diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 04c2158f45e..268632e88b1 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Jan-Erik Finlander, 2015 # Jarmo Kortetjärvi , 2015-2016 # Jussi Lehto , 2015 -# Kari Lindgren , 2015 +# Kari Lindgren , 2015-2016 # Kari Lindgren , 2015 # Mika Karvinen , 2015 # Veikko Väätäjä , 2015 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:06+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Debettien keskitys" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,debit:0 msgid "Debit amount" -msgstr "Debet ,äärä" +msgstr "Debet määrä" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgstr "Alv-velvollisuus" #. module: account #: field:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "VAT required" -msgstr "ALV on vaadittu" +msgstr "ALV vaaditaan" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 79808bd14d5..9c9a6f78553 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:09+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Sottoscrizione Conto" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line msgid "Account Subscription Line" -msgstr "Linea di Sottoscrizione Conti" +msgstr "Riga di Sottoscrizione Conti" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Statistiche scritture analitiche" #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "Voci analitiche per linea" +msgstr "Voci analitiche per riga" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_form @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Voce conto analitico" #: view:account.move.line:account.view_move_line_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "Analytic Lines" -msgstr "Linee analitiche" +msgstr "Righe analitiche" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "Analisi registrazioni" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "Registrazioni per Linea" +msgstr "Registrazioni per Riga" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Calcolato con codice Python" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "Assegna la sequenza di questa linea quando visualizza la fattura." +msgstr "Assegna la sequenza di questa riga quando visualizza la fattura." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,sequence:0 @@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "Avanzamento" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.account_analytic_line_extended_form msgid "Project line" -msgstr "LInea di Progetto" +msgstr "Riga di Progetto" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form @@ -9090,7 +9090,7 @@ msgstr "Computazione del canone" #: view:account.subscription:account.view_subscription_form #: field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" -msgstr "Linee sottoscritte" +msgstr "Righe sottoscritte" #. module: account #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_form @@ -9864,7 +9864,7 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " "tax children. In this case, the evaluation order is important." -msgstr "Il campo delle sequenze è usato per ordinare le linee delle imposte dalla più bassa alla più alta. L'ordine è importante se si ha un'imposta con differenti sotto-imposte figlie. in questo caso, l'ordine di valutazione è importante." +msgstr "Il campo delle sequenze è usato per ordinare le righe delle imposte dalla più bassa alla più alta. L'ordine è importante se si ha un'imposta con differenti sotto-imposte figlie. in questo caso, l'ordine di valutazione è importante." #. module: account #: help:account.tax.template,sequence:0 @@ -9872,7 +9872,7 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to " "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " "children. In this case, the evaluation order is important." -msgstr "Il campo sequenza è usato per ordinare le linee delle imposte dalla più piccola alla più grande. Questo ordinamento è importante se hai delle imposte che hanno imposte \"figlio\". In questo caso, l'ordine con cui vendono valutate è importante." +msgstr "Il campo sequenza è usato per ordinare le righe delle imposte dalla più piccola alla più grande. Questo ordinamento è importante se hai delle imposte che hanno imposte \"figlio\". In questo caso, l'ordine con cui vendono valutate è importante." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:309 @@ -10156,7 +10156,7 @@ msgstr "Questo campo viene utilizzato solamente se si sta sviluppando un proprio msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." -msgstr "Questo campo viene utilizzato per le voci di sezionale debitorie e creditorie. È possibile inserire la data limite per il pagamento di questa linea." +msgstr "Questo campo viene utilizzato per le voci di sezionale debitorie e creditorie. È possibile inserire la data limite per il pagamento di questa riga." #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 @@ -10926,7 +10926,7 @@ msgstr "Vista" #. module: account #: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form msgid "View Account Analytic Lines" -msgstr "Visualizza linee contabili analitiche" +msgstr "Visualizza righe contabili analitiche" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index 25571dd4838..b6d14114293 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "よく出来ました!" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index a12d90abdca..103ead84379 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 05:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "집권화" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "초" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 5b9212577c0..824948abc4e 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * account # # Translators: -# Dariusz Żbikowski , 2015-2016 +# zbik2607 , 2015-2016 # FIRST AUTHOR , 2014 # Grzegorz Grzelak , 2015 msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-23 17:29+0000\n" -"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 19:23+0000\n" +"Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1887,12 +1887,12 @@ msgstr "Szczegóły banku" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_tree msgid "Bank Reconciliation Move Presets" -msgstr "" +msgstr "Uzgadnianie konta bankowego - przeniesienie ustaleń" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "Bank Reconciliation Move preset" -msgstr "" +msgstr "Uzgadnianie konta bankowego - przeniesienie ustalenia" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 380ab4166e4..08eb202f2d1 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 20:14+0000\n" "Last-Translator: Василий Тимкович \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11758,4 +11758,4 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Здравствуйте!\n\nСогласно нашим данным, у вас есть неоплаченные счета от нашей компании. Подробности указаны в данном письме.\nЕсли сумма уже оплачена, просто проигнорируйте это оповещение. В противном случае, пожалуйста, произведите указанные платежи.\nЕсли у вас есть какие-либо замечания, пожалуйста, свяжитесь с нами.\n\nБлагодарим за сотрудничество.\nС наилучшими пожеланиями," diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 5cc4ca3b710..f89365004bf 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "= Теоретичний баланс закриття" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Документи бхобліку" #. module: account #: view:res.partner.bank:account.view_partner_bank_form_inherit msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація для обліку" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Протилежний" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Країна" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Різниця" msgid "" "Difference between the theoretical closing balance and the real closing " "balance." -msgstr "" +msgstr "Різниця між теоретичним та реальним балансом закриття." #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.entries.report,date:0 msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Дата набрання чинності" #. module: account #: field:account.move.line,date:0 @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "" #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Щомісячно" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation @@ -6909,7 +6909,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:435 code:addons/account/account.py:447 #, python-format msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс відкриття" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Розрахунки з партнерами" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_name:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Назва партнера" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 @@ -7893,7 +7893,7 @@ msgstr "Кількість" #. module: account #: field:temp.range,name:0 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -7909,7 +7909,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Real Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Реальний баланс закриття" #. module: account #: field:account.invoice.refund,description:0 field:cash.box.in,name:0 @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Select Company" -msgstr "" +msgstr "Оберіть компанію" #. module: account #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 @@ -9105,7 +9105,7 @@ msgstr "Попередня сума" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Sum of opening balance and transactions." -msgstr "" +msgstr "Сума балансу відкриття і транзакцій." #. module: account #: field:account.bank.statement,message_summary:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po index 48c3e426e3d..e09348cae4b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 13:17+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Групирај по" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po index 26e0284e6d1..a0521e59437 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 #: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 msgid "Remaining Time" -msgstr "" +msgstr "Залишилось часу" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Табелі" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "До включення у рахунок" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Необхідно оновити" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 msgid "Total Time" -msgstr "" +msgstr "Всього часу" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/it.po b/addons/account_analytic_default/i18n/it.po index 8aa51e6e668..d3fa8c1a34e 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/it.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Linea fattura" +msgstr "Riga fattura" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_uid:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Modello Prodotto" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Linea d'ordine di vendita" +msgstr "Riga d'Ordine di Vendita" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,company_id:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po index 5cf25aeec65..78793941b40 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Modelli di distribuzione analitica" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "Linea instanza analitica" +msgstr "Riga instanza analitica" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Fattura" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Linea fattura" +msgstr "Riga Fattura" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Il totale dovrebbe essere tra %s e %s." #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 #, python-format msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "Non ci sono linee analitiche relative al conto %s." +msgstr "Non ci sono righe analitiche relative al conto %s." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po index cfbad16531f..49876bca655 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:03+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Кількість" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 msgid "Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Ставка (%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po index 5e2571336b4..6bf62ec308c 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:08+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Fattura" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Linea fattura" +msgstr "Riga fattura" #. module: account_anglo_saxon #: field:account.invoice.line,move_id:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/it.po b/addons/account_asset/i18n/it.po index 234e0530146..fb70f122cc3 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/it.po +++ b/addons/account_asset/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:12+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 #, python-format msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines." -msgstr "Non puoi eliminare un'immobilizzazione che contiene linee di deprezzamento confermate." +msgstr "Non puoi eliminare un'immobilizzazione che contiene righe di deprezzamento confermate." #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form diff --git a/addons/account_asset/i18n/nl.po b/addons/account_asset/i18n/nl.po index 0fe67157bb1..13d16e29855 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/nl.po +++ b/addons/account_asset/i18n/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 07:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Jaar" msgid "" "You already have assets with the reference %s.\n" "Please delete these assets before creating new ones for this invoice." -msgstr "" +msgstr "U heeft al active met de referentie %s.\nGelieve deze active te wijzigen voordat u nieuwe aanmaakt voor deze factuur." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 diff --git a/addons/account_asset/i18n/pl.po b/addons/account_asset/i18n/pl.po index 0bb8f79b76a..6a8cab21b74 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/pl.po +++ b/addons/account_asset/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 20:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 msgid "# Asset Entries" -msgstr "" +msgstr "# Wpisy środków trwałych" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Historia środka" #. module: account_asset #: field:asset.modify,asset_method_time:0 msgid "Asset Method Time" -msgstr "" +msgstr "Metoda czasu Aktywu" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,name:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n" " * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n" " * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor" -msgstr "" +msgstr "Wybierz metodę obliczania wartości amortyzacji.\n * Liniowa: Obliczana na podstawie wartości brutto/liczby amortyzacji\n * Degresywna: Obliczana na podstawie wzoru: cena częściowa * czynnik degresywny" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,method_time:0 @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n" " * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n" " * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond." -msgstr "" +msgstr "Wybierz metodę obliczania dat i liczby amortyzacji.\n * Liczba Amortyzacji: Określaj liczbę linii i czasu amortyzacji między dwoma amortzacjami.\n * Data Końcowa: Wybierz czas pomiędzy dwoma amortyzacjami i datę, której amortyzacje nie przekroczą." #. module: account_asset #: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0 @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "" "When an asset is created, the status is 'Draft'.\n" "If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n" "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." -msgstr "" +msgstr "Gdy środek trwały jest tworzony jego status to 'wersja robocza'.\nJeśli środek trwały jest zatwierdzony, jego status zmienia się w 'bieżący' i pozycje amortyzacji mogą być księgowane.\nMożesz ręcznie zamknąć środek trwały gdy okres amortyzacji się zakończy. Jeśli ostatnia pozycja amortyzacji jest zaksięgowana środek trwały automatycznie przechodzi w ten status." #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,name:0 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Rok" msgid "" "You already have assets with the reference %s.\n" "Please delete these assets before creating new ones for this invoice." -msgstr "" +msgstr "Posiadasz aktualnie środek trwały odnoszący się do %s.\nUsuń te środki trwałe zanim stworzysz nowy dla tej faktury." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 diff --git a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po index e0f6610a27f..88b696384ee 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 09:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "年" msgid "" "You already have assets with the reference %s.\n" "Please delete these assets before creating new ones for this invoice." -msgstr "" +msgstr "已经存在资产引用 %s.\n请在创建这张发票前删除这些资产." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/it.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/it.po index ae20cbf8266..838790754c1 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/it.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:06+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Annulla" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line msgid "Cancel Lines" -msgstr "Cancella linee" +msgstr "Cancella Righe" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Codice che identifica le transazioni appartenenti allo stesso livello di #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Confirm Lines" -msgstr "Conferma linee" +msgstr "Conferma Righe" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line diff --git a/addons/account_budget/i18n/da.po b/addons/account_budget/i18n/da.po index 95b336f0559..5e6fd2ccedb 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/da.po +++ b/addons/account_budget/i18n/da.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Hans Henrik Gabelgaard , 2016 # jonas jensen , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n" -"Last-Translator: jonas jensen \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,13 +65,13 @@ msgstr "Konti" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analysis from" -msgstr "" +msgstr "Analyse fra" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Analysis from:" -msgstr "" +msgstr "Analyse fra:" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Analyse konto" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analytic Budget" -msgstr "" +msgstr "Analysebudget" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Budget" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines msgid "Budget Line" -msgstr "" +msgstr "Budgetlinie" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Budget linier" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Budget:" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" -msgstr "" +msgstr "Budgetposition" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" -msgstr "" +msgstr "Budgetpositioner" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Annuller" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Cancel Budget" -msgstr "" +msgstr "Annuller budget" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Udkast" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft Budgets" -msgstr "" +msgstr "Kladdebudgetter" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -338,13 +339,13 @@ msgstr "Procentdel" #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Planned Amount" -msgstr "" +msgstr "Budgetteret beløb" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Planned Amt" -msgstr "" +msgstr "Budgetteret beløb" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -353,13 +354,13 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Practical Amount" -msgstr "" +msgstr "Realiseret beløb" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Practical Amt" -msgstr "" +msgstr "Realiseret beløb" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view @@ -374,17 +375,17 @@ msgstr "Print" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report msgid "Print Budgets" -msgstr "" +msgstr "Udskriv budget" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" -msgstr "" +msgstr "Udskriv resumé" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Printed at:" -msgstr "" +msgstr "Udskrevet d." #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Ansvarlig bruger" #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view msgid "Select Dates Period" -msgstr "" +msgstr "Vælg datoperiode" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_from:0 @@ -435,29 +436,29 @@ msgstr "Budgettet '%s' har ingen konti!" #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Theoretical Amount" -msgstr "" +msgstr "Teoretisk beløb" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Theoretical Amt" -msgstr "" +msgstr "Teoretisk beløb" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Theoritical Amount" -msgstr "" +msgstr "Teoretisk beløb" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view msgid "This wizard is used to print budget" -msgstr "" +msgstr "Denne guide anvendes til at udskrive budgetter" #. module: account_budget #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" +msgstr "Denne guide anvendes til at udskrive budgetresuméer" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "Til godkendelse" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve Budgets" -msgstr "" +msgstr "Til budgetgodkendelse" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget diff --git a/addons/account_budget/i18n/fi.po b/addons/account_budget/i18n/fi.po index bba0f99820f..81f4b424652 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 13:23+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -505,4 +505,4 @@ msgstr "tai" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "to" -msgstr "kohteelle" +msgstr "-" diff --git a/addons/account_budget/i18n/it.po b/addons/account_budget/i18n/it.po index 99534d87d92..a711a8b27e1 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/it.po +++ b/addons/account_budget/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:05+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Budget" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines msgid "Budget Line" -msgstr "Linea del budget" +msgstr "Riga del budget" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Linea del budget" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" -msgstr "Linee Budget" +msgstr "Righe Budget" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/uk.po b/addons/account_check_writing/i18n/uk.po index 24e8acf5bee..782703a78b1 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/uk.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Опис" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Знижка" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check diff --git a/addons/account_followup/i18n/it.po b/addons/account_followup/i18n/it.po index 9552bcb5dce..987c9df6226 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/it.po +++ b/addons/account_followup/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:07+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Conto Solleciti" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Account Move line" -msgstr "Linea movimento conto" +msgstr "Riga Movimento Conto" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form diff --git a/addons/account_followup/i18n/uk.po b/addons/account_followup/i18n/uk.po index 8d43e3c5444..c8554366a7e 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/uk.po +++ b/addons/account_followup/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:15+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,blocked:0 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Заблоковано" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_main_menu #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Післядія" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Наступна дія" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_next_action_date:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Дата наступної дії" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view diff --git a/addons/account_payment/i18n/it.po b/addons/account_payment/i18n/it.po index 7c451d580f3..cb3ce176cbc 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/it.po +++ b/addons/account_payment/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Se la data di pagamento non è specificata, la banca tratterà questo pa #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Lines" -msgstr "Importa linee" +msgstr "Importa Righe" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form diff --git a/addons/account_payment/i18n/uk.po b/addons/account_payment/i18n/uk.po index 66e3cb71664..3180375e1ed 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/uk.po +++ b/addons/account_payment/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Установлений термін" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_date_created:0 msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Дата набрання чинності" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment msgid "Make Payment" -msgstr "" +msgstr "Зробити платіж" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Payment Lines" #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search #: field:payment.order,mode:0 msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим оплати" #. module: account_payment #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.action_report_payment_order diff --git a/addons/account_sequence/i18n/uk.po b/addons/account_sequence/i18n/uk.po index a01ae9e7f1a..73b10511a37 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/uk.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Наступний номер" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Наступний номер цієї послідовності" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 diff --git a/addons/account_test/i18n/it.po b/addons/account_test/i18n/it.po index 972f841f79d..47a1666ecd6 100644 --- a/addons/account_test/i18n/it.po +++ b/addons/account_test/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:46+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Test 2: Aprire un anno fiscale" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 msgid "Test 3: Movement lines" -msgstr "Test 3: Linee movinenti" +msgstr "Test 3: Righe movimenti" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fi.po b/addons/account_voucher/i18n/fi.po index 403378552b5..5a782ceaa2a 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fi.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 10:16+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Kuvaus" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_amount:0 msgid "Difference Amount" -msgstr "" +msgstr "Erotuksen määrä" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,type:0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Maksu" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_option:0 msgid "Payment Difference" -msgstr "" +msgstr "Maksun erotus" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Maksutapa" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form msgid "Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Maksun valinnat" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/it.po b/addons/account_voucher/i18n/it.po index 9db165a964a..f7b04db1210 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/it.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Conto analitico degli storni" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202 #, python-format msgid "Wrong voucher line" -msgstr "Linea voucher errata" +msgstr "Riga voucher errata" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/uk.po b/addons/account_voucher/i18n/uk.po index 56e2c2b0368..3b03971dfbe 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/uk.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Бронювання" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount:0 @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "Продаж" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Sales Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про продаж" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Sales Lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки продажу" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form diff --git a/addons/analytic/i18n/it.po b/addons/analytic/i18n/it.po index 321896721dd..5e740f3004e 100644 --- a/addons/analytic/i18n/it.po +++ b/addons/analytic/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:04+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Voci Conto Analitico" #. module: analytic #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Linea conto analitico" +msgstr "Riga analitica" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/uk.po b/addons/analytic/i18n/uk.po index 069175d65b1..b89897b3227 100644 --- a/addons/analytic/i18n/uk.po +++ b/addons/analytic/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:46+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending msgid "Contract to Renew" -msgstr "" +msgstr "Контракт до оновлення" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:238 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Термін дії" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,user_id:0 msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "Керівник проекту" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity:0 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Терміни та умови" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Необхідно оновити" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/it.po b/addons/analytic_user_function/i18n/it.po index 91ae9d103cc..43d86c468d7 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/it.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Non risulta presente alcun conto definito per questo prodotto:\"%s\" (id #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "Linea del Timesheet" +msgstr "Riga del Timesheet" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/uk.po b/addons/base_action_rule/i18n/uk.po index ec6ba22bdb1..2f03d72516b 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/uk.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:46+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила дій" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form diff --git a/addons/base_gengo/i18n/cs.po b/addons/base_gengo/i18n/cs.po index ba4453e366a..d31003424de 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/cs.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/cs.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 07:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/base_gengo/i18n/uk.po b/addons/base_gengo/i18n/uk.po index 5c98289d060..ff7325a78b2 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/uk.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:01+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Обидва" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from diff --git a/addons/base_import/i18n/fi.po b/addons/base_import/i18n/fi.po index b1cd4913940..43444fae098 100644 --- a/addons/base_import/i18n/fi.po +++ b/addons/base_import/i18n/fi.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 # Kari Lindgren , 2015 # Kari Lindgren , 2015 # Miku Laitinen , 2015 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 11:22+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "" "What's the difference between Database ID and \n" " External ID?" -msgstr "" +msgstr "Mitä eroa on tietokannan tunnisteella ja ulkoisella tunnisteella?" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/pt_BR.po b/addons/base_import/i18n/pt_BR.po index 713d88e5024..4bc324c126c 100644 --- a/addons/base_import/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_import/i18n/pt_BR.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * base_import # # Translators: +# danimaribeiro , 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 # Wagner Pereira , 2015 msgid "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 21:17+0000\n" "Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Última atualização em" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55 #, python-format msgid "Map your data to Odoo" -msgstr "Mapeia sues dados para Odoo" +msgstr "Mapeia seus dados para o Odoo" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import_module/i18n/uk.po b/addons/base_import_module/i18n/uk.po index 632f63747e8..cac7adeb8b9 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/uk.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:30+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #. module: base_import_module #: selection:base.import.module,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "завершено" #. module: base_import_module #: selection:base.import.module,state:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/it.po b/addons/base_report_designer/i18n/it.po index 546b7f21bd6..c1f2b419a6a 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/it.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:49+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Questo plug-in vi permette di creare/modificare i report di ODOO nel pro #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw msgid "Upload the modified report" -msgstr "Pubblica il tuo Report modificato" +msgstr "Carica il report modificato" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/it.po b/addons/base_setup/i18n/it.po index 654bf901074..23702858288 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/it.po +++ b/addons/base_setup/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:25+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Questo installa il modulo google_calendar." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "This installs the module google_docs." -msgstr "Questo installa il modulo google_docs" +msgstr "Questo installa il modulo google_docs." #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Quando viene spedito un documento ad un cliente\n msgid "" "Work in multi-company environments, with appropriate security access between companies.\n" "-This installs the module multi_company." -msgstr "Lavora negli ambienti multi aziendali, con l'appropriato accesso di sicurezza tra le varie aziende.\n- Questo installa il modulo multi_company." +msgstr "Lavora negli ambienti multi aziendali, con l'appropriato accesso di sicurezza tra le varie aziende.\n- Questa voce installa il modulo multi_company." #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form diff --git a/addons/board/i18n/uk.po b/addons/board/i18n/uk.po index 487bf1763de..eb4da3656fb 100644 --- a/addons/board/i18n/uk.po +++ b/addons/board/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: board #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action diff --git a/addons/crm/i18n/ca.po b/addons/crm/i18n/ca.po index a97e7721da2..3d5b46b68a0 100644 --- a/addons/crm/i18n/ca.po +++ b/addons/crm/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 08:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Data d'assignació" #. module: crm #: field:crm.lead,date_open:0 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Assignat" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_partner_merge @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Moneda" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,current_line_id:0 msgid "Current Line" -msgstr "" +msgstr "Línia actual" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:998 view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads diff --git a/addons/crm/i18n/it.po b/addons/crm/i18n/it.po index 8d4aa7c546c..2d1977f221f 100644 --- a/addons/crm/i18n/it.po +++ b/addons/crm/i18n/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Tutte le email spedite a questo indirizzo e processate dal server di pos msgid "" "Allows you to communicate with Customer, process Customer query, and provide better help and support.\n" "-This installs the module crm_helpdesk." -msgstr "Vi permette di comunicare con il cilente, processare le interrogazioni cliente e fornire un migliore aiuto o supporto.\n- Installa il modulo crm_helpdesk." +msgstr "Vi permette di comunicare con il cilente, processare le interrogazioni cliente e fornire un migliore aiuto o supporto.\n-Questa voce installa il modulo crm_helpdesk." #. module: crm #: help:sale.config.settings,group_fund_raising:0 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Consente di tracciare e gestire le attività di raccolta fondi." msgid "" "Allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n" "-This installs the module crm_claim." -msgstr "Permette di tracciare i reclami e rimostranze di clienti/fornitori.\n- Installa il modulo crm_claim" +msgstr "Permette di tracciare i reclami e rimostranze di clienti/fornitori.\n- Questa voce installa il modulo crm_claim." #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0 @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Leads/Opportunità" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "Linee" +msgstr "Righe" #. module: crm #: help:crm.case.stage,section_ids:0 diff --git a/addons/crm/i18n/uk.po b/addons/crm/i18n/uk.po index a37feb63ad0..d9f466b9bf6 100644 --- a/addons/crm/i18n/uk.po +++ b/addons/crm/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "" #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Assign opportunities to" -msgstr "" +msgstr "Призначити нагоди для" #. module: crm #: field:crm.lead.report,opening_date:0 #: field:crm.opportunity.report,opening_date:0 msgid "Assignation Date" -msgstr "" +msgstr "Дата призначення" #. module: crm #: field:crm.lead,date_open:0 @@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "Доступно для масової розсилки" #. module: crm #: selection:crm.case.stage,type:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Обидва" #. module: crm #: field:crm.lead,message_bounce:0 msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Повернення" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_report msgid "CRM Opportunity Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз нагод УВК" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_payment_mode @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.mixin,campaign_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_tracking_campaign msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Кампанія" #. module: crm #: field:crm.tracking.campaign,name:0 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Категорія випадку" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree msgid "Cases by Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Справи по командам" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.stage,on_change:0 msgid "Change Probability Automatically" -msgstr "" +msgstr "Змінювати ймовірність автоматино" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Канал" #. module: crm #: field:crm.tracking.medium,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Назва каналу" #. module: crm #: view:crm.tracking.medium:crm.crm_tracking_medium_view_tree @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: help:crm.case.section,use_opportunities:0 msgid "Check this box to manage opportunities in this sales team." -msgstr "" +msgstr "Позначте для використання нагод у цій команді продажу." #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Закрити" #: field:crm.opportunity.report,date_closed:0 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Дата закриття" #. module: crm #: field:crm.lead,date_closed:0 field:crm.phonecall,date_closed:0 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Закрито" #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:105 #, python-format msgid "Closed/Dead leads cannot be converted into opportunities." -msgstr "" +msgstr "Закриті нагоди не можуть бути конвертовані у нагоди." #. module: crm #: field:crm.lead,color:0 @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Контрольна величина" #: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 msgid "Conversion Action" -msgstr "" +msgstr "Дія конверсії" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Conversion Options" -msgstr "" +msgstr "Опції конверсії" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Convert to Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Конвертувати у нагоди" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -693,19 +693,19 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_tree_view msgid "Convert to Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Конвертувати у нагоду" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert msgid "Convert to opportunities" -msgstr "" +msgstr "Конвертувати у нагоди" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner msgid "Convert to opportunity" -msgstr "" +msgstr "Конвертувати у нагоду" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -727,13 +727,13 @@ msgstr "Дата створення" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:crm.view_crm_lead2opportunity_partner msgid "Create Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Створити нагоду" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "" +msgstr "Створити ного клвєнта" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,create_uid:0 @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Валюта" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,current_line_id:0 msgid "Current Line" -msgstr "" +msgstr "Поточний рядок" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:998 view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Email клієнта" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_name:0 msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "Назва клієнта" #. module: crm #: field:crm.phonecall,date:0 field:crm.phonecall2phonecall,date:0 @@ -844,12 +844,12 @@ msgstr "Дата останнього повідомлення опубліко #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 msgid "Days to Assign" -msgstr "" +msgstr "днів для призначення" #. module: crm #: field:crm.lead,day_close:0 msgid "Days to Close" -msgstr "" +msgstr "Днів для закриття" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 @@ -865,12 +865,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Deduplicate the other Contacts" -msgstr "" +msgstr "Вилучити дублювання інших контактів" #. module: crm #: field:sale.config.settings,alias_prefix:0 msgid "Default Alias Name for Leads" -msgstr "" +msgstr "Типовий псевдонім для приводів" #. module: crm #: field:crm.case.stage,case_default:0 @@ -886,18 +886,18 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,delay_open:0 #: field:crm.opportunity.report,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Затримка призначення" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_close:0 #: field:crm.opportunity.report,delay_close:0 msgid "Delay to Close" -msgstr "" +msgstr "Затримка закриття" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0 msgid "Delay to close" -msgstr "" +msgstr "Затримка закриття" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0 @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Вилучити" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Describe the lead..." -msgstr "" +msgstr "Опишіть привід..." #. module: crm #: field:crm.phonecall,description:0 field:crm.segmentation,description:0 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Дизайн" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,dst_partner_id:0 msgid "Destination Contact" -msgstr "" +msgstr "Кінцевий контакт" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Чорновик" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_draft_lead msgid "Draft Leads" -msgstr "" +msgstr "Чернетка приводу" #. module: crm #: field:crm.phonecall,duration:0 field:crm.phonecall.report,duration:0 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Псевдонім ел. пошти" #. module: crm #: help:crm.lead,email_from:0 msgid "Email address of the contact" -msgstr "" +msgstr "Електронна пошта контакту" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:301 @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Підвищити" #. module: crm #: help:crm.lead,date_deadline:0 msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" +msgstr "Спрогнозуйте дату, на яку нагоду буде впіймано." #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_event @@ -1045,19 +1045,19 @@ msgstr "" #: field:crm.lead,date_deadline:0 help:crm.lead.report,date_deadline:0 #: help:crm.opportunity.report,date_deadline:0 msgid "Expected Closing" -msgstr "" +msgstr "Очікуване закриття" #. module: crm #: field:crm.lead,planned_revenue:0 field:crm.lead.report,probable_revenue:0 #: field:crm.opportunity.report,expected_revenue:0 msgid "Expected Revenue" -msgstr "" +msgstr "Очікуваний дохід" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_tree_view_oppor msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "Очікувані доходи" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Expiration Closing Month" -msgstr "" +msgstr "Місяць протермінування" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter @@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0 msgid "Force assignation" -msgstr "" +msgstr "Примусове призначення" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:564 #, python-format msgid "From %s : %s" -msgstr "" +msgstr "Від %s : %s" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,email_cc:0 msgid "Global CC" -msgstr "" +msgstr "Глобальна копірка" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Групувати За" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" -msgstr "" +msgstr "Група контактів" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_ir_http @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Остання дія" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Last Message" -msgstr "" +msgstr "Останнє повідомлення" #. module: crm #: field:crm.lead,message_last_post:0 field:crm.phonecall,message_last_post:0 @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Дата останнього повідомлення" #: field:crm.lead.report,date_last_stage_update:0 #: field:crm.opportunity.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Остання зміна стану" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,write_uid:0 @@ -1348,38 +1348,38 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #: selection:crm.opportunity.report,type:0 #, python-format msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Привід" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Lead / Customer" -msgstr "" +msgstr "Привід / Клієнт" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead msgid "Lead Created" -msgstr "" +msgstr "Привід створено" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner msgid "Lead To Opportunity Partner" -msgstr "" +msgstr "Партнер приводу до нагоди" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_create msgid "Lead created" -msgstr "" +msgstr "Привід створено" #. module: crm #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Привід/Нагода" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_lead_mass_mail msgid "Lead/Opportunity Mass Mail" -msgstr "" +msgstr "Привід/Нагода масова розсилка" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1390,13 +1390,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_form_view_salesteams_lead #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Приводи" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:84 #, python-format msgid "Leads / Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Приводи / Нагоди" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead_salesteam #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree msgid "Leads Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз приводів" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead @@ -1421,17 +1421,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "Leads Email Alias" -msgstr "" +msgstr "Псевдонім ел. пошти приводу" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Leads Form" -msgstr "" +msgstr "Форма приводів" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_calendar_view_leads msgid "Leads Generation" -msgstr "" +msgstr "Генерація приводів" #. module: crm #: field:res.partner,opportunity_ids:0 @@ -1441,12 +1441,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead msgid "Leads from USA" -msgstr "" +msgstr "Приводи з США" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Leads that are assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Приводи, що призначені мені" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0 msgid "Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Приводи/Нагоди" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,line_ids:0 @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Втрачено" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1576,17 +1576,17 @@ msgstr "Обо'язковий вираз" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_mark_as_lost msgid "Mark As Lost" -msgstr "" +msgstr "Втрачено" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Mark Lost" -msgstr "" +msgstr "Втрачено" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Mark Won" -msgstr "" +msgstr "Впіймано" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "З’єднати автоматично весь процес" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Merge Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Об'єднати приводи і нагоди" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -1654,22 +1654,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities #: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act msgid "Merge leads/opportunities" -msgstr "" +msgstr "Об'єднати приводи і нагоди" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity msgid "Merge opportunities" -msgstr "" +msgstr "Об'єднати нагоди" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge the following contacts" -msgstr "" +msgstr "Об'єднати наступні контакти" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge with Manual Check" -msgstr "" +msgstr "Об'єднати з ручною перевіркою" #. module: crm #: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0 @@ -1686,25 +1686,25 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_lead.py:549 #, python-format msgid "Merged lead" -msgstr "" +msgstr "Об'єднана нагода" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:543 #, python-format msgid "Merged leads" -msgstr "" +msgstr "Об'єднані нагоди" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:545 #, python-format msgid "Merged opportunities" -msgstr "" +msgstr "Об'єднані нагоди" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:549 #, python-format msgid "Merged opportunity" -msgstr "" +msgstr "Об'єднана нагода" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:326 @@ -1751,12 +1751,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "My Leads" -msgstr "" +msgstr "Мої приводи" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "My Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Мої нагоди" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Назва" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 msgid "Negotiation" -msgstr "" +msgstr "Переговори" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 @@ -1817,13 +1817,13 @@ msgstr "Наступна дія" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Дата наступної дії" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:1013 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Без теми" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:770 @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "No salesperson" -msgstr "" +msgstr "Без продавця" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1872,13 +1872,13 @@ msgstr "Примітки" #: help:crm.opportunity.report,delay_close:0 #: help:crm.phonecall.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Кількість днів для закриття справи" #. module: crm #: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.opportunity.report,delay_open:0 #: help:crm.phonecall.report,delay_open:0 msgid "Number of Days to open the case" -msgstr "" +msgstr "Кількість днів для відкриття справи" #. module: crm #: field:crm.case.categ,object_id:0 @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu msgid "Open Sale Menu" -msgstr "" +msgstr "Відкрити меню продажу" #. module: crm #: field:crm.phonecall,date_open:0 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Дата відкриття" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -1960,17 +1960,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort msgid "Opportunities Cohort" -msgstr "" +msgstr "Група нагод" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_won_per_team msgid "Opportunities Won Per Team" -msgstr "" +msgstr "Нагод впіймано на команду" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Opportunities that are assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Нагоди, що призначено мені" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:873 field:calendar.event,opportunity_id:0 @@ -1985,34 +1985,34 @@ msgstr "" #: field:res.partner,opportunity_count:0 #, python-format msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Нагода" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_lost #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_lost msgid "Opportunity Lost" -msgstr "" +msgstr "Нагоду втрачено" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage msgid "Opportunity Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Змінено стадію нагоди" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_won #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_won msgid "Opportunity Won" -msgstr "" +msgstr "Нагоду впіймано" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_lost msgid "Opportunity lost" -msgstr "" +msgstr "Нагоду втрачено" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_won msgid "Opportunity won" -msgstr "" +msgstr "Нагоду впіймано" #. module: crm #: field:crm.lead,opt_out:0 @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Вихідні" #: field:crm.opportunity.report,delay_expected:0 #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_overpassed_deadline msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Пройдено граничний термін" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_parent_id:0 @@ -2080,12 +2080,12 @@ msgstr "Категорії партнерів" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_email:0 msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Ел. пошта партнера" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_name:0 msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я контакту партнера" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Партнери" #: view:crm.payment.mode:crm.view_crm_payment_mode_tree #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_payment_mode msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим оплати" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_payment_mode_act @@ -2265,12 +2265,12 @@ msgstr "Пріоритет" #: field:crm.lead.report,probability:0 #: field:crm.opportunity.report,probability:0 msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Ймовірність" #. module: crm #: field:crm.case.stage,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "Ймовірність (%)" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 msgid "Proposition" -msgstr "" +msgstr "Пропозиція" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Сума придбання" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 msgid "Qualification" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження" #. module: crm #: field:crm.lead,ref:0 @@ -2320,26 +2320,26 @@ msgstr "Зв'язки" #. module: crm #: field:crm.lead,referred:0 msgid "Referred By" -msgstr "" +msgstr "Посилання від" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0 #: field:crm.partner.binding,action:0 msgid "Related Customer" -msgstr "" +msgstr "Пов'язаний клієнт" #. module: crm #: model:email.template,subject:crm.email_template_opportunity_reminder_mail msgid "" "Reminder on Lead: ${object.id} from ${object.partner_id != False and " "object.partner_id.name or object.contact_name}" -msgstr "" +msgstr "Нагадування по приводу: ${object.id} від ${object.partner_id != False and object.partner_id.name or object.contact_name}" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_email_reminder_lead msgid "Reminder to User" -msgstr "" +msgstr "Нагадування користувачу" #. module: crm #: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ msgid "Sales Tags" -msgstr "" +msgstr "Продажі" #. module: crm #: field:crm.case.categ,section_id:0 @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "Відділ продажу" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section msgid "Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Команди продажу" #. module: crm #: help:crm.phonecall,section_id:0 @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0 msgid "Salesmen" -msgstr "" +msgstr "Продавці" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -2500,12 +2500,12 @@ msgstr "Пошук" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Search Leads" -msgstr "" +msgstr "Пошук приводів" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Search Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Пошук нагод" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Рядок сегментації" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Select Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Обрати приводи/нагоди" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Послуги" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department msgid "Set team to Sales Department" -msgstr "" +msgstr "Вказати відділ команди продажу" #. module: crm #: help:crm.case.stage,on_change:0 @@ -2614,18 +2614,18 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Show only lead" -msgstr "" +msgstr "Показати тільки приводи" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Show only opportunity" -msgstr "" +msgstr "Показати тільки нагоди" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Skip these contacts" -msgstr "" +msgstr "Пропустити ці контакти" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 @@ -2659,32 +2659,32 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: field:crm.opportunity.report,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "стадію змінено" #. module: crm #: field:crm.case.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Назва стадії" #. module: crm #: view:crm.case.stage:crm.crm_lead_stage_search msgid "Stage Search" -msgstr "" +msgstr "Пошук стадії" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Стадію змінено" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "" +msgstr "Стадія справи" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Стадії" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter #: selection:crm.phonecall.report,state:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Зробити" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.root_menu @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Майстер" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Won" -msgstr "" +msgstr "Впіймано" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "Індекс" #. module: crm #: field:crm.lead,zip:0 @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "oe_kanban_text_red" -msgstr "" +msgstr "oe_kanban_text_red" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:969 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/uk.po b/addons/crm_claim/i18n/uk.po index 5d9a0d01b74..7146d63cc2c 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:res.partner,claim_count:0 msgid "# Claims" -msgstr "" +msgstr "К-сть скарг" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "К-сть листів" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 msgid "# of Claims" -msgstr "" +msgstr "К-сть скарг" #. module: crm_claim #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:167 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Action Description..." -msgstr "" +msgstr "Опис дії..." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,type_action:0 field:crm.claim.report,type_action:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Дата закриття" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_closed:0 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Закрито" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter msgid "Closure" -msgstr "" +msgstr "Закриття" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,case_default:0 @@ -222,12 +222,12 @@ msgstr "Компанія" #. module: crm_claim #: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source1 msgid "Corrective" -msgstr "" +msgstr "Коригування" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,type_action:0 selection:crm.claim.report,type_action:0 msgid "Corrective Action" -msgstr "" +msgstr "Корегуюча дія" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,create_date:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Дата створення" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter msgid "Date Closed" -msgstr "" +msgstr "Дата закриття" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_last_post:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Кінцевий термін" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,delay_close:0 msgid "Delay to close" -msgstr "" +msgstr "Затримка закриття" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,description:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Follow Up" -msgstr "" +msgstr "Післядія" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_follower_ids:0 @@ -432,13 +432,13 @@ msgstr "Наступна дія" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_action_next:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Дата наступної дії" #. module: crm_claim #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:183 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Без теми" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0 @@ -448,12 +448,12 @@ msgstr "Нормальний" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Кількість днів для закриття справи" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Пройдено граничний термін" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Responsibilities" -msgstr "" +msgstr "Обов'язки" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter @@ -590,17 +590,17 @@ msgstr "" #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter #: field:crm.claim.report,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Назва стадії" #. module: crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Стадії" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_summary:0 @@ -674,4 +674,4 @@ msgstr "Історія бесіди на веб-сайті" #. module: crm_claim #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Навантаження" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po index 119017c0fa4..ef905667794 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 12:56+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "К-сть листів" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Канал" #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Дата закриття" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_closed:0 selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Кінцевий термін" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 msgid "Delay to Close" -msgstr "" +msgstr "Затримка закриття" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,description:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Наступна дія" #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:134 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Без теми" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Пройдено граничний термін" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Пріоритет" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "Ймовірність (%)" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/uk.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/uk.po index 7627522aeb5..c5b6c50648a 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:01+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,campaign_id:0 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Кампанія" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,medium_id:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po index 28a1c83ee5b..893fc673572 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 08:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Data d'assignació" #. module: crm_partner_assign #: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_assigned msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Assignat" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po index e3ae211238d..d11a6bb6016 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 13:55+0000\n" "Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" "PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" "% endif\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n \n

