. module: web #. openerp-web @@ -297,14 +297,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343 #, python-format msgid "New Password:" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านใหม่:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632 #, python-format msgid "Attachment :" -msgstr "" +msgstr "แนบ" #. module: web #. openerp-web @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350 #, python-format msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "ไม่ระบุ" #. module: web #. openerp-web @@ -332,14 +332,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597 #, python-format msgid "about a month ago" -msgstr "" +msgstr "ประมาณเดือนที่ผ่านมา" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618 #, python-format msgid "Custom Filters" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองแบบกำหนดเอง" #. module: web #. openerp-web @@ -360,14 +360,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663 #, python-format msgid "Custom Filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรองที่กำหนดค่าเอง" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177 #, python-format msgid "Duplicate Database" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำ ฐานข้อมูล" #. module: web #. openerp-web @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354 #, python-format msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" #. module: web #. openerp-web @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189 #, python-format msgid "Original database name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อฐานข้อมูลต้นฉบับ:" #. module: web #. openerp-web @@ -404,21 +404,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204 #, python-format msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลด" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" -msgstr "" +msgstr "'%s' ไม่ได้เป็นวันที่และเวลาที่ถูกต้อง" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432 #, python-format msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "กลุ่ม" #. module: web #. openerp-web @@ -432,14 +432,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949 #, python-format msgid "Unhandled widget" -msgstr "" +msgstr "วิดเจ็ต Unhandled" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004 #, python-format msgid "Selection:" -msgstr "" +msgstr "เลือก" #. module: web #. openerp-web @@ -452,49 +452,49 @@ msgstr "" #: code:addons/web/controllers/main.py:890 #, python-format msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "ภาษา" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438 #, python-format msgid "Show the next month" -msgstr "" +msgstr "แสดงเดือนถัดไป" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298 #, python-format msgid "...Upload in progress..." -msgstr "" +msgstr "...กำลัง อัพโหลด..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789 #, python-format msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "นำเข้า" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565 #, python-format msgid "Could not restore the database" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถคืนค่าฐานข้อมูล" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982 #, python-format msgid "File upload" -msgstr "" +msgstr "อัพโหลดไพล์" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925 #, python-format msgid "Action Button" -msgstr "" +msgstr "ปุ่มดำเนินการ" #. module: web #. openerp-web @@ -502,98 +502,98 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493 #, python-format msgid "Manage Filters" -msgstr "" +msgstr "จัดการตัวกรอง" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042 #, python-format msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "ประกอบด้วย" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." -msgstr "" +msgstr "ใช้เวลาสักครู่ จิปกาแฟรอได้เลย,
เพราะกำลังโหลด ..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435 #, python-format msgid "Activate the developer mode" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานโหมดนักพัฒนา" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341 #, python-format msgid "Loading (%d)" -msgstr "" +msgstr "กำลังโหลด (% d)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216 #, python-format msgid "GroupBy" -msgstr "" +msgstr "จัดกลุ่มตาม" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699 #, python-format msgid "You must select at least one record." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งเรคคอร์ด" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557 #, python-format msgid "View Log (perm_read)" -msgstr "" +msgstr "ดูบันทึก (perm_read)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071 #, python-format msgid "Set Default" -msgstr "" +msgstr "ตั้งเป็นปริยาย" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000 #, python-format msgid "Relation:" -msgstr "" +msgstr "ความสัมพันธ์:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590 #, python-format msgid "less than a minute ago" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่านาทีที่ผ่านมา" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453 #, python-format msgid "Select a date" -msgstr "" +msgstr "เลือกวันที่" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873 #, python-format msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "เงื่อนไข:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458 #, python-format msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "เวลา" #. module: web #. openerp-web @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955 #, python-format msgid "Create and Edit..." -msgstr "" +msgstr "สร้างและแก้ไข ..." #. module: web #. openerp-web @@ -642,35 +642,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144 #, python-format msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "ไม่เท่ากับ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572 #, python-format msgid "Print Workflow" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์ขั้นตอนการทำงาน" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413 #, python-format msgid "Please confirm your new password" -msgstr "" +msgstr "โปรดยืนยันรหัสผ่านใหม่" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825 #, python-format msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443 #, python-format msgid "For more information visit" -msgstr "" +msgstr "สำหรับการเยี่ยมชมข้อมูลเพิ่มเติม" #. module: web #. openerp-web @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701 #, python-format msgid "Export Formats" -msgstr "" +msgstr "ส่งออก รูปแบบ" #. module: web #. openerp-web @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939 #, python-format msgid "Model %s fields" -msgstr "" +msgstr "แบบ %s ฟิลด์" #. module: web #. openerp-web @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145 #, python-format msgid "is set" -msgstr "" +msgstr "ถูกเลือกไว้" #. module: web #. openerp-web @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8 #, python-format msgid "List" -msgstr "" +msgstr "รายการ" #. module: web #. openerp-web @@ -732,21 +732,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121 #, python-format msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "มากกว่า" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585 #, python-format msgid "Changed Password" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492 #, python-format msgid "Save Filter" -msgstr "" +msgstr "บันทึกตัวกรอง" #. module: web #. openerp-web @@ -760,28 +760,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479 #, python-format msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:" -msgstr "" +msgstr "เขตการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณไม่ตรงกับเขตเวลาที่เบราว์เซอร์ของคุณ:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237 #, python-format msgid "Field '%s' specified in view could not be found." -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ '% s' ที่ระบุไว้ในมุมมองที่ไม่พบ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777 #, python-format msgid "Saved exports:" -msgstr "" +msgstr "การส่งออกที่บันทึกไว้:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338 #, python-format msgid "Old Password:" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านเก่า:" #. module: web #. openerp-web @@ -795,28 +795,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503 #, python-format msgid "The database has been duplicated." -msgstr "" +msgstr "ฐานข้อมูลได้รับการทำซ้ำ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643 #, python-format msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ปรับใช้" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414 #, python-format msgid "Save & New" -msgstr "" +msgstr "บันทึกและใหม่" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432 #, python-format msgid "Erase the current date" -msgstr "" +msgstr "ลบวันที่ปัจจุบัน" #. module: web #. openerp-web @@ -824,14 +824,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253 #, python-format msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "บันทึกเป็น" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109 #, python-format msgid "Create a New Database" -msgstr "" +msgstr "สร้างฐานข้อมูลใหม่" #. module: web #. openerp-web @@ -845,28 +845,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595 #, python-format msgid "a day ago" -msgstr "" +msgstr "วันที่ผ่านมา" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138 #, python-format msgid "Load demonstration data:" -msgstr "" +msgstr "โหลดข้อมูลการสาธิต:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810 #, python-format msgid "Does your file have titles?" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ของคุณมีชื่อ หรือไม่?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327 #, python-format msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "ไม่จำกัด" #. module: web #. openerp-web @@ -877,41 +877,44 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" msgstr "" +"คำเตือน, การบันทึกที่ได้รับการแก้ไข, การเปลี่ยนแปลงของคุณจะถูกละทิ้ง\n" +"\n" +"คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการที่จะออกจากหน้านี้?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991 #, python-format msgid "Search: " -msgstr "" +msgstr "ค้นหา: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141 #, python-format msgid "Check this box to evaluate OpenERP." -msgstr "" +msgstr "ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อประเมิน OpenERP" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566 #, python-format msgid "Technical translation" -msgstr "" +msgstr "การแปลด้านเทคนิค" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818 #, python-format msgid "Delimiter:" -msgstr "" +msgstr "ตัวคั่น:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484 #, python-format msgid "Browser's timezone" -msgstr "" +msgstr "เขตเวลาของบราวเซอร์" #. module: web #. openerp-web @@ -935,7 +938,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726 #, python-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม" #. module: web #. openerp-web @@ -949,7 +952,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443 #, python-format msgid "OpenERP.com" -msgstr "" +msgstr "OpenERP.com" #. module: web #. openerp-web @@ -963,14 +966,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658 #, python-format msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424 #, python-format msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่ง" #. module: web #. openerp-web @@ -992,7 +995,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203 #, python-format msgid "Drop Database" -msgstr "" +msgstr "ทิ้งฐานข้อมูล" #. module: web #. openerp-web @@ -1001,7 +1004,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422 #, python-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ปิด" #. module: web #. openerp-web @@ -1032,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630 #, python-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "บันทึก" #. module: web #. openerp-web @@ -1040,14 +1043,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370 #, python-format msgid "More" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเติม" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73 #, python-format msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" #. module: web #. openerp-web @@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459 #, python-format msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ชั่วโมง" #. module: web #. openerp-web @@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77 #, python-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบ" #. module: web #. openerp-web @@ -1098,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ลบ" #. module: web #. openerp-web @@ -1137,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5 #, python-format msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "เริ่ม" #. module: web #. openerp-web @@ -1173,14 +1176,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568 #, python-format msgid "View" -msgstr "" +msgstr "มุมมอง" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457 #, python-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "ค้นหา" #. module: web #. openerp-web @@ -1211,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #, python-format msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "สำรอง" #. module: web #. openerp-web @@ -1240,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596 #, python-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "%d วันก่อน" #. module: web #. openerp-web @@ -1257,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก" #. module: web #. openerp-web @@ -1266,14 +1269,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9 #, python-format msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "กำลังโหลด..