diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 04241f7bed6..5e3b284cf52 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-15 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 18:09+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "SAJ" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" -msgstr "" +msgstr "Kasa doğrulayıcı tarafından girilen kapanış bilançosu" #. module: account #: view:account.period:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po index e9d2352971e..c4c5bd9c296 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-12 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 19:22+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -57,6 +57,13 @@ msgid "" "You can also view the report of account analytic summary\n" "user-wise as well as month wise.\n" msgstr "" +"\n" +"Bu modül, servis şirketleri proje müdürlerinin önemli bilgileri\n" +"görebilmeleri için analiz hesabı görünümünde değişiklikler yapmak\n" +"için kullanılır. Her yöneticinin ilgili bilgiyi görmesi için menü eklenir..\n" +"\n" +"Hem kullanıcıya göre hem de aylara göre analiz hesabı özetini\n" +"görebilirsiniz.\n" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 @@ -84,6 +91,8 @@ msgid "" "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " "have been invoiced." msgstr "" +"Eğer fatura maliyetlerden çıkarılmışsa, bu en son işin yada faturalandırılan " +"maliyetin tarihidir." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing @@ -106,6 +115,8 @@ msgid "" "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It " "computes on all journal of type 'general'." msgstr "" +"Analiz hesabı üzerinde çalışarak harcadığınız süredir (zaman " +"çizelgelerinden). 'Genel' tipteki bütün yevmiyeleri hesaplar." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 diff --git a/addons/account_chart/i18n/tr.po b/addons/account_chart/i18n/tr.po index 981f907a056..2e0655fa2c7 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/tr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 21:17+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_chart @@ -24,4 +24,4 @@ msgstr "Minimal hesap grafiğini kaldır" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information msgid "Charts of Accounts" -msgstr "Muhasebe Hesap Planı" +msgstr "Hesap Planı" diff --git a/addons/account_payment/i18n/tr.po b/addons/account_payment/i18n/tr.po index c94a6602102..4983e5deb73 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tr.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Scheduled date if fixed" -msgstr "" +msgstr "Sabitlenmişse Planlanan tarih" #. module: account_payment #: field:payment.line,currency:0 msgid "Partner Currency" -msgstr "" +msgstr "Paydaş Para Birimi" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Taslak olarak Ayarla" #. module: account_payment #: help:payment.order,mode:0 msgid "Select the Payment Mode to be applied." -msgstr "" +msgstr "Uygulanacak Ödeme Şeklini Seç" #. module: account_payment #: view:payment.mode:0 #: view:payment.order:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Gruplandır..." #. module: account_payment #: model:ir.module.module,description:account_payment.module_meta_information @@ -51,18 +51,23 @@ msgid "" "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Bu modül şunları sağlar :\n" +"* a fatura ödemelerini daha verimli yönetmek.\n" +"* a çeşitli otomatik ödemeleri kolaylıkla uygulayan bir temel mekanizma.\n" +" " #. module: account_payment #: field:payment.order,line_ids:0 msgid "Payment lines" -msgstr "" +msgstr "Ödeme kalemleri" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 #: field:payment.line,info_owner:0 #: view:payment.order:0 msgid "Owner Account" -msgstr "" +msgstr "Hesap Sahibi" #. module: account_payment #: help:payment.order,state:0 @@ -71,6 +76,9 @@ msgid "" " Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n" " Then the order is paid the state is 'Done'." msgstr "" +"Bir emir durumu 'Taslak' olarak belirlenmişse.\n" +" Banka durumun 'Onaylı' olarak ayarlanmasını onaylamışsa.\n" +" Sonra emir ödendi ve durum 'Bitti' olur." #. module: account_payment #: help:account.invoice,amount_to_pay:0 @@ -82,27 +90,27 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.mode,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred date" -msgstr "" +msgstr "İstenen Tarih" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Boş" #. module: account_payment #: field:payment.order.create,entries:0 msgid "Entries" -msgstr "Kayıtlar" +msgstr "Girişler" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Used Account" -msgstr "" +msgstr "Kullanılmış Hesap" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_maturity_date:0 @@ -113,17 +121,17 @@ msgstr "Vade Tarihi" #. module: account_payment #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "Kapalı hesaplarda hareket satırı oluşturamazsınız." #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" -msgstr "" +msgstr "Hesap Giriş Satırı" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:0 msgid "_Add to payment order" -msgstr "" +msgstr "_Ödeme emrine ekle" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po index f652cedc6b8..55d513ee713 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -41,6 +41,21 @@ msgid "" "since it's the same which has been renamed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Bu modül, kullanıcıların paydaşları kendi içinde bölümlere ayırmasını " +"sağlar.\n" +" Daha önceki bölümlenmiş modüllerdeki profil kriterlerini kullanır ve " +"geliştirir. Bu da yeni anket konsepti sayesinde olur. Şimdi soruları yeniden " +"gruplandırıp anketlere koyabilir ve direkt olarak bir paydaş üzerinde " +"uygulayabilirsiniz\n" +" Çakıştıkları için daha önceki CRM & SRM\\Yapılandırma\\Bölümleme aracı " +"ile birleştirilmiştir.\n" +"\n" +" İlgili menü maddeleri \"CRM & SRM\\Yapılandırma\\Bölümleme\" içindedir.\n" +"\n" +" *Not: yeniden adlandırılanla aynı olmasına rağmen bu modül bölümleme " +"modülü ile uyumlu değildir.