Hallo,

\n\n\n

Wir sind durch Interessenten Ihrer Region angesprochen worden. Daher wurden die folgenen Interessenten übertragen an ${ctx['partner_id'].name}:

\n\n
    \n% for lead in ctx['partner_leads']:\n
  1. ${lead.lead_id.name or 'Unbestimmter Betreff'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Ansprechpartner nicht festgelegt'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Land nicht festgelegt' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email nicht festgelegt'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n% endfor\n
\n\n% if ctx.get('partner_in_portal'):\n

Schauen Sie bitte in Ihr Partner Portal für Einzelheiten. Zu jedem Lead sind in der linken oberen Ecke zwei Schaltflächen, die Sie nutzen sollten nachdem Sie mit dem Lead Kontakt aufgenommen haben: \"Ich bin interessiert\" & \"Ich bin nicht interessiert\".

\n% else:\n

\n Sie haben noch keinen Zugang zu unserem Portal. Bitte sprechen Sie \n ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'Ihren Benutzerverwalter %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'uns'} an.\n

\n% endif\n

Der Lead wird einem anderen Partner übermittelt, wenn Sie diesen nicht innerhalb von 20 Tagen ansprechen.

\n\n

Vielen Dank,

\n\n
\n${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n
\n% if not ctx['partner_id'].user_id:\nP.S.: Es sieht so aus, als wäre Ihnen kein Benutzerverwalter zugeordnet, sprechen Sie uns bitte an.\n% endif\n " #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po index e9a5e8ab145..38303d5cd11 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner.activation:crm_partner_assign.res_partner_activation_form #: view:res.partner.activation:crm_partner_assign.res_partner_activation_tree msgid "Activation" -msgstr "" +msgstr "Активація" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner.grade,active:0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,date_assign:0 msgid "Assignation Date" -msgstr "" +msgstr "Дата призначення" #. module: crm_partner_assign #: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_assigned @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Дата закриття" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,comment:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Містить" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form msgid "Convert to Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Конвертувати у нагоду" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Покупець" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "Назва клієнта" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Затримка призначення" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 msgid "Delay to Close" -msgstr "" +msgstr "Затримка закриття" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Помилка!" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Підвищити" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "Очікувані доходи" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.assignation,lead_id:0 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Привід" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,lead_link:0 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Привід/Нагода" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_leads #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Приводи" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter msgid "Leads Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз приводів" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "Нормальний" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Кількість днів для закриття справи" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0 msgid "Number of Days to open the case" -msgstr "" +msgstr "Кількість днів для відкриття справи" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Дата відкриття" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Нагоди" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph @@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree #: selection:crm.lead.report.assign,type:0 msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Нагода" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Пройдено граничний термін" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0 @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Назва партнера" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" #: field:crm.partner.report.assign,date_partnership:0 #: field:res.partner,date_partnership:0 msgid "Partnership Date" -msgstr "" +msgstr "Дата партнерства" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0 @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Послідовність" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,turnover:0 msgid "Turnover" -msgstr "" +msgstr "Оборот" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,type:0 diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/uk.po b/addons/crm_project_issue/i18n/uk.po index e15e131754f..52249b2edf7 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "" +msgstr "Створити ного клвєнта" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,lead_id:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Привід" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Проект" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Related Customer" -msgstr "" +msgstr "Пов'язаний клієнт" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard diff --git a/addons/delivery/i18n/it.po b/addons/delivery/i18n/it.po index 308cc35111f..7e3408a9be7 100644 --- a/addons/delivery/i18n/it.po +++ b/addons/delivery/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Il trasportatore %s (id: %d) non ha una griglia di consegne !" #: code:addons/delivery/sale.py:74 #, python-format msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "Lo stato dell'ordine deve essere in stato bozza per aggiungere linee di consegna." +msgstr "Lo stato dell'ordine deve essere in stato bozza per aggiungere righe di consegna." #. module: delivery #: help:delivery.carrier,partner_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/es_DO.po b/addons/document/i18n/es_DO.po index ea22e33b838..3f99bbdf0cc 100644 --- a/addons/document/i18n/es_DO.po +++ b/addons/document/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Mayo" #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo MIME" #. module: document #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po index 3a6da38ea17..aef8eedad1e 100644 --- a/addons/document/i18n/uk.po +++ b/addons/document/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:19 #, python-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #. module: document #: code:addons/document/document.py:117 code:addons/document/document.py:307 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "April" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:7 #, python-format msgid "Attachment(s)" -msgstr "" +msgstr "Долучення" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_document_file_tree @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Ресурси" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter diff --git a/addons/edi/i18n/sk.po b/addons/edi/i18n/sk.po index 88a6be8a99b..1a67f44091d 100644 --- a/addons/edi/i18n/sk.po +++ b/addons/edi/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Partner" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:57 #, python-format msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "Dôvod:" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/email_template/i18n/cs.po b/addons/email_template/i18n/cs.po index c7545f2ac5b..88486c13bb3 100644 --- a/addons/email_template/i18n/cs.po +++ b/addons/email_template/i18n/cs.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 07:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Email" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení emailu" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form diff --git a/addons/event_sale/i18n/it.po b/addons/event_sale/i18n/it.po index a19e09816e1..304eb376edc 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/it.po +++ b/addons/event_sale/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Fine vendita" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Linea ordine di vendita" +msgstr "Riga Ordine di Vendita" #. module: event_sale #: help:product.template,event_type_id:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/it.po b/addons/fleet/i18n/it.po index facedad40fc..22cb1b57233 100644 --- a/addons/fleet/i18n/it.po +++ b/addons/fleet/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 20:10+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Modello veicolo" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_state_menu msgid "Vehicle Status" -msgstr "Status Veicolo" +msgstr "Stato Veicolo" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/uk.po b/addons/fleet/i18n/uk.po index 01001cac4f1..40a671d5dee 100644 --- a/addons/fleet/i18n/uk.po +++ b/addons/fleet/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.service.type,category:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Обидва" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Місяць" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Щомісячно" #. module: fleet #: field:fleet.service.type,name:0 field:fleet.vehicle,name:0 @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Щотижня" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_51 diff --git a/addons/gamification/i18n/uk.po b/addons/gamification/i18n/uk.po index a48903d49b8..1b065098545 100644 --- a/addons/gamification/i18n/uk.po +++ b/addons/gamification/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:15+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Скасувати" #. module: gamification #: selection:gamification.goal,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Скасовано" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category msgid "Gamification" -msgstr "" +msgstr "Гейміфікація" #. module: gamification #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: selection:gamification.challenge,period:0 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Щомісячно" #. module: gamification #: field:gamification.badge,rule_max:0 @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Попередження!" #: selection:gamification.challenge,period:0 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Щотижня" #. module: gamification #: help:gamification.badge,rule_auth:0 diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/uk.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/uk.po index 26b317b2464..f5eccf5aed0 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/uk.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 15:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open msgid "Time to Qualify a Lead" -msgstr "" +msgstr "Час підтвердження приводу" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities msgid "opportunities" -msgstr "" +msgstr "нагоди" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order diff --git a/addons/google_calendar/i18n/uk.po b/addons/google_calendar/i18n/uk.po index 3e434f3858b..21ab9fc3df6 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/uk.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:30+0000\n" "Last-Translator: zhanna shewchuk \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,cal_client_id:0 msgid "Client_id" -msgstr "" +msgstr "ID клієнта" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,cal_client_secret:0 msgid "Client_key" -msgstr "" +msgstr "Ключ клієнта" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings diff --git a/addons/hr/i18n/uk.po b/addons/hr/i18n/uk.po index fca323fb765..295bfca4766 100644 --- a/addons/hr/i18n/uk.po +++ b/addons/hr/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Відвідування" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Bank Account Number" -msgstr "" +msgstr "Номер банківського рахунку" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Birth" -msgstr "" +msgstr "Народження" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Дочірні Категорії" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 msgid "Child Departments" -msgstr "" +msgstr "Дочірні відділи" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Місто" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter field:hr.employee,coach_id:0 msgid "Coach" -msgstr "" +msgstr "Інструктор" #. module: hr #: field:hr.employee,color:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Контактна інформація" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Контракти" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer msgid "Create Your Departments" -msgstr "" +msgstr "Створити власні відділи" #. module: hr #: field:hr.config.settings,create_uid:0 field:hr.department,create_uid:0 @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Створено" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Current Number of Employees" -msgstr "" +msgstr "Поточна кількість співробітників" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Дата народження" #. module: hr #: help:hr.employee,message_last_post:0 help:hr.job,message_last_post:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Divorced" -msgstr "" +msgstr "Розлучений" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_gamification:0 @@ -279,18 +279,18 @@ msgstr "Категорія співробітників" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Тег співробітника" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Employee Tags" -msgstr "" +msgstr "Теги співробітників" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Employee bank salary account" -msgstr "" +msgstr "Банківський рахунок для зарплати співробітника" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Жінка" #. module: hr #. openerp-web @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Відстежується" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Стать" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter view:hr.job:hr.view_job_filter @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Групувати За" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "HR Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування ЛР" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "Найняті співробітники" #. module: hr #: help:hr.employee,message_summary:0 help:hr.job,message_summary:0 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Містить загальну інформацію про діалог #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 msgid "Home Address" -msgstr "" +msgstr "Домашня адреса" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребу #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "In Position" -msgstr "" +msgstr "У вакансіях" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "In Recruitment" -msgstr "" +msgstr "У рекрутингу" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration msgid "Install your country's payroll" -msgstr "" +msgstr "Встановити правила розрахунку зарпати для вашої країни" #. module: hr #: field:hr.employee,message_is_follower:0 field:hr.job,message_is_follower:0 @@ -455,17 +455,17 @@ msgstr "Стежить" #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter view:hr.job:hr.view_hr_job_form #: view:hr.job:hr.view_hr_job_tree view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Посада" #. module: hr #: field:hr.job,description:0 msgid "Job Description" -msgstr "" +msgstr "Опис посади" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Назва посади" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job @@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Посада" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job_position msgid "Job Positions" -msgstr "" +msgstr "Вакансії" #. module: hr #: field:hr.employee,job_id:0 msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Назва посади" #. module: hr #: field:hr.department,jobs_ids:0 view:hr.job:hr.view_job_filter @@ -509,17 +509,17 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: hr #: field:hr.employee,last_login:0 msgid "Latest Connection" -msgstr "" +msgstr "Останнє з'єднання" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Launch Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Запустити рекрутинг" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Відпустки" #. module: hr #: field:hr.employee,login:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Користувач" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Чоловік" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_expense:0 @@ -565,12 +565,12 @@ msgstr "Керівник" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 msgid "Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Цивільний стан" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "Одружений" #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu msgid "Open HR Menu" -msgstr "" +msgstr "Відкрити меню ЛР" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" -msgstr "" +msgstr "Номер паспорта" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Payroll" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Персональна інформація" #. module: hr #: field:hr.employee,image:0 @@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "Фото" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Вакансія" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Public Information" -msgstr "" +msgstr "Публічна інформація" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 @@ -717,22 +717,22 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment Closed" -msgstr "" +msgstr "Рекрутинг завершено" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment in Progress" -msgstr "" +msgstr "Рекрутинг в процесі" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "Пов'язаний користувач" #. module: hr #: field:res.users,employee_ids:0 msgid "Related employees" -msgstr "" +msgstr "Пов'язані співробітники" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet @@ -752,17 +752,17 @@ msgstr "Ресурс" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 msgid "SIN No" -msgstr "" +msgstr "№ соц. страхування" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 msgid "SSN No" -msgstr "" +msgstr "№ соц. страхування" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Неодружений/а/" #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 @@ -780,12 +780,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,sinid:0 msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" +msgstr "Номер соціального страхування" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 msgid "Social Security Number" -msgstr "" +msgstr "Номер соціального страхування" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form view:hr.job:hr.view_job_filter @@ -796,12 +796,12 @@ msgstr "Статус" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Stop Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Припинити рекрутинг" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Subordinate Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ієрархія підпорядкування" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 @@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Слідкування за часом" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Total Forecasted Employees" -msgstr "" +msgstr "Прогнозована кількість співробітників" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees @@ -938,27 +938,27 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Widower" -msgstr "" +msgstr "Вдівець/вдова" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work Email" -msgstr "" +msgstr "Робоча ел. пошта" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 msgid "Work Mobile" -msgstr "" +msgstr "Робочий телефон" #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 msgid "Work Phone" -msgstr "" +msgstr "Робочий телефон" #. module: hr #: field:hr.employee,address_id:0 msgid "Working Address" -msgstr "" +msgstr "Робоча адреса" #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_form @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Підрозділ" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "e.g. Part Time" -msgstr "" +msgstr "напр., Неповний робочий день" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po index 68cc4f557dc..60cbaff33cb 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:29+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "Відсутній" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action:0 selection:hr.attendance,action:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Слідкування за часом" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter diff --git a/addons/hr_contract/i18n/uk.po b/addons/hr_contract/i18n/uk.po index ad4308d2939..e0f960be876 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,27 +21,27 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule msgid "Action Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила дій" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,advantages:0 msgid "Advantages" -msgstr "" +msgstr "Додаткові умови" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Advantages..." -msgstr "" +msgstr "Додаткові Додаткові заохочення..." #. module: hr_contract #: help:hr.contract,wage:0 msgid "Basic Salary of the employee" -msgstr "" +msgstr "Проста зарплата співробітника" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle:0 msgid "Company Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Транспорт компанії" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form @@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "Посилання на контакт" #: field:hr.contract.type,name:0 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type msgid "Contract Type" -msgstr "" +msgstr "Тип контракту" #. module: hr_contract #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type msgid "Contract Types" -msgstr "" +msgstr "Типи контрактів" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Групувати За" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "Home-Work Dist." -msgstr "" +msgstr "Відстань з дому до роботи" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,id:0 field:hr.contract.type,id:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "In kilometers" -msgstr "" +msgstr "В кілометрах" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "Інформація" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,manager:0 msgid "Is a Manager" -msgstr "" +msgstr "Є керівником" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Посада" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,job_id:0 msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Назва посади" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,write_uid:0 field:hr.contract.type,write_uid:0 @@ -175,17 +175,17 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,contract_id:0 msgid "Latest contract of the employee" -msgstr "" +msgstr "Самий останній контракт співробітника" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 msgid "Medical Exam" -msgstr "" +msgstr "Медичний огляд" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,medic_exam:0 msgid "Medical Examination Date" -msgstr "" +msgstr "Дата медичного огляду" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form @@ -196,27 +196,27 @@ msgstr "Примітки" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,children:0 msgid "Number of Children" -msgstr "" +msgstr "Кількість дочірніх" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,place_of_birth:0 msgid "Place of Birth" -msgstr "" +msgstr "Місце народження" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Salary and Advantages" -msgstr "" +msgstr "Оклад і заохочення" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Search Contract" -msgstr "" +msgstr "Пошук контракту" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_search msgid "Search Contract Type" -msgstr "" +msgstr "Пошук типу контракту" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_start:0 @@ -226,55 +226,55 @@ msgstr "Початкова дата" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,trial_date_end:0 msgid "Trial End Date" -msgstr "" +msgstr "Кінець випробування" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Trial Period Duration" -msgstr "" +msgstr "Термін випробування" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,trial_date_start:0 msgid "Trial Start Date" -msgstr "" +msgstr "Початок випробування" #. module: hr_contract #: field:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0 msgid "Use employee work schedule" -msgstr "" +msgstr "Використовувати графік робочого часу" #. module: hr_contract #: help:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0 msgid "Use the user's working schedule." -msgstr "" +msgstr "Використовувати графік робочого часу користувача" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_expire:0 msgid "Visa Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Термін дії візи" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_no:0 msgid "Visa No" -msgstr "" +msgstr "Віза №" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 msgid "Wage" -msgstr "" +msgstr "Оклад" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Work Permit" -msgstr "" +msgstr "Дозвіл на роботу" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,permit_no:0 msgid "Work Permit No" -msgstr "" +msgstr "Дозвіл на роботу №" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search #: field:hr.contract,working_hours:0 msgid "Working Schedule" -msgstr "" +msgstr "Графік робочого часу" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po b/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po index 0e05dfb88c8..cf20cb5878b 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз атестації" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Дата закриття" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_9 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Пройдено граничний термін" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Опитування" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po index a6002876aa6..bd8e9aef97b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "К-сть рядків" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,no_of_products:0 msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "К-сть товарів" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Співробітник" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,employee_id:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я співробітника" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Відмовити" #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Відмовлено" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Статус" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Submit to Manager" -msgstr "" +msgstr "Відправити керівнику" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_summary:0 @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0 msgid "Validation Date" -msgstr "" +msgstr "Дата підтвердження" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po index cecf1b9cc97..cfed0f677d0 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,78 +49,78 @@ msgstr "Активовано" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Active Types" -msgstr "" +msgstr "Типи активності" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Add a reason..." -msgstr "" +msgstr "Додати причину..." #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" +msgstr "Забронювати відпустку для працівника" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree msgid "Allocated Days" -msgstr "" +msgstr "Заброньовані дні" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Бронювання" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "Allocation Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим бронювання" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,type:0 msgid "Allocation Request" -msgstr "" +msgstr "Запит на бронювання" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays msgid "Allocation Requests" -msgstr "" +msgstr "Запити на бронювання" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Запити на бронювання для підтвердження" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:508 #, python-format msgid "Allocation for %s" -msgstr "" +msgstr "Бронювання для %s" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,limit:0 msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" +msgstr "Дозволити перевищення ліміту" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Analyze from" -msgstr "" +msgstr "Аналіз від" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,double_validation:0 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0 msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" +msgstr "Використовувати подвійне підтвердження" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_evaluation_report_graph msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз атестації" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ухвалений" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view msgid "Assign Leaves" -msgstr "" +msgstr "Призначити відпустку" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -155,29 +155,29 @@ msgstr "Блакитна" #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" +msgstr "І підтверджено і затверджено" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Коричневий" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee" -msgstr "" +msgstr "По співробітникам" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "По тегу співробітників" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "" "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " "Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" +msgstr "По співробітнику: Розміщення/Бронювання по окремим співробітникам.\nПо тегу співробітників: Розміщення/Бронювання по групі співробітників, що мають певний тег." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept @@ -198,14 +198,14 @@ msgstr "Категорія" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,category_id:0 msgid "Category of Employee" -msgstr "" +msgstr "Категорія співробітника" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,type:0 msgid "" "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" +msgstr "Оберіть \"Запит відпустки\", якщо хтось хоче взяти відгул.\nОберіть \"Запит бронювання\", якщо хочете збільшити для когось кількість заброньованих днів для отримання відпустки." #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Колір" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Color in Report" -msgstr "" +msgstr "Колір у звіті" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp msgid "Compensatory Days" -msgstr "" +msgstr "Дні компенсації" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new @@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "Створено" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Current Leave Status" -msgstr "" +msgstr "Поточний статус відпустки" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_id:0 msgid "Current Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Поточний тип відпустки" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Current Year Leaves" -msgstr "" +msgstr "Відпустки поточного року" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_last_post:0 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Підрозділ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0 msgid "Department(s)" -msgstr "" +msgstr "Відділ(и)" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Співробітник" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,category_id:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Тег співробітника" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 msgid "Employee(s)" -msgstr "" +msgstr "Співробітник(и)" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,date_to:0 @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Помилка!" msgid "" "Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that" " is 'active' (active field is True)" -msgstr "" +msgstr "Відфільтрувати тільки ті запити, що мають активний тип свята (поле Активний є вірне)" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id:0 msgid "First Approval" -msgstr "" +msgstr "Перше затвердження" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "З" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,leave_date_from:0 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Дата з" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "Групувати За" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" +msgstr "ЛР Підсумковий звіт про відпустки по відділах" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" +msgstr "ЛР Підсумковий звіт про відпустки по співробітниках" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_summary:0 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребу msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " "type without removing it." -msgstr "" +msgstr "Якщо поле Активний поставити у \"не вірно\", це дозволить приховати ти відпустки без його видалення." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,limit:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "" "If you select this check box, the system allows the employees to take more " "leaves than the available ones for this type and will not take them into " "account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" +msgstr "Якщо ви позначите це поле, система буде дозволяти співробітникам брати більше днів відпустки ніж заброньовано і не буде брати до уваги \"Залишок дозволених відпусток\"." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Стежить" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Ivory" -msgstr "" +msgstr "Слонова кістка" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_last_post:0 @@ -432,22 +432,22 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "Лаванда" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "Відпустка" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Leave Detail" -msgstr "" +msgstr "Деталі відпустки" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting msgid "Leave Meetings" -msgstr "" +msgstr "Відпустка на зустріч" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:374 @@ -459,12 +459,12 @@ msgstr "" #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0 #, python-format msgid "Leave Request" -msgstr "" +msgstr "Запит на відпустку" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday msgid "Leave Requests" -msgstr "" +msgstr "Запити на відпустку" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays @@ -482,14 +482,14 @@ msgstr "" #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status msgid "Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Тип відпустки" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status msgid "Leave Types" -msgstr "" +msgstr "Типи відпусток" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit @@ -497,18 +497,18 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Відпустки" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0 msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "Використані віпустки" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз відпусток" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation msgid "Leaves Summary" -msgstr "" +msgstr "Підсумок відпусток" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status @@ -536,63 +536,63 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal msgid "Leaves by Department" -msgstr "" +msgstr "Відпустки по відділах" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree msgid "Leaves by Type" -msgstr "" +msgstr "Відпустки по типу" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl msgid "Legal Leaves 2015" -msgstr "" +msgstr "Графік відпусток 2015" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Блакитний" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Coral" -msgstr "" +msgstr "Кораловий" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Cyan" -msgstr "" +msgstr "Світло-блакитний" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Green" -msgstr "" +msgstr "Світло-зелений" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Pink" -msgstr "" +msgstr "Світло-рожевий" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Salmon" -msgstr "" +msgstr "Світло-лососевий" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "Світло-жовтий" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0 msgid "Linked Requests" -msgstr "" +msgstr "Пов'язані запити" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Пурпуровий" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -602,18 +602,18 @@ msgstr "Керівник" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0 msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" +msgstr "Максимально дозволено" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "Максимально дозволено - Вже використано" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0 msgid "" "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "Максимально дозволено - Вже використано - Очікують затвердження" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,meeting_id:0 @@ -654,17 +654,17 @@ msgstr "Місяць" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Department Leaves" -msgstr "" +msgstr "Відпустки мого відділу" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Leave Requests" -msgstr "" +msgstr "Мої запити на відпустку" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Мої запити" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Кількість днів" msgid "" "Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " "type in the calendar." -msgstr "" +msgstr "Після затвердження в календарі буде створено відповідні зустрічі. " #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,parent_id:0 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Друк" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,notes:0 msgid "Reasons" -msgstr "" +msgstr "Причини" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -716,40 +716,40 @@ msgstr "Відмовити" #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Відмовлено" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple msgid "Remaining Days" -msgstr "" +msgstr "Залишилось днів" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" +msgstr "Залишилось відпусток" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view #: field:hr.employee,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" +msgstr "Залишок дозволених відпусток" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 msgid "Remaining leaves" -msgstr "" +msgstr "Залишок відпусток" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,type:0 msgid "Request Type" -msgstr "" +msgstr "Тип запиту" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved msgid "Request approved" -msgstr "" +msgstr "Запит підтверджено" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:473 @@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Request refused" -msgstr "" +msgstr "Запит відхилено" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays msgid "Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Запити на бронювання" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new @@ -781,27 +781,27 @@ msgstr "Зробити чернеткою" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Search Leave" -msgstr "" +msgstr "Пошук відпусток" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter msgid "Search Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Пошук типу відпусток" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id2:0 selection:hr.holidays,state:0 msgid "Second Approval" -msgstr "" +msgstr "Друге підтвердження" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Select Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Оберіть тип відпустки" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl msgid "Sick Leaves" -msgstr "" +msgstr "Відпустка по хворобі" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,date_from:0 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Статус" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new msgid "Submit to Manager" -msgstr "" +msgstr "Відправити керівнику" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Кількість днів повинна бути більша за нуль." #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:311 sql_constraint:hr.holidays:0 #, python-format msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" +msgstr "Початкова дата повинна бути раніше за кінцеву" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,state:0 @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "" "The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. \n" "The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. \n" "The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." -msgstr "" +msgstr "Статус встановлюється у \"До розгляду\", коли запит на відпустку щойно створено.\nСтатус встановлюється у \"До затвердження\", коли запит на відпустку підтверджено користувачем.\nСтатус встановлюється у \"Відхилено\", якщо керівник відхилив запит.\nСтатус встановлюється у \"Затверджено\", коли керівник затвердив запит." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,manager_id:0 @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,leave_date_to:0 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "По дату" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "To Submit" -msgstr "" +msgstr "До розгляду" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user msgid "Total holidays by type" -msgstr "" +msgstr "Всього відпусток цього типу" #. module: hr_holidays #: help:hr.employee,remaining_leaves:0 @@ -984,17 +984,17 @@ msgstr "Підтверджено" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Фіолетовий" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0 msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" +msgstr "Теоретичний залишок відпусток" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Очікує затвердження" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" +msgstr "Очікує другого затвердження" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:275 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Попередження!" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Wheat" -msgstr "" +msgstr "Пшеничний" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,double_validation:0 @@ -1038,19 +1038,19 @@ msgstr "Рік" #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" +msgstr "Ви не можете мати 2 відпустки в один і той самий день!" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:275 #, python-format msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете вилучити відпустку, що у стані %s." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:510 #, python-format msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" +msgstr "Ви не можете зменшити підтвердженні запити на бронювання" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:330 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "of the" -msgstr "" +msgstr "для" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/uk.po b/addons/hr_payroll/i18n/uk.po index 46e26c38760..15864f4a6ee 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'. \n" "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'. \n" "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" +msgstr "* Коли розрахунковий лист створено, статус - \"Чернетка\".\n* Якщо лист потрібно підтвердити, статус - \"В очікуванні\".\n* Якщо лист підтверджено, статус - \"Завершено\".\n* Коли користувач скасує лист, статус буде \"Скасовано\"." #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Бухгалтерський облік" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація для обліку" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0 @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Адреси" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules msgid "All Children Rules" -msgstr "" +msgstr "Всі дочірні правила" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Always True" -msgstr "" +msgstr "Завжди вірно" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.input,amount:0 field:hr.payslip.line,amount:0 @@ -94,18 +94,18 @@ msgstr "Сума" #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter #: field:hr.payslip.line,amount_select:0 field:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Amount Type" -msgstr "" +msgstr "Тип суми" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Annually" -msgstr "" +msgstr "Щорічно" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 #: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0 msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" +msgstr "Відображається у листі" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_python:0 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." -msgstr "" +msgstr "Це правило застосовується, якщо розрахована умова є вірною.