[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2016-11-27 02:57:09 +01:00
parent cd440312ce
commit 8d724924f7
148 changed files with 1302 additions and 1291 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Turhan Aydn <taydin@unionproject.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Добавяне"
#: view:account.move:account.view_move_form
#: view:account.move.line:account.view_move_line_form
msgid "Add an internal note..."
msgstr ""
msgstr "Добави вътрешна бележка"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Potvrđen"
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:534
#, python-format
msgid "Congrats, you're all done !"
msgstr ""
msgstr "Zahvaljujeme, završili ste!"
#. module: account
#: field:account.account,child_consol_ids:0
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Porezi kupca"
#. module: account
#: view:website:account.report_overdue_document
msgid "Customer ref:"
msgstr ""
msgstr "Kupčeva ref:"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
@ -3880,12 +3880,12 @@ msgstr "Izračun datuma dospjeća"
#: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
msgid "Due Month"
msgstr ""
msgstr "Mjesec dugovanja"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue
msgid "Due Payments"
msgstr ""
msgstr "Prekoračena plaćanja"
#. module: account
#: field:account.move.line,date_maturity:0
@ -4844,14 +4844,14 @@ msgstr "Idi na slijedećeg partnera"
#: code:addons/account/account_move_line.py:552
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr ""
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
#. module: account
#. openerp-web
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8
#, python-format
msgid "Good Job!"
msgstr ""
msgstr "Dobar posao!"
#. module: account
#. openerp-web
@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Dnevnički zapisi"
#. module: account
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
msgid "Journal Entries by Month"
msgstr ""
msgstr "Dnevnički zapisi po mjesecima"
#. module: account
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "Dnevnik za analitiku"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
msgid "Journal invoices with period in current year"
msgstr ""
msgstr "Dnevničke fakture sa periodom trenutne godine"
#. module: account
#: field:account.journal.period,name:0
@ -11563,7 +11563,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45
#, python-format
msgid "You validated"
msgstr ""
msgstr "Verifikovali ste"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund

View File

@ -4,12 +4,12 @@
#
# Translators:
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
# Carles Antolí <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Ivan Todorovich <ivan.todorovich@gmail.com>, 2015
# Iván Todorovich <ivan.todorovich@gmail.com>, 2015
# Jose Manuel <admin@jaboweb.com>, 2015
# Juan Cristobal Lopez <juancristobal@gmail.com>, 2015
# Martin Trigaux, 2015
# Juan Cristobal Lopez Arrieta <juancristobal@gmail.com>, 2015
# Martin Trigaux, 2015-2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# ulises aldana <rauleo88@hotmail.com>, 2015
msgid ""
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:04+0000\n"
"Last-Translator: ulises aldana <rauleo88@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Factura validada"
msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
msgstr "Factura_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'borrador' or ''}"
msgstr "Factura_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -11128,7 +11128,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050
#, python-format
msgid "last"
msgstr ""
msgstr "ラスト"
#. module: account
#: help:account.move.line,blocked:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat Every"
msgstr ""
msgstr "Повтори всеки"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
msgstr "Седмица(ци)"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:product.product,rules_count:0 field:product.template,rules_count:0
msgid "# Analytic Rules"
msgstr ""
msgstr "# Analitička pravila"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016
# Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Zrušit fakturu"
#: code:addons/account_cancel/models/account_bank_statement.py:22
#, python-format
msgid "Please set the bank statement to New before canceling."
msgstr "Prosím, před zrušením, nastavte bankovní výpis na Nový."
msgstr "Před zrušením nastavte prosím bankovní výpis na Nový."
#. module: account_cancel
#: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_draft_form_inherit

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Obećanje plaćanja kupca"
#. module: account_followup
#: view:website:account_followup.report_followup
msgid "Customer ref:"
msgstr ""
msgstr "Kupčeva ref:"
#. module: account_followup
#: view:website:account_followup.report_followup