\n" +" " #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires @@ -50,6 +65,10 @@ msgid "" "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category " "according to his answers to the different questionnaires." msgstr "" +"Satış Takımınızın satış süreçlerinde doğru soruları sormaları için özel " +"konulu anketler düzenleyerek onlara yardımcı olabilirsiniz. Bölümleme aracı " +"ile, değişik anketlere verdikleri yanıtlara göre paydaşlarınızı otomatik " +"olarak sınıflandırabilirsiniz." #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 @@ -66,23 +85,23 @@ msgstr "Soru Aç" #. module: crm_profiling #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Hata ! Yinelenen ilişkili taraf ekleyemezsiniz." #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" -msgstr "" +msgstr "Paydaş Bölümlendirmeleri" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer msgid "Answer" -msgstr "Cevap" +msgstr "Yanıt" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Paydaş Bölümlendirmesi" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 @@ -93,6 +112,7 @@ msgstr "Profil" #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information msgid "Crm Profiling management - To Perform Segmentation within Partners" msgstr "" +"Miy Profil Yönetimi - Paydaşlar arasında Bölümler oluşturmak içindir." #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -103,14 +123,14 @@ msgstr "Açıklama" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 msgid "Excluded Answers" -msgstr "Hariç Tutulan Cevaplar" +msgstr "Hariç Olan Yanıtlar" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:0 #: view:crm_profiling.question:0 #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "Cevaplar" +msgstr "Yanıtlar" #. module: crm_profiling #: wizard_field:open_questionnaire,init,questionnaire_name:0 @@ -136,32 +156,34 @@ msgid "" "part of the segmentation rule. If not checked, " "the criteria beneath will be ignored" msgstr "" +"Bu sekmeyi bölümleme kuralının bir parçası olarak kullanmak istiyorsanız bu " +"kutuyu işaretleyin. İşaretlemezseniz buradaki kriter gözardı edilecektir." #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You can not create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Hata ! Yinelen profiller oluşturamazsınız." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "Use The Profiling Rules" -msgstr "" +msgstr "Profil Kurallarını Kullan" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Avalaible answers" -msgstr "Mevcut Cevaplar" +msgstr "Uygun Yanıtlar" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" -msgstr "Dahil Edilen Cevaplar" +msgstr "Dahil Olan Yanıtlar" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" -msgstr "" +msgstr "Alt Profiller" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 @@ -174,18 +196,18 @@ msgstr "Sorular" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 msgid "Parent Profile" -msgstr "" +msgstr "Ana Profil" #. module: crm_profiling #: wizard_button:open_questionnaire,init,end:0 #: wizard_button:open_questionnaire,open,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +msgstr "Vazgeç" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Paydaş" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/crm_profiling.py:178 @@ -199,12 +221,12 @@ msgstr "Anket" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.wizard,name:crm_profiling.wizard_open_questionnaire msgid "Using a questionnaire" -msgstr "Anket Kullanımı" +msgstr "Bir anket kullanımı" #. module: crm_profiling #: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 msgid "Save Data" -msgstr "" +msgstr "Veriyi Kaydet" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/mrp/i18n/tr.po b/addons/mrp/i18n/tr.po index 1783b03ed2f..05c4042c6f9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:21+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp @@ -1018,6 +1018,8 @@ msgid "" "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work " "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." msgstr "" +"Bu İş Merkezinin paralel olarak yapacağı işlem sayısı. Bu İş Merkezi 5 " +"kişilk bir takımı yansıtıyorsa her dönemin kapasitesi 5 tir." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 diff --git a/addons/sale_crm/i18n/tr.po b/addons/sale_crm/i18n/tr.po index 163264792c6..5dc35cd00f3 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,partner_id:0 @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "Müşteri" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" -msgstr "Fiyat teklifine çevir" +msgstr "Teklife Dönüştür" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108 #, python-format msgid "Opportunity '%s' is converted to Quotation." -msgstr "" +msgstr "'%s' Fırsatı Teklife dönüştürüldü." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89 #, python-format msgid "Data Insufficient!" -msgstr "Yetersiz bilgi!" +msgstr "Yetersiz Veri" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "_Oluştur" #. module: sale_crm #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" -msgstr "Sipariş referans no'su tek olmalı !" +msgstr "Sipariş referansı tek olmalı !" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Aylık Ciro" #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110 #, python-format msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." -msgstr "Satış teklifine çevrildi (id: %s)." +msgstr "Satış Teklifine Dönüştürüldü(no: %s)." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92 @@ -109,43 +109,43 @@ msgstr "Fırsat: %s" #. module: sale_crm #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information msgid "Creates Sales order from Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Fırsattan Satış Siparişi Oluşturur" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm msgid "Quotations" -msgstr "Fiyat teklifleri" +msgstr "Teklifler" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,shop_id:0 msgid "Shop" -msgstr "Mağaza" +msgstr "İş Yeri" #. module: sale_crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Stage" -msgstr "" +msgstr "Aşamalara göre Fırsatlar" #. module: sale_crm #: view:board.board:0 msgid "My Quotations" -msgstr "Benim fiyat tekliflerim" +msgstr "Tekliflerim" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Fırsatı Kapat" #. module: sale_crm #: view:sale.order:0 #: field:sale.order,section_id:0 msgid "Sales Team" -msgstr "Satis Birimi / Personeli" +msgstr "Satış Takımı" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale msgid "Make Quotation" -msgstr "Teklif Ver" +msgstr "Teklif Hazırla" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0