\nНаприклад: basic > 1000" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip @@ -130,17 +130,17 @@ msgstr "Банківський Рахунок" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Bi-monthly" -msgstr "" +msgstr "Двічі на місяць" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Bi-weekly" -msgstr "" +msgstr "Двічі на тиждень" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "Розрахунки" #. module: hr_payroll #: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Скасувати" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" +msgstr "Скасувати розрахунковий лист" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,category_id:0 @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Категорія" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Child Rules" -msgstr "" +msgstr "Дочірні правила" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0 msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Дочірнє правило розрахунку" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,children_ids:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Дочірній" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Children Definition" -msgstr "" +msgstr "Визначення дочірного" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_form @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Компанія" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Company Contribution" -msgstr "" +msgstr "Накопичення компанії" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -222,13 +222,13 @@ msgstr "Розрахунок" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Compute Sheet" -msgstr "" +msgstr "Розрахувати листок" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 #: field:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Condition Based on" -msgstr "" +msgstr "Умова базується на" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "Contract" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_form msgid "Contribution" -msgstr "" +msgstr "Накопичення" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter #: field:hr.payslip.line,register_id:0 field:hr.salary.rule,register_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register msgid "Contribution Register" -msgstr "" +msgstr "Регістр накопичення" #. module: hr_payroll #: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки листа з регістром копичення" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_filter @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form msgid "Contribution Registers" -msgstr "" +msgstr "Регістри накопичення" #. module: hr_payroll #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" +msgstr "Визначає правила розрахунку, які необхідно застосувати для цього листа відповідно до обраного контракту. Якщо ви залишите це поле порожнім, воно більше не є обов'язковим, то будуть використовуватися всі правила, що прописані в структурі розрахунку для всіх дійсних на даний момент контрактів цього співробітника." #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_form @@ -362,13 +362,13 @@ msgstr "Designation" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" +msgstr "Деталі категорії правил розрахунку" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0 #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" +msgstr "Деталі категорії правил розрахунку" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "Виконано" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Виконані групові розрахунки" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Done Slip" -msgstr "" +msgstr "Виконаний лист" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "Чорновик" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Чернетки групових розрахунків" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Draft Slip" -msgstr "" +msgstr "Чернетка листа" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip @@ -421,13 +421,13 @@ msgstr "Співробітник" #: view:hr.payroll.structure:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form #: view:hr.payroll.structure:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view msgid "Employee Function" -msgstr "" +msgstr "Функція співробітника" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree msgid "Employee Payslips" -msgstr "" +msgstr "Розрахункові листи співробітника" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Працівники" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.payroll.structure:0 msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" +msgstr "Помилка! Ви не можете створювати рекурсивні структури зарплати." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:851 @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Помилка!" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0 msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" +msgstr "Регістр накопичення інформації про певні суми нарахування" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount_fix:0 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Фіксована сума" #: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0 msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" +msgstr "Наприклад, введіть 50.0 для застосування 50% ставки" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -478,18 +478,18 @@ msgstr "Загальне" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Згенерувати" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees msgid "Generate Payslips" -msgstr "" +msgstr "Згенерувати розрахункові листи" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" +msgstr "Створити розрахункові листи для всіх обраних співробітників" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter @@ -523,32 +523,32 @@ msgstr "Identification No" msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." -msgstr "" +msgstr "Якщо відмічено, то це вказує, що розрахунковий лист для сторнування розрахунку." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,active:0 help:hr.salary.rule,active:0 msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." -msgstr "" +msgstr "Якщо поле Активний поставити у \"не вірно\", це дозволить приховати правило розрахунку без його видалення." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip,credit_note:0 msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" +msgstr "Це означає, що розрахунковий лист використовується для сторнування іншого розрахунку." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Input Data" -msgstr "" +msgstr "Дані введення" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,input_ids:0 #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form #: field:hr.salary.rule,input_ids:0 msgid "Inputs" -msgstr "" +msgstr "Ручний ввід" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,note:0 @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" "It is used in computation for percentage and fixed amount.For e.g. A rule " "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" +msgstr "Використовується для розрахунку відсотком чи фіксованою сумою.\nНаприклад, для талонів на молоко, що мають фіксовану суму 1 грн за відпрацьований день можна визначити кількість такою формулою:\nworked_days.WORK100.number_of_days" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.input,amount:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "" "It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" +msgstr "Використовується при розрахунку зарплати. Наприклад, правило для надбавки до окладу 1% від продажу товарів можна вказати наступний вираз:\nresult = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,write_uid:0 @@ -597,14 +597,14 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: hr_payroll #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 msgid "Link your payroll to accounting system" -msgstr "" +msgstr "Робити бухгалтерські проведення по розрахунку зарплати " #. module: hr_payroll #: help:hr.salary.rule.category,parent_id:0 msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." -msgstr "" +msgstr "Пов'язання категорії зарплати до батьківської категорії використовується тільки для друку звітів." #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,paid:0 @@ -615,13 +615,13 @@ msgstr "Made Payment Order ? " #: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0 #: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0 msgid "Maximum Range" -msgstr "" +msgstr "Макс. значення діапазону" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0 #: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0 msgid "Minimum Range" -msgstr "" +msgstr "Мін. значення діапазону" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Інші" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Щомісячно" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,name:0 field:hr.payroll.structure,name:0 @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Назва" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:415 #, python-format msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" +msgstr "Повністю відпрацьований робочий день" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule.category:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form @@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "Кількість днів" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Кількість годин" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Other Inputs" -msgstr "" +msgstr "Інші ручні введення" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,parent_id:0 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Батьківський" #: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0 #: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0 msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Батьківське правило розрахунку" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,partner_id:0 @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Pay Slip" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" +msgstr "Груповий розрахунок" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report @@ -708,27 +708,27 @@ msgstr "PaySlip Details" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки розрахункового листа" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.action_contribution_register msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" +msgstr "Рядки листа регістру накопичення" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" +msgstr "Рядки листа регістру накопичення" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" +msgstr "Рядки листа регістру накопичення" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister msgid "PaySlip Name" -msgstr "" +msgstr "Назва Розрахункового листа" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting @@ -740,13 +740,13 @@ msgstr "Payroll" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.structure:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter msgid "Payroll Structures" -msgstr "" +msgstr "Структура зарплати" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.action_report_payslip msgid "Payslip" -msgstr "" +msgstr "Розрахунковий лист" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.payslip:0 @@ -765,17 +765,17 @@ msgstr "Payslip Batches" #: field:hr.payslip,payslip_count:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі розрахунку зарплати" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input msgid "Payslip Input" -msgstr "" +msgstr "Ручне введення" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,input_line_ids:0 msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" +msgstr "Ручні введення" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -789,23 +789,23 @@ msgstr "Payslip Line" #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines msgid "Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки розрахункового листа" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" +msgstr "Рядки листа регістру накопичення" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,name:0 msgid "Payslip Name" -msgstr "" +msgstr "Назва розрахункового листа" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" +msgstr "Відпрацьовано днів" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "Payslips" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run msgid "Payslips Batches" -msgstr "" +msgstr "Групові розрахуноки" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" +msgstr "Розрахункові листи співробітника" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0 @@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Percentage (%)" -msgstr "" +msgstr "Відсоток (%)" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 #: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0 msgid "Percentage based on" -msgstr "" +msgstr "Відсоток від" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -868,13 +868,13 @@ msgstr "Код Python" #: field:hr.payslip.line,condition_python:0 #: field:hr.salary.rule,condition_python:0 msgid "Python Condition" -msgstr "" +msgstr "Python умова" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Python Expression" -msgstr "" +msgstr "Python вираз" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,quantity:0 field:hr.salary.rule,quantity:0 @@ -895,24 +895,24 @@ msgstr "Розмір/ставка" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Щоквартально" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range:0 #: field:hr.salary.rule,condition_range:0 msgid "Range Based on" -msgstr "" +msgstr "База діапазону" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,rate:0 msgid "Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Ставка (%)" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,code:0 field:hr.payslip,number:0 @@ -930,18 +930,18 @@ msgstr "Повернення" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:334 #, python-format msgid "Refund Payslip" -msgstr "" +msgstr "Розрахунковий лист сторно" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:324 #, python-format msgid "Refund: " -msgstr "" +msgstr "Повернення:" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0 msgid "Register Line" -msgstr "" +msgstr "Рядок регістру" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister @@ -961,12 +961,12 @@ msgstr "Правило" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule.category:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form msgid "Salary Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії зарплати" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Salary Computation" -msgstr "" +msgstr "Розрахунок зарплати" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule.category:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree @@ -975,13 +975,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії правил розрахунку" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ієрархія категорій правил розрахунку" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Salary Rule Category" #: field:hr.rule.input,input_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" +msgstr "Ручне введення для розрахунку" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.structure:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Правило розрахунку" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:658 #, python-format msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" +msgstr "Розрахунковий лист для %s за %s" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,struct_id:0 @@ -1021,49 +1021,49 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure msgid "Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Структура зарплати" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view msgid "Salary Structures" -msgstr "" +msgstr "Структури зарплати" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree msgid "Salary Structures Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ієрархія структур зарплати" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" +msgstr "Запланована виплата" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Пошук групових розрахунків" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "Пошук рядків розрахунку" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Search Payslips" -msgstr "" +msgstr "Пошук розрахункових листів" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.view_hr_rule_filter msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Пошук правил розрахунку" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Semi-annually" -msgstr "" +msgstr "Раз у півроку" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0 @@ -1102,36 +1102,36 @@ msgstr "" msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Код правила розрахунку може використовуватися як посилання при розрахунку інших правил. В цьому випадку регістр літер має значення." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.input,code:0 help:hr.payslip.worked_days,code:0 #: help:hr.rule.input,code:0 msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" +msgstr "Код, що можна використовувати у правилах розрахунку." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_select:0 help:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" +msgstr "Спосіб розрахунку для суми правила" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.input,contract_id:0 #: help:hr.payslip.worked_days,contract_id:0 msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" +msgstr "Контракт, для якого застосовано це ручне введення." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0 #: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0 msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" +msgstr "Максимальне значення, що застосовується для цього правила." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0 #: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0 msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" +msgstr "Мінімальне значення, що застосовується для цього правила." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range:0 @@ -1140,14 +1140,14 @@ msgid "" "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" +msgstr "Використовується для розрахунку значення суми відсотком. В загальному застосовується для категорії basic але ви может вказати код іншої категорії в нижньому регістрі." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "" "This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" " dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" +msgstr "Цей майстер згенерує розрахункові листи для всіх обраних співробітників з урахуванням вказаної дати та відмітки сторно." #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,total:0 @@ -1165,18 +1165,18 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Total Working Days" -msgstr "" +msgstr "Всього робочих днів" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,sequence:0 help:hr.salary.rule,sequence:0 msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" +msgstr "Використовується для впорядкування розрахунків" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 #: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0 msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" +msgstr "Використовується для відображення правила розрахунку на розрахунковому листі." #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 @@ -1193,64 +1193,64 @@ msgstr "Попередження!" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Щотижня" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Worked Day" -msgstr "" +msgstr "Відпрацьований день" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Worked Days" -msgstr "" +msgstr "Відпрацьовані дні" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" +msgstr "Відпрацьовані дні та ручні введення" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:856 #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Невірна база відсотків або кількість вказана у правилі %s (%s)." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:862 #, python-format msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Невірний код python вказано у правилі %s (%s)." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:885 #, python-format msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Невірна умова python вказана у правилі %s (%s)." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:851 #, python-format msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Невірна умова вказана у правилі %s (%s)." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:879 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Невірна умова діапазону вказана у правилі %s (%s)." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:353 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" +msgstr "Ви не можете вилучити розрахунковий листок, що не в стані чернетки або у скасованому стані." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" +msgstr "Ви повинні обрати робітника(ів) для генерації розрахунку(ів)." #. module: hr_payroll #: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register @@ -1261,4 +1261,4 @@ msgstr "або" #: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0 msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" +msgstr "result will be affected to a variable" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po index b0530ea79ad..f791016db15 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-06 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "Бухгалтерський облік" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip,move_id:0 msgid "Accounting Entry" -msgstr "" +msgstr "Запис в журналі" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:154 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:170 #, python-format msgid "Adjustment Entry" -msgstr "" +msgstr "Корегуючий запис" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contract,analytic_account_id:0 @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Contract" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 msgid "Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Рахунок кредиту" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_debit:0 msgid "Debit Account" -msgstr "" +msgstr "Рахунок дебету" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip,period_id:0 @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Термін дії" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" +msgstr "Створити розрахункові листи для всіх обраних співробітників" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.payslip,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." -msgstr "" +msgstr "Залиште пустим для використання дати розрахункового листа" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -92,13 +92,13 @@ msgstr "Payslip Batches" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:97 #, python-format msgid "Payslip of %s" -msgstr "" +msgstr "Розрахунковий лист для %s" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contract,journal_id:0 field:hr.payslip,journal_id:0 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0 msgid "Salary Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал зарплати" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0 @@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "Код податку" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:152 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" -msgstr "" +msgstr "Журнал витрат \"%s\" має не налаштований кредитний рахунок!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:168 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" -msgstr "" +msgstr "Журнал витрат \"%s\" має не налаштований дебетовий рахунок!" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po index 2a317c68aa5..34370d1419a 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 08:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_open:0 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Assignat" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,availability:0 field:hr.recruitment.report,available:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po index 4bacad0b041..208e25ac4c8 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Погано" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_1 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "День (дні)" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,day_close:0 msgid "Days to Close" -msgstr "" +msgstr "Днів для закриття" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,day_open:0 @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_2 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Жінка" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Добре" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_7 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Групувати За" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "Найняті співробітники" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_summary:0 @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Стежить" #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Посада" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,address_id:0 @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Посада" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job msgid "Job Positions" -msgstr "" +msgstr "Вакансії" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" #: field:hr.applicant,date_last_stage_update:0 #: field:hr.recruitment.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Остання зміна стану" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,write_uid:0 field:hr.applicant_category,write_uid:0 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Launch Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Запустити рекрутинг" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_1 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Чоловік" #. module: hr_recruitment #: help:hr.config.settings,module_document:0 @@ -1079,18 +1079,18 @@ msgstr "Наступна дія" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_action:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Дата наступної дії" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Next Actions" -msgstr "" +msgstr "Наступні дії" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:395 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Без теми" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,probability:0 msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Ймовірність" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 @@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,reference:0 msgid "Referred By" -msgstr "" +msgstr "Посилання від" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6 msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Відмовлено" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12 @@ -1365,12 +1365,12 @@ msgstr "" #: field:hr.recruitment.report,stage_id:0 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "стадію змінено" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Стадію змінено" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Стадії" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.stage,department_id:0 @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Підсумок" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,survey:0 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Опитування" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,categ_ids:0 @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant msgid "oe_kanban_text_red" -msgstr "" +msgstr "oe_kanban_text_red" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po index e3d0470c17e..6166a1e9c28 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:29+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.sign.in.project,state:0 selection:hr.sign.out.project,state:0 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "Відсутній" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: help:account.analytic.account,use_timesheets:0 msgid "Check this field if this project manages timesheets" -msgstr "" +msgstr "Позначте це поле, якщо проект використовує табелі робочого часу" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Поточна дата" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 field:hr.sign.out.project,state:0 msgid "Current Status" -msgstr "" +msgstr "Поточний статус" #. module: hr_timesheet #: field:hr.timesheet.report,date:0 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Дата" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure msgid "Define your Analytic Structure" -msgstr "" +msgstr "Створіть свою структуру аналітики" #. module: hr_timesheet #: field:hr.timesheet.report,name:0 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,name:0 field:hr.sign.out.project,name:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я співробітника" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Групувати За" #. module: hr_timesheet #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search msgid "Group by month of date" -msgstr "" +msgstr "Групувати по місяцях" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,id:0 field:hr.sign.in.project,id:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Продукт" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,account_id:0 msgid "Project / Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Проект/Аналітичний рахунок" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Табель часу" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_accounts_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheet_accounts msgid "Timesheet Accounts" -msgstr "" +msgstr "Рахунки табелю" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form @@ -450,13 +450,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours msgid "Timesheet Activities" -msgstr "" +msgstr "Дії по табелю" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_report_stat_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_report_all msgid "Timesheet Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз табелю" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet @@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "Рядок табелю" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search msgid "Timesheet Month" -msgstr "" +msgstr "Місяць табелю" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search msgid "Timesheet by Month" -msgstr "" +msgstr "Табелі по місяцях" #. module: hr_timesheet #: field:account.analytic.account,use_timesheets:0 @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "" "You should create an analytic account structure depending on your needs to " "analyse costs and revenues. In Odoo, analytic accounts are also used to " "track customer contracts." -msgstr "" +msgstr "Ви повинні створити власний перелік аналітичних рахунків для\nдетального обліку ваших доходів та витрат. В Odoo аналітичні рахунки також використовуються для обліку контрактів з клієнтами." #. module: hr_timesheet #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po index ea16cb0aca0..9f688e555d4 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Conto Analitico incompleto!" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Linea conto analitico" +msgstr "Riga conto analitico" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:hr_timesheet_invoice.account_analytic_line_to_invoice_view_filter msgid "Analytic Lines" -msgstr "Linee Analitiche" +msgstr "Righe Analitiche" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Fattura contratto" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56 #, python-format msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!" -msgstr "La fattura è già collegata ad una o più linee analitiche!" +msgstr "La fattura è già collegata ad una o più righe analitiche!" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Tasso di Fatturazione degli Orari di Lavoro" #: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_graph #: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_tree msgid "Timesheet Line" -msgstr "Linea del Timesheet" +msgstr "Riga del Timesheet" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Sì (100%)" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:141 #, python-format msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!" -msgstr "Non è possibile modificare una linea analitica fatturata!" +msgstr "Non è possibile modificare una riga analitica fatturata!" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.account,to_invoice:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po index 9b86a42459a..fdc05a4ef5e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Створити інвойс" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Створити рахунки" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "До включення у рахунок" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Необхідно оновити" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po index fe7aec3f8f8..174e6bf46da 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:29+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "Відсутній" #. module: hr_timesheet_sheet #. openerp-web @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Додати" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39 #, python-format msgid "Add a Line" -msgstr "" +msgstr "Додати рядок" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Підтверджений" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter msgid "Confirmed Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Підтверджені табелі" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.current.open,create_uid:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Створено" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Current Status" -msgstr "" +msgstr "Поточний статус" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Різниця" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form msgid "Differences" -msgstr "" +msgstr "Різниці" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Помилка!" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_external_timesheets msgid "External Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній табель" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_internal_timesheets msgid "Internal Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Внутрішній табель" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Стежить" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open msgid "It will open your current timesheet" -msgstr "" +msgstr "Відкриється ваш поточний табель" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Мій поточний табель" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet msgid "My Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Мій табель" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Відкритий" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50 #, python-format msgid "Open Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Відкрити табель" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Присутній" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0 msgid "Project / Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Проект/Аналітичний рахунок" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Відмовити" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_filter msgid "Search Account" -msgstr "" +msgstr "Пошук рахунку" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter msgid "Search Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Пошук табелю" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Статус" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form msgid "Submit to Manager" -msgstr "" +msgstr "Відправити керівнику" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Табель" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_activity_count:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Activities" -msgstr "" +msgstr "Дії по табелю" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet @@ -591,12 +591,12 @@ msgstr "Рядок табелю" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form msgid "Timesheet Period" -msgstr "" +msgstr "Період табелю" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)" -msgstr "" +msgstr "Дозволена різниця по табелю (годин)" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account @@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "Табель за рахунками" #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_form #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_tree msgid "Timesheet by Accounts" -msgstr "" +msgstr "Табель за рахунками" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day msgid "Timesheet by Day" -msgstr "" +msgstr "Табелі по дням" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Табелі" #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day msgid "Timesheets by Period" -msgstr "" +msgstr "Табелі по періоду" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Всього відвідувань" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree msgid "Total Attendances" -msgstr "" +msgstr "Всього відвідувань" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree diff --git a/addons/im_chat/i18n/uk.po b/addons/im_chat/i18n/uk.po index 041af5048e3..97c1dd91932 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/uk.po +++ b/addons/im_chat/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:37+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,session_id:0 msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Сесія" #. module: im_chat #: field:im_chat.message,to_id:0 diff --git a/addons/im_livechat/i18n/uk.po b/addons/im_livechat/i18n/uk.po index 7c5b828b43f..462b5f04124 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/uk.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Канал" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Назва каналу" #. module: im_livechat #: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Канали" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,input_placeholder:0 msgid "Chat Input Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Наповнювач поля воду" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Історія" #: code:addons/im_livechat/static/src/js/im_livechat.js:87 #, python-format msgid "How may I help you?" -msgstr "" +msgstr "Чим я можу вам допомогти?" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "ID" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_kanban msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Долучитися" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "Join Channel" -msgstr "" +msgstr "Приєднатися до каналу" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,write_uid:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "Leave Channel" -msgstr "" +msgstr "Покинути канал" #. module: im_livechat #: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.im_livechat @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat msgid "Live Support" -msgstr "" +msgstr "Жива підтримка" #. module: im_livechat #: view:website:im_livechat.support_page @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Odoo" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Оператори" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Сесія" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,image_small:0 diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/th.po b/addons/im_odoo_support/i18n/th.po index 2aab0f561b9..1250bba2af5 100644 --- a/addons/im_odoo_support/i18n/th.po +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,4 +40,4 @@ msgstr "" msgid "" "The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " "minutes, or send an email to support@odoo.com ." -msgstr "" +msgstr "การเชื่อมโยงกับเซิร์ฟเวอร์สนับสนุนของ Odoo ล้มเหลว กรุณาลองอีกครั้งภายในอีกสองสามนาที หรือส่งอีเมลมาที่ support@odoo.com" diff --git a/addons/knowledge/i18n/it.po b/addons/knowledge/i18n/it.po index 16afaca6858..f4a759ae3ff 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/it.po +++ b/addons/knowledge/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Creato il" msgid "" "Document indexation, full text search of attachements.\n" "-This installs the module document." -msgstr "Indicizzazione documenti, e ricerca testuale attraverso gli allegati.\n-Questo install il modulo document." +msgstr "Indicizzazione documenti, e ricerca testuale attraverso gli allegati.\n-Questa voce installa il modulo document." #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:knowledge.view_knowledge_configuration diff --git a/addons/l10n_be/i18n/mk.po b/addons/l10n_be/i18n/mk.po index 2f34128f661..2b081053143 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/mk.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149 #, python-format msgid "No phone associated with the company." -msgstr "" +msgstr "Нема телефон асоциран со компанијата." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunan2 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po index 2af9517ff25..a515768b92b 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 20:10+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Errore! La data di inizio del Contratto deve essere inferiore di quella #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,spouse_fiscal_status:0 msgid "Tax status for spouse" -msgstr "" +msgstr "Regime fiscale per il coniuge" #. module: l10n_be_hr_payroll #: view:hr.employee:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/it.po b/addons/l10n_fr/i18n/it.po index 767c64f6de2..e28253f3bfa 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Stampa" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "Linee" +msgstr "Righe" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Conto economico" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line msgid "Report Lines for l10n_fr" -msgstr "Linee report per l10n_fr" +msgstr "Righe report per l10n_fr" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,definition:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po index cb17628c8ef..922f079d026 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:10+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payslip.report,nbr:0 msgid "# Payslip lines" -msgstr "" +msgstr "# Righe Busta Paga" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,tds:0 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Configurazione" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Payslip Line" -msgstr "Linea busta baga" +msgstr "Riga Busta Paga" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po index dde000abedc..b0b9c45c29b 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 11:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,nbr:0 msgid "# Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "# Ставки од уплата" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payslip_details_report @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Вработен" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 msgid "Compute Advice" -msgstr "" +msgstr "Копјутирај совет" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 diff --git a/addons/l10n_ma/i18n/it.po b/addons/l10n_ma/i18n/it.po index 688c4cafd6b..4083a82b649 100644 --- a/addons/l10n_ma/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_ma/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Nome" #. module: l10n_ma #: field:l10n.ma.report,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "Linee" +msgstr "Righe" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tax @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Report" #. module: l10n_ma #: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_line msgid "Report Lines for l10n_ma" -msgstr "Linee report per l10n_ma" +msgstr "Righe report per l10n_ma" #. module: l10n_ma #: sql_constraint:l10n.ma.line:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/es_DO.po b/addons/lunch/i18n/es_DO.po index 08bf59336ac..77be3beb776 100644 --- a/addons/lunch/i18n/es_DO.po +++ b/addons/lunch/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Lista" #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title msgid "Lunch" -msgstr "" +msgstr "Almuerzo" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert diff --git a/addons/lunch/i18n/it.po b/addons/lunch/i18n/it.po index 55d20589529..4d89eef6688 100644 --- a/addons/lunch/i18n/it.po +++ b/addons/lunch/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:12+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:lunch.cancel_order_lines_view msgid "cancel order lines" -msgstr "annulla le linee d'ordine" +msgstr "annulla le righe d'ordine" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:lunch.casmove_form_view diff --git a/addons/lunch/i18n/uk.po b/addons/lunch/i18n/uk.po index e7ca1204375..5a61937d7f8 100644 --- a/addons/lunch/i18n/uk.po +++ b/addons/lunch/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:lunch.view_lunch_cashmove_filter msgid "By Employee" -msgstr "" +msgstr "По співробітникам" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:lunch.lunch_order_line_search_view @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Дата" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "" +msgstr "Дата замовлення" #. module: lunch #: field:lunch.alert,specific_day:0 field:report.lunch.order.line,day:0 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Мій обліковий запис згруповано" #. module: lunch #: view:lunch.order:lunch.view_search_my_order msgid "My Orders" -msgstr "" +msgstr "Мої замовлення" #. module: lunch #: view:website:lunch.report_lunchorder diff --git a/addons/mail/i18n/fi.po b/addons/mail/i18n/fi.po index a045a7e3012..3c4fd1f7a74 100644 --- a/addons/mail/i18n/fi.po +++ b/addons/mail/i18n/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "(ei sähköpostiosoitetta)" #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" -msgstr "" +msgstr "

Hei,

%s kutsui sinut seuraamaan %s dokumenttia: %s.

" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Viestit" #. module: mail #: view:res.users:mail.view_users_form_mail msgid "Messaging Alias" -msgstr "" +msgstr "Viesti-alias" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Parent Document" -msgstr "" +msgstr "Avaa ylätason dokumentti" #. module: mail #. openerp-web @@ -1975,13 +1975,13 @@ msgstr "Sinulla on yksi lukematon viesti" #: code:addons/mail/mail_mail.py:160 #, python-format msgid "about" -msgstr "" +msgstr "aiheesta" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:160 #, python-format msgid "access" -msgstr "" +msgstr "käyttöoikeus" #. module: mail #. openerp-web @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "the selected records" -msgstr "" +msgstr "valitut tietueet" #. module: mail #. openerp-web @@ -2149,4 +2149,4 @@ msgstr "siirretään" #: code:addons/mail/mail_mail.py:162 #, python-format msgid "your messages" -msgstr "" +msgstr "omat viestit" diff --git a/addons/mail/i18n/sk.po b/addons/mail/i18n/sk.po index 2fa2eeb45cb..3f980a01242 100644 --- a/addons/mail/i18n/sk.po +++ b/addons/mail/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Poslať správu skupine" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 diff --git a/addons/mail/i18n/zh_CN.po b/addons/mail/i18n/zh_CN.po index 14da42f3083..07a6006adc4 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_CN.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 04:12+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(无电子邮件地址)" #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" -msgstr "" +msgstr "

你好,

%s 邀请你关注%s单据: %s.

" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 diff --git a/addons/marketing/i18n/it.po b/addons/marketing/i18n/it.po index 98c8b8fbf7f..dc68aba10e3 100644 --- a/addons/marketing/i18n/it.po +++ b/addons/marketing/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,14 +91,14 @@ msgstr "Mass Mailing" msgid "" "Provide a way to perform mass mailings.\n" "-This installs the module mass_mailing." -msgstr "Fornisce un metodo per fare mass mailing.\n-Questo installa il modulo mass_mailing." +msgstr "Fornisce un metodo per fare mass mailing.\n-Questa voce installa il modulo mass_mailing." #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "" "Provides leads automation through marketing campaigns. Campaigns can in fact be defined on any resource, not just CRM leads.\n" "-This installs the module marketing_campaign." -msgstr "Fornisce un sistama di automazione dei lead attraverso campagne di marketing. Le campagne possono essere infatti definite su qualsiasi tipo di risorsa, non solo attraverso i lead del CRM.\n-Questo installa il modulo marketing_campaign" +msgstr "Fornisce un sistama di automazione dei lead attraverso campagne di marketing. Le campagne possono essere infatti definite su qualsiasi tipo di risorsa, non solo attraverso i lead del CRM.\n-Questa voce installa il modulo marketing_campaign." #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/uk.po b/addons/marketing_campaign/i18n/uk.po index 1479ccdd7ce..cb15e84f7fe 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/uk.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search #: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Кампанія" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form #: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0 msgid "Next Activities" -msgstr "" +msgstr "Наступні дії" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0 msgid "Next Activity" -msgstr "" +msgstr "Наступна дія" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 diff --git a/addons/marketing_crm/i18n/it.po b/addons/marketing_crm/i18n/it.po index 8013c8456c2..12240ffc07d 100644 --- a/addons/marketing_crm/i18n/it.po +++ b/addons/marketing_crm/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "" "Allows users to perform segmentation within partners.\n" "-This installs the module crm_profiling." -msgstr "Permette agli utenti di impostare la segmentazione nell'ambito dei partner.\n- Questo equivale ad installare il modulo crm_profiling." +msgstr "Permette agli utenti di impostare la segmentazione nell'ambito dei partner.\n- Questa voce installa il modulo crm_profiling." #. module: marketing_crm #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Dati demo per campagne marketing" msgid "" "Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing Campaigns.\n" "-This installs the module marketing_campaign_crm_demo." -msgstr "Installa dati demo come: lead, campagne e segmentazione per campagne marketing.\n- Questo equivale ad installare il modulo marketing_campaign_crm_demo." +msgstr "Installa dati demo come: lead, campagne e segmentazione per campagne marketing.\n- Questa voce installa il modulo marketing_campaign_crm_demo." #. module: marketing_crm #: view:crm.lead:marketing_crm.view_crm_lead_form diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/it.po b/addons/mass_mailing/i18n/it.po index 8c7672c8f36..af58dcd546f 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/it.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:54+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1101,4 +1101,4 @@ msgstr "la tua email..." #: code:addons/mass_mailing/models/mail_mail.py:72 #, python-format msgid "Click to unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Clicca per annullare la sottoscrizione" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/uk.po b/addons/mass_mailing/i18n/uk.po index 81fea536609..2cd2d92f45e 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/uk.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Кампанія" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Вилучити" #: field:mail.mass_mailing.campaign,delivered:0 #: field:mail.statistics.report,delivered:0 msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "Доставлено" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_2 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Виняток" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search msgid "Exclude Opt Out" -msgstr "" +msgstr "Виключити відписаних" #. module: mass_mailing #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Запланована дата" #. module: mass_mailing #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Запланований місяць" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: field:mail.mass_mailing.campaign,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search diff --git a/addons/membership/i18n/uk.po b/addons/membership/i18n/uk.po index cd95d7fdb8b..dc28acadec1 100644 --- a/addons/membership/i18n/uk.po +++ b/addons/membership/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,membership_date_to:0 #: field:res.partner,membership_stop:0 msgid "Membership End Date" -msgstr "" +msgstr "Кінцева дата членства" #. module: membership #: field:membership.membership_line,member_price:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/uk.po b/addons/mrp/i18n/uk.po index d877177a2d4..bc9bf3f6480 100644 --- a/addons/mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Очікування сировини" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure msgid "BOM Name" -msgstr "" +msgstr "Назва СЦ" #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure msgid "BOM Ref" -msgstr "" +msgstr "Референс СЦ" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_bom_structure @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Скасувати" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Cancel Production" -msgstr "" +msgstr "Скасувати виробництво" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Обсяг на цикл" #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty msgid "Change Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Змінити кількість товару" #. module: mrp #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Змінити кількість" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Змінити кількість товарів" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Налаштування" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config msgid "Configure Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати виробницво" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard @@ -533,41 +533,41 @@ msgstr "Затвердити виробництво" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "" +msgstr "Використати і виготовити" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard msgid "Consume Lines" -msgstr "" +msgstr "Спожиті рядки" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.move_consume #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard msgid "Consume Move" -msgstr "" +msgstr "Переміщення споживання" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume Only" -msgstr "" +msgstr "Тільки спожити" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_consume #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Спожити товари" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: field:mrp.production,move_lines2:0 view:website:mrp.report_mrporder msgid "Consumed Products" -msgstr "" +msgstr "Спожиті товари" #. module: mrp #: field:stock.move,consumed_for:0 msgid "Consumed for" -msgstr "" +msgstr "Спожито для" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:141 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Витрати на годину" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view msgid "Costing Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про вартість" #. module: mrp #: field:change.production.qty,create_uid:0 field:mrp.bom,create_uid:0 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Destination Loc." -msgstr "" +msgstr "Призначення" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Finished Products" -msgstr "" +msgstr "Готові товари" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "" +msgstr "Розташування готових товарів" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0 @@ -980,17 +980,17 @@ msgstr "Керівник" #: code:addons/mrp/procurement.py:33 code:addons/mrp/stock.py:256 #, python-format msgid "Manufacture" -msgstr "" +msgstr "Виробництво" #. module: mrp #: field:stock.warehouse,manufacture_pull_id:0 msgid "Manufacture Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило виробництва" #. module: mrp #: field:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0 msgid "Manufacture in this Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Виготовляти у цьому складі" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing @@ -1003,13 +1003,13 @@ msgstr "Виробництво" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 field:mrp.bom.line,product_efficiency:0 msgid "Manufacturing Efficiency" -msgstr "" +msgstr "Ефективність виробництва" #. module: mrp #: field:product.template,produce_delay:0 #: field:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Час виконання виробництва" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Замовлення на виробництво" #: code:addons/mrp/procurement.py:131 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "Замовлення на виробництво %s створено." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_mrp_production @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:mrp.view_production_calendar #: view:mrp.production:mrp.view_production_graph msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Замовлення на виробництво" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Позначити як почате" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config msgid "Master Data" -msgstr "" +msgstr "Головні дані" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_ids:0 field:mrp.production,message_ids:0 @@ -1160,13 +1160,13 @@ msgstr "Примітки" #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Number of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Кількість циклів" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 field:report.workcenter.load,hour:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Кількість годин" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Замовлення" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "" +msgstr "Планування замовлень" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Планування" #. module: mrp #: code:addons/mrp/stock.py:169 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Правило заготівлі" #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Виготовити" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Produced Products" -msgstr "" +msgstr "Виготовлені товари" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Структура собівартості продукту" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Product Move" -msgstr "" +msgstr "Переміщення товару" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce msgid "Product Produce" -msgstr "" +msgstr "Виготовити товар" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce_line @@ -1462,27 +1462,27 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "" +msgstr "Виробництво розпочате" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Production Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Робочі центри виробництва" #. module: mrp #: field:mrp.production,progress:0 msgid "Production progress" -msgstr "" +msgstr "Прогрес виробництва" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Виробництво розпочато запізно" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_production_gantt msgid "Productions" -msgstr "" +msgstr "Виробниутва" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_template_action @@ -1495,24 +1495,24 @@ msgstr "Продукти" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,consume_lines:0 msgid "Products Consumed" -msgstr "" +msgstr "Спожиті товари" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: field:mrp.production,move_lines:0 view:website:mrp.report_mrporder msgid "Products to Consume" -msgstr "" +msgstr "Товари для споживання" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Products to Finish" -msgstr "" +msgstr "Товари для завершення" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: field:mrp.production,move_created_ids:0 msgid "Products to Produce" -msgstr "" +msgstr "Товари для виготовлення" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Група властивостей" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action msgid "Property Groups" -msgstr "" +msgstr "Групи властивостей" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:141 view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "" +msgstr "Розташування сировини" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1618,12 +1618,12 @@ msgstr "Ресурс" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Вихідні ресурсу" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Ресурси" #. module: mrp #: field:mrp.production,user_id:0 @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Технологічний маршрут" #: view:mrp.routing.workcenter:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view #: view:mrp.routing.workcenter:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view msgid "Routing Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Маршруризація робочих центрів" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Запланована дата" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Scheduled Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Запланована дата по місяцю" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -1700,14 +1700,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Запланований місяць" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: view:mrp.production.product.line:mrp.mrp_production_product_form_view #: view:mrp.production.product.line:mrp.mrp_production_product_tree_view msgid "Scheduled Products" -msgstr "" +msgstr "Заплановані товари" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard msgid "To Consume" -msgstr "" +msgstr "Спожити" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:162 code:addons/mrp/report/price.py:213 @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view #: field:mrp.production,cycle_total:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Всього циклів" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Користувач" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_start:0 field:mrp.bom.line,date_start:0 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Дійсно з" #. module: mrp #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter @@ -2158,40 +2158,40 @@ msgstr "" #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0 msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Робочий центр" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load msgid "Work Center Load" -msgstr "" +msgstr "Навантаження роб. центру" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_tree msgid "Work Center Loads" -msgstr "" +msgstr "Навантаження роб. центру" #. module: mrp #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view msgid "Work Center Operations" -msgstr "" +msgstr "Операції роб. центру" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 msgid "Work Center Product" -msgstr "" +msgstr "Товар роб. центру" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання роб. центру" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_graph #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_search msgid "Work Center load" -msgstr "" +msgstr "Навантаження роб. центру" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:132 @@ -2204,12 +2204,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Робочі центри" #. module: mrp #: field:mrp.production,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers Utilisation" -msgstr "" +msgstr "Утилізація робочих центрів" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:132 @@ -2227,13 +2227,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Наряд" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Наряди" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po index e141ff025db..4d464a0b7b5 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "СВ" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct msgid "Byproduct" -msgstr "" +msgstr "Побічний товар" #. module: mrp_byproduct #: view:mrp.bom:mrp_byproduct.mrp_subproduct_view field:mrp.bom,sub_products:0 msgid "Byproducts" -msgstr "" +msgstr "Побічні товари" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Змінити кількість товарів" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,create_uid:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Одиниця виміру продукту" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0 msgid "Quantity Type" -msgstr "" +msgstr "Тип кількості" #. module: mrp_byproduct #: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po index 61838dc2a93..3271877c8fe 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:33+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Скасувати заявку" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Скасовано" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 msgid "Children Moves" -msgstr "" +msgstr "Дочірні переміщення" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,code_id:0 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Код" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action msgid "Confirmed Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Підтверджені наряди" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,create_uid:0 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Поточний" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_current_production msgid "Current Production" -msgstr "" +msgstr "Поточне виробництво" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,date:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Помилка!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view msgid "Finish Order" -msgstr "" +msgstr "Завершити замовлення" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Завершено" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production,allow_reorder:0 msgid "Free Serialisation" -msgstr "" +msgstr "Без черговості" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Дата замовлення" #: selection:mrp.workorder,state:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Виробництво розпочато запізно" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0 @@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Запланована дата" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter msgid "Scheduled Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Запланована дата по місяцю" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Запланований місяць" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,total_cycles:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Всього циклів" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,total_hours:0 @@ -581,12 +581,12 @@ msgstr "" #: field:mrp.workorder,workcenter_id:0 #: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0 msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Робочий центр" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Робочі центри" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Наряд" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_graph msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Наряди" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning @@ -632,9 +632,9 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Робочі кодини" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Навантаження" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/it.po b/addons/mrp_repair/i18n/it.po index 3877a078b2c..16ecf96b51b 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:11+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Tasse" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder msgid "Fees Line(s)" -msgstr "Linea(e) Tasse" +msgstr "Riga(Righe) Tasse" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0 @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "Repair Line" -msgstr "Linea Riparazione" +msgstr "Riga Riparazione" #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po index fe603165773..03b76300077 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Дата останнього повідомлення опубліко #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,address_id:0 msgid "Delivery Address" -msgstr "" +msgstr "Адреса доставки" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,location_dest_id:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Додаткова інформація" #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Комісія" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Комерційна пропозиція" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.action_report_mrp_repair_order msgid "Quotation / Order" -msgstr "" +msgstr "Пропозиція / Замовлення" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,quotation_notes:0 diff --git a/addons/note/i18n/uk.po b/addons/note/i18n/uk.po index 888a20ab040..4938ce2af82 100644 --- a/addons/note/i18n/uk.po +++ b/addons/note/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "Послідовність" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter field:note.note,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: note #: field:note.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Назва стадії" #. module: note #: view:note.stage:note.view_note_stage_form @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage #: view:note.note:note.view_note_note_tree msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Стадії" #. module: note #: view:note.stage:note.view_note_stage_tree diff --git a/addons/payment/i18n/sk.po b/addons/payment/i18n/sk.po index d20605a843d..c42807a6fff 100644 --- a/addons/payment/i18n/sk.po +++ b/addons/payment/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Vyžadované polia nevyplnené" #. module: payment #: view:payment.transaction:payment.transaction_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Poslať správu skupine" #. module: payment #: selection:payment.transaction,type:0 diff --git a/addons/payment/i18n/uk.po b/addons/payment/i18n/uk.po index 2c8271d83d7..94453100447 100644 --- a/addons/payment/i18n/uk.po +++ b/addons/payment/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: selection:payment.transaction,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Скасовано" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_city:0 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ел.пошта" #. module: payment #: field:payment.acquirer,environment:0 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Середовище" #. module: payment #: selection:payment.transaction,state:0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Помилка" #. module: payment #: field:payment.transaction,fees:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Комісія" #. module: payment #: help:payment.transaction,fees:0 @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.acquirer,fees_dom_fixed:0 msgid "Fixed domestic fees" -msgstr "" +msgstr "Фіксована домашня комісія" #. module: payment #: field:payment.acquirer,fees_int_fixed:0 msgid "Fixed international fees" -msgstr "" +msgstr "Фіксована міжнародна комісія" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_follower_ids:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Партнер" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_name:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Назва партнера" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_reference:0 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Оплата банком-екваєром" #: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_list msgid "Payment Acquirers" -msgstr "" +msgstr "Платіжні еквайєри" #. module: payment #: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Платіжні операції" #: view:payment.transaction:payment.transaction_form #: view:payment.transaction:payment.transaction_list msgid "Payment Transactions" -msgstr "" +msgstr "Платіжні транзакції" #. module: payment #: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Виробництво" #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_search #: field:payment.acquirer,provider:0 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Провайдер" #. module: payment #: help:payment.transaction,acquirer_reference:0 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.acquirer,post_msg:0 msgid "Thanks Message" -msgstr "" +msgstr "Повідомлення подяки" #. module: payment #: sql_constraint:payment.transaction:0 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Непрочитані повідомлення" #. module: payment #: field:payment.transaction,date_validate:0 msgid "Validation Date" -msgstr "" +msgstr "Дата підтвердження" #. module: payment #: field:payment.acquirer,fees_dom_var:0 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.acquirer,website_published:0 msgid "Visible in Portal / Website" -msgstr "" +msgstr "Відображається на сайті/порталі" #. module: payment #: field:payment.transaction,website_message_ids:0 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Індекс" #. module: payment #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" -msgstr "" +msgstr "acquirer: payment.acquirer browse record" #. module: payment #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po index 70c394d97b8..6a0979eb856 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 09:02+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Punnitus" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953 #, python-format msgid "With a" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985 #, python-format msgid "You will lose any data associated with the current order" -msgstr "" +msgstr "Menetät kaikki tiedot kyseisestä tilauksesta" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/it.po b/addons/point_of_sale/i18n/it.po index 93eedb96c6a..60a04460d6e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/it.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:07+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,name:0 msgid "Line No" -msgstr "Linea n." +msgstr "Riga n." #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index 730a3af1d12..b53973654fa 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "% знижки" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1143 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:277 #, python-format msgid "123.14 €" -msgstr "" +msgstr "123.14 ₴" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_2l_product_template msgid "2L Evian" -msgstr "" +msgstr "2л Evian" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_50cl_product_template msgid "50cl Perrier" -msgstr "" +msgstr "50cl Perrier" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -190,24 +190,24 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "= Теоретичний баланс закриття" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:739 #, python-format msgid "A Customer Name Is Required" -msgstr "" +msgstr "Назва клієнта є необхідною." #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "A custom receipt footer message" -msgstr "" +msgstr "Власний нижній колонтитул чеку" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "A custom receipt header message" -msgstr "" +msgstr "Власний верхній колонтитул чеку" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,login_number:0 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.order,sequence_number:0 msgid "A session-unique sequence number for the order" -msgstr "" +msgstr "Номер замовлення унікальний для сесії" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,receipt_footer:0 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1142 #, python-format msgid "ABC" -msgstr "" +msgstr "АБВ" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Рахунок" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація для обліку" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,journal_id:0 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Активовано" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount msgid "Add a Global Discount" -msgstr "" +msgstr "Додати глобальну знижку" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines msgid "All sales lines" -msgstr "" +msgstr "Всі рядки продажу" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,amount:0 field:report.transaction.pos,amount:0 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_tree #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "Amount total" -msgstr "" +msgstr "Сума всього" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -341,18 +341,18 @@ msgstr "Застосувати" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount #: view:pos.discount:point_of_sale.view_pos_discount msgid "Apply Discount" -msgstr "" +msgstr "Застосувати знижку" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_cashdrawer:0 msgid "Automatically open the cashdrawer" -msgstr "" +msgstr "Автоматично відкривати касову скриню" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form #: field:pos.config,journal_ids:0 field:pos.session,journal_ids:0 msgid "Available Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Наявні способи оплати" #. module: point_of_sale #: field:product.template,available_in_pos:0 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage msgid "Beverages" -msgstr "" +msgstr "Пиво" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.raisins_noir_product_template @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:616 #, python-format msgid "CHANGE" -msgstr "" +msgstr "ЗДАЧА" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Скасований" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1289 #, python-format msgid "Cannot return change without a cash payment method" -msgstr "" +msgstr "Неможливо дати здачу без способу оплати готівкою" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template @@ -508,18 +508,18 @@ msgstr "Контроль готівки" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_journal_id:0 msgid "Cash Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал каси" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,jl_id:0 msgid "Cash Journals" -msgstr "" +msgstr "Журнали каси" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: field:pos.session,cash_register_id:0 msgid "Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Касовий апарат" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Рядки касової скриньки" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0 msgid "Cashdrawer" -msgstr "" +msgstr "Касова скринька" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_cashier:0 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:683 #, python-format msgid "Change Customer" -msgstr "" +msgstr "Змінити клієнта" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1008 #, python-format msgid "Change:" -msgstr "" +msgstr "Здача:" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_1,5l_product_template @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Закрито" #: selection:pos.session,state:0 selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Closed & Posted" -msgstr "" +msgstr "Закрито і проведено" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #: selection:pos.session,state:0 selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Closing Control" -msgstr "" +msgstr "Контроль закривання" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,stop_at:0 @@ -881,26 +881,26 @@ msgstr "Підтвердити" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:98 #, python-format msgid "Connecting to the PosBox" -msgstr "" +msgstr "Підключення до касового терміналу" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Continue Selling" -msgstr "" +msgstr "Продовжити продаж" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:829 #, python-format msgid "Could Not Read Image" -msgstr "" +msgstr "Не можливо прочитати зображення" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1239 #, python-format msgid "Could not close the point of sale." -msgstr "" +msgstr "Не можливо закрити касовий термінал." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -999,17 +999,17 @@ msgstr "Дата" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_end:0 msgid "Date End" -msgstr "" +msgstr "Дата кінця" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "" +msgstr "Дата замовлення" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Дата початку" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_receipt @@ -1026,17 +1026,17 @@ msgstr "Дата" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:826 #, python-format msgid "Debug Window" -msgstr "" +msgstr "Вікно зневадження" #. module: point_of_sale #: field:res.users,pos_config:0 msgid "Default Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Типовий касовий термінал" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 msgid "Delay Validation" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження затримки" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1069,20 +1069,20 @@ msgstr "Опис" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:686 #, python-format msgid "Deselect Customer" -msgstr "" +msgstr "Скасувати виділення клієнта" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:984 #, python-format msgid "Destroy Current Order ?" -msgstr "" +msgstr "Знищити поточне замовлення?" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Details of Sales" -msgstr "" +msgstr "Деталі продажу" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_difference:0 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Різниця" msgid "" "Difference between the theoretical closing balance and the real closing " "balance." -msgstr "" +msgstr "Різниця між теоретичним та реальним балансом закриття." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,disc:0 msgid "Disc." -msgstr "" +msgstr "Зниж." #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,notice:0 msgid "Discount Notice" -msgstr "" +msgstr "Примітка знижки" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1145,14 +1145,14 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:983 #, python-format msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Знижка:" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625 #, python-format msgid "Discounts" -msgstr "" +msgstr "Знижки" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Ел.пошта" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1260 #, python-format msgid "Empty Order" -msgstr "" +msgstr "Пусте замовлення" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "End of Session" -msgstr "" +msgstr "Кінець сесії" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_end_real:0 @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Згрупувати проведення" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:860 #, python-format msgid "Hardware Events" -msgstr "" +msgstr "Апаратні події" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -1563,12 +1563,12 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:856 #, python-format msgid "Hardware Status" -msgstr "" +msgstr "Апаратний статус" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_control:0 msgid "Has Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Має контроль готівки" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,id:0 field:pos.config,id:0 field:pos.confirm,id:0 @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,proxy_ip:0 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP адреса" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Інвойс" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0 msgid "Invoice Amount" -msgstr "" +msgstr "Сума рахунку" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_big_scrollbars:0 msgid "Large Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Великі смуги прокрутки" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,write_uid:0 field:pos.config,write_uid:0 @@ -1839,13 +1839,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line msgid "Lines of Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Рядки касового терміналу" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80 #, python-format msgid "List of Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Список касових скриньок" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment msgid "Make Payment" -msgstr "" +msgstr "Зробити платіж" #. module: point_of_sale #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Month of order date" -msgstr "" +msgstr "Місяць замовлення" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "My Sales" -msgstr "" +msgstr "Мої продажі" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1956,14 +1956,14 @@ msgstr "Назва" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Nbr Invoice" -msgstr "" +msgstr "Номер рах." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1270 #, python-format msgid "Negative Bank Payment" -msgstr "" +msgstr "Негативний платіж банку" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment @@ -1979,14 +1979,14 @@ msgstr "Новий" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "New Session" -msgstr "" +msgstr "Нова сесія" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:942 #, python-format msgid "Next Order" -msgstr "" +msgstr "Наступне замовлення" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49 @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Примітки" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 msgid "Number of Print" -msgstr "" +msgstr "Кількість друків" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 @@ -2094,41 +2094,41 @@ msgstr "Відкритий" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement msgid "Open Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Відкрити касову скриньку" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:862 #, python-format msgid "Open Cashbox" -msgstr "" +msgstr "Відкрити касову скриньку" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu msgid "Open POS Menu" -msgstr "" +msgstr "Відкрити меню терміналу" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement msgid "Open Registers" -msgstr "" +msgstr "Відкрити каси" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Open Session" -msgstr "" +msgstr "Відкрити сесію" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement msgid "Open Statements" -msgstr "" +msgstr "Відкрити виписки" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс відкриття" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -2146,14 +2146,14 @@ msgstr "" #: selection:pos.session,state:0 selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Opening Control" -msgstr "" +msgstr "Контроль відкриття" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,start_at:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Дата відкриття" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Замовлення" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:983 #, python-format msgid "Order " -msgstr "" +msgstr "Замовлення" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_order:0 field:report.sales.by.user.pos,date_order:0 @@ -2225,17 +2225,17 @@ msgstr "Місяць замовлення" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 field:pos.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "" +msgstr "Рефр. замовлення" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,sequence_number:0 msgid "Order Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Порядковий номер замовлення" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Order lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки замовлення" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Замовлення" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all msgid "Orders Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз замовлень" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.orval_33cl_product_template @@ -2284,17 +2284,17 @@ msgstr "" #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_pos_trans_user_form #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "POS" -msgstr "" +msgstr "КТ" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details msgid "POS Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі КТ" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "POS Lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки ПТ" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line_form @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Партнер" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment msgid "Pay Order" -msgstr "" +msgstr "Оплатити замовлення" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:75 @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Способи оплати" #: field:pos.make.payment,journal_id:0 #: view:website:point_of_sale.report_receipt msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим оплати" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_name:0 @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Референс оплати" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_payment_terminal:0 msgid "Payment Terminal" -msgstr "" +msgstr "Платіжний термінал" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Касовий термінал" #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_graph #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Point of Sale Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз касового терміналу" #. module: point_of_sale #: field:product.template,income_pdt:0 @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Категорія у торговому терміналі" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search msgid "Point of Sale Config" -msgstr "" +msgstr "Налаштування касового терміналу" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -2603,12 +2603,12 @@ msgstr "Налаштування точки продажу" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,name:0 msgid "Point of Sale Name" -msgstr "" +msgstr "Назва касового терміналу" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Point of Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Замовлення касового терміналу" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm msgid "Post All Orders" -msgstr "" +msgstr "Провести усі замовлення" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm @@ -2712,12 +2712,12 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:863 #, python-format msgid "Print Receipt" -msgstr "" +msgstr "Друк чека" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details msgid "Print Report" -msgstr "" +msgstr "Друк звіту" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment @@ -2728,21 +2728,21 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0 msgid "Print via Proxy" -msgstr "" +msgstr "Друк через проксі" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888 #, python-format msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419 #, python-format msgid "Printing Error: " -msgstr "" +msgstr "Помилка друку:" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,product_id:0 @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_tree_view msgid "Product Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії товару" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,product_qty:0 @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Продукти" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category msgid "Public Category" -msgstr "" +msgstr "Публічна категорія" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -2834,19 +2834,19 @@ msgstr "Кількість" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Re-Print" -msgstr "" +msgstr "Повторний друк" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:864 #, python-format msgid "Read Weighting Scale" -msgstr "" +msgstr "Зчитати показник ваги" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Real Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Реальний баланс закриття" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt @@ -2857,17 +2857,17 @@ msgstr "Надходження" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,receipt_footer:0 msgid "Receipt Footer" -msgstr "" +msgstr "Нижній колонтитул чека" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,receipt_header:0 msgid "Receipt Header" -msgstr "" +msgstr "Верхній колонтитул чека" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pos_reference:0 msgid "Receipt Ref" -msgstr "" +msgstr "Рефр. чека" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Reprint" -msgstr "" +msgstr "Повторний друк" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "" #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form #, python-format msgid "Return Products" -msgstr "" +msgstr "Повернути товари" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.rochefort_8_33cl_product_template @@ -2940,24 +2940,24 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details msgid "Sale Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі продажу" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,journal_id:0 field:pos.order,sale_journal:0 msgid "Sale Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал продажу" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form msgid "Sale line" -msgstr "" +msgstr "Рядок продажу" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details msgid "Sales Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі продажу" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,journal_id:0 @@ -2967,40 +2967,40 @@ msgstr "Журнал продажів" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report msgid "Sales Lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки продажу" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_graph #: view:report.sales.by.user.pos.month:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_month_graph msgid "Sales by User" -msgstr "" +msgstr "Продажі по користувачу" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by User Monthly" -msgstr "" +msgstr "Помісячні продажі по користувачу" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today msgid "Sales by day" -msgstr "" +msgstr "Продажі за день" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month msgid "Sales by month" -msgstr "" +msgstr "Продажі за місяць" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" -msgstr "" +msgstr "Продажі по користувачу" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by user monthly" -msgstr "" +msgstr "Помісячні продажі по користувачу" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales @@ -3011,12 +3011,12 @@ msgstr "" #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: field:pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Продавець" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,user_ids:0 msgid "Salespeople" -msgstr "" +msgstr "Продавці" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search @@ -3034,19 +3034,19 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:896 #, python-format msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Шкала" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 msgid "Scan via Proxy" -msgstr "" +msgstr "Сканування через проксі" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:879 #, python-format msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Сканер" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter @@ -3059,26 +3059,26 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:422 #, python-format msgid "Search Customers" -msgstr "" +msgstr "Пошук клієнтів" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:215 #, python-format msgid "Search Products" -msgstr "" +msgstr "Пошук товарів" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter msgid "Search Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Пошук замовлення на пролаж" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:430 #, python-format msgid "Select Customer" -msgstr "" +msgstr "Оберіть клієнта" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1033 #, python-format msgid "Selected orders do not have the same session!" -msgstr "" +msgstr "Обрані замовлення відносяться до різних сесій!" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_self_checkout:0 @@ -3109,14 +3109,14 @@ msgstr "Послідовність" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,sequence_number:0 msgid "Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Порядковий номер" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:540 #, python-format msgid "Served by" -msgstr "" +msgstr "Обслуговує" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_session_opening.py:64 @@ -3124,12 +3124,12 @@ msgstr "" #: field:pos.order,session_id:0 #, python-format msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Сесія" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,name:0 msgid "Session ID" -msgstr "" +msgstr "ІД сесії" #. module: point_of_sale #: field:pos.session.opening,pos_state:0 @@ -3139,37 +3139,37 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_session_summary msgid "Session Summary" -msgstr "" +msgstr "Підсумок сесії" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Session Summary:" -msgstr "" +msgstr "Підсумок сесії:" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Session:" -msgstr "" +msgstr "Сесія:" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions #: field:pos.config,session_ids:0 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Сесії" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:681 #, python-format msgid "Set Customer" -msgstr "" +msgstr "Вказати клієнта" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:832 #, python-format msgid "Set Weight" -msgstr "" +msgstr "Вказати вагу" #. module: point_of_sale #: view:product.product:point_of_sale.product_normal_form_view_inherit_ean @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Set to Active" -msgstr "" +msgstr "Зробити активним" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -3192,14 +3192,14 @@ msgstr "Позначити як застарілий" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Set to Inactive" -msgstr "" +msgstr "робити невктивним" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:934 #, python-format msgid "Shop:" -msgstr "" +msgstr "Магазин:" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Виписка банку" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Statement Details:" -msgstr "" +msgstr "Деталі виписки:" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_statement @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Statement Summary" -msgstr "" +msgstr "Підсумок виписки" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Підсумок:" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0 msgid "Sum of opening balance and transactions." -msgstr "" +msgstr "Сума балансу відкриття і транзакцій." #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Підсумок" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Summary by Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Сумарно по способам оплати" #. module: point_of_sale #: selection:report.pos.order,state:0 @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:600 #, python-format msgid "TOTAL" -msgstr "" +msgstr "РАЗОМ" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "ПДВ:" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:524 #, python-format msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "тел.:" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1121 @@ -3741,12 +3741,12 @@ msgstr "Сьогодні" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report msgid "Today's Payment" -msgstr "" +msgstr "Сьогоднішні платежі" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment msgid "Today's Payments" -msgstr "" +msgstr "Сьогоднішні платежі" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.tomates @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Разом" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0 msgid "Total Cash Transaction" -msgstr "" +msgstr "Сума тразакцй готівкою" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,total_discount:0 @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Сума" #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "Total Transaction" -msgstr "" +msgstr "Сума транзакцій" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0 msgid "Total of all paid sale orders" -msgstr "" +msgstr "Сума всіх оплачених замовлень" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_end_real:0 @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "Ціна за одиницю" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:686 #, python-format msgid "Unknown Barcode" -msgstr "" +msgstr "Невідомий штрихкод" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:814 #, python-format msgid "Unsupported File Format" -msgstr "" +msgstr "Непідтримуваний формат файлу" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search @@ -3926,13 +3926,13 @@ msgstr "Користувач" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.report_user_label msgid "User Labels" -msgstr "" +msgstr "Мітки користувача" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_users_product #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "User's Product" -msgstr "" +msgstr "Товари користувача" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_receipt #, python-format msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Користувач:" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_vkeyboard:0 msgid "Virtual KeyBoard" -msgstr "" +msgstr "Віртуальна клавіатура" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.water @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:858 #, python-format msgid "Weighting" -msgstr "" +msgstr "Зважування" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953 #, python-format msgid "With a" -msgstr "" +msgstr "З" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search @@ -4161,14 +4161,14 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:804 #, python-format msgid "Your shopping cart is empty" -msgstr "" +msgstr "Ваш кошик порожній" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:325 #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "Індекс" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1147 #, python-format msgid "close" -msgstr "" +msgstr "закрити" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4203,14 +4203,14 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1140 #, python-format msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "вилучити" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:788 #, python-format msgid "discount" -msgstr "" +msgstr "знижка" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:398 @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:140 #, python-format msgid "not used" -msgstr "" +msgstr "не використано" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1145 #, python-format msgid "return" -msgstr "" +msgstr "повернення" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/portal/i18n/fi.po b/addons/portal/i18n/fi.po index 3a17d96af8d..27c21d79d7e 100644 --- a/addons/portal/i18n/fi.po +++ b/addons/portal/i18n/fi.