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589 #, python-format msgid "Latest Modification by:" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขล่าสุดโดย:" #. module: web #. openerp-web @@ -1315,7 +1318,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739 #, python-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. module: web #. openerp-web @@ -1339,7 +1342,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326 #, python-format msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "ทิ้ง" #. module: web #. openerp-web @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702 #, python-format msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "เข้าระบบ" #. module: web #. openerp-web @@ -1382,7 +1385,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328 #, python-format msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "เรียกคืน" #. module: web #. openerp-web @@ -1396,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428 #, python-format msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "ออกระบบ" #. module: web #. openerp-web @@ -1425,14 +1428,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683 #, python-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ส่งออก" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31 #, python-format msgid "Export To File" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกเป็นไฟล์" #. module: web #. openerp-web @@ -1467,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728 #, python-format msgid "Remove All" -msgstr "" +msgstr "ลบทั้งหมด" #. module: web #. openerp-web @@ -1509,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017 #, python-format msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "บันทึกเป็น..." #. module: web #. openerp-web @@ -1523,7 +1526,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531 #, python-format msgid "Database backed up successfully" -msgstr "" +msgstr "สำรองฐานข้อมูลสำเร็จ" #. module: web #. openerp-web @@ -1546,7 +1549,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427 #, python-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ช่วยเหลือ" #. module: web #. openerp-web @@ -1581,7 +1584,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879 #, python-format msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ขั้นสูง" #. module: web #. openerp-web @@ -1605,7 +1608,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637 #, python-format msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "การค้นหาขั้นสูง" #. module: web #. openerp-web @@ -1630,7 +1633,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404 #, python-format msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "สร้าง" #. module: web #. openerp-web @@ -1644,14 +1647,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806 #, python-format msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "นำเข้าตัวเลือก" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023 #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม %s" #. module: web #. openerp-web @@ -1665,7 +1668,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159 #, python-format msgid "Choose a password:" -msgstr "" +msgstr "เลือกรหัสผ่าน:" #. module: web #. openerp-web @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460 #, python-format msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "นาที" #. module: web #. openerp-web @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899 #, python-format msgid "All users" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ทั้งหมด" #. module: web #. openerp-web @@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992 #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ใช่" #. module: web #. openerp-web @@ -1793,7 +1796,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976 #, python-format msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาด:" #. module: web #. openerp-web @@ -1836,14 +1839,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282 #, python-format msgid "New database name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อฐานข้อมูลใหม่:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411 #, python-format msgid "Please enter your new password" -msgstr "" +msgstr "ใส่รหัสผ่านใหม่ที่ต้องการ" #. module: web #. openerp-web @@ -1871,7 +1874,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822 #, python-format msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr "ชุดรหัสภาษา:" #. module: web #. openerp-web @@ -1935,7 +1938,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771 #, python-format msgid "Save as:" -msgstr "" +msgstr "บันทึกเป็น:" #. module: web #. openerp-web @@ -1958,7 +1961,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463 #, python-format msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "เสร็จ" #. module: web #. openerp-web @@ -1972,7 +1975,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348 #, python-format msgid "Confirm New Password:" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่" #. module: web #. openerp-web @@ -2001,21 +2004,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6 #, python-format msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "ส่งข้อมูล ออก" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984 #, python-format msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "โดเมน:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856 #, python-format msgid "Default:" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย:" #. module: web #. openerp-web @@ -2030,7 +2033,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8 #, python-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "หยุด" #. module: web #. openerp-web @@ -2039,7 +2042,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243 #, python-format msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "ฐานข้อมูล:" #. module: web #. openerp-web @@ -2054,14 +2057,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874 #, python-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165 #, python-format msgid "About" -msgstr "" +msgstr "เกี่ยวกับ" #. module: web #. openerp-web @@ -2145,7 +2148,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968 #, python-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ประเภท:" #. module: web #. openerp-web @@ -2167,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343 #, python-format msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "กำลังโหลด" #. module: web #. openerp-web @@ -2209,14 +2212,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260 #, python-format msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ล้าง" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #, python-format msgid "Select a database name:" -msgstr "" +msgstr "เลือกชื่อฐานข้อมูล" #. module: web #. openerp-web @@ -2258,14 +2261,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "ตกลง" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237 #, python-format msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "กำลังอัพโหลด..." #. module: web #. openerp-web @@ -2287,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274 #, python-format msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "แฟ้ม:" #. module: web #. openerp-web @@ -2296,7 +2299,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122 #, python-format msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่า" #. module: web #. openerp-web @@ -2304,7 +2307,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "คำเตือน" #. module: web #. openerp-web @@ -2339,7 +2342,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933 #, python-format msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "ยืนยัน" #. module: web #. openerp-web @@ -2353,14 +2356,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216 #, python-format msgid "Download \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ดาวโหลด \"%s\"" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325 #, python-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ใหม่" #. module: web #. openerp-web @@ -2382,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163 #, python-format msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:" #. module: web #. openerp-web @@ -2398,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349 #, python-format msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "ปุ่ม" #. module: web #. openerp-web @@ -2423,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146 #, python-format msgid "is not set" -msgstr "" +msgstr "ไม่ถูกเลือกไว้" #. module: web #. openerp-web @@ -2471,21 +2474,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322 #, python-format msgid "Database Management" -msgstr "" +msgstr "การจัดการฐานข้อมูล" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138 #, python-format msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81 #, python-format msgid "Manage Databases" -msgstr "" +msgstr "จัดการฐานข้อมูล" #. module: web #. openerp-web @@ -2511,14 +2514,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "หรือ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485 #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ไม่" #. module: web #. openerp-web @@ -2534,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325 #, python-format msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "ทำสำเนา" #. module: web #. openerp-web @@ -2543,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419 #, python-format msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก" #. module: web #. openerp-web @@ -2603,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "เปิด: " #. module: web #. openerp-web @@ -2624,7 +2627,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079 #, python-format msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรอง" #. module: web #. openerp-web @@ -2695,7 +2698,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642 #, python-format msgid "Modified by :" -msgstr "" +msgstr "ดัดแปลงโดย" #. module: web #. openerp-web @@ -2724,7 +2727,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073 #, python-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์" #. module: web #. openerp-web @@ -2752,21 +2755,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769 #, python-format msgid "Do you really want to delete this record?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบรายการนี้" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318 #, python-format msgid "Back to Login" -msgstr "" +msgstr "กลับไปหน้าเข้าระบบ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413 #, python-format msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "บันทึก & ปิด" #. module: web #. openerp-web @@ -2781,7 +2784,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329 #, python-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่าน" #. module: web #. openerp-web @@ -2797,21 +2800,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727 #, python-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "เอาออก" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090 #, python-format msgid "Select date" -msgstr "" +msgstr "เลือกวัน" #. module: web #. openerp-web @@ -2826,14 +2829,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305 #, python-format msgid "Delete this file" -msgstr "" +msgstr "ลบแฟ้มนี้" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168 #, python-format msgid "Create Database" -msgstr "" +msgstr "สร้างฐานข้อมูล" #. module: web #. openerp-web @@ -2847,14 +2850,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816 #, python-format msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "ตัวแยก:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461 #, python-format msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "วินาที" #. module: web #. openerp-web @@ -2862,4 +2865,4 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480 #, python-format msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรอง" diff --git a/addons/web_gantt/i18n/th.po b/addons/web_gantt/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..513d727cdbc --- /dev/null +++ b/addons/web_gantt/i18n/th.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Thai translation for openerp-web +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openerp-web package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openerp-web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-17 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" + +#. module: web_gantt +#. openerp-web +#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:10 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "สร้าง" + +#. module: web_gantt +#. openerp-web +#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 +#, python-format +msgid "Gantt" +msgstr "แกนต์" diff --git a/addons/web_graph/i18n/th.po b/addons/web_graph/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..6d477b4c215 --- /dev/null +++ b/addons/web_graph/i18n/th.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Thai translation for openerp-web +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openerp-web package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openerp-web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-17 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12 +#, python-format +msgid "Bars" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33 +#, python-format +msgid "Show Data" +msgstr "แสดงข้อมูล" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph.js:22 +#, python-format +msgid "Graph" +msgstr "กราฟ" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25 +#, python-format +msgid "Inside" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 +#, python-format +msgid "í" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11 +#, python-format +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28 +#, python-format +msgid "Actions" +msgstr "การดำเนินการ" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7 +#, python-format +msgid "Graph Mode" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18 +#, python-format +msgid "Radar" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34 +#, python-format +msgid "Download as PNG" +msgstr "ดาวน์โหลดเป็น PNG" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26 +#, python-format +msgid "Top" +msgstr "บน" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24 +#, python-format +msgid "Hidden" +msgstr "ซ่อน" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 +#, python-format +msgid "Graph Options" +msgstr "ตัวเลือกกราฟ" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14 +#, python-format +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20 +#, python-format +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32 +#, python-format +msgid "Switch Axis" +msgstr "" + +#. module: web_graph +#. openerp-web +#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15 +#, python-format +msgid "Areas" +msgstr "พื้นที่" diff --git a/addons/web_kanban/i18n/th.po b/addons/web_kanban/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..4c1398eaebb --- /dev/null +++ b/addons/web_kanban/i18n/th.