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Datum dospijeća"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
msgid "Due Month"
msgstr ""
msgstr "Mjesec dugovanja"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,date:0
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Kompletno zatvaranje"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr ""
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
msgstr "Podmínky"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
msgstr ""
msgstr "Vaše ime"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "Novi"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,kind:0
msgid "On Creation"
msgstr ""
msgstr "Pri kreiranju"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,kind:0
msgid "On Creation & Update"
msgstr ""
msgstr "Pri kreiranju ili ažuriranju"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,kind:0
msgid "On Update"
msgstr ""
msgstr "Prilikom ažuriranja"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Datum okidača"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
msgid "Use Calendar"
msgstr ""
msgstr "Koristi kalendar"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Odaberite raspored kontrolne table"
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
#, python-format
msgid "Could not add filter to dashboard"
msgstr ""
msgstr "Nije bilo moguće dodati filter na kontrolnu tablu"
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/calendar/calendar.py:1593
#, python-format
msgid "A email has been send to specify that the date has been changed !"
msgstr ""
msgstr "Изпратено е писмо, съобщаващо за промяна на датата!"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Активен"
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:100
#, python-format
msgid "Add Favorite Calendar"
msgstr ""
msgstr "Добави предпочитан календар"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,allday:0
@ -486,28 +486,28 @@ msgstr "Сума"
#: code:addons/calendar/calendar.py:1096
#, python-format
msgid "An invitation email has been sent to attendee %s"
msgstr ""
msgstr "Изпратена е покана към участник %s"
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:1407
#, python-format
msgid "An invitation email has been sent to attendee(s)"
msgstr ""
msgstr "Изпратена е покана към участник(ци)"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,is_attendee:0
msgid "Attendee"
msgstr ""
msgstr "Участник"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,attendee_status:0
msgid "Attendee Status"
msgstr ""
msgstr "Статус на участника"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
msgid "Attendee information"
msgstr ""
msgstr "Данни на участника"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
@ -555,14 +555,14 @@ msgstr "Календар"
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
msgid "Calendar Alarm"
msgstr ""
msgstr "Календарно предупреждение"
#. module: calendar
#. openerp-web
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42
#, python-format
msgid "Calendar Invitation"
msgstr ""
msgstr "Календарна покана"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Дата на последното съобщение, публикув
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Day of Month"
msgstr ""
msgstr "Ден от месеца"
#. module: calendar
#: selection:calendar.event,month_by:0
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Подробности"
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:124
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this filter from favorite?"
msgstr ""
msgstr "Наистина ли желаете да премахнете този филтър от предпочитаните?"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Продължителност"
#. module: calendar
#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0
msgid "Duration in minutes"
msgstr ""
msgstr "Продължителност в минути"
#. module: calendar
#: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Имейл"
#: code:addons/calendar/calendar.py:1402
#, python-format
msgid "Email addresses not found"
msgstr ""
msgstr "Не е намерен имейл адрес"
#. module: calendar
#: help:calendar.attendee,email:0
@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "Крайна дата"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Ending at"
msgstr ""
msgstr "Завършващ на"
#. module: calendar
#: constraint:calendar.event:0
msgid "Error ! End date cannot be set before start date."
msgstr ""
msgstr "Грешка! Крайната дата не може да е преди началната."
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:1260
@ -740,19 +740,19 @@ msgstr "Събитие"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,display_time:0
msgid "Event Time"
msgstr ""
msgstr "Време на събитието"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
msgstr "Напомняне за събитието"
#. module: calendar
#. openerp-web
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:30
#, python-format
msgid "Everybody's calendars"
msgstr ""
msgstr "Календарите на всички"
#. module: calendar
#: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet5
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Първо"
#: code:addons/calendar/calendar.py:141
#, python-format
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
msgstr ""
msgstr "Първо трябва да определите дата на поканата"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,message_follower_ids:0
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Групиране по"
#: code:addons/calendar/calendar.py:1616
#, python-format
msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead."
msgstr ""
msgstr "Групиране по дата не се поддържа, ползвайте календарен изглед."
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
@ -861,12 +861,12 @@ msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
msgid "Invitation"
msgstr ""
msgstr "Покана"
#. module: calendar
#: field:calendar.attendee,access_token:0
msgid "Invitation Token"
msgstr ""
msgstr "Токен за покана"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Детайли за покана"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Invitations"
msgstr ""
msgstr "Покани"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_wizard_invite
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Моите събития"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search
msgid "My Meetings"
msgstr ""
msgstr "Моите срещи"
#. module: calendar
#: field:calendar.alarm,name:0 field:calendar.event.type,name:0
@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr ""
#. module: calendar
#: selection:calendar.alarm,type:0
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Уведомление"
#. module: calendar
#: selection:calendar.event,end_type:0
msgid "Number of repetitions"
msgstr ""
msgstr "Брой повторения"
#. module: calendar
#. openerp-web
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
#. module: calendar
#: field:calendar.event,end_type:0
msgid "Recurrence Termination"
msgstr ""
msgstr "Край на повтаряемостта"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,rrule_type:0
@ -1160,14 +1160,14 @@ msgstr "Правило за повторение"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,alarm_ids:0
msgid "Reminders"
msgstr ""
msgstr "Напомняния"
#. module: calendar
#. openerp-web
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:80
#, python-format
msgid "Remove this favorite from the list"
msgstr ""
msgstr "Отстрани това предпочитание от списъка"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,count:0
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Повторение"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,interval:0
msgid "Repeat Every"
msgstr ""
msgstr "Повтори всеки"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,final_date:0
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Събота"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Search Meetings"
msgstr ""
msgstr "Търси за срещи"
#. module: calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send mail"
msgstr ""
msgstr "Изпрати поща"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,show_as:0
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Покажи времето като"
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:22
#, python-format
msgid "Snooze"
msgstr ""
msgstr "Отложи за кратко"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,start_date:0
@ -1250,13 +1250,13 @@ msgstr "Начална дата"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,start_datetime:0
msgid "Start DateTime"
msgstr ""
msgstr "Начална дата и време"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup
msgid "Starting at"
msgstr ""
msgstr "Започва "
#. module: calendar
#: field:calendar.attendee,state:0 field:calendar.event,state:0
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Чет"
#: code:addons/calendar/calendar.py:1377
#, python-format
msgid "The following contacts have no email address :"
msgstr ""
msgstr "Следните контакти нямат имейл адреси:"
#. module: calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@ -1365,12 +1365,12 @@ msgstr "Непрочетени съобщения"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Until"
msgstr ""
msgstr "До"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Update only this instance"
msgstr ""
msgstr "Обнови само този път"
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:104 code:addons/calendar/calendar.py:141
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Предупреждение!"
msgid ""
"Warning, a mandatory field has been modified since the creation of this "
"event"
msgstr ""
msgstr "Внимание, задължително поле е променено от създаването на това събитие"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,we:0
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Сряда"
#. module: calendar
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
msgstr "Седмица(ци)"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,week_list:0
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "Ден от седмицата"
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:54
#, python-format
msgid "When"
msgstr ""
msgstr "Кога"
#. module: calendar
#. openerp-web
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:58
#, python-format
msgid "Where"
msgstr ""
msgstr "Къде"
#. module: calendar
#. openerp-web
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:62
#, python-format
msgid "Who"
msgstr ""
msgstr "Кой"
#. module: calendar
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
@ -1437,13 +1437,13 @@ msgstr "Години"
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:45
#, python-format
msgid "Yes I'm going."
msgstr ""
msgstr "Ще се включа"
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:104
#, python-format
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
msgstr ""
msgstr "Не можете да дублирате участник в календара."
#. module: calendar
#: field:calendar.contacts,active:0
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/calendar/calendar.py:1245
#, python-format
msgid "interval cannot be negative."
msgstr ""
msgstr "интервалът не може да е отрицателен."
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:1245 code:addons/calendar/calendar.py:1247