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:57+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Portaali" #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard #: view:portal.wizard:portal.wizard_view msgid "Portal Access Management" -msgstr "Portaallin käytönhallinta" +msgstr "Portaalin käytönhallinta" #. module: portal #: view:res.groups:portal.group_search_view @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Tämä teksti sisällytetään uusille portaalin käyttäjille lähetett #. module: portal #: help:portal.wizard,welcome_message:0 msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." -msgstr "Tämä teksti liitetään uudelle portaallikäyttäjälle lähetettävään sähköpostiin." +msgstr "Tämä teksti liitetään uudelle portaalikäyttäjälle lähetettävään sähköpostiin." #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:155 diff --git a/addons/portal_sale/i18n/uk.po b/addons/portal_sale/i18n/uk.po index 40b0baecd10..505b8b47286 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:04+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" #. module: portal_sale #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_sale @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and ' #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice msgid "" "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} Рахунок (Реф. ${object.number or 'немає' })" #. module: portal_sale #: view:account.config.settings:portal_sale.portal_sale_payment_option_config @@ -283,17 +283,17 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices msgid "We haven't sent you any invoice." -msgstr "" +msgstr "Ми ще не відправили вам жодного рахунку." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal msgid "We haven't sent you any quotation." -msgstr "" +msgstr "Ми ще не відправили вам жодної пропозиції." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal msgid "We haven't sent you any sales order." -msgstr "" +msgstr "Ми ще не відправили вам жодного замовлення." #. module: portal_sale #: view:account.invoice:portal_sale.view_account_invoice_filter_share diff --git a/addons/pos_discount/i18n/uk.po b/addons/pos_discount/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000000..057d965d0ec --- /dev/null +++ b/addons/pos_discount/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_discount +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:35+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: pos_discount +#. openerp-web +#: code:addons/pos_discount/static/src/xml/discount.xml:5 +#, python-format +msgid "Discount" +msgstr "Знижка" + +#. module: pos_discount +#: field:pos.config,discount_pc:0 +msgid "Discount Percentage" +msgstr "" + +#. module: pos_discount +#: field:pos.config,discount_product_id:0 +msgid "Discount Product" +msgstr "" + +#. module: pos_discount +#: view:pos.config:pos_discount.view_pos_config_form +msgid "Discounts" +msgstr "Знижки" + +#. module: pos_discount +#: help:pos.config,discount_pc:0 +msgid "The discount percentage" +msgstr "" + +#. module: pos_discount +#: help:pos.config,discount_product_id:0 +msgid "The product used to model the discount" +msgstr "" diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/fi.po b/addons/pos_restaurant/i18n/fi.po index 9f2a08e6641..98cd6804b76 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/fi.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 08:58+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "ALV:" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44 #, python-format msgid "With a" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/uk.po b/addons/pos_restaurant/i18n/uk.po index 45bdb2dc22b..fc0878455b0 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/uk.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "Створено" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:64 #, python-format msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Знижка:" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:113 #, python-format msgid "Discounts" -msgstr "" +msgstr "Знижки" #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_splitbill:0 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:45 #, python-format msgid "Served by" -msgstr "" +msgstr "Обслуговує" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "Попередня сума" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:104 #, python-format msgid "TOTAL" -msgstr "" +msgstr "РАЗОМ" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:29 #, python-format msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "тел.:" #. module: pos_restaurant #: help:restaurant.printer,proxy_ip:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "ПДВ:" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44 #, python-format msgid "With a" -msgstr "" +msgstr "З" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -246,4 +246,4 @@ msgstr "на" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:46 #, python-format msgid "discount" -msgstr "" +msgstr "знижка" diff --git a/addons/procurement/i18n/ca.po b/addons/procurement/i18n/ca.po index fdbdfca007a..a3a2356b41d 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ca.po +++ b/addons/procurement/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-03 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 09:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Excepcions proveïment" #. module: procurement #: field:procurement.order,group_id:0 msgid "Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de proveïment " #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.procurement_tree_view diff --git a/addons/procurement/i18n/uk.po b/addons/procurement/i18n/uk.po index 81a83e522a5..dfa78420165 100644 --- a/addons/procurement/i18n/uk.po +++ b/addons/procurement/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-02 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all msgid "Compute all schedulers" -msgstr "" +msgstr "Обчислити всі планувальники" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Фіксована" #. module: procurement #: field:procurement.rule,group_id:0 msgid "Fixed Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Фіксована група забезпечення" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_follower_ids:0 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Група заготівлі" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.procurement_tree_view msgid "Procurement Lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки забезпечення" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:procurement.rule,group_propagation_option:0 msgid "Propagate" -msgstr "" +msgstr "Поширити" #. module: procurement #: view:procurement.rule:procurement.view_procurement_rule_form msgid "Propagation Options" -msgstr "" +msgstr "Параметри пошерення" #. module: procurement #: field:procurement.rule,group_propagation_option:0 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Запланована дата" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Запланований місяць" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Дуже терміновий" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view msgid "e.g. SO005" -msgstr "" +msgstr "напр. ЗНП005" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard diff --git a/addons/product/i18n/it.po b/addons/product/i18n/it.po index 2b988946aa1..68ec05f7777 100644 --- a/addons/product/i18n/it.po +++ b/addons/product/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:11+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Errore: l'unità di misura di default e quella degli acquisti devono ess #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 msgid "Explicit rule name for this pricelist line." -msgstr "Nome esplicito della regola per questa linea di listini prezzi." +msgstr "Nome esplicito della regola per questa riga di listini prezzi." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_6 @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Software per elaborazione immagini completo" msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the picking order and is mainly used if you use the EDI module." -msgstr "Stabilisce i vari modi per imballare lo stesso prodotto. Questo non ha impatto sull'ordine di prelievo ed è principalmente usato se si usa il modulo EDI." +msgstr "Stabilisce i vari modi per imballare lo stesso prodotto. Questo non ha impatto sull'ordine di picking ed è principalmente usato se si usa il modulo EDI." #. module: product #: help:product.pricelist.item,sequence:0 diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index e8d04a05843..9142a0efd41 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 14:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Speakers msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Hovorcovia" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index ebe28347897..9a82b3490bd 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.printer msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Одиниця виміру" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "Од. виміру -> Од. продажу коефіціент" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action diff --git a/addons/product_expiry/i18n/uk.po b/addons/product_expiry/i18n/uk.po index a622a8e970c..91d201adc6b 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/uk.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,22 +20,22 @@ msgstr "" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,alert_date:0 msgid "Alert Date" -msgstr "" +msgstr "Дата попередження" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,use_date:0 msgid "Best before Date" -msgstr "" +msgstr "Дата вжити до" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template msgid "Bread" -msgstr "" +msgstr "Хліб" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template msgid "Cow milk" -msgstr "" +msgstr "Молоко" #. module: product_expiry #: view:product.template:product_expiry.view_product_form_expiry @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Дата" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,life_date:0 msgid "End of Life Date" -msgstr "" +msgstr "Дата кінця життя" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "Партія/Серійний номер" #. module: product_expiry #: field:product.template,alert_time:0 msgid "Product Alert Time" -msgstr "" +msgstr "Термін попередження товару" #. module: product_expiry #: field:product.template,life_time:0 msgid "Product Life Time" -msgstr "" +msgstr "Термін життя товару" #. module: product_expiry #: field:product.template,removal_time:0 msgid "Product Removal Time" -msgstr "" +msgstr "Термін вилучення товару" #. module: product_expiry #: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_template @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Шаблон продукту" #. module: product_expiry #: field:product.template,use_time:0 msgid "Product Use Time" -msgstr "" +msgstr "Термін використання товару" #. module: product_expiry #: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_quant @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Кількості" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,removal_date:0 field:stock.quant,removal_date:0 msgid "Removal Date" -msgstr "" +msgstr "Дата вилучення" #. module: product_expiry #: help:stock.production.lot,alert_date:0 diff --git a/addons/product_extended/i18n/uk.po b/addons/product_extended/i18n/uk.po index 42dd0b2836d..d4387bfe28a 100644 --- a/addons/product_extended/i18n/uk.po +++ b/addons/product_extended/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 13:07+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:56 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context." -msgstr "" +msgstr "Активний ІД не встановлено у середовищі." #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom @@ -42,22 +42,22 @@ msgstr "Змінити ціну" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Змінити стандартну цію" #. module: product_extended #: field:wizard.price,recursive:0 msgid "Change prices of child BoMs too" -msgstr "" +msgstr "змінити ціни дочірніх специфікацій також" #. module: product_extended #: model:ir.actions.act_window,name:product_extended.action_view_compute_price_wizard msgid "Compute Price Wizard" -msgstr "" +msgstr "Майстер розрахунку ціни" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_wizard_price msgid "Compute price wizard" -msgstr "" +msgstr "Майстер розрахунку ціни" #. module: product_extended #: field:wizard.price,create_uid:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Створено" #. module: product_extended #: field:wizard.price,real_time_accounting:0 msgid "Generate accounting entries when real-time" -msgstr "" +msgstr "Створити бухгалтерські проведення коли ціна змінюється у реальному часі" #. module: product_extended #: field:wizard.price,id:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Set price on BoM" -msgstr "" +msgstr "Встановити ціна по СЦ" #. module: product_extended #: field:mrp.bom,standard_price:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/uk.po b/addons/product_margin/i18n/uk.po index 67f263fd796..956ee6f53ce 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/uk.po +++ b/addons/product_margin/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:57+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,32 +83,32 @@ msgstr "Чорновий, відкритий та оплачений" #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" -msgstr "" +msgstr "Очікувана маржа" #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin_rate:0 msgid "Expected Margin (%)" -msgstr "" +msgstr "Очікувана маржа (%)" #. module: product_margin #: field:product.product,sale_expected:0 msgid "Expected Sale" -msgstr "" +msgstr "Очікуваний продаж" #. module: product_margin #: help:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Sale - Normal Cost" -msgstr "" +msgstr "Очікуваний продаж - Нормальна вартість" #. module: product_margin #: help:product.product,sales_gap:0 msgid "Expected Sale - Turn Over" -msgstr "" +msgstr "Очікуваний продаж - Оборот" #. module: product_margin #: help:product.product,expected_margin_rate:0 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale" -msgstr "" +msgstr "Очікувана маржа * 100 / Очікуваний продаж" #. module: product_margin #: field:product.margin,from_date:0 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ID" #. module: product_margin #: field:product.margin,invoice_state:0 field:product.product,invoice_state:0 msgid "Invoice State" -msgstr "" +msgstr "Стан рахунку" #. module: product_margin #: field:product.margin,write_uid:0 @@ -143,27 +143,27 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: product_margin #: field:product.product,date_from:0 msgid "Margin Date From" -msgstr "" +msgstr "Маржа дата з" #. module: product_margin #: field:product.product,date_to:0 msgid "Margin Date To" -msgstr "" +msgstr "Маржа дата по" #. module: product_margin #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Маржі" #. module: product_margin #: field:product.product,normal_cost:0 msgid "Normal Cost" -msgstr "" +msgstr "Нормальна вартість" #. module: product_margin #: help:product.product,purchase_gap:0 msgid "Normal Cost - Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Нормальна вартість - Загальна вартість" #. module: product_margin #: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Продукт" #. module: product_margin #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin msgid "Product Margin" -msgstr "" +msgstr "Маржа товару" #. module: product_margin #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:84 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree #, python-format msgid "Product Margins" -msgstr "" +msgstr "Маржі товару" #. module: product_margin #: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Категорії властивостей" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" -msgstr "" +msgstr "Прозір купівлі" #. module: product_margin #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Продажі" #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree #: field:product.product,sales_gap:0 msgid "Sales Gap" -msgstr "" +msgstr "Прозір продажу" #. module: product_margin #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Загальна вартість" #. module: product_margin #: field:product.product,total_margin:0 msgid "Total Margin" -msgstr "" +msgstr "Загальна маржа" #. module: product_margin #: field:product.product,total_margin_rate:0 @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "" #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree #: field:product.product,turnover:0 msgid "Turnover" -msgstr "" +msgstr "Оборот" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 msgid "Turnover - Standard price" -msgstr "" +msgstr "Оборот - Стандартна ціна" #. module: product_margin #: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/it.po b/addons/product_visible_discount/i18n/it.po index 8d5651c450c..eb0142943a7 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/it.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/it.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:07+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Listino" #. module: product_visible_discount #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Linea ordine di vendita" +msgstr "Riga Ordine di Vendita" #. module: product_visible_discount #: field:product.pricelist,visible_discount:0 diff --git a/addons/project/i18n/it.po b/addons/project/i18n/it.po index 33921fe8ab7..cc34c269dd7 100644 --- a/addons/project/i18n/it.po +++ b/addons/project/i18n/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:25+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Ultima modifica il" msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." -msgstr "Consente all'azienda di decidere quale servizio Pad usare nella creazione dei nuovi pads (per esempio, http://ietherpad.com/).\nInstalla il modulo pad." +msgstr "Consente all'azienda di decidere quale servizio Pad usare nella creazione dei nuovi pads (per esempio, http://ietherpad.com/).\n-Questa voce installa il modulo pad." #. module: project #: help:project.project,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/project/i18n/uk.po b/addons/project/i18n/uk.po index 93c106b8e82..8cc914499e5 100644 --- a/addons/project/i18n/uk.po +++ b/addons/project/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,18 +21,18 @@ msgstr "" #. module: project #: field:res.partner,task_count:0 msgid "# Tasks" -msgstr "" +msgstr "К-сть завдань" #. module: project #: field:report.project.task.user,no_of_days:0 msgid "# of Days" -msgstr "" +msgstr "К-сть днів" #. module: project #: field:project.task.history.cumulative,nbr_tasks:0 #: field:report.project.task.user,nbr:0 msgid "# of Tasks" -msgstr "" +msgstr "К-сть завдань" #. module: project #: code:addons/project/project.py:360 code:addons/project/project.py:380 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Псевдонім" #. module: project #: field:project.project,alias_model:0 msgid "Alias Model" -msgstr "" +msgstr "Модель псевдоніму" #. module: project #: field:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0 @@ -185,23 +185,23 @@ msgstr "" #. module: project #: field:report.project.task.user,date_start:0 msgid "Assignation Date" -msgstr "" +msgstr "Дата призначення" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_search_form #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Assignation Month" -msgstr "" +msgstr "Місяць призначення" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened msgid "Assigned Tasks" -msgstr "" +msgstr "Призначені завдання" #. module: project #: field:report.project.task.user,user_id:0 msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "Призначено для" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_search_form @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "" #: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 #: selection:report.project.task.user,state:0 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Заблоковано" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_responsible msgid "By Responsible" -msgstr "" +msgstr "По відповідальних" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_reviewer @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_settings #: view:project.config.settings:project.view_config_settings msgid "Configure Project" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати проект" #. module: project #: view:project.project:project.view_project @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.project,analytic_account_id:0 msgid "Contract/Analytic" -msgstr "" +msgstr "Контракт/аналітика" #. module: project #: field:project.task,create_date:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Дата створення" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_history_cumulative #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task_history_cumulative msgid "Cumulative Flow" -msgstr "" +msgstr "Сумарний потік" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project field:project.task,partner_id:0 @@ -415,12 +415,12 @@ msgstr "Дата останнього повідомлення опубліко #. module: project #: field:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Days to Assign" -msgstr "" +msgstr "днів для призначення" #. module: project #: field:report.project.task.user,closing_days:0 msgid "Days to Close" -msgstr "" +msgstr "Днів для закриття" #. module: project #: field:project.task,date_deadline:0 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Дизайн" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_development msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Розробка" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Перегляд діаграми Ґанта" #. module: project #: field:project.config.settings,module_sale_service:0 msgid "Generate tasks from sale orders" -msgstr "" +msgstr "Створювати завдання з замовлень на продаж" #. module: project #: help:project.project,sequence:0 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Високий" #: model:ir.model,name:project.model_project_task_history #: model:ir.model,name:project.model_project_task_history_cumulative msgid "History of Tasks" -msgstr "" +msgstr "Історія завдань" #. module: project #: help:project.project,message_summary:0 help:project.task,message_summary:0 @@ -797,12 +797,12 @@ msgstr "Версія" #: field:project.task,kanban_state:0 field:project.task.history,kanban_state:0 #: field:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 msgid "Kanban State" -msgstr "" +msgstr "Ста канбану" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_search_form msgid "Last Message" -msgstr "" +msgstr "Останнє повідомлення" #. module: project #: field:project.project,message_last_post:0 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Дата останньої модифікації" #: field:project.task,date_last_stage_update:0 #: field:report.project.task.user,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Остання зміна стану" #. module: project #: field:project.category,write_uid:0 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Місяць" #. module: project #: view:project.task.history.cumulative:project.view_task_history_search msgid "My Projects" -msgstr "" +msgstr "Мої проекти" #. module: project #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Відкритий" #. module: project #: model:ir.actions.client,name:project.action_client_project_menu msgid "Open Project Menu" -msgstr "" +msgstr "Відкрити меню проекту" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Інша інформація" #. module: project #: field:report.project.task.user,delay_endings_days:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Пройдено граничний термін" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_overpassed_draft @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Батьківський" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_form2 field:project.task,parent_ids:0 msgid "Parent Tasks" -msgstr "" +msgstr "Батьківські завдання" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner @@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "" #: field:project.task.history,planned_hours:0 #: field:project.task.history.cumulative,planned_hours:0 msgid "Planned Time" -msgstr "" +msgstr "Запланований час" #. module: project #: view:project.config.settings:project.view_config_settings msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Планування" #. module: project #: code:addons/project/project.py:1228 @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Проекти" #: view:project.project:project.view_project_project_filter #: field:project.task,manager_id:0 msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "Керівник проекту" #. module: project #: field:project.project,members:0 @@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr "" #: view:project.project:project.view_project #: view:project.project:project.view_project_project_filter msgid "Project Name" -msgstr "" +msgstr "Назва проекту" #. module: project #: view:project.project:project.view_project_kanban msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування проекту" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "" #: view:project.task:project.view_project_task_graph #: view:project.task.history.cumulative:project.view_task_history_graph msgid "Project Tasks" -msgstr "" +msgstr "Завдання проекту" #. module: project #: field:res.company,project_time_mode_id:0 msgid "Project Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця виміру часу проекту" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Напоготові" #: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0 #: selection:report.project.task.user,state:0 msgid "Ready for next stage" -msgstr "" +msgstr "Готово для наступної стадії" #. module: project #: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0 @@ -1253,14 +1253,14 @@ msgstr "Залишилось" #: field:project.task,remaining_hours:0 #: field:report.project.task.user,remaining_hours:0 msgid "Remaining Hours" -msgstr "" +msgstr "Залишилось годин" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_kanban #: field:project.task.history,remaining_hours:0 #: field:project.task.history.cumulative,remaining_hours:0 msgid "Remaining Time" -msgstr "" +msgstr "Залишилось часу" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:project.view_project_project_filter msgid "Search Project" -msgstr "" +msgstr "Пошук проектів" #. module: project #: field:project.project,sequence:0 field:project.task,sequence:0 @@ -1314,27 +1314,27 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search #: field:report.project.task.user,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "стадію змінено" #. module: project #: field:project.task.type,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Назва стадії" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_stage msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Стадію змінено" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_task_type_form msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Стадії" #. module: project #: view:project.task.type:project.task_type_search @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Завдання" #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Task Activities" -msgstr "" +msgstr "Діяльності завдвння" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_assigned @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_blocked #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_blocked msgid "Task Blocked" -msgstr "" +msgstr "Завдяння заблоковано" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_new @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_task_pipe msgid "Task Pipe" -msgstr "" +msgstr "Конвеєр завдання" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_ready @@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "" #: view:project.task.type:project.task_type_edit #: view:project.task.type:project.task_type_tree msgid "Task Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія завдання" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_stage msgid "Task Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Змінено стадію завдання" #. module: project #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types_view @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Робота завдання" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_blocked msgid "Task blocked" -msgstr "" +msgstr "Завдання заблоковано" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_new @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task.history.cumulative:project.view_task_history_search msgid "Task's Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз завдань" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_tasks_work_on_tasks @@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr "Завдання" #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_graph #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Tasks Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз завдань" #. module: project #: field:project.project,type_ids:0 #: view:project.task.type:project.task_type_search msgid "Tasks Stages" -msgstr "" +msgstr "Стадії завдань" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_time_work_estimation_tasks msgid "Time Estimation on Tasks" -msgstr "" +msgstr "Оцінка часу завдань" #. module: project #: field:project.project,effective_hours:0 field:project.task.work,hours:0 @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Use Tasks" -msgstr "" +msgstr "Використовувати завдання" #. module: project #: field:project.config.settings,module_pad:0 @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Навантаження" #. module: project #: code:addons/project/project.py:172 @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_kanban msgid "oe_kanban_text_red" -msgstr "" +msgstr "oe_kanban_text_red" #. module: project #: view:project.config.settings:project.view_config_settings @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "або" #: code:addons/project/project.py:878 #, python-format msgid "tasks" -msgstr "" +msgstr "завдання" #. module: project #: field:account.analytic.account,company_uom_id:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/ca.po b/addons/project_issue/i18n/ca.po index cdb0e8b1638..455ea6f52a7 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ca.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 08:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Compte analític" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_open:0 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Assignat" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter diff --git a/addons/project_issue/i18n/uk.po b/addons/project_issue/i18n/uk.po index d1b1339a656..e29df6e5adc 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/uk.po +++ b/addons/project_issue/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "К-сть листів" #. module: project_issue #: field:res.partner,issue_count:0 @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: selection:project.issue,kanban_state:0 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Заблоковано" #. module: project_issue #: model:ir.filters,name:project_issue.filter_issue_report_responsible msgid "By Responsible" -msgstr "" +msgstr "По відповідальних" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view @@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,day_open:0 msgid "Days to Assign" -msgstr "" +msgstr "днів для призначення" #. module: project_issue #: field:project.issue,day_close:0 msgid "Days to Close" -msgstr "" +msgstr "Днів для закриття" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_deadline:0 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,kanban_state:0 msgid "Kanban State" -msgstr "" +msgstr "Ста канбану" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_action_last:0 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Остання дія" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter msgid "Last Message" -msgstr "" +msgstr "Останнє повідомлення" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_last_post:0 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Дата останнього повідомлення" #: field:project.issue,date_last_stage_update:0 #: field:project.issue.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Остання зміна стану" #. module: project_issue #: field:project.issue,write_uid:0 field:project.issue.version,write_uid:0 @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Наступна дія" #: code:addons/project_issue/project_issue.py:440 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Без теми" #. module: project_issue #: selection:project.issue,kanban_state:0 selection:project.issue,priority:0 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: selection:project.issue,kanban_state:0 msgid "Ready for next stage" -msgstr "" +msgstr "Готово для наступної стадії" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,reviewer_id:0 @@ -694,18 +694,18 @@ msgstr "Пошук" #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter #: field:project.issue.report,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "стадію змінено" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_stage #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_project_issue_stage msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Стадію змінено" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/uk.po b/addons/project_timesheet/i18n/uk.po index a2470334028..c90b9c7063b 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/uk.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Групувати За" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:project_timesheet.view_report_timesheet_task_user_search msgid "Group by month of date" -msgstr "" +msgstr "Групувати по місяцях" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:project_timesheet.view_report_timesheet_task_user_search diff --git a/addons/purchase/i18n/it.po b/addons/purchase/i18n/it.po index 99e92d35d4c..20b2f72b208 100644 --- a/addons/purchase/i18n/it.po +++ b/addons/purchase/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:07+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Creates the dropship route and add more complex tests-This installs the module stock_dropshipping." -msgstr "\nCrea il percorso navetta e aggiunge prove più complesse-Questo installa il modulo stock_dropshipping" +msgstr "\nCrea il percorso navetta e aggiunge prove più complesse\n-Questa voce installa il modulo stock_dropshipping." #. module: purchase #: help:purchase.order.line,state:0 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "# Fatture Fornitore" #. module: purchase #: field:purchase.report,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "Numero di linee" +msgstr "Numero di Righe" #. module: purchase #: field:res.partner,purchase_order_count:0 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Annullato" #: code:addons/purchase/purchase.py:1016 #, python-format msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'." -msgstr "Non puoi eliminare una linea di acquisto quanto è in stato '%s'." +msgstr "Non puoi eliminare una riga di acquisto quanto è in stato '%s'." #. module: purchase #: field:purchase.report,category_id:0 @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Riga Fattura" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,invoice_lines:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Linee fattura" +msgstr "Righe fattura" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced:0 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "È un Follower" #. module: purchase #: help:purchase.order,shipped:0 msgid "It indicates that a picking has been done" -msgstr "Indica che è stato eseguito un movimento merci" +msgstr "Indica che è stato eseguito un picking" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoiced:0 @@ -1489,13 +1489,13 @@ msgstr "Riga Ordine d'Acquisto" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice msgid "Purchase Order Line Make Invoice" -msgstr "Genera fattura da linea ordine di acquisto" +msgstr "Genera Fattura da riga d'Ordine di Acquisto" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_tree msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Linee ordine di acquisto" +msgstr "Righe Ordine di Acquisto" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Non vi è alcun fornitore associato al prodotto %s" msgid "" "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' " "products." -msgstr "È calcolata come data minima prevista per i prodotti di tutte le linee di ordine d'acquisto" +msgstr "È calcolata come data minima prevista per i prodotti di tutte le righe di ordine d'acquisto." #. module: purchase #: help:purchase.order,picking_ids:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/it.po b/addons/purchase_requisition/i18n/it.po index 7886bfd13f1..3417ad43228 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/it.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Riga Ordine di Acquisto" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Linee ordine di acquisto" +msgstr "Righe Ordine di Acquisto" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Richiesta d'acquisto" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line msgid "Purchase Requisition Line" -msgstr "Linea di richiesta d'acquisto" +msgstr "Riga di Richiesta d'Acquisto" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner diff --git a/addons/report/i18n/ja.po b/addons/report/i18n/ja.po index 4a16ae03229..84fc9c8a6e2 100644 --- a/addons/report/i18n/ja.po +++ b/addons/report/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:13+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #. module: report #: field:report.paperformat,header_line:0 msgid "Display a header line" -msgstr "" +msgstr "見出し線を表示します" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer diff --git a/addons/resource/i18n/uk.po b/addons/resource/i18n/uk.po index bcb230ce9a1..0991d80101a 100644 --- a/addons/resource/i18n/uk.po +++ b/addons/resource/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: help:resource.resource,calendar_id:0 msgid "Define the schedule of resource" -msgstr "" +msgstr "Створіть графік для ресурсу" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Тривалість" #. module: resource #: field:resource.resource,time_efficiency:0 msgid "Efficiency Factor" -msgstr "" +msgstr "Фактор ефективності" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree msgid "Leave Detail" -msgstr "" +msgstr "Деталі відпустки" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.calendar,leave_ids:0 msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Відпустки" #. module: resource #: code:addons/resource/resource.py:773 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Ресурс" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar msgid "Resource Calendar" -msgstr "" +msgstr "Календар ресурсу" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Вихідні ресурсу" #. module: resource #: field:resource.resource,resource_type:0 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Тип ресурсу" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Ресурси" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Середа" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance msgid "Work Detail" -msgstr "" +msgstr "Деталі роботи" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0 diff --git a/addons/sale/i18n/ca.po b/addons/sale/i18n/ca.po index 164e18da5fa..091e6f13d5e 100644 --- a/addons/sale/i18n/ca.po +++ b/addons/sale/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 17:12+0000\n" "Last-Translator: Eric Antones \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -977,17 +977,17 @@ msgstr "Línies de factura" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv msgid "Invoice Order" -msgstr "" +msgstr "Facturació de Commanda" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv msgid "Invoice Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Facturació " #. module: sale #: field:crm.case.section,invoiced_target:0 msgid "Invoice Target" -msgstr "" +msgstr "Objectiu de la factura" #. module: sale #: help:sale.order,partner_invoice_id:0 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Les meves vendes" #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "My Sales Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Les meves línies de comandes de venda" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "" "Number of days between the order confirmation and the shipping of the " "products to the customer" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dies entre la confirmació de la comanda i l'enviament dels productes al client" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search msgid "Ordered date of the sales order" -msgstr "" +msgstr "Data de comanda de les comandes de venda" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Projecte" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties msgid "Properties on lines" -msgstr "" +msgstr "Propietats a les línies" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_order_line_tree @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Anàlisi de vendes" #. module: sale #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_sales_funnel msgid "Sales Funnel" -msgstr "" +msgstr "Embut de vendes" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Línies de la comanda de venda" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Línies de comandes de venda a punt per ser facturades" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter msgid "Sales Order that haven't yet been confirmed" -msgstr "" +msgstr "Comandes de venda pendents de confirmar" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 msgid "Use pricelists to adapt your price per customers" -msgstr "" +msgstr "Utilitza tarifes per adaptar els vostres preus per clients" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Pes" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "What do you want to invoice?" -msgstr "" +msgstr "Què és el que voleu facturar?" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:990 diff --git a/addons/sale/i18n/it.po b/addons/sale/i18n/it.po index d6f587a4fc7..008e3b620f3 100644 --- a/addons/sale/i18n/it.po +++ b/addons/sale/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:07+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -340,19 +340,19 @@ msgstr "Consente di gestione differenti prezzi basati su regole per categorie di msgid "" "Allows you to Make Quotation, Sale Order using different Order policy and Manage Related Stock.\n" "-This installs the module sale_stock." -msgstr "Consente di completare preventivi e ordini di vendita con diversi sistemi di approvvigionamento, gestendo le relative quantità di magazzino.\n-Questa voce installa il modulo sale_stock" +msgstr "Consente di completare preventivi e ordini di vendita con diversi sistemi di approvvigionamento, gestendo le relative quantità di magazzino.\n-Questa voce installa il modulo sale_stock." #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0 msgid "Allows you to apply some discount per sales order line." -msgstr "Permette di applicare alcuni sconti per linea di ordine di vendita." +msgstr "Permette di applicare alcuni sconti per riga di ordine di vendita." #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_sale_journal:0 msgid "" "Allows you to categorize your sales and deliveries (picking lists) between different journals, and perform batch operations on journals.\n" "-This installs the module sale_journal." -msgstr "Consente di categorizzare le tue vendite e le tue consegne attraverso diversi giornali contabili, e eseguire operazioni batch su questi ultimi.\n-Questa voce installa il modulo sale_journal." +msgstr "Consente di categorizzare le vendite e le consegne (liste di picking) attraverso diversi giornali contabili, e eseguire operazioni batch su questi ultimi.\n-Questa voce installa il modulo sale_journal." #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Annulla" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_order_line_form2 msgid "Cancel Line" -msgstr "Annulla la linea" +msgstr "Annulla la riga" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Procedura guidata composizione email" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines msgid "Enable Invoicing Sales order lines" -msgstr "Abilita la fatturazione delle linee dell'ordine di vendita" +msgstr "Abilita la fatturazione delle righe dell'ordine di vendita" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:154 code:addons/sale/sale.py:390 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Followers" msgid "" "For modifying account analytic view to show important data to project manager of services companies.You can also view the report of account analytic summary user-wise as well as month wise.\n" "-This installs the module account_analytic_analysis." -msgstr "Consente di modificare la visualizzazione dei conti analitici per mostrare dati specifici per i project manager di aziende di servizi. Consente inoltre di visualizzare report riassuntivi relativi a \"conto-analitico-per-utente\" o \"conto-analitico-per-mese\".\n-Questo installa il modulo account_analytic_analysis" +msgstr "Consente di modificare la visualizzazione dei conti analitici per mostrare dati specifici per i project manager di aziende di servizi. Consente inoltre di visualizzare report riassuntivi relativi a \"conto-analitico-per-utente\" o \"conto-analitico-per-mese\".\n-Questa voce installa il modulo account_analytic_analysis." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "" "Invoice cannot be created for this Sales Order Line due to one of the following reasons:\n" "1.The state of this sales order line is either \"draft\" or \"cancel\"!\n" "2.The Sales Order Line is Invoiced!" -msgstr "La fattura non può essere creata per questa linea d'ordine di vendita per una delle seguenti ragioni:\n1. La linea dell'ordine si trova nello stato \"bozza\" o \"cancellato\"!\n2. La linea dell'ordine di vendita è stata fatturata!" +msgstr "La fattura non può essere creata per questa riga d'ordine di vendita per una delle seguenti ragioni:\n1. La riga dell'ordine si trova nello stato \"bozza\" o \"cancellato\"!\n2. La riga dell'ordine di vendita è stata fatturata!" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:102 @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Ordine di vendita Confermato" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Linea d'ordine di vendita" +msgstr "Riga d'Ordine di Vendita" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Cerca ordine di vendita" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "Search Uninvoiced Lines" -msgstr "Cerca linee non ancora fatturate" +msgstr "Cerca righe non ancora fatturate" #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,product_id:0 @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "" "This is the list of invoices that have been generated for this sales order. " "The same sales order may have been invoiced in several times (by line for " "example)." -msgstr "Lista delle fatture generate per questo ordine di vendita. Lo stesso ordine di vendita infatti può essere scisso in diverse fatture (ad esempio per linea d'ordine)." +msgstr "Lista delle fatture generate per questo ordine di vendita. Lo stesso ordine di vendita infatti può essere scisso in diverse fatture (ad esempio per riga d'ordine)." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all diff --git a/addons/sale/i18n/uk.po b/addons/sale/i18n/uk.po index 0e6f45fc1df..56554f4c0ca 100644 --- a/addons/sale/i18n/uk.po +++ b/addons/sale/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:product.product,sales_count:0 field:product.template,sales_count:0 msgid "# Sales" -msgstr "" +msgstr "К-сть продаж" #. module: sale #: field:sale.report,nbr:0 @@ -110,19 +110,19 @@ msgstr "К-сть рядків" #. module: sale #: field:sale.report,product_uom_qty:0 msgid "# of Qty" -msgstr "" +msgstr "Кількість" #. module: sale #: field:res.partner,sale_order_count:0 msgid "# of Sales Order" -msgstr "" +msgstr "К-сть замовлень" #. module: sale #: model:email.template,report_name:sale.email_template_edi_sale msgid "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" #. module: sale #: model:email.template,subject:sale.email_template_edi_sale @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address msgid "Addresses in Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Адреси у замовленні на продаж" #. module: sale #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "Аналітичний рахунок" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting for Sales" -msgstr "" +msgstr "Аналітичний облік для продажу" #. module: sale #: field:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0 msgid "Analytic accounting for sales" -msgstr "" +msgstr "Аналітичний облік для продажу" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "По продавцю" #. module: sale #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_salesteam msgid "By Salesteam" -msgstr "" +msgstr "По продавцю" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:crm.case.section,use_quotations:0 msgid "Check this box to manage quotations in this sales team." -msgstr "" +msgstr "Відмітьте для керування пропозиціями у цій команді пролажу." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Помилка налаштування!" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "Confirm Sale" -msgstr "" +msgstr "Підтвердити продаж" #. module: sale #: field:sale.order,date_confirm:0 @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Створити інвойс" #: view:sale.make.invoice:sale.view_sale_order_make_invoice #: view:sale.order.line.make.invoice:sale.view_sale_order_line_make_invoice msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Створити рахунки" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv @@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.report,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "" +msgstr "Дата замовлення" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Date Ordered:" -msgstr "" +msgstr "Дата замовлення:" #. module: sale #: help:sale.order,message_last_post:0 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,create_date:0 msgid "Date on which sales order is created." -msgstr "" +msgstr "Дата створення замовлення на продаж." #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Delivery Address" -msgstr "" +msgstr "Адреса доставки" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Термін виконання доставки" #. module: sale #: help:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Delivery address for current sales order." -msgstr "" +msgstr "Адреса доставки для поточного замовлення." #. module: sale #: field:sale.order.line,name:0 view:website:sale.report_saleorder_document @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Знижка (%)" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line msgid "Discount on lines" -msgstr "" +msgstr "Знижка у рядках" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_sale_margin:0 @@ -976,22 +976,22 @@ msgstr "Рядки інвойса" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv msgid "Invoice Order" -msgstr "" +msgstr "Рахунок по замовленню" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv msgid "Invoice Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Рахунок по замовленню" #. module: sale #: field:crm.case.section,invoiced_target:0 msgid "Invoice Target" -msgstr "" +msgstr "Ціль рахунку" #. module: sale #: help:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice address for current sales order." -msgstr "" +msgstr "Адреса для рахунку цього замовлення." #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -1121,13 +1121,13 @@ msgstr "Повідомлення та історія бесіди" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search msgid "My Sales" -msgstr "" +msgstr "Мої продажі" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "My Sales Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Мої рядки замовлення" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "" "Number of days between the order confirmation and the shipping of the " "products to the customer" -msgstr "" +msgstr "Кількість днів з моменту підтвердження замовлення та відправки товарів клієнту." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.client,name:sale.action_client_sale_menu msgid "Open Sale Menu" -msgstr "" +msgstr "Відкрити меню продажу" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Місяць замовлення" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_tree msgid "Order Number" -msgstr "" +msgstr "Номер замовлення" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search msgid "Ordered date of the sales order" -msgstr "" +msgstr "Очікувана дата замовлення" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist for current sales order." -msgstr "" +msgstr "Прайс-лист дял поточного замовлення" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Проект" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties msgid "Properties on lines" -msgstr "" +msgstr "Властивості у рядках" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_order_line_tree @@ -1412,17 +1412,17 @@ msgstr "Комерційна пропозиція" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order msgid "Quotation / Order" -msgstr "" +msgstr "Пропозиція / Замовлення" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Quotation Date:" -msgstr "" +msgstr "Дата замовлення:" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_quotation_tree msgid "Quotation Number" -msgstr "" +msgstr "Номер замовлення" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -1432,17 +1432,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent msgid "Quotation Send" -msgstr "" +msgstr "Замовлення відправлено" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation Sent" -msgstr "" +msgstr "Замовлення відправлено" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed msgid "Quotation confirmed" -msgstr "" +msgstr "Замовлення підтверджено" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:362 @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent msgid "Quotation sent" -msgstr "" +msgstr "Замовлення відправлено" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1469,12 +1469,12 @@ msgstr "Комерційні пропозиції" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam msgid "Quotations Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз пропозицій" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order msgid "Quotations and Sales" -msgstr "" +msgstr "Пропозиції та продаж" #. module: sale #: field:crm.case.section,monthly_quoted:0 @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Перестворити інвойс" #. module: sale #: help:sale.order,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this sales order request." -msgstr "" +msgstr "Посилання на документ на основі якого згенеровано запит комерційної пропозиції." #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Продажі" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv msgid "Sales Advance Payment Invoice" -msgstr "" +msgstr "Рахунок на попередню оплату замовлення" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all @@ -1559,12 +1559,12 @@ msgstr "" #: view:sale.report:sale.view_order_product_graph #: view:sale.report:sale.view_order_product_search msgid "Sales Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз продажу" #. module: sale #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_sales_funnel msgid "Sales Funnel" -msgstr "" +msgstr "Конвеєр продажу" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Sales Order" #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_confirmed msgid "Sales Order Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Замовлення підтверджено" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Рядки заявки на продаж" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Рядки замовлення готові до включення у рахунок" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Замовлення на Продаж" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report msgid "Sales Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика замовлень на продаж" #. module: sale #: view:account.invoice:sale.account_invoice_groupby_inherit @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Відділ продажу" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_crm_case_section msgid "Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Команди продажу" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_exception @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter msgid "Search Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Пошук замовлення на пролаж" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Сума без податків" #. module: sale #: help:sale.order,project_id:0 msgid "The analytic account related to a sales order." -msgstr "" +msgstr "Аналітичний рахунок пов’язаний з замовленням на продаж" #. module: sale #: field:sale.config.settings,time_unit:0 @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Сума" #: view:sale.order:sale.view_order_tree #: view:sale.order:sale.view_quotation_tree msgid "Total Tax Included" -msgstr "" +msgstr "Всього з податками" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 msgid "Use pricelists to adapt your price per customers" -msgstr "" +msgstr "Використовувати прайс-листи для адаптації цін під клієнта" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po index 587a6a7f8ac..591220566a2 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:14+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -26,4 +27,4 @@ msgstr "Distribuzione analitica" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Linea d'ordine di vendita" +msgstr "Riga Ordine di Vendita" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/uk.po b/addons/sale_crm/i18n/uk.po index 1ba0204100a..2df719b1ed7 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:30+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: sale_crm #: field:sale.order,campaign_id:0 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Кампанія" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Mark Won" -msgstr "" +msgstr "Впіймано" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91 diff --git a/addons/sale_margin/i18n/it.po b/addons/sale_margin/i18n/it.po index 0c95acc672c..49f8bad035d 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/it.