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Thai translation for openerp-web +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openerp-web package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openerp-web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:689 +#, python-format +msgid "Edit column" +msgstr "แก้ไขคอลัมน์" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80 +#, python-format +msgid "Show more... (" +msgstr "แสดงเพิ่มเติม" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 +#, python-format +msgid "Kanban" +msgstr "" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:542 +#, python-format +msgid "Undefined" +msgstr "ไม่ได้กำหนด" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:708 +#, python-format +msgid "Are you sure to remove this column ?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าจะลบคอลัมน์นี้?" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192 +#, python-format +msgid "Add column" +msgstr "เพิ่มคอลัมน์" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1085 +#, python-format +msgid "Create: " +msgstr "สร้าง: " + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24 +#, python-format +msgid "Add a new column" +msgstr "เพิ่มคอลัมน์ใหม่" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:680 +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45 +#, python-format +msgid "Fold" +msgstr "" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35 +#, python-format +msgid "Quick create" +msgstr "สร้าง ด่วน" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:921 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record ?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบเร็กคอร์ดนี้?" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:680 +#, python-format +msgid "Unfold" +msgstr "" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80 +#, python-format +msgid "remaining)" +msgstr "ที่เหลือ" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:424 +#, python-format +msgid "An error has occured while moving the record to this group: " +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่การย้ายบันทึกไปยังกลุ่มนี้: " + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22 +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "หรือ" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40 +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55 +#, python-format +msgid "99+" +msgstr "99+" + +#. module: web_kanban +#. openerp-web +#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" diff --git a/addons/web_view_editor/i18n/th.po b/addons/web_view_editor/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..1c8381c5fef --- /dev/null +++ b/addons/web_view_editor/i18n/th.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Thai translation for openerp-web +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openerp-web package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openerp-web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 17:11+0000\n" +"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164 +#, python-format +msgid "The following fields are invalid :" +msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้ไม่ถูกต้อง" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "สร้าง" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:994 +#, python-format +msgid "New Field" +msgstr "ฟิลด์ ใหม่" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:387 +#, python-format +msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" +msgstr "คุณต้องการสร้างมุมมองที่สืบทอดที่นี้" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:397 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "ตัวอย่าง" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183 +#, python-format +msgid "Do you really want to remove this view?" +msgstr "คุณต้องการที่จะลบมุมมองนี้?" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:394 +#, python-format +msgid "Select an element" +msgstr "เลือกองค์ประกอบ" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:836 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:962 +#, python-format +msgid "Update" +msgstr "อัปเดต" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:264 +#, python-format +msgid "Please select view in list :" +msgstr "กรุณาเลือกมุมมองในรายการ:" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37 +#, python-format +msgid "Manage Views (%s)" +msgstr "จัดการมุมมอง (% s)" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13 +#, python-format +msgid "Manage Views" +msgstr "จัดการมุมมอง" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:833 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:959 +#, python-format +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14 +#, python-format +msgid "Could not find current view declaration" +msgstr "ไม่พบการประกาศมุมมองปัจจุบัน" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:383 +#, python-format +msgid "Inherited View" +msgstr "มุมมองสืบทอด" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65 +#, python-format +msgid "Remove" +msgstr "ลบออก" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:517 +#, python-format +msgid "Do you really want to remove this node?" +msgstr "คุณต้องการเอาโหนดนี้ออก" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:391 +#, python-format +msgid "Can't Update View" +msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงมุมมอง" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:380 +#, python-format +msgid "View Editor %d - %s" +msgstr "มุมมองแก้ไข %d - %s" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:112 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:854 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:982 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:66 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:414 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88 +#, python-format +msgid "Create a view (%s)" +msgstr "สร้างมุมมอง (% s)"