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm
msgid "Accept Emails From"
msgstr ""
msgstr "Prihvati email-ove od"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall2phonecall,action:0
@ -313,18 +313,18 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0
msgid "Apply deduplication"
msgstr ""
msgstr "Primjeni deduplikaciju"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?"
msgstr ""
msgstr "Dali ste sigurni da izvršite automatsko spajanje vaših kontakata?"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
"Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?"
msgstr ""
msgstr "Dali ste sigurni da izvršite listu automatskih spajanja vaših kontakata?"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Datum dodjeljivanja"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_open:0
msgid "Assigned"
msgstr ""
msgstr "Dodjeljen"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_partner_merge
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Automatic Merge Wizard"
msgstr ""
msgstr "Čarobnjak automatskog spajanja"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Oboje"
#. module: crm
#: field:crm.lead,message_bounce:0
msgid "Bounce"
msgstr ""
msgstr "Odskočen"
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Analiza CRM potencijala"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_report
msgid "CRM Opportunity Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza CRM prilika"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_payment_mode
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Označite ako želite koristiti ovu karticu (Tab) kao dio pravila segmen
#. module: crm
#: help:crm.case.section,use_opportunities:0
msgid "Check this box to manage opportunities in this sales team."
msgstr ""
msgstr "Označite vou kockicu da upravljate prilikama u ovom prodajnom timu"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Grad"
msgid ""
"Classify and analyze your lead/opportunity categories like: Training, "
"Service"
msgstr ""
msgstr "Klasifikujte i analizirajte kategorije potencijala/prilika kao što su: Trening, Usluge"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Zatvoreno"
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:105
#, python-format
msgid "Closed/Dead leads cannot be converted into opportunities."
msgstr ""
msgstr "Zatvoreni/Mrvti potencijali ne mogu biti konvertovani u prilike."
#. module: crm
#: field:crm.lead,color:0
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Valuta"
#. module: crm
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,current_line_id:0
msgid "Current Line"
msgstr ""
msgstr "Trenutna linija"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:998 view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos."
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_open:0
msgid "Days to Assign"
msgstr ""
msgstr "Dana za dodjelu"
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_close:0
@ -860,17 +860,17 @@ msgstr "Mrtav"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.base_partner_merge_automatic_act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.partner_merge_automatic_menu
msgid "Deduplicate Contacts"
msgstr ""
msgstr "Dedupliciraj kontakte"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Deduplicate the other Contacts"
msgstr ""
msgstr "Deduplicirajte ostale kontakte"
#. module: crm
#: field:sale.config.settings,alias_prefix:0
msgid "Default Alias Name for Leads"
msgstr ""
msgstr "Zadani naziv nadimka za potencijale"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,case_default:0
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.lead.report,delay_open:0
#: field:crm.opportunity.report,delay_open:0
msgid "Delay to Assign"
msgstr ""
msgstr "Odgoda za dodjelu"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_close:0
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Dizajn"
#. module: crm
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,dst_partner_id:0
msgid "Destination Contact"
msgstr ""
msgstr "Odredišni kontakt"
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm
msgid "Email Alias"
msgstr ""
msgstr "Email nadimak"
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_from:0
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Dogadaj"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Exclude contacts having"
msgstr ""
msgstr "Izuzmi kontakte koji imaju"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter
msgid "Expiration Closing Month"
msgstr ""
msgstr "Završni mjesec isteka roka"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0
msgid "Force assignation"
msgstr ""
msgstr "Forsiraj dodjelu"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:564
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Grupiši po"
#. module: crm
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0
msgid "Group of Contacts"
msgstr ""
msgstr "Grupa kontakata"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_ir_http
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Interne zabilješke"
#. module: crm
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_is_company:0
msgid "Is Company"
msgstr ""
msgstr "Kompanija"
#. module: crm
#: field:crm.lead,message_is_follower:0
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Moguće je pretvoriti samo jedan po jedan poziv."
#. module: crm
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_journal_item:0
msgid "Journal Items associated to the contact"
msgstr ""
msgstr "Stavke dnevnika povezane sa kontaktom"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.phonecall,date_action_last:0
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Posljednja akcija"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter
msgid "Last Message"
msgstr ""
msgstr "Posljednja poruka"
#. module: crm
#: field:crm.lead,message_last_post:0 field:crm.phonecall,message_last_post:0
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Datum zadnje poruke"
#: field:crm.lead.report,date_last_stage_update:0
#: field:crm.opportunity.report,date_last_stage_update:0
msgid "Last Stage Update"
msgstr ""
msgstr "Posljednja faza ažuriranja"
#. module: crm
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,write_uid:0
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Potencijal u partnera prilike"
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_create
msgid "Lead created"
msgstr ""
msgstr "Potencijal kreiran"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Potencijal/Prilika"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_lead_mass_mail
msgid "Lead/Opportunity Mass Mail"
msgstr ""
msgstr "Masovna pošta potencijala/prilika"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Potencijali"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:84
#, python-format
msgid "Leads / Opportunities"
msgstr ""
msgstr "Potencijali / Prilike"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Analiza poslovnih prilika Vam omogućuje da provjerite različite CMR po
#. module: crm
#: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings
msgid "Leads Email Alias"
msgstr ""
msgstr "Email nadimak potencijala"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Niski"
#. module: crm
#: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_mailing
msgid "Mailing Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner poruka"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Max Partner ID procesiran"
#. module: crm
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,maximum_group:0
msgid "Maximum of Group of Contacts"
msgstr ""
msgstr "Maksimum grupa kontakata"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view
@ -1633,12 +1633,12 @@ msgstr "Spoji"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Automatically"
msgstr ""
msgstr "Automatski spoji"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Automatically all process"
msgstr ""
msgstr "Automtaski spoji sve procese"
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form
@ -1664,17 +1664,17 @@ msgstr "Spoji prilike"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge the following contacts"
msgstr ""
msgstr "Spoji sljedeće kontakte"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge with Manual Check"
msgstr ""
msgstr "Spoji sa ručnom provjerom"
#. module: crm