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/uk.po b/addons/sale_order_dates/i18n/uk.po index fadfcfb2ffe..b29b78cc6ff 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:08+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,19 +28,19 @@ msgid "" "Date by which the customer has requested the items to be delivered.\n" "When this Order gets confirmed, the Delivery Order's expected date will be computed based on this date and the Company's Security Delay.\n" "Leave this field empty if you want the Delivery Order to be processed as soon as possible. In that case the expected date will be computed using the default method: based on the Product Lead Times and the Company's Security Delay." -msgstr "" +msgstr "Дата, на яку клієнт замовив доставку товару.\nКоли це замовлення буде підтверджено, очікувана дата замовлення на доставку буде вирахувана на основі цієї дати та кількості днів підстрахування компанії.\nЗалиште це поле пустим, якщо ви хочете, щоб замовлення на доставку було виконано якомога раніше. В цьому випадку очікувана дата буде вирахувана типовим методом: на основі часу виконання у налаштуваннях товару та днів підстрахування у налаштуваннях компанії." #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,commitment_date:0 msgid "" "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you" " can promise to the customer, based on the Product Lead Times." -msgstr "" +msgstr "Дата, на яку товари точно можна буде доставити. Це дата, яку ви можете обіцяти своїм клієнтам. Вона вираховується на основі часу виконання поставки та додаткових днів підстрахування." #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,effective_date:0 msgid "Date on which the first Delivery Order was created." -msgstr "" +msgstr "Дата створення першого замовлення на доставку." #. module: sale_order_dates #: view:sale.order:sale_order_dates.view_sale_orderfor @@ -50,18 +50,18 @@ msgstr "Дата" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,effective_date:0 msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Дата набрання чинності" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" -msgstr "" +msgstr "Запланована дата" #. module: sale_order_dates #: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:76 #, python-format msgid "Requested date is too soon!" -msgstr "" +msgstr "Запланована дата надто рано!" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order @@ -74,4 +74,4 @@ msgstr "Sales Order" msgid "" "The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You " "may be unable to honor the customer's request." -msgstr "" +msgstr "Дата, що запланована вашим клієнтом є раніше дати зобов’язань. Ви можете не встигнути виконати замовлення клієнта." diff --git a/addons/sale_service/i18n/uk.po b/addons/sale_service/i18n/uk.po index b6c915b392e..d0348f1f9ad 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_service/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Завдання" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task_type msgid "Task Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія завдання" #. module: sale_service #: code:addons/sale_service/models/sale_service.py:96 diff --git a/addons/sale_stock/i18n/es.po b/addons/sale_stock/i18n/es.po index 9efe3ee5dce..7b0dc7b4455 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/es.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:02+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Enviado" #. module: sale_stock #: field:sale.order,picking_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Política de facturación" +msgstr "Política de entrega" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move diff --git a/addons/sale_stock/i18n/it.po b/addons/sale_stock/i18n/it.po index af9eb555b65..13a9b3441ef 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/it.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "Allows you to add delivery methods in sales orders and delivery orders.\n" "You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n" "-This installs the module delivery." -msgstr "Permette di aggiungere metodi di consegna sugli ordini di vendita e sugli ordini di spedizione.\nPuoi definire il tuo spedizioniere e le griglie di consegna per prezzi.\n- Installa il modulo delivery." +msgstr "Permette di aggiungere metodi di consegna sugli ordini di vendita e sugli ordini di spedizione.\nPuoi definire il tuo spedizioniere e le griglie di consegna per prezzi.\n- Questa voce installa il modulo delivery." #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_route_so_lines:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Ordine di vendita" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Linea d'ordine di vendita" +msgstr "Riga Ordine di Vendita" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report diff --git a/addons/sale_stock/i18n/uk.po b/addons/sale_stock/i18n/uk.po index a2e7aff04be..4bfa29dd490 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,module_delivery:0 msgid "Allow adding shipping costs" -msgstr "" +msgstr "Дозволити додавання витрат на доставку" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,module_delivery:0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Allows you to tag sales order lines with properties." -msgstr "" +msgstr "Дозволяє вказувати властивості у рядках замовлення." #. module: sale_stock #: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit @@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Deliver all products at once" -msgstr "" +msgstr "Доставляти всі товари за раз" #. module: sale_stock #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Deliver each product when available" -msgstr "" +msgstr "Доставляти частинами за наявності" #. module: sale_stock #: field:sale.order,shipped:0 msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "Доставлено" #. module: sale_stock #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.outgoing_picking_list_to_invoice @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: model:res.groups,name:sale_stock.group_route_so_lines msgid "Enable Route on Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Дозволити маршрути для рядків замовлення на продаж" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Відбірний лист" #. module: sale_stock #: field:sale.order,picking_ids:0 msgid "Picking associated to this sale" -msgstr "" +msgstr "Відбирання, пов’язане з цим замовленням" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,task_work:0 @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Заявка на продаж" #. module: sale_stock #: view:stock.location.route:sale_stock.stock_location_route_form_view_inherit msgid "Sale Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Рядки замовлення на продаж" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,module_sale_service:0 msgid "Sale Service" -msgstr "" +msgstr "Сервіс продажу" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Рядок замовлення на продаж" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report msgid "Sales Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика замовлень на продаж" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,default_picking_policy:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:stock.location.route,sale_selectable:0 msgid "Selectable on Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Можна обирати у рядках" #. module: sale_stock #: field:sale.report,shipped:0 field:sale.report,shipped_qty_1:0 diff --git a/addons/sales_team/i18n/uk.po b/addons/sales_team/i18n/uk.po index fc1c9d749da..60e1c04611e 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/uk.po +++ b/addons/sales_team/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 14:59+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Опис" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.section_sales_department msgid "Direct Sales" -msgstr "" +msgstr "Прямі продажі" #. module: sales_team #: constraint:crm.case.section:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "" "Follow this salesteam to automatically track the events associated to users " "of this team." -msgstr "" +msgstr "Підпишіться на цю команду продажу, щоб відслідковувати події пов'язані з членами цієї команди." #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_follower_ids:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_1 msgid "Indirect Sales" -msgstr "" +msgstr "Непрямі продажі" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_is_follower:0 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Повідомлення та історія бесіди" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "My Salesteams" -msgstr "" +msgstr "Мої команди продажу" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Відділ продажу" #: model:ir.ui.menu,name:sales_team.menu_sales_team_act #: view:sale.config.settings:sales_team.view_sale_config_settings msgid "Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Команди продажу" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form msgid "Sales team" -msgstr "" +msgstr "Команда продажу" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "Salesteams Search" -msgstr "" +msgstr "Пошук команди" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_summary:0 @@ -267,18 +267,18 @@ msgstr "Підсумок" #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Team Leader" -msgstr "" +msgstr "Лідер команди" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form #: field:crm.case.section,member_ids:0 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Члени команди" #. module: sales_team #: sql_constraint:crm.case.section:0 msgid "The code of the sales team must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Код команди повинен бути унікальним!" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,reply_to:0 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,working_hours:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Робочі кодини" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,complete_name:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index a7389eac3e7..e962fd704a3 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-03 11:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-25 09:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Proveïment" #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search #: field:stock.picking,group_id:0 field:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0 msgid "Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de proveïment " #. module: stock #: field:procurement.order,location_id:0 field:procurement.rule,location_id:0 diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index 875b082cac8..fff2e6f4138 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:36+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "\n* Bozza: ancora non confermato e non può essere schedulato fino alla msgid "" "\n" "Creates the dropship route and add more complex tests-This installs the module stock_dropshipping." -msgstr "\nCrea il percorso navetta e aggiunge prove più complesse-Questo installa il modulo stock_dropshipping" +msgstr "\nCrea il percorso navetta e aggiunge prove più complesse\n-Questa voce installa il modulo stock_dropshipping" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1662 @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:226 #, python-format msgid "Scanned picking could not be found" -msgstr "" +msgstr "Il picking scansionato non può esser trovato" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,picking_id:0 msgid "Stock Picking" -msgstr "Prelievo di Magazzino" +msgstr "Picking di Magazzino" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "o" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:243 #, python-format msgid "picking(s)" -msgstr "picking(s)" +msgstr "picking" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index 9cd0f12cde8..e0fccd8994f 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "" "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction " "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-" "the-art transportation practices." -msgstr "" +msgstr "Інкотермс - це набір термінів продажу. Вони служать для визначення розподілу відповідальності та вартості доставки між покупцем і продавцем і уособлюють витвір мистецтва практики перевезень." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1977 @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Negative Stock" -msgstr "" +msgstr "Від’ємні запаси" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 @@ -3412,17 +3412,17 @@ msgstr "Категорія продукту" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_code:0 msgid "Product Code" -msgstr "" +msgstr "Код товару" #. module: stock #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter msgid "Product Lots" -msgstr "" +msgstr "Партії товару" #. module: stock #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter msgid "Product Lots Filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр партій" #. module: stock #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_tree_in @@ -3533,29 +3533,29 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,push_rule_id:0 msgid "Push Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило виштовхування" #. module: stock #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view #: field:stock.location.route,push_ids:0 msgid "Push Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила виштовхування" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_path msgid "Pushed Flows" -msgstr "" +msgstr "Потік виштовхування" #. module: stock #: field:stock.fixed.putaway.strat,putaway_id:0 msgid "Put Away Method" -msgstr "" +msgstr "Метод вибуття" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_putaway #: field:stock.location,putaway_strategy_id:0 msgid "Put Away Strategy" -msgstr "" +msgstr "Стратегія вибуття" #. module: stock #. openerp-web @@ -3574,12 +3574,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.putaway:stock.view_putaway msgid "Putaway" -msgstr "" +msgstr "Вибуття" #. module: stock #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "" +msgstr "Множник кількості" #. module: stock #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form msgid "Quantity Multiple" -msgstr "" +msgstr "Множник кількості" #. module: stock #: field:product.product,qty_available:0 @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Послідовність" #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_tree #: field:stock.production.lot,name:0 field:stock.return.picking.line,lot_id:0 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Серійний номер" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,prodlot_name:0 @@ -4256,12 +4256,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components msgid "Shelf 1" -msgstr "" +msgstr "Полиця 1" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" -msgstr "" +msgstr "Полиця 2" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 @@ -4272,12 +4272,12 @@ msgstr "Позиція Y" #: code:addons/stock/stock.py:3393 #, python-format msgid "Ship Only" -msgstr "" +msgstr "Тільки доставка" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0 msgid "Ship directly from stock (Ship only)" -msgstr "" +msgstr "Доставка прямо зі складу (тільки доставка)" #. module: stock #: field:stock.warehouse,code:0 @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Розділити" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Start Inventory" -msgstr "" +msgstr "Почати інвентаризацію" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Рядки інвентаризації запасів" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" -msgstr "" +msgstr "Прогнозування залишків" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_form @@ -4538,12 +4538,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,procure_method:0 msgid "Supply Method" -msgstr "" +msgstr "Метод постачання" #. module: stock #: selection:procurement.rule,procure_method:0 msgid "Take From Stock" -msgstr "" +msgstr "Брати зі складу" #. module: stock #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr "Сьогодні" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:123 #, python-format msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Зробити" #. module: stock #: view:website:stock.report_inventory @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "Платежі" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Transit Location" -msgstr "" +msgstr "Транзитне розташування" #. module: stock #: help:stock.picking,recompute_pack_op:0 @@ -5067,12 +5067,12 @@ msgstr "Типи операцій" #. module: stock #: help:stock.production.lot,name:0 msgid "Unique Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Унікальний серійний номер" #. module: stock #: field:stock.quant,cost:0 msgid "Unit Cost" -msgstr "" +msgstr "Вартість одиниці" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,cost:0 @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "ПДВ:" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Validate Inventory" -msgstr "" +msgstr "Підтвердити інвентаризацію" #. module: stock #. openerp-web @@ -5243,17 +5243,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,view_location_id:0 msgid "View Location" -msgstr "" +msgstr "Переглянути розташування" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "" +msgstr "Віртуальні розташування" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Waiting Another Move" -msgstr "" +msgstr "Очікування іншого переміщення" #. module: stock #: selection:stock.picking,state:0 @@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr "Назва складу" #. module: stock #: field:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0 msgid "Warehouse to Propagate" -msgstr "" +msgstr "Склад до поширення" #. module: stock #: help:procurement.order,warehouse_id:0 diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index 363971741af..7d8e951a809 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 13:58+0000\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "如果route_id设置为假,则该规则是全局的" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,result_package_id:0 msgid "If set, the operations are packed into this package" -msgstr "如果设置,此作业即包装在这个包裹内" +msgstr "如果设置,此作业即打包到此包裹内" #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "它指定包装的属性,如类型,包装的数量等" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once" -msgstr "指定货物是部分发运还是一次性发运所有的" +msgstr "指定货物是部分交货,还是一次性交货" #. module: stock #: field:stock.transfer_details,item_ids:0 @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "" "The roundings of your Unit of Measures %s on the move vs. %s on the product " "don't allow to do these operations or you are not transferring the picking " "at once. " -msgstr "库存移动的计量单位%s vs. 产品的计量单位 %s 的四舍五入不允许做这些作业,或没有一次性调拨分拣。" +msgstr "库存移动的计量单位%s的四舍五入 vs. 产品的计量单位 %s 的四舍五入不允许做这些作业,或你不是一次性调拨该分拣。" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3867 diff --git a/addons/stock_account/i18n/uk.po b/addons/stock_account/i18n/uk.po index 2d45714b8a9..70260815d71 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_account/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:37+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_tree msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "К-сть товарів" #. module: stock_account #: view:product.template:stock_account.view_template_property_form @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Бухгалтерський облік" #. module: stock_account #: view:stock.location:stock_account.view_location_form_inherit msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація для обліку" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:76 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context." -msgstr "" +msgstr "Активний ІД не встановлено у середовищі." #. module: stock_account #: help:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Змінити ціну" #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price #: view:stock.change.standard.price:stock_account.view_change_standard_price msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Змінити стандартну цію" #. module: stock_account #: field:wizard.valuation.history,choose_date:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history msgid "Choose your date" -msgstr "" +msgstr "Оберіть вашу дату" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Розміщення" #. module: stock_account #: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods" -msgstr "" +msgstr "Керувати оцінкою запасів" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: field:stock.history,date:0 msgid "Operation Date" -msgstr "" +msgstr "Дата операції" #. module: stock_account #: selection:product.template,valuation:0 @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Шаблон продукту" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location_path msgid "Pushed Flows" -msgstr "" +msgstr "Потік виштовхування" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Стандартна ціна" #: code:addons/stock_account/product.py:144 #, python-format msgid "Standard Price changed" -msgstr "" +msgstr "Змінено стандартну ціну" #. module: stock_account #: help:product.template,cost_method:0 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: field:product.category,property_stock_journal:0 msgid "Stock Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал запасів" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Рахунок оцінки запасів (Списання)" #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_tree #, python-format msgid "Stock Value At Date" -msgstr "" +msgstr "Залишки запасів на дату" #. module: stock_account #: help:stock.config.settings,module_stock_invoice_directly:0 @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_tree msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "Загальна сума" #. module: stock_account #: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po index 26e69ac89e6..e5ba446cb6a 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_invoice_directly/stock_invoice_directly.py:42 #, python-format msgid "Create Invoice" -msgstr "Crear factura" +msgstr "Política de facturación" #. module: stock_invoice_directly #: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_picking diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/it.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/it.po index a49b1e653b4..ed3b8125706 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/it.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Movimentazioni non terminate" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking,wave_id:0 msgid "Picking wave associated to this picking" -msgstr "Movimentazioni associate a questo prelievo" +msgstr "Movimentazioni associate a questo picking" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form diff --git a/addons/survey/i18n/uk.po b/addons/survey/i18n/uk.po index 71fec8152c0..4df280dbfb6 100644 --- a/addons/survey/i18n/uk.po +++ b/addons/survey/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_mail_compose_message msgid "Email composition wizard for Survey" -msgstr "" +msgstr "Майстер створення електронного листа для опитування" #. module: survey #: model:survey.page,title:survey.feedback_2 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.stage:survey.survey_stage_form field:survey.survey,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,starred:0 @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Підсумок" #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search #: field:survey.user_input_line,survey_id:0 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Опитування" #. module: survey #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_tree diff --git a/addons/survey_crm/i18n/uk.po b/addons/survey_crm/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000000..243c03a8038 --- /dev/null +++ b/addons/survey_crm/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * survey_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:38+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: survey_crm +#: model:ir.model,name:survey_crm.model_survey_mail_compose_message +msgid "Email composition wizard for Survey" +msgstr "Майстер створення електронного листа для опитування" diff --git a/addons/warning/i18n/it.po b/addons/warning/i18n/it.po index 97220db1942..51b0e74a8fe 100644 --- a/addons/warning/i18n/it.po +++ b/addons/warning/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Messaggio per riga ordine di vendita" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn_msg:0 msgid "Message for Stock Picking" -msgstr "Messaggio per Prelievo Magazzino" +msgstr "Messaggio per Picking di Magazzino" #. module: warning #: selection:product.template,purchase_line_warn:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ordine di vendita" #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line #: field:product.template,sale_line_warn:0 msgid "Sales Order Line" -msgstr "Linea ordine di vendita" +msgstr "Riga Ordine di Vendita" #. module: warning #: code:addons/warning/warning.py:31 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Scegliendo l'opzione \"Avvisi\" si notificherà all'utente con il messag #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn:0 msgid "Stock Picking" -msgstr "Prelievo di Magazzino" +msgstr "Picking di Magazzino" #. module: warning #: selection:product.template,purchase_line_warn:0 diff --git a/addons/web/i18n/it.po b/addons/web/i18n/it.po index 22f6298a1ac..45449425a6c 100644 --- a/addons/web/i18n/it.po +++ b/addons/web/i18n/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "--- Non importare ---" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400 #, python-format msgid "...Upload in progress..." -msgstr "...Upload in corso..." +msgstr "...Caricamento in corso..." #. module: web #. openerp-web @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Caricamento file" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5602 #, python-format msgid "File upload" -msgstr "Upload file" +msgstr "Caricamento file" #. module: web #. openerp-web @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Per maggiori informazioni visita" msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single" " line during import" -msgstr "Da usare se i file CSV hanno i titoli su linee multiple, salta le linee non singole durante l'import" +msgstr "Da usare se i file CSV hanno i titoli su righe multiple, salta le righe non singole durante l'import" #. module: web #. openerp-web @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Rilasciato sotto i termini della" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953 #, python-format msgid "Lines to skip" -msgstr "Linee da saltare" +msgstr "Righe da saltare" #. module: web #. openerp-web @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Il tipo del campo \"%s\" deve essere: \"molti a molti\" con una relazion #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file" -msgstr "C'è stato un problema durante l'upload del vostro file" +msgstr "C'è stato un problema durante il caricamento del vostro file" #. module: web #. openerp-web @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Operatore %s non supportato nel dominio %s" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369 #, python-format msgid "Uploading ..." -msgstr "Caricando ..." +msgstr "Caricamento in corso..." #. module: web #. openerp-web @@ -2572,14 +2572,14 @@ msgstr "Caricando ..." #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1310 #, python-format msgid "Uploading Error" -msgstr "Errore di Upload" +msgstr "Errore di Caricamento" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1341 #, python-format msgid "Uploading..." -msgstr "Caricando..." +msgstr "Caricamento in corso..." #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_linkedin/i18n/sk.po b/addons/web_linkedin/i18n/sk.po index be058107121..c26d535a4fe 100644 --- a/addons/web_linkedin/i18n/sk.po +++ b/addons/web_linkedin/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 16:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Partner" #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:14 #, python-format msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Ľudia" #. module: web_linkedin #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/cs.po b/addons/website/i18n/cs.po index 01ff5e289c3..ed2ff8a3a57 100644 --- a/addons/website/i18n/cs.po +++ b/addons/website/i18n/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 07:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Installed Modules" -msgstr "" +msgstr "Nainstalované moduly" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" #. module: website #: field:ir.actions.server,website_url:0 msgid "Website URL" -msgstr "" +msgstr "URL Webové stránky" #. module: website #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_tutorial diff --git a/addons/website/i18n/es_DO.po b/addons/website/i18n/es_DO.po index abada606ade..f3da8f2d2bd 100644 --- a/addons/website/i18n/es_DO.po +++ b/addons/website/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Mensaje" #. module: website #: field:ir.attachment,mimetype:0 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo MIME" #. module: website #: view:website:website.themes diff --git a/addons/website/i18n/it.po b/addons/website/i18n/it.po index cbc49473a39..9484fabf733 100644 --- a/addons/website/i18n/it.po +++ b/addons/website/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:49+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2707,14 +2707,14 @@ msgstr "Rimuovi pubblicazione" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:209 #, python-format msgid "Upload an image from your computer" -msgstr "Fai upload di un immagine dal tuo computer" +msgstr "Carica un'immagine dal tuo computer" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:215 #, python-format msgid "Upload image without optimization" -msgstr "Upload senza ottimizzazione" +msgstr "Carica immagine senza ottimizzazione" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/ja.po b/addons/website/i18n/ja.po index ce7b9500d22..23cb8a0b877 100644 --- a/addons/website/i18n/ja.po +++ b/addons/website/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:20+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:88 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "よく出来ました!" #. module: website #: field:website,google_analytics_key:0 diff --git a/addons/website/i18n/sk.po b/addons/website/i18n/sk.po index b6c98a32016..455ccd5d1ee 100644 --- a/addons/website/i18n/sk.po +++ b/addons/website/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-10 11:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 16:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Partneri" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Ľudia" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/uk.po b/addons/website/i18n/uk.po index 0c9dca51b78..ae4478acf4e 100644 --- a/addons/website/i18n/uk.po +++ b/addons/website/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website #: view:website:website.info view:website:website.themes diff --git a/addons/website_blog/i18n/sk.po b/addons/website_blog/i18n/sk.po index f9cd119d410..73a965b5123 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/sk.po +++ b/addons/website_blog/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Vyberte túto položku menu pre vytvorenie nového príspevku blogu." #: view:blog.blog:website_blog.view_blog_blog_form #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Poslať správu skupine" #. module: website_blog #. openerp-web diff --git a/addons/website_blog/i18n/uk.po b/addons/website_blog/i18n/uk.po index 5418d6c326e..2384c5c33de 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/uk.po +++ b/addons/website_blog/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 20:51+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs diff --git a/addons/website_event/i18n/ar.po b/addons/website_event/i18n/ar.po index a6283871ee4..673949718ca 100644 --- a/addons/website_event/i18n/ar.po +++ b/addons/website_event/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-27 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 00:53+0000\n" "Last-Translator: hoxhe aits \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,31 +21,31 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "'Content'" -msgstr "" +msgstr "'محتوى'" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:18 #, python-format msgid "Add Content" -msgstr "" +msgstr "أضف محتوى" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:122 #, python-format msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "كافة الفئات" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:133 #, python-format msgid "All Countries" -msgstr "" +msgstr "جميع الدول" #. module: website_event #: view:website:website_event.layout msgid "All Events" -msgstr "" +msgstr "جميع الأحداث" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -64,21 +64,21 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:26 #, python-format msgid "Click here to create a new event." -msgstr "" +msgstr "انقر هنا لإنشاء حدث جديد." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:97 #, python-format msgid "Click here to customize your event further." -msgstr "" +msgstr "انقر هنا لتخصيص اضافي للحدث الخاص بك." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:90 #, python-format msgid "Click to publish your event." -msgstr "" +msgstr "انقر لنشر هذا الحدث الخاص بك." #. module: website_event #. openerp-web @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "تابع" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:40 #, python-format msgid "Create Event" -msgstr "" +msgstr "إنشاء حدث" #. module: website_event #. openerp-web @@ -108,33 +108,33 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:11 #, python-format msgid "Create an Event" -msgstr "" +msgstr "إنشاء حدث" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:33 #, python-format msgid "Create an Event Name" -msgstr "" +msgstr "إنشاء اسم حدث" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:8 #, python-format msgid "Create an event" -msgstr "" +msgstr "إنشاء حدث" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:96 #, python-format msgid "Customize your event" -msgstr "" +msgstr "تخصيص الحدث الخاص بك" #. module: website_event #: field:event.event,show_menu:0 msgid "Dedicated Menu" -msgstr "" +msgstr "قائمة مخصصة" #. module: website_event #. openerp-web @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:74 #, python-format msgid "Drag & Drop a block" -msgstr "" +msgstr "سحب وإسقاط كتلة" #. module: website_event #. openerp-web @@ -167,35 +167,35 @@ msgstr "الحدث" #: view:website:website_event.introduction-open-days-in-los-angeles #: view:website:website_event.template_intro msgid "Event Introduction" -msgstr "" +msgstr "مقدمة الحدث " #. module: website_event #: view:website:website_event.location-open-days-in-los-angeles #: view:website:website_event.template_location msgid "Event Location" -msgstr "" +msgstr "موقع الحدث" #. module: website_event #: field:event.event,menu_id:0 msgid "Event Menu" -msgstr "" +msgstr "قائمة الحدث" #. module: website_event #: view:website:website_event.404 msgid "Event not found!" -msgstr "" +msgstr "الحدث غير موجود!" #. module: website_event #: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published #: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published msgid "Event published" -msgstr "" +msgstr "الحدث منشور" #. module: website_event #: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished #: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished msgid "Event unpublished" -msgstr "" +msgstr "الحدث غير منشور" #. module: website_event #: view:website:website.layout @@ -206,17 +206,17 @@ msgstr "أحداث" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Events from Your Country" -msgstr "" +msgstr "أحداث من بلدك" #. module: website_event #: view:website:website.snippets msgid "Events in visitor's country" -msgstr "" +msgstr "الأحداث في بلاد الزائر" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list msgid "Events:" -msgstr "" +msgstr "أحداث:" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "من" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:68 #, python-format msgid "Insert another block to your event." -msgstr "" +msgstr "إدراج كتلة أخرى للحدث الخاص بك." #. module: website_event #. openerp-web @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/models/event.py:44 #, python-format msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "مقدمة" #. module: website_event #. openerp-web @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website.snippets msgid "Local Events" -msgstr "" +msgstr "أحداث محلية" #. module: website_event #: code:addons/website_event/models/event.py:45 @@ -284,14 +284,14 @@ msgstr "المكان" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Event" -msgstr "" +msgstr "حدث جديد" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:45 #, python-format msgid "New Event Created" -msgstr "" +msgstr "حدث جديد أنشئ " #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:55 @@ -303,46 +303,46 @@ msgstr "الحدث التالي" #: code:addons/website_event/controllers/main.py:64 #, python-format msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "الأسبوع القادم" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:72 #, python-format msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "الشهر القادم" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "No event found" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على حدث" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:76 #, python-format msgid "Old Events" -msgstr "" +msgstr "أحداث قديمة" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:82 #, python-format msgid "Once you click on save, your event is updated." -msgstr "" +msgstr "بمجرد النقر على حفظ، يتم تحديث الحدث الخاص بك." #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "متصل" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Online Events" -msgstr "" +msgstr "الأحداث عبر الإنترنت" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Organized by:" -msgstr "" +msgstr "نظمت بواسطة:" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -352,64 +352,64 @@ msgstr "المنظِّم" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Our Events" -msgstr "" +msgstr "أحداثنا" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Our Trainings" -msgstr "" +msgstr "تدريبنا" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Participate on Twitter" -msgstr "" +msgstr "مشاركة على تويتر" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Photos of Past Events" -msgstr "" +msgstr "صور لأحداث سابقة" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:89 #, python-format msgid "Publish your event" -msgstr "" +msgstr "نشر الحدث الخاص بك" #. module: website_event #: code:addons/website_event/models/event.py:67 #, python-format msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "تسجيل" #. module: website_event #: view:website:website_event.404 msgid "Return to the event list." -msgstr "" +msgstr "العودة إلى قائمة الحدث." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:81 #, python-format msgid "Save your modifications" -msgstr "" +msgstr "حفظ تعديلاتك" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list msgid "See all events from" -msgstr "" +msgstr "شاهد كل الأحداث من" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list msgid "See all upcoming events" -msgstr "" +msgstr "شاهد كل الأحداث القادمة" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:13 #, python-format msgid "Skip It" -msgstr "" +msgstr "تجاوز" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.404 msgid "Sorry, the requested event is not available anymore." -msgstr "" +msgstr "عذرا، الحدث المطلوب غير متوفر بعد الآن." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:13 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "ابدأ الدرس" #. module: website_event #. openerp-web @@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "هذا الأسبوع" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:46 #, python-format msgid "This is your new event page. We will edit the event presentation page." -msgstr "" +msgstr "هذه هي صفحة الحدث الجديدة. سنقوم بتحرير صفحة عرض الحدث." #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:68 #, python-format msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "هذا الشهر" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:56 @@ -470,67 +470,67 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list msgid "Upcoming Events" -msgstr "" +msgstr "الأحداث القادمة" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Use the top menu" -msgstr "" +msgstr "استخدم القائمة العلوية" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Use this tag:" -msgstr "" +msgstr "استخدام هذه العلامة:" #. module: website_event #: field:event.event,website_published:0 msgid "Visible in Website" -msgstr "" +msgstr "مرئي في الموقع" #. module: website_event #: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website msgid "Website Home" -msgstr "" +msgstr "الصفحة الرئيسية للموقع" #. module: website_event #: field:event.event,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني" #. module: website_event #: help:event.event,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "سجل اتصال الموقع الإلكتروني" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "الوصف الدلالي للموقع" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "الكلمات الدلالية بالموقع" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "العنوان الدلالي بالموقع" #. module: website_event #: field:event.event,website_url:0 msgid "Website url" -msgstr "" +msgstr "رابط الموقع" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "When" -msgstr "" +msgstr "متى" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "أين" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -548,12 +548,12 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "not published" -msgstr "" +msgstr "غير منشور" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "pull-right" -msgstr "" +msgstr "pull-right" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_details view:website:website_event.index @@ -563,4 +563,4 @@ msgstr "إلى" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "to create your first event." -msgstr "" +msgstr "لإنشاء الحدث الأول الخاص بك." diff --git a/addons/website_event/i18n/uk.po b/addons/website_event/i18n/uk.po index fb76f99a8d2..63c11b15376 100644 --- a/addons/website_event/i18n/uk.po +++ b/addons/website_event/i18n/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Онлайн" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Online Events" -msgstr "" +msgstr "Онлайн події" #. module: website_event #: view:website:website_event.index diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/uk.po b/addons/website_event_sale/i18n/uk.po index e9438fee656..9d2c92ad559 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/es_DO.po b/addons/website_event_track/i18n/es_DO.po index fe62efb2525..55df7cee387 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/es_DO.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/es_DO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 00:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Baja" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track31 msgid "Lunch" -msgstr "" +msgstr "Almuerzo" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track22 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/sk.po b/addons/website_event_track/i18n/sk.po index 883a7a5f2ab..57b7929bdc5 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/sk.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 17:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track25 msgid "Merge proposals review, code sprint (entire afternoon)" -msgstr "" +msgstr "Prehľad zlúčenia návrhov, kód šprint (celá popoludnie)" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track24 msgid "Merge proposals review, code sprint (entire day)." -msgstr "" +msgstr "Prehľad zlúčenia návrhov, kód šprint (celý deň)" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_ids:0 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Správa a história komunikácie" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track30 msgid "Morning break" -msgstr "" +msgstr "Ranná prestávka" #. module: website_event_track #: field:event.event,show_tracks:0 @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track20 msgid "New Certification Program (valid from Oct. 2013)." -msgstr "" +msgstr "Nový certifikačný program (platný od Okt. 2013)" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track14 msgid "New Paypal modules (portal, handling, installments)." -msgstr "" +msgstr "Nové Paypal moduly (portál, spracovanie, inštalácie)." #. module: website_event_track #: code:addons/website_event_track/models/event.py:170 @@ -522,32 +522,32 @@ msgstr "Novinky" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.tracks msgid "No tracks found!" -msgstr "" +msgstr "Žiadne sledovania neboli nájdené!" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track15 msgid "Odoo Mobile for Notes, Meetings and Messages." -msgstr "" +msgstr "Odoo Mobile pre Poznámky, Stretnutia a Správy." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track28 msgid "Odoo Status & Strategy 2014" -msgstr "" +msgstr "Odoo Status & Stratégia 2014" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track16 msgid "Odoo as your Enterprise Social Network." -msgstr "" +msgstr "Odoo ako vaša podnikateľská sociálna sieť." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track27 msgid "Odoo in 2014" -msgstr "" +msgstr "Odoo v 2014" #. module: website_event_track #: view:website:website_event.layout msgid "Our Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Naši sponzori" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view msgid "Practical Info" -msgstr "" +msgstr "Praktické informácie" #. module: website_event_track #: field:event.track,priority:0 @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Proposals are closed!" -msgstr "" +msgstr "Návrhy sú uzavreté!" #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage3 @@ -585,17 +585,17 @@ msgid "" "Put here the list of documents, like slides of\n" " the presentations. Remove the above t-if when\n" " it's implemented." -msgstr "" +msgstr "Sem vložte zoznam dokumentov, ako sú obrázky\nprezentácií. Odstránte horné keď\nto bude implementované. " #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track10 msgid "Raising qualitive insights with the survey app" -msgstr "" +msgstr "Zvyšovanie kvalitatívnych poznatkov s aplikáciou prieskumu" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track21 msgid "Recruiting high skilled talents with Odoo HR apps" -msgstr "" +msgstr "Nábor vysoko kvalifikovaných talentov s Odoo HR aplikáciami" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -632,33 +632,33 @@ msgstr "Sociálny prúd" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Speaker Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografia hovorcu" #. module: website_event_track #: field:event.track,speaker_ids:0 msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Hovorcovia" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor.type,name:0 msgid "Sponsor Type" -msgstr "" +msgstr "Typ sponzora" #. module: website_event_track #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_sponsor_type #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_sponsor_type msgid "Sponsor Types" -msgstr "" +msgstr "Typy sponzora" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,url:0 msgid "Sponsor Website" -msgstr "" +msgstr "Webstránka sponzora" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,partner_id:0 msgid "Sponsor/Customer" -msgstr "" +msgstr "Sponzor/Zákazník" #. module: website_event_track #: view:event.event:website_event_track.view_event_form @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,sponsor_type_id:0 msgid "Sponsoring Type" -msgstr "" +msgstr "Typ sponzorovania" #. module: website_event_track #: view:event.event:website_event_track.view_event_form @@ -685,12 +685,12 @@ msgstr "Etapa" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Submission Agreement" -msgstr "" +msgstr "Podacia dohoda" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Submit Proposal" -msgstr "" +msgstr "Predložit návrh" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_summary:0 @@ -711,24 +711,24 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Talk Introduction" -msgstr "" +msgstr "Úvod reči" #. module: website_event_track #: code:addons/website_event_track/models/event.py:172 #, python-format msgid "Talk Proposals" -msgstr "" +msgstr "Návrhy reči" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Talk Title" -msgstr "" +msgstr "Nadpis reči" #. module: website_event_track #: code:addons/website_event_track/models/event.py:167 #, python-format msgid "Talks" -msgstr "" +msgstr "Hovory" #. module: website_event_track #: field:event.event,show_track_proposal:0 @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Talks Types" -msgstr "" +msgstr "Typy hovorov" #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_track_tag1 @@ -748,35 +748,35 @@ msgstr "Technické" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal_success msgid "Thank you for your proposal." -msgstr "" +msgstr "Ďakujeme sa váš návrh." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track17 msgid "The Art of Making an Odoo Demo." -msgstr "" +msgstr "Umenie vytvoriť Odoo demo." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track29 msgid "The new marketing strategy." -msgstr "" +msgstr "Nová marketingová stratégia." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track5 msgid "" "The new way to promote your modules in the Apps platform and Odoo website." -msgstr "" +msgstr "Nový spôsob, ako propagovať svoje moduly na platforme aplikácií a Odoo webe." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "This event does not accept proposals." -msgstr "" +msgstr "Táto udalosť neakceptuje návrhy." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "" "Timely release of presentation material (slides),\n" " for publishing on our website." -msgstr "" +msgstr "Včasné vydanie prezentačných materiálov (prezentácií),\npre zverejnenie na našej stránke." #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_form @@ -786,12 +786,12 @@ msgstr "Sledovať" #. module: website_event_track #: field:event.track,date:0 msgid "Track Date" -msgstr "" +msgstr "Sledovať dátum" #. module: website_event_track #: field:event.track,description:0 msgid "Track Description" -msgstr "" +msgstr "Sledovať popis" #. module: website_event_track #: field:event.track.location,name:0 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_tag #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_tag msgid "Track Tags" -msgstr "" +msgstr "Sledovať menovky" #. module: website_event_track #: field:event.track,name:0 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,count_tracks:0 field:event.event,track_ids:0 #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_graph msgid "Tracks" -msgstr "" +msgstr "Sledovania" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_unread:0 @@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "Použite tento štítok:" #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_kanban msgid "View Track" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť sledovanie" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "We require speakers to accept an agreement in which they commit to:" -msgstr "" +msgstr "Požadujeme od rečníkov aby prijali dohodu, v ktorej sa zaväzujú:" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -851,12 +851,12 @@ msgid "" " interesting and potentially useful to the\n" " audience, it will be considered for\n" " inclusion in the programme." -msgstr "" +msgstr "Budeme akceptovať širokú škálu\nprezentácií, od výkazoch o akademických a\nkomerčných projektoch po konzultácie a prípadové\nštúdie. Pokiaľ je prezentácia\nzaujímavá a potenciálne užitočná pre\npublikum, bude zvažované jej\nzaradenie do programu." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal_success msgid "We will evaluate your proposition and get back to you shortly." -msgstr "" +msgstr "Budeme hodnotiť váš návrh a ozveme sa vám v blízkej dobe." #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_tag1 @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Vaše meno" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Your Phone" -msgstr "" +msgstr "Váš telefón" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.tracks @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_form #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_kanban msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "hodiny" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.tracks @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "nepublikované" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.agenda msgid "talks" -msgstr "" +msgstr "hovory" #. module: website_event_track #: field:event.track,image:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/uk.po b/addons/website_event_track/i18n/uk.po index 1974453d574..f56356d8e6d 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/uk.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:46+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_search #: field:event.track,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Стадія" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal diff --git a/addons/website_forum/i18n/sk.po b/addons/website_forum/i18n/sk.po index f85ecf83f8d..7347a01c908 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/sk.po +++ b/addons/website_forum/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-10 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "" "${object.company_id.email or ''}\n" "${object.company_id.phone or ''}\n" "" -msgstr "" +msgstr "\n