#: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0
msgid "Merge with existing leads/opportunities of each partner"
msgstr ""
msgstr "Spoji sa postojećim potencijalima/prilikama svakog partnera"
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Spojene prilike"
#: code:addons/crm/base_partner_merge.py:326
#, python-format
msgid "Merged with the following partners:"
msgstr ""
msgstr "Spojeno sa sljedećim partnerima:"
#. module: crm
#: field:crm.lead,message_ids:0 field:crm.phonecall,message_ids:0
@ -1751,12 +1751,12 @@ msgstr "Mjesec poziva"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter
msgid "My Leads"
msgstr ""
msgstr "Moji potencijali"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter
msgid "My Opportunities"
msgstr ""
msgstr "Moje prilike"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Novi"
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter
#: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter
msgid "New Mail"
msgstr ""
msgstr "Novi email"
#. module: crm
#: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_newsletter
@ -1960,12 +1960,12 @@ msgstr "Analiza prilika daje Vam brz pristup vašim poslovnim prilikama s inform
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort
msgid "Opportunities Cohort"
msgstr ""
msgstr "Kohorta prilika"
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_won_per_team
msgid "Opportunities Won Per Team"
msgstr ""
msgstr "Dobivenih prilika po timu"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter
@ -2515,12 +2515,12 @@ msgstr "Traži telefonske pozive"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Search duplicates based on duplicated data in"
msgstr ""
msgstr "Pretraži duplikate bazirano na duplim zapisima u"
#. module: crm
#: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_search_engine
msgid "Search engine"
msgstr ""
msgstr "Pretraživač"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall.report,section_id:0
@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Prikaži samo prilike"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Skip these contacts"
msgstr ""
msgstr "Preskoči ove kontakte"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Izvorno"
#. module: crm
#: field:crm.tracking.source,name:0
msgid "Source Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv izvora"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "There is no more contacts to merge for this request..."
msgstr ""
msgstr "Nema više kontakata za spajanje za ovaj zahtjev..."
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_cc:0
@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
#: field:crm.opportunity.report,total_revenue:0
msgid "Total Revenue"
msgstr ""
msgstr "Ukupni prihod"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Koristi pravila prodaje/nabave"
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
msgid "Use existing partner or create"
msgstr ""
msgstr "Koristite postojećeg partnera ili kreirajte"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Vrijednost"
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
#: selection:crm.opportunity.report,priority:0
msgid "Very High"
msgstr ""
msgstr "Veoma visoko"
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@ -3068,13 +3068,13 @@ msgstr "Već ste na najvišem nivou vaše kategorije prodajnog tima.\nZato ne mo
#: code:addons/crm/base_partner_merge.py:310
#, python-format
msgid "You cannot merge a contact with one of his parent."
msgstr ""
msgstr "Ne možete spojiti kontakt sa jedim od njegovih roditelja."
#. module: crm
#: code:addons/crm/base_partner_merge.py:446
#, python-format
msgid "You have to specify a filter for your selection"
msgstr ""
msgstr "Morate specifirati filter za vašu selekciju"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Kanallar"
msgid ""
"Check if the category is limited to partners that match the segmentation criterions. \n"
"If checked, remove the category from partners that doesn't match segmentation criterions"
msgstr "Kategorinin, bölümlendirme kriterlerine uyan iş ortaklarıyla sınırlandırıldığını kontrol edin. \nEğer işaretliyse, bölümleme kriterlerine uymayan iş ortaklarından kategoriyi kaldırın"
msgstr "Kategorinin, segmentasyon kriterlerine uyan iş ortaklarıyla sınırlandırıldığını kontrol edin. \nEğer işaretliyse, segmentasyon kriterlerine uymayan iş ortaklarından kategoriyi kaldırın"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
msgid ""
"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
"checked, the criteria beneath will be ignored"
msgstr "Bu sekmeyi, bölümleme kuralının bir parçası olarak kullanmak için burayı işaretleyin. Eğer işaretlenmezse, altındaki kriter yok sayılacaktır."
msgstr "Bu sekmeyi, segmentasyon kuralının bir parçası olarak kullanmak için burayı işaretleyin. Eğer işaretlenmezse, altındaki kriter yok sayılacaktır."
#. module: crm
#: help:crm.case.section,use_opportunities:0
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Firma Adı"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view
msgid "Compute Segmentation"
msgstr "Bölümleme Hesapla"
msgstr "Segmentasyonu Hesapla"
#. module: crm
#: selection:crm.phonecall,state:0
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Kişiler"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
msgid "Contacts Segmentation"
msgstr "Kişilerin Bölümlenmesi"
msgstr "Kontak Segmentasyonu"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view
@ -2092,18 +2092,18 @@ msgstr "İş Ortağı Kişi Adı"
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
msgid "Partner Segmentation"
msgstr "İş Ortağı Bölümlendirme"
msgstr "İş Ortağı Segmentasyonu"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation.line:crm.crm_segmentation_line-view
#: view:crm.segmentation.line:crm.crm_segmentation_line_tree-view
msgid "Partner Segmentation Lines"
msgstr "İş Ortağı Bölümlendirme Satırları"
msgstr "İş Ortağı Segmentasyon Satırları"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation_tree-view
msgid "Partner Segmentations"
msgstr "İş Ortağı Bölümlendirmeleri"
msgstr "İş Ortağı Segmentasyonu"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:301
@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Görüşmeler"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
msgid "Phone calls by user and section"
msgstr "Kullanıcıya ve bölüme göre görüşmeler"
msgstr "Kullanıcıya ve segmente göre görüşmeler"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter
@ -2538,22 +2538,22 @@ msgstr "Bölümler"
#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
msgid "Segmentation"
msgstr "Bölümleme"
msgstr "Segmentasyon"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view
msgid "Segmentation Description"
msgstr "Bölümlemeıklaması"
msgstr "Segmentasyonıklaması"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view
msgid "Segmentation Test"
msgstr "Bölümleme Testi"
msgstr "Segmentasyon Testi"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
msgid "Segmentation line"
msgstr "Bölümleme satırı"
msgstr "Segmentasyon satırı"
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Hizmetler"
#. module: crm
#: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department
msgid "Set team to Sales Department"
msgstr "Ekibi Satış Bölümüne ayarla"
msgstr "Ekibi Satış Departmanına ayarla"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,on_change:0
@ -2783,14 +2783,14 @@ msgstr "Adayı fırsata dönüştürürken oluşturulacak gelecekteki iş ortağ
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,name:0
msgid "The name of the segmentation."
msgstr "Bölümleme adı."
msgstr "Segmentasyonun adı."
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,categ_id:0
msgid ""
"The partner category that will be added to partners that match the "
"segmentation criterions after computation."
msgstr "Hesaplamadan sonraki bölümleme kriterlerine uyan iş ortaklarına eklenecek iş ortağı kategorisi."
msgstr "Hesaplamadan sonraki segmentasyon kriterlerine uyan iş ortaklarına eklenecek iş ortağı kategorisi."
#. module: crm
#: sql_constraint:crm.lead:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Kanal"
#. module: crm_mass_mailing
#: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
msgstr "Masovno slanje pošte"
#. module: crm_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,source_id:0

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * crm_partner_assign
#
# Translators:
# bluesoft83 <bluesoft83@gmail.com>, 2015
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "# Prilika"
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:48
#, python-format
msgid "<p>I am interested by this lead.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Zainteresovan sam ovim potencijalom.</p>"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:53
@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Dodjeljeni datum"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
msgid "Assign Month"
msgstr ""
msgstr "Mjesec dodjele"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.actions.server,name:crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner
msgid "Assign salesman of assigned partner"
msgstr ""
msgstr "Dodjeljeni prodavač dodjeljenog partnera"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead,date_assign:0
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Datum dodjeljivanja"
#. module: crm_partner_assign
#: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_assigned
msgid "Assigned"
msgstr ""
msgstr "Dodjeljen"
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Dodjeljeni partner"
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
msgid "Automatic Assignation"
msgstr ""
msgstr "Automatsko dodjeljivanje"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,body:0
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Datum provjere"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
msgid "Delay to Assign"
msgstr ""
msgstr "Odgoda za dodjelu"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
msgid "Do you have contacted the customer?"
msgstr ""
msgstr "Dali ste kontaktirali kupca?"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:102
@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Napredni filteri..."
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
msgid "Forward Leads To"
msgstr ""
msgstr "Prosljedi potencijale na"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0
msgid "Forward selected leads to"
msgstr ""
msgstr "Prosljedi odabrane potencijale na"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Proslijedi partneru"
#. module: crm_partner_assign
#: model:email.template,subject:crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}"
msgstr ""
msgstr "Fwd: Potencijal: ${ctx['partner_id'].name}"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead,partner_latitude:0
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Geo dužina"
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
msgid "Geolocation"
msgstr ""
msgstr "Geolokacija"
#. module: crm_partner_assign
#: help:res.partner,partner_weight:0 help:res.partner.grade,partner_weight:0
@ -440,12 +440,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner,implemented_partner_ids:0
msgid "Implementation References"
msgstr ""
msgstr "Implementacijska referenca"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner,assigned_partner_id:0
msgid "Implemented by"
msgstr ""
msgstr "Implementirao"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.channel.interested,interested:0
@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Dodjeljivanje potencijala"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_act
msgid "Lead Feedback"
msgstr ""
msgstr "Utisak potencijala"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.assignation,lead_location:0
msgid "Lead Location"
msgstr ""
msgstr "Lokacija potencijala"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Najveća vjerovatnost"
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
msgid "My Assigned Partners"
msgstr ""
msgstr "Moji dodjeljeni partneri"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner.activation,name:0
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Ocjena partnera"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.assignation,partner_location:0
msgid "Partner Location"
msgstr ""
msgstr "Lokacija partnera"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:88
#, python-format
msgid "The Forward Email Template is not in the database"
msgstr ""
msgstr "Predložak prosljeđivanja emaila nije u bazi podataka"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:93
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
msgid "Very High"
msgstr ""
msgstr "Veoma visoko"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
@ -827,12 +827,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?"
msgstr ""
msgstr "Koja je sljedeća akcija?Kada?Koji je očekivani prihod?"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
msgid "Why aren't you interested by this lead?"
msgstr ""
msgstr "Zašto niste zainteresovani za ovaj potencijal?"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0
msgid "a single partner: manual selection of partner"
msgstr ""
msgstr "jedini partner: ručni odabir partnera"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
@ -856,4 +856,4 @@ msgstr "ili"
msgid ""
"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's"
" grades"
msgstr ""
msgstr "nekoliko parntnera: automatsko dodjeljivanje, koristeći GPS kordinate i partnerove ocjene"