\nDobrý deň ${object.name},\n

\n

\nBoli ste pozvaní na overenie emailu za účelom získania prístupu do \"${object.company_id.name}\" fóra Otázky/Odpovde.\n

\n

\nPre overenie Vášho emailu, kliknite prosím na nasledovný odkaz:\n

\n\n

\nVďaka,\n

\n
\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n
" #. module: website_forum #: model:email.template,subject:website_forum.validation_email msgid "${object.company_id.name} Forums validation" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} Overenie fór" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid "" "

A new answer for %s has been posted. Click here to access the post.

" -msgstr "" +msgstr "

Nová odpoveď pre %s bola zverejnená. Kliknite sem pre prístup k príspevku.

" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:380 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "" "

A new question %s has been asked on %s. Click here to access the question.

" -msgstr "" +msgstr "na

Nová otázka %s bola opýtaná %s. Kliknite sem pre prístup k otázke.

" #. module: website_forum #: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "A tag is a label that categorizes your question with other,\n" " similar questions. Using the right tags makes it easier for\n" " others to find and answer your question." -msgstr "" +msgstr "Menovka je štítok, ktorý kategorizuje vašu otázku s inými,\npodobnými otázkami. Použitie správnych značiek uľahčuje\niným nájsť a zodpovedať vašu otázku." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 msgid "Accept an answer to all questions" -msgstr "" +msgstr "Prijať odpoveď na všetky otázky" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Accepting an answer" -msgstr "" +msgstr "Prijímanie odpovede" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 selection:forum.post,state:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Odpoveď" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit #, python-format msgid "Answer Edited" -msgstr "" +msgstr "Odpoveď upravená" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer:0 @@ -161,22 +161,22 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" -msgstr "" +msgstr "Odpoveď prijatá" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 msgid "Answer downvoted" -msgstr "" +msgstr "Odpoveď zmietnutá hlasovaním" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0 msgid "Answer flagged" -msgstr "" +msgstr "Odpoveď označená" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0 msgid "Answer upvoted" -msgstr "" +msgstr "Odpoveď zvolená hlasovaním" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Odpovede" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header field:forum.forum,karma_ask:0 msgid "Ask a Question" -msgstr "" +msgstr "Opýtať sa otázku" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question @@ -204,17 +204,17 @@ msgstr "" #: field:forum.post,create_date:0 #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Asked on" -msgstr "" +msgstr "Opýtané" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Asked:" -msgstr "" +msgstr "Opýtané:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 msgid "Asking a question" -msgstr "" +msgstr "Opýtanie sa otázky" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -224,17 +224,17 @@ msgstr "Autor" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1 msgid "Autobiographer" -msgstr "" +msgstr "Autobiografik" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Back to" -msgstr "" +msgstr "Späť na" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "Badge \"" -msgstr "" +msgstr "Odznak \"" #. module: website_forum #: field:res.users,badge_ids:0 view:website:website_forum.badge @@ -249,78 +249,78 @@ msgid "" "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n" " you receive badges for being especially helpful. Badges\n" " appear on your profile page, and your posts." -msgstr "" +msgstr "Okrem získania reputácie so svojimi otázkami a odpoveďami,\nobdržíte odznaky za to, že ste obzvlášť užitočný. Odznaky\nsa zobrazia na vašej stránke profilu, a vašich príspevkoch." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografia" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_accept:0 msgid "Can Accept" -msgstr "" +msgstr "Môže prijať" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_answer:0 msgid "Can Answer" -msgstr "" +msgstr "Môže odpovedať" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_ask:0 msgid "Can Ask" -msgstr "" +msgstr "Môže sa pýtať" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_close:0 msgid "Can Close" -msgstr "" +msgstr "Môže zavrieť" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment:0 msgid "Can Comment" -msgstr "" +msgstr "Môže komentovať" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment_convert:0 msgid "Can Convert to Comment" -msgstr "" +msgstr "Môže konvertovať na komentár" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_downvote:0 msgid "Can Downvote" -msgstr "" +msgstr "Môže hlasovať zamietavo" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_edit:0 msgid "Can Edit" -msgstr "" +msgstr "Môže upravovať" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_unlink:0 msgid "Can Unlink" -msgstr "" +msgstr "Môže rozpojiť" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_upvote:0 msgid "Can Upvote" -msgstr "" +msgstr "Môže hlasovať súhlasne" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_retag:0 msgid "Change question tags" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť menovky otázky" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "Check available badges" -msgstr "" +msgstr "Skontolovať dostupné odznaky" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator msgid "Chief Commentator" -msgstr "" +msgstr "Hlavný komentátor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Mesto" msgid "" "Click here to send a verification email allowing you to participate to the " "forum." -msgstr "" +msgstr "Kliknite sem pre zaslanie ovrovacieho emailu umožnujúceho vám participovať vo fóre." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Zatvoriť" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_all:0 msgid "Close all posts" -msgstr "" +msgstr "Zavrieť všetky príspevky" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_own:0 @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_uid:0 msgid "Closed by" -msgstr "" +msgstr "Zavrel" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_date:0 msgid "Closed on" -msgstr "" +msgstr "Zavreté" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Komentár" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_all:0 msgid "Comment all posts" -msgstr "" +msgstr "Komentovať všetky príspevky" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_own:0 @@ -388,14 +388,14 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_comment msgid "Comment this post..." -msgstr "" +msgstr "Komentovať tento príspevok..." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator msgid "Commentator" -msgstr "" +msgstr "Komentátor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer @@ -405,24 +405,24 @@ msgstr "Komentáre" #. module: website_forum #: help:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Comments on forum post" -msgstr "" +msgstr "Komentáre na príspevkoch fóra" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile msgid "Complete own biography" -msgstr "" +msgstr "Dokončiť vlastnú biografiu" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile msgid "Completed own biography" -msgstr "" +msgstr "Dokončená vlastná biografia" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate" " to our forums." -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme! Váš email bol práve schválený. Teraz sa môžete podielať na našich fórach." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Obsah" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 msgid "Convert all answers to comments and vice versa" -msgstr "" +msgstr "Konvertovať všetky odpovede na otázky a naopak" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 @@ -477,14 +477,14 @@ msgstr "Vytvorené" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1 msgid "Credible Question" -msgstr "" +msgstr "Dôveryhodná otázka" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic msgid "Critic" -msgstr "" +msgstr "Kritik" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Dátum poslednej správy zaslanej záznamu." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Delete all posts" -msgstr "" +msgstr "Zmazať všetky príspevky" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 @@ -511,32 +511,32 @@ msgstr "Popis" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined msgid "Disciplined" -msgstr "" +msgstr "Disciplinované" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_downvote:0 msgid "Downvote" -msgstr "" +msgstr "Zamietavý hlas" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Upraviť profil" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Edit Your Bio" -msgstr "" +msgstr "Upravit vašu biografiu" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "" +msgstr "Upraviť vašu predošlú odpoveď" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 msgid "Edit all posts" -msgstr "" +msgstr "Upraviť všetky príspevky" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Email" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened msgid "Enlightened" -msgstr "" +msgstr "Osvietené" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question @@ -586,63 +586,63 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question msgid "Famous Question" -msgstr "" +msgstr "Slávna otázka" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_count:0 msgid "Favorite Count" -msgstr "" +msgstr "Obľúbený počet" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5 msgid "Favorite Question" -msgstr "" +msgstr "Obľúbená otázka" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_ids:0 msgid "Favourite" -msgstr "" +msgstr "Obľubené" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1 msgid "Favourite Question (1)" -msgstr "" +msgstr "Obľúbená otázka (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25 msgid "Favourite Question (25)" -msgstr "" +msgstr "Obľúbená otázka (25)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5 msgid "Favourite Question (5)" -msgstr "" +msgstr "Obľúbená otázka (5)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Favourite Questions" -msgstr "" +msgstr "Obľúbené otázky" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Filter on" -msgstr "" +msgstr "Filter na" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_flag:0 msgid "Flag a post as offensive" -msgstr "" +msgstr "Označiť prípevok ako ofenzívny" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Followed" -msgstr "" +msgstr "Odberaný" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Followed Questions" -msgstr "" +msgstr "Odberané otázky" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_follower_ids:0 @@ -664,24 +664,24 @@ msgstr "Fórum" #. module: website_forum #: field:gamification.badge,level:0 msgid "Forum Badge Level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň odznaku fóra" #. module: website_forum #: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum msgid "Forum Karma" -msgstr "" +msgstr "Karma fóra" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post msgid "Forum Post" -msgstr "" +msgstr "Príspevok fóra" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post msgid "Forum Posts" -msgstr "" +msgstr "Príspevky fóra" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum view:website:website.layout msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "Fóra" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge @@ -705,35 +705,35 @@ msgstr "Gamifikačná výzva" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer msgid "Good Answer" -msgstr "" +msgstr "Dobrá odpoveď" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer msgid "Good Answer (6)" -msgstr "" +msgstr "Dobrá odpoveď (6)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question msgid "Good Question" -msgstr "" +msgstr "Dobrá otázka" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer msgid "Great Answer" -msgstr "" +msgstr "Skvelá odpoveď" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer msgid "Great Answer (15)" -msgstr "" +msgstr "Skvelá odpoveď (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question msgid "Great Question" -msgstr "" +msgstr "Skvelá otázka" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -743,23 +743,23 @@ msgstr "Zoskupiť podľa" #. module: website_forum #: field:forum.forum,faq:0 msgid "Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Pokyny" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru msgid "Guru" -msgstr "" +msgstr "Guru" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru msgid "Guru (15)" -msgstr "" +msgstr "Guru (15)" #. module: website_forum #: field:forum.post,uid_has_answered:0 msgid "Has Answered" -msgstr "" +msgstr "Opovedal" #. module: website_forum #: field:forum.post,has_validated_answer:0 @@ -811,17 +811,17 @@ msgstr "Je sledujúci" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "It appears your email has not been verified." -msgstr "" +msgstr "Zdá sa, že váš email nebol overený." #. module: website_forum #: field:res.users,karma:0 view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Karma" -msgstr "" +msgstr "Karma" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Gains" -msgstr "" +msgstr "Karma zisky" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form @@ -846,12 +846,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_close:0 msgid "Karma to close" -msgstr "" +msgstr "Karma na zavretie" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment:0 msgid "Karma to comment" -msgstr "" +msgstr "Karma na komentovanie" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_downvote:0 @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_edit:0 msgid "Karma to edit" -msgstr "" +msgstr "Karma na editovanie" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_unlink:0 msgid "Karma to unlink" -msgstr "" +msgstr "Karma na odpojenie odkazu" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_upvote:0 @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Keep Informed" -msgstr "" +msgstr "Zostať informovaný" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_last_post:0 field:forum.post,message_last_post:0 @@ -898,12 +898,12 @@ msgstr "Naposledy upravované" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Last activity date" -msgstr "" +msgstr "Dátum poslednej aktivity" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Last updated:" -msgstr "" +msgstr "Naposledy aktualizované:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "Správa a história komunikácie" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most answered" -msgstr "" +msgstr "Najviac zodpovedané" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most voted" -msgstr "" +msgstr "Najviac hlasované" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_favourite:0 @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_vote:0 msgid "My Vote" -msgstr "" +msgstr "Môj hlas" #. module: website_forum #: field:forum.forum,name:0 view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Meno" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new msgid "New Answer" -msgstr "" +msgstr "Nová odpoveď" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -964,30 +964,30 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Forum" -msgstr "" +msgstr "Nové fórum" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new msgid "New Question" -msgstr "" +msgstr "Nová otázka" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Najnovšie" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer msgid "Nice Answer" -msgstr "" +msgstr "Milá odpoveď" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer msgid "Nice Answer (4)" -msgstr "" +msgstr "Milá odpoveď (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question msgid "Nice Question" -msgstr "" +msgstr "Milá otázka" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges @@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question msgid "Notable Question" -msgstr "" +msgstr "Pozoruhodná otázka" #. module: website_forum #: field:forum.tag,posts_count:0 msgid "Number of Posts" -msgstr "" +msgstr "Počet príspevkov" #. module: website_forum #: field:forum.post,views:0 msgid "Number of Views" -msgstr "" +msgstr "Počet zobrazení" #. module: website_forum #: field:res.users,bronze_badge:0 @@ -1043,29 +1043,29 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Offensive" -msgstr "" +msgstr "Ofenzívne" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_all msgid "Our forums" -msgstr "" +msgstr "Naše fóra" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure msgid "Peer Pressure" -msgstr "" +msgstr "Peer tlak" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Ľudia" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')" -msgstr "" +msgstr "Prosím zadajte popisnú otázku (mala by končiť s '?')" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a valid email address in order to receive notifications from " "answers or comments." -msgstr "" +msgstr "Prosím zadajte platnú emailovú adresu aby ste dostávali notifikácie z odpovedí alebo komentárov." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer @@ -1093,22 +1093,22 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question msgid "Popular Question" -msgstr "" +msgstr "Populárna otázok" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question msgid "Popular Question (150)" -msgstr "" +msgstr "descriptive question (150)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question msgid "Popular Question (250)" -msgstr "" +msgstr "Populárna otázka (250)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question msgid "Popular Question (500)" -msgstr "" +msgstr "Populárna otázka (500)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,post_id:0 view:website:website_forum.post_comment @@ -1118,12 +1118,12 @@ msgstr "Zverejniť" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason msgid "Post Closing Reason" -msgstr "" +msgstr "Zverejniť dôvod zatvorenia" #. module: website_forum #: field:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Post Messages" -msgstr "" +msgstr "Zverejniť správy" #. module: website_forum #: field:forum.post.reason,name:0 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Post Your Question" -msgstr "" +msgstr "Zverejnite svoju otázku" #. module: website_forum #: field:forum.tag,post_ids:0 @@ -1149,14 +1149,14 @@ msgstr "Príspevky" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Public profile" -msgstr "" +msgstr "Verejný profil" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit msgid "Pundit" -msgstr "" +msgstr "Vedátor" #. module: website_forum #: view:website:website.layout @@ -1174,27 +1174,27 @@ msgstr "Otázka" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit #, python-format msgid "Question Edited" -msgstr "" +msgstr "Otázka editovaná" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 msgid "Question downvoted" -msgstr "" +msgstr "Otázka zamietnutá hlasovaním" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Question not found!" -msgstr "" +msgstr "Otázka nenájdená!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Question tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroje otázky" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0 msgid "Question upvoted" -msgstr "" +msgstr "Otázka zvolená hlasovaním" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -1211,17 +1211,17 @@ msgstr "Otázky" #: code:addons/website_forum/models/forum.py:376 #, python-format msgid "Re: %s" -msgstr "" +msgstr "Re: %s" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Read Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Prečítať pokyny" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Skutočné meno" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_reason_id:0 @@ -1231,12 +1231,12 @@ msgstr "Dôvod " #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "Dôvod:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 view:website:website_forum.private_profile msgid "Return to the question list." -msgstr "" +msgstr "Návrat na zoznam otázok." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Uložiť" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar msgid "Scholar" -msgstr "" +msgstr "Učenec" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1263,25 +1263,25 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Search in Post" -msgstr "" +msgstr "Hľadať v príspevku" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Seen:" -msgstr "" +msgstr "Videné:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner msgid "Self-Learner" -msgstr "" +msgstr "Samouk" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Poslať správu skupine" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/sk.po b/addons/website_forum_doc/i18n/sk.po index 6a2ca2a3241..269a3ff4837 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/sk.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 16:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Fórum" #. module: website_forum_doc #: model:ir.model,name:website_forum_doc.model_forum_post msgid "Forum Post" -msgstr "" +msgstr "Príspevok fóra" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_functional_doc diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/uk.po b/addons/website_forum_doc/i18n/uk.po index d2db2184a40..c92c5df795e 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/uk.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.documentation_post msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Послідовність" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Назва стадії" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/cs.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/cs.po index 6808834ef07..583033a09a5 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/cs.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 07:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_url:0 msgid "Website URL" -msgstr "" +msgstr "URL Webové stránky" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_description:0 diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/sk.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/sk.po index 99b60a7a43d..5a1ca0b9c3c 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/sk.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-24 17:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Vaše meno" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Phone" -msgstr "" +msgstr "Váš telefón" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.thankyou diff --git a/addons/website_mail/i18n/it.po b/addons/website_mail/i18n/it.po index a21fc4b8891..a4c677a7096 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/it.po +++ b/addons/website_mail/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:54+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "" "Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" " about it. It does not have to be long, but it should\n" " reinforce your image." -msgstr "" +msgstr "Scegli un'immagine vivace e scrivi un paragrafo stimolante\na proposito. Non deve essere per forza lungo, ma dovrebbe \nmigliorare la vostra immagine." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" " making a relationship connection. This shows up in small\n" " quirks like word choices or phrases. Write from your point \n" " of view, not from someone else's experience." -msgstr "" +msgstr "Considera di raccontare una storia che trasmette \npersonalità. Scrivere una storia con personalità per potenziali\nclienti ti aiuterà nello stabilire una relazione. Questo è possibile\ncon giochi di parole e frasi azzeccate. Scrivi dal tuo punto di vista, \nnon secondo l'esperienza di un altro." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Da:" msgid "" "Great stories are for everyone even when only written for\n" " just one person." -msgstr "" +msgstr "Le grandi storie son per tutti anche se sono state scritte \nper una sola persona." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" " audience in mind, your story will ring false and be bland. \n" " No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine\n" " for the one, it’s genuine for the rest." -msgstr "" +msgstr "Se provi a scrivere avendo in mente un pubblico vasto\ne generale la tua storia suonerà inautentica e blanda.\nNessuno sarà interessato. Scrivi per una singola persona.\nSe è azzeccato per uno, lo sarà per tutti." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Separatore" msgid "" "Start with the customer – find out what they want\n" " and give it to them." -msgstr "" +msgstr "Parti dal cliente - focalizza ciò che vuole e proponiglielo." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product,\n" " services or a specific feature. To be successful\n" " your content needs to be useful to your readers." -msgstr "" +msgstr "Scrivi uno o due paragrafi che descrivano i tuoi prodotti e\nservizi o una caratteristica specifica. Il contenuto per \nriuscire bene deve essere utile per i tuoi lettori." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/it.po b/addons/website_mail_group/i18n/it.po index f5f2bf59c96..ce405aaeee9 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/it.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:54+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Aggiungi un Pulsante di sottoscrizione" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "Alone we can do so little, together we can do so much" -msgstr "" +msgstr "Da soli possiamo fare così poco, insieme possiamo fare tanto" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_messages @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Per thread" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "Change Discussion List" -msgstr "" +msgstr "Cambia Lista di Discussione" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Gruppo Discussioni" #: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13 #, python-format msgid "Discussion List" -msgstr "" +msgstr "Lista Discussione" #. module: website_mail_group #: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Mailing-List" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "Need to unsubscribe? It's right here!" -msgstr "" +msgstr "Vuoi annullare la sottoscrizione? Guarda qui!" #. module: website_mail_group #: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "messaggi / mese" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "more replies" -msgstr "" +msgstr "più risposte" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "mostra" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Annulla sottoscrizione" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/website_membership/i18n/it.po b/addons/website_membership/i18n/it.po index 4510e8f7d0f..b9e67497612 100644 --- a/addons/website_membership/i18n/it.po +++ b/addons/website_membership/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:54+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nessun risultato trovato." #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "Our Members Directory" -msgstr "" +msgstr "L'Elenco dei nostri Membri" #. module: website_membership #: model:ir.model,name:website_membership.model_product_template diff --git a/addons/website_quote/i18n/es.po b/addons/website_quote/i18n/es.po index a018d8e94d9..c0a8359d806 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/es.po +++ b/addons/website_quote/i18n/es.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Carles Antoli , 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Sandra Figueroa , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Carles Antoli \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Sandra Figueroa \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Hola ${object.partner_id.name},

\n\n

Aquí está su ${object.state in ('draft', 'sent') and 'presupuesto' or 'confirmación de pedido'} de ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   REFERENCIAS
\n   Nº de pedido: ${object.name}
\n   Total del pedido: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   Fecha del pedido: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   Referencia del pedido: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   Su referencia: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   Su contacto: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n

\n Puede acceder a este documento en línea:\n

\n Ver ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Presupuesto' or 'Pedido'}\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

También es posible pagarlo mediante Paypal:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.

\n

Gracias por elegir ${object.company_id.name}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n Teléfono:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n % endif\n

\n
\n
\n " #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation diff --git a/addons/website_quote/i18n/it.po b/addons/website_quote/i18n/it.po index 2a01774a43e..66957daf303 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/it.po +++ b/addons/website_quote/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Template Preventivo" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,quote_line:0 msgid "Quote Template Lines" -msgstr "Linee Template Preventivo" +msgstr "Righe Template Preventivo" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.quotation_toolbar @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Riga ordine di vendita" #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Sales Quote Template Lines" -msgstr "Linee Template Ordine di Vendita" +msgstr "Righe Template Ordine di Vendita" #. module: website_quote #: field:sale.order,access_token:0 diff --git a/addons/website_quote/i18n/uk.po b/addons/website_quote/i18n/uk.po index 2546b4bf4fd..61f28590e73 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/uk.po +++ b/addons/website_quote/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" #. module: website_quote #: model:email.template,subject:website_quote.email_template_edi_sale @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.quotation_toolbar msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Зворотній зв'язок" #. module: website_quote #: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_1_product_template diff --git a/addons/website_sale/i18n/uk.po b/addons/website_sale/i18n/uk.po index aac60b92cc7..0f6c61c4873 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/website_sale/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.products_item msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Назва Продукту" #. module: website_sale #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_tree_view msgid "Product Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії товару" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category #: field:product.template,public_categ_ids:0 msgid "Public Category" -msgstr "" +msgstr "Публічна категорія" #. module: website_sale #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/it.po b/addons/website_sale_options/i18n/it.po index 472d8b29082..f2a370dfcf2 100644 --- a/addons/website_sale_options/i18n/it.po +++ b/addons/website_sale_options/i18n/it.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Paolo Valier, 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Durata" #. module: website_sale_options #: field:sale.order.line,linked_line_id:0 msgid "Linked Order Line" -msgstr "Linea d'Ordine collegata" +msgstr "Riga d'Ordine collegata" #. module: website_sale_options #: field:product.template,optional_product_ids:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po b/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po index 567cd957e74..e1b60ead4ba 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10631,7 +10631,7 @@ msgstr "Dependencias de módulos" msgid "" "Module loading %s failed: file %s could not be processed:\n" " %s" -msgstr "" +msgstr "Cargo del Módulo %s fallo: archivo %s no pudo ser procesado: %s" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:681 @@ -10956,7 +10956,7 @@ msgstr "No hay asociado ningún tipo de cambio para la moneda '%s' para el perio #: code:addons/models.py:1543 #, python-format msgid "No default view of type '%s' could be found !" -msgstr "" +msgstr "No podría encontrarse vista por defecto de tipo '%s'!" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fi.po b/openerp/addons/base/i18n/fi.po index d51db78c8b2..e4c75bedf9d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 12:19+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgstr "Y-tunnus" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Related Company" -msgstr "Osakkuusyhtiö" +msgstr "Liittyvä yritys" #. module: base #: field:res.users,partner_id:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/it.po b/openerp/addons/base/i18n/it.po index 3a13518d4d4..97195ff4efa 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/it.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:10+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "" "\n" "You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating \n" "invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line.\n" -msgstr "\nConsente di aggiungere metodi di consegna su ordini di vendita e prelievi.\n==============================================================\n\nPuoi definire i corrieri e la griglia dei prezzi delle spedizioni. Durante la creazione\ndi fatture da prelievi, OpenERP è in grado di aggiungere e calcolare le spese di spedizione.\n" +msgstr "\nConsente di aggiungere metodi di consegna su ordini di vendita e picking.\n==============================================================\n\nPuoi definire i corrieri e la griglia dei prezzi delle spedizioni. Durante la creazione\ndi fatture da picking, OpenERP è in grado di aggiungere e calcolare le spese di spedizione.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Regole Accesso" #: code:addons/models.py:4485 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Errore di Accesso" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default @@ -8548,7 +8548,7 @@ msgid "" "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, " "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and " "more." -msgstr "Aiuta ad ottenere il massimo dai punti vendita con una veloce codifica delle vendite, una codifica semplificata dei pagamenti, generazione automatica dei documenti di trasporto e altro." +msgstr "Aiuta ad ottenere il massimo dai punti vendita con una veloce codifica delle vendite, una codifica semplificata dei pagamenti, generazione automatica delle liste dei picking e altro." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ko.po b/openerp/addons/base/i18n/ko.po index d8ee85bd87b..ff036237883 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ko.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-06 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 03:53+0000\n" "Last-Translator: Goh Gangtai \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" " * Requested Date (will be used as the expected date on pickings)\n" " * Commitment Date\n" " * Effective Date\n" -msgstr "" +msgstr "\n판매 주문에 다음의 추가 날짜 정보를 입력바랍니다.\n===================================================\n\n판매 주문에 아래의 추가적인 날짜를 추가할 수 있습니다:\n------------------------------------------------------------\n * 수령일자 (물건을 가지고 갈 날짜)\n * 확약일자\n * 발효일자\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ru.po b/openerp/addons/base/i18n/ru.po index f0f9c8a7ac7..6c665328b3b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ru.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-20 00:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 20:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Здравствуйте!\n\nСогласно нашим данным, у вас есть неоплаченные счета от нашей компании. Подробности указаны в данном письме.\nЕсли сумма уже оплачена, просто проигнорируйте это оповещение. В противном случае, пожалуйста, произведите указанные платежи.\nЕсли у вас есть какие-либо замечания, пожалуйста, свяжитесь с нами.\n\nБлагодарим за сотрудничество.\nС наилучшими пожеланиями," #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/uk.po b/openerp/addons/base/i18n/uk.po index a2f25a78508..ac6bcf55569 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/uk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgid "" "scanner, and is used by the posbox to provide barcode scanner support to the\n" "point of sale module. \n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nДрайвер для сканера штрихкодів\n===============================\n\nМодуль надає клієнту з мережі віддалений доступ до сканера штрихкодів. \nВикористовується в posbox для підтримки сканера штрихкодів в модулі \nкасового терміналу.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "" "- agenda\n" "- call for proposals\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nРозширені онлайн-заходи\n======================\n\nУможливлюється підтримка:\n- спонсорів\n- спеціальне меню для кожної події\n- новини заходу\n- маршрути\n- розклад\n- конкурс заявок" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_sale @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "" "======================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nКвитки на онлайн-заходи\n======================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "" "\n" "Online Events\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nОнлайн-заходи" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "" "Partners geolocalization\n" "========================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nГеолокалізація партнерів\n========================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "" "\n" "Report\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nЗвіт" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "" "\n" "The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n" "===================================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nЯдро OpenERP, необхідне для повної установки.\n===================================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_google_account @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm msgid "Create Leads From Contact Form" -msgstr "" +msgstr "Створювати приводи з форми контакту" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -6941,7 +6941,7 @@ msgstr "Дата та час" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates msgid "Dates on Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Дати на замовлення на продаж" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view @@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Distributor" -msgstr "" +msgstr "Дистриб'ютор" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:891 #, python-format msgid "Durations can't be negative" -msgstr "" +msgstr "Тривалість не може бути від'ємною" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr "Працівники" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (AU)" -msgstr "" +msgstr "Англійська (AU)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "Англійська (Британська)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Англійська (US)" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -7732,7 +7732,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:base.view_module_filter msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Додаткові" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools @@ -7765,7 +7765,7 @@ msgstr "Факс:" #: field:res.bank,state:0 field:res.company,state_id:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Область" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -8196,7 +8196,7 @@ msgstr "Гамбія" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification msgid "Gamification" -msgstr "" +msgstr "Гейміфікація" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "Імпорт модуля" #. module: base #: field:ir.sequence,implementation:0 msgid "Implementation" -msgstr "" +msgstr "Реалізація" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm @@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr "Втановлений" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "Installed Features" -msgstr "" +msgstr "Встановлені можливості" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 @@ -9421,7 +9421,7 @@ msgstr "Ізраїль" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue msgid "Issue Tracking" -msgstr "" +msgstr "Відслідковування скарг" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9975,7 +9975,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.install:base.view_base_language_install msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" #. module: base #: view:base.language.install:base.view_base_language_install @@ -10011,7 +10011,7 @@ msgstr "Log" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Журналювання" #. module: base #: field:res.users,login:0 @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr "Виробництво" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct msgid "MRP Byproducts" -msgstr "" +msgstr "ПРВ побічні товари" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo @@ -10111,7 +10111,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group msgid "Mailing List Archive" -msgstr "" +msgstr "Архів поштової розсилки" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 @@ -10388,7 +10388,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Messaging and Social" -msgstr "" +msgstr "Соціальна мережа та листи" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -10909,7 +10909,7 @@ msgstr "Наступний номер" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Наступний номер цієї послідовності" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next_actual:0 @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event msgid "Online Events" -msgstr "" +msgstr "Онлайн події" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_quote @@ -11325,7 +11325,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Нагоди" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm @@ -11413,7 +11413,7 @@ msgstr "Вихідний поштовий сервер" #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers msgid "Outgoing Mail Servers" -msgstr "" +msgstr "Сервери вихідної пошти" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form @@ -11709,7 +11709,7 @@ msgstr "Payroll" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account msgid "Payroll Accounting" -msgstr "" +msgstr "Бухоблік зарплати" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation @@ -11888,7 +11888,7 @@ msgstr "Перспективний" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale msgid "Portal Sale" -msgstr "" +msgstr "Продаж у порталі" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock @@ -11967,7 +11967,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr msgid "Present Your Team" -msgstr "" +msgstr "Представте вашу команду" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form @@ -11982,12 +11982,12 @@ msgstr "Попередній перегляд" #. module: base #: view:res.currency:base.view_currency_form msgid "Price Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Округлення ціни" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount msgid "Prices Visible Discounts" -msgstr "" +msgstr "Видимі знижки на ціні" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 field:ir.mail_server,sequence:0 @@ -12216,7 +12216,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view msgid "RML Configuration" -msgstr "" +msgstr "НалаштуванняRML" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgstr "SMTP порт" #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_port:0 msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases." -msgstr "" +msgstr "Порт SMTP. Зазвичай 465 для SSL і 25 або 587 в інших випадках." #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_host:0 @@ -12807,7 +12807,7 @@ msgstr "Відділ продажу" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team msgid "Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Команди продажу" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp @@ -12932,12 +12932,12 @@ msgstr "Безпека та Автентифікація" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman msgid "See Own Leads" -msgstr "" +msgstr "Переглянути власні приводи" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "See all Leads" -msgstr "" +msgstr "Переглянути всі приводи" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:306 @@ -13533,7 +13533,7 @@ msgstr "Шрі-Ланка" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Стадії" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 @@ -13710,7 +13710,7 @@ msgstr "Сурінам" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Опитування" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_manager @@ -13725,7 +13725,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm msgid "Survey CRM" -msgstr "" +msgstr "Опитування УВК" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr msgid "Team Page" -msgstr "" +msgstr "Сторінка команди" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -14454,12 +14454,12 @@ msgstr "Формат Часу" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Слідкування за часом" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet msgid "Timesheet on Issues" -msgstr "" +msgstr "Табелі для скарг" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet @@ -14521,7 +14521,7 @@ msgstr "Буде оновлено" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Зробити" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg @@ -14952,7 +14952,7 @@ msgstr "Обновити Список Модулів" #. module: base #: field:ir.actions.server,use_write:0 msgid "Update Policy" -msgstr "" +msgstr "Політика оновлень" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_tree @@ -15036,7 +15036,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:209 code:addons/base/ir/ir_fields.py:242 #, python-format msgid "Use the format '%s'" -msgstr "" +msgstr "Використовувати формат часу '%s'" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,usage:0 @@ -15298,7 +15298,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,visible:0 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Видимий" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account @@ -15853,7 +15853,7 @@ msgstr "Югославія" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "Індекс" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -15942,12 +15942,12 @@ msgstr "Зв'язок з документом" #: selection:base.language.install,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "завершено" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language msgid "e.g. English" -msgstr "" +msgstr "наприклад: Українська" #. module: base #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form @@ -15963,7 +15963,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form msgid "e.g. Sales Director" -msgstr "" +msgstr "напр. Комерційний директор" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language