View File

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "İş Ortağı"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
msgid "Partner Segmentation"
msgstr "İş Ortağı Bölümlendirmesi"
msgstr "İş Ortağı Segmentasyonu"
#. module: crm_profiling
#: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree
msgid "Partner Segmentations"
msgstr "İş Ortağı Bölümlendirmeleri"
msgstr "İş Ortağı Segmentasyonu"
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category"
" according to his answers to the different questionnaires."
msgstr "Satış Ekibinizin satış süreçlerinde doğru soruları sormaları için özel konulu anketler düzenleyerek onlara yardımcı olabilirsiniz. Bölümleme aracı ile, değişik anketlere verdikleri yanıtlara göre paydaşlarınızı otomatik olarak sınıflandırabilirsiniz."
msgstr "Satış Ekibinizin satış süreçlerinde doğru soruları sormaları için özel konulu anketler düzenleyerek onlara yardımcı olabilirsiniz. Segmentasyon aracı ile, değişik anketlere verdikleri yanıtlara göre paydaşlarınızı otomatik olarak sınıflandırabilirsiniz."
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ID"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
msgid "Issue"
msgstr ""
msgstr "Problem"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ako ne dodate na narudžbu, doslovna cijena će biti izračunata kada bu
#. module: delivery
#: field:sale.order.line,is_delivery:0
msgid "Is a Delivery"
msgstr ""
msgstr "Je isporuka"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,available:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: view:document.directory:document.view_document_directory_form
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Definicija"
#. module: document
#: view:document.directory:document.view_document_directory_form
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
msgid "Parent Model"
msgstr ""
msgstr "Roditeljski model"
#. module: document
#: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Zakačke"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Author Signature (mass mail only)"
msgstr ""
msgstr "Potpis autora (samo masovne poruke)"
#. module: email_template
#: field:email.template,auto_delete:0
@ -86,22 +86,22 @@ msgstr "Cc"
#. module: email_template
#: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template
msgid "Choose a template to display its values."
msgstr ""
msgstr "Odaberite predložak da prikažete njegove vrijednosti."
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form
msgid "Choose an example"
msgstr ""
msgstr "Odaberite neki primjer"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
msgstr ""
msgstr "Zarezom odvojene kopije adresa primaoca"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
msgstr ""
msgstr "Zarezom odvojeni id-ovi partnera primaoca"
#. module: email_template
#: help:email.template,partner_to:0 help:email_template.preview,partner_to:0
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "IDovi zarezom odvojeni partnera primatelja(mogu se koristiti držači mj
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Comma-separated recipient addresses"
msgstr ""
msgstr "Zarezom odvojenie adrese primaoca"
#. module: email_template
#: help:email.template,email_to:0 help:email_template.preview,email_to:0
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Podrazumijevana vrijednost"
#: field:email.template,use_default_to:0
#: field:email_template.preview,use_default_to:0
msgid "Default recipients"
msgstr ""
msgstr "Zadani primaoci"
#. module: email_template
#: help:email.template,use_default_to:0
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"Default recipients of the record:\n"
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
"- email (using email_from or email field)"
msgstr ""
msgstr "Zadani primaoci zapisa:\n- partner (korisit id partnera ili partner_id polje) ili\n- email (koristi email_from ili email polje)"
#. module: email_template
#: code:addons/email_template/email_template.py:355
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Na povezanim dokumentima prikaži opciju koja poziva čarobnjak sa ovim
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
msgstr ""
msgstr "Dinamički generator placeholdera"
#. module: email_template
#: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Odlazni E-mail server"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Override author's email"
msgstr ""
msgstr "Zaobiđi autorov email"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "Izraz držača mjesta"
#. module: email_template
#: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template
msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
msgstr ""
msgstr "Molimo vas da postavite bazni model prije nego što postavite detalje akcije."
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Preferred reply address"
msgstr ""
msgstr "Preferirana adresa odgovora"
#. module: email_template
#: help:email.template,reply_to:0 help:email_template.preview,reply_to:0
@ -606,4 +606,4 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form
msgid "record:"
msgstr ""
msgstr "zapis:"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Spara som en ny mall"
#. module: email_template
#: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form
msgid "Save as new template"
msgstr ""
msgstr "Spara som ny mall"
#. module: email_template
#: help:email.template,model_object_field:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr ""
msgstr "Registracija događaja"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:348
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgstr "Odjavi pretplatu"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Dogadaj"
#. module: event_sale
#: model:ir.model,name:event_sale.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr ""
msgstr "Registracija događaja"
#. module: event_sale
#: field:product.template,event_ok:0
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. module: event_sale
#: field:product.product,event_ticket_ids:0
msgid "Event Tickets"
msgstr ""
msgstr "Karta događaja"
#. module: event_sale
#: field:sale.order.line,event_type_id:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "Everyone"
msgstr ""
msgstr "Всеки"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
#: field:gamification.goal.definition,display_name:0
#: field:gamification.goal.wizard,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,display_mode:0
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "Everyone"
msgstr ""
msgstr "Svi"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category
msgid "Gamification"
msgstr ""
msgstr "Gejmifikacija"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Daily"
msgstr ""
msgstr "Denně"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Varování!"
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Weekly"
msgstr ""
msgstr "Týdně"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,rule_auth:0
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Yearly"
msgstr ""
msgstr "Ročně"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: gamification_sale_crm
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
msgid "Time to Qualify a Lead"
msgstr ""
msgstr "Vrijeme za kvalifikaciju potencijala"
#. module: gamification_sale_crm
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. module: gamification_sale_crm
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
msgid "opportunities"
msgstr ""
msgstr "prilike"
#. module: gamification_sale_crm
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
msgid "Attendee information"
msgstr ""
msgstr "Данни на участника"
#. module: google_calendar
#: view:res.users:google_calendar.view_users_form
@ -269,12 +269,12 @@ msgstr ""
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_rtoken:0
msgid "Refresh Token"
msgstr ""
msgstr "Опресни токена"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Return at Top"
msgstr ""
msgstr "Върни се най-горе"
#. module: google_calendar
#: field:base.config.settings,google_cal_sync:0
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
"you want to do it now?"
msgstr ""
msgstr "Синхронизацията на Google трябва да се настрои, за да я ползвате, желаете ли да го направите сега?"
#. module: google_calendar
#. openerp-web
@ -316,12 +316,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"To setup the signin process with Google, first you have to perform the "
"following steps"
msgstr ""
msgstr "За да настроите синхронизацията с Google, трябва да изпълните следните стъпки"
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_token_validity:0
msgid "Token Validity"
msgstr ""
msgstr "Валидност на токена"
#. module: google_calendar
#: field:base.config.settings,server_uri:0
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_token:0
msgid "User token"
msgstr ""
msgstr "Потребителски токен"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:28
#, python-format
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
msgstr ""
msgstr "Ще бъдете пренасочени към Google, за да разрешите достъп до вашия календар!"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Filter"
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:89
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr ""
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,google_drive_client_id:0

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Rozvedený"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_gamification:0
msgid "Drive engagement with challenges and badges"
msgstr ""
msgstr "Zvyšovat aktivitu výzvami a odznaky"
#. module: hr
#: view:hr.employee:hr.view_employee_form
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Veřejné informace"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0
msgid "Record contracts per employee"
msgstr ""
msgstr "Nahrané smlouvy po zaměstnancích"
#. module: hr
#: selection:hr.job,state:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "最終更新日"
#. module: hr
#: field:hr.employee,last_login:0
msgid "Latest Connection"
msgstr ""
msgstr "最後の接続"
#. module: hr
#: view:hr.job:hr.view_hr_job_form
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "部門"
#. module: hr
#: view:hr.employee:hr.view_employee_form
msgid "e.g. Part Time"
msgstr ""
msgstr "例: パート"
#. module: hr
#: view:hr.job:hr.view_hr_job_form

View File

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
" leaves and holidays, recruitments, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir bölüm oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Odoo bölüm yapısı bölümlerine göre personele ait tüm belgeleri\n yönetmek için kullanılır: giderler, zaman çizelgeleri,\n izinler ile tatiller, atamalar, vb.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir bölüm oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Odoo departman yapısı bölümlerine göre personele ait tüm belgeleri\n yönetmek için kullanılır: giderler, zaman çizelgeleri,\n izinler ile tatiller, atamalar, vb.\n </p>\n "
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sözleşmeler"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer
msgid "Create Your Departments"
msgstr "Bölümlerini Oluştur"
msgstr "Departmanları Oluştur"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,create_uid:0 field:hr.department,create_uid:0
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Kayıta işlenmiş son mesajın tarihi."
#: view:hr.employee:hr.view_employee_filter field:hr.employee,department_id:0
#: view:hr.job:hr.view_job_filter field:hr.job,department_id:0
msgid "Department"
msgstr "Bölüm"
msgstr "Departman"
#. module: hr
#: field:hr.department,name:0
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Hata! Sen özyinelemeli kategoriler oluşturamazsınız."
#. module: hr
#: constraint:hr.department:0
msgid "Error! You cannot create recursive departments."
msgstr "Hata! Özyinelemeli bölümler oluşturamazsınız."
msgstr "Hata! Tekrarlanan departmanlar oluşturamazsınız."
#. module: hr
#: constraint:hr.employee:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "グループ化"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
msgid "Home-Work Dist."
msgstr ""
msgstr "住居・職場間の距離"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,id:0 field:hr.contract.type,id:0
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "従業員の最近の契約"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
msgid "Medical Exam"
msgstr ""
msgstr "健康診断"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,medic_exam:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Prosječna Cijena"
#. module: hr_expense
#: field:product.template,hr_expense_ok:0
msgid "Can be Expensed"
msgstr ""
msgstr "Može se staviti u trošak"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,state:0
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0
msgid "Validation Date"
msgstr ""
msgstr "Datum validacije"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
msgid "Leave"
msgstr ""
msgstr "Napusti"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves

View File

@ -3,16 +3,17 @@
# * hr_holidays
#
# Translators:
# Alper Çiftçi <alprciftci@gmail.com>, 2015
# Alper Çiftçi <inactive+alprciftci@transifex.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# gezgin biri <gezginbiri@hotmail.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Gruplandır"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
msgid "HR Leaves Summary Report By Department"
msgstr "Bölümlere göre İK İzin Özeti Raporu"
msgstr "Departmanlara göre İK İzin Özeti Raporu"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Активен"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
msgid "Add an internal note..."
msgstr ""
msgstr "Добави вътрешна бележка"
#. module: hr_payroll
#: view:website:hr_payroll.report_payslip

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Varování!"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Weekly"
msgstr ""
msgstr "Týdně"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_open:0
msgid "Assigned"
msgstr ""
msgstr "Dodjeljen"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,availability:0 field:hr.recruitment.report,available:0
@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "Raspoloživost"
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Average"
msgstr ""
msgstr "Prosjek"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
msgid "Avg. Delay to Close"
msgstr ""
msgstr "Pros. odgoda do zatvaranja"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp_avg:0
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Bad"
msgstr ""
msgstr "Loše"
#. module: hr_recruitment
#: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_1
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
msgid "Email Alias"
msgstr ""
msgstr "Email nadimak"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,alias_id:0
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Good"
msgstr ""
msgstr "Dobro"
#. module: hr_recruitment
#: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_7
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.applicant,date_last_stage_update:0
#: field:hr.recruitment.report,date_last_stage_update:0
msgid "Last Stage Update"
msgstr ""
msgstr "Posljednja faza ažuriranja"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,write_uid:0 field:hr.applicant_category,write_uid:0
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
msgid "New Mail"
msgstr ""
msgstr "Novi email"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:425
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Datum sljedeće akcije"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
msgid "Next Actions"
msgstr ""
msgstr "Sljedeća akcija"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:395
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Zahtjevi"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve
msgid "Reserve"
msgstr ""
msgstr "Rezerviši"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,response_id:0
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Izvorno"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv izvora"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Vasat"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_departmnet
msgid "By Department"
msgstr "Bölüm"
msgstr "Departman"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_job

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Opšte informacije"
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:153
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr ""
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
msgid "This Month"
msgstr ""
msgstr "Ovaj mjesec"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Sedmica"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
#, python-format
msgid "Week "
msgstr ""
msgstr "Sedmica"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:496

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:88
#, python-format
msgid "%d Messages"
msgstr ""
msgstr "%d Poruka"
#. module: im_chat
#: sql_constraint:im_chat.presence:0
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: im_chat
#: selection:im_chat.conversation_state,state:0
msgid "Folded"
msgstr ""
msgstr "Skupljeno"
#. module: im_chat
#: field:im_chat.conversation_state,id:0 field:im_chat.message,id:0
@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
#. module: im_chat
#: selection:im_chat.presence,status:0
msgid "Offline"
msgstr ""
msgstr "Van mreže"
#. module: im_chat
#: selection:im_chat.presence,status:0
msgid "Online"
msgstr ""
msgstr "Na mreži"
#. module: im_chat
#: selection:im_chat.conversation_state,state:0
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Vrsta"
#. module: im_chat
#: field:im_chat.session,uuid:0
msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID"
#. module: im_chat
#: field:im_chat.conversation_state,user_id:0 field:im_chat.presence,user_id:0
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Korisnici"
#: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:20
#, python-format
msgid "Visitor"
msgstr ""
msgstr "Posjetilac"
#. module: im_chat
#: field:im_chat.conversation_state,state:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
#. module: im_livechat
#: field:im_chat.session,anonymous_name:0
msgid "Anonymous Name"
msgstr ""
msgstr "Ime anonimnih"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,are_you_inside:0
msgid "Are you inside the matrix?"
msgstr ""
msgstr "Jeste li unutar matrice?"
#. module: im_livechat
#: field:im_chat.session,channel_id:0
@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "Kanali"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,input_placeholder:0
msgid "Chat Input Placeholder"
msgstr ""
msgstr "Držač mjesta za pisanje u razgovoru"
#. module: im_livechat
#. openerp-web
#: code:addons/im_livechat/static/src/js/im_livechat.js:85
#, python-format
msgid "Chat with one of our collaborators"
msgstr ""
msgstr "Razgovarajte sa jednim od naših suradnika"
#. module: im_livechat
#: field:im_chat.session,fullname:0
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
msgid ""
"Copy and paste this code into your website, within the &lt;head&gt; tag:"
msgstr ""
msgstr "Kopirajte i nalijepite ovaj kod na vašu webstranicu, unutar &lt;head&gt; taga:"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,create_uid:0
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Istorija"
#: code:addons/im_livechat/static/src/js/im_livechat.js:87
#, python-format
msgid "How may I help you?"
msgstr ""
msgstr "Kako Vam mogu pomoći?"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "ID"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_kanban
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Pridruži se"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
msgid "Join Channel"
msgstr ""
msgstr "Pridruži se kanalu"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,write_uid:0
@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
msgid "Leave Channel"
msgstr ""
msgstr "Napusti kanal"
#. module: im_livechat
#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.im_livechat
msgid "Live Chat"
msgstr ""
msgstr "Razgovor u živo"
#. module: im_livechat
#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.action_support_channels
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. module: im_livechat
#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat
msgid "Live Support"
msgstr ""
msgstr "Podrška u živo"
#. module: im_livechat
#: view:website:im_livechat.support_page
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"None of our collaborators seems to be available, please try again later."
msgstr ""
msgstr "Nijedan od naših suradnika trenutno nije dostupan, molimo Vas da pokušate ponovno kasnije."
#. module: im_livechat
#: view:website:im_livechat.support_page
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Odoo"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "Operatori"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,script_external:0
msgid "Script (external)"
msgstr ""
msgstr "Skripta (eksterna)"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,script_internal:0
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#. module: im_livechat
#: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search
msgid "Search history"
msgstr ""
msgstr "Istorija pretraživanja"
#. module: im_livechat
#: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search
@ -280,22 +280,22 @@ msgstr ""
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,button_text:0
msgid "Text of the Button"
msgstr ""
msgstr "Tekst na dugmetu"
#. module: im_livechat
#: model:res.groups,comment:im_livechat.group_im_livechat_manager
msgid "The user will be able to delete support channels."
msgstr ""
msgstr "Korisnik će biti u mogućnosti da obriše kanal podrške."
#. module: im_livechat
#: model:res.groups,comment:im_livechat.group_im_livechat
msgid "The user will be able to join support channels."
msgstr ""
msgstr "Korisnik će biti u mogućnosti da se pridruži kanalu podrške."
#. module: im_livechat
#: help:im_livechat.channel,image:0
@ -326,29 +326,29 @@ msgstr "Korisnici"
#: code:addons/im_livechat/static/src/js/im_livechat.js:88
#, python-format
msgid "Visitor"
msgstr ""
msgstr "Posjetilac"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,web_page:0
msgid "Web Page"
msgstr ""
msgstr "Web stranica"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,default_message:0
msgid "Welcome Message"
msgstr ""
msgstr "Poruka dobrodošlice"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
msgid "e.g. Hello, how may I help you?"
msgstr ""
msgstr "npr.: Zdravo, kako Vam mogu pomoći?"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
msgid "e.g. YourWebsite.com"
msgstr ""
msgstr "npr.: YourWebsite.com"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:"
msgstr ""
msgstr "ili kopiraj ovaj url i pošalji ga mail-om vašim kupcima ili dobavljačima:"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_56
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_56
msgid "Reserve"
msgstr ""
msgstr "Rezerviši"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_23
@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: field:account.coda.import,note:0
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Log"
#. module: l10n_be_coda
#: view:account.coda:0
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_04
msgid "Issues"
msgstr ""
msgstr "Problemi"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_37
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_01
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_50
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Prenos"
#. module: l10n_be_coda
#: view:account.coda.import:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr ""
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_37
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_35
msgid "Costs"
msgstr ""
msgstr "Náklady"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_050

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Šifra"
#: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transaction:0
#: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transport_mode:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
msgstr "Šifra mora biti unikatna"
#. module: l10n_be_intrastat
#: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_res_company

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.line,definition:0
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Definicija"
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:res.company:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ma
#: field:l10n.ma.line,definition:0
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Definicija"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dlt

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Potraživanja"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets
msgid "Current Assets"
msgstr ""
msgstr "Trenutna imovina"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Duguje"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets
msgid "Fixed Assets"
msgstr ""
msgstr "Osnovna sredstva"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Prihod"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_liabilities
msgid "Current Liabilities"
msgstr ""
msgstr "Trenutna dugovanja"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
msgid "Everyone"
msgstr ""
msgstr "Всеки"
#. module: mail
#: view:mail.mail:mail.view_mail_search
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.mail:mail.view_mail_search
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Уведомление"
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_notifications
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:310
#, python-format
msgid "more"
msgstr ""
msgstr "още"
#. module: mail
#. openerp-web

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "(nema e-mail adrese)"
#, python-format
msgid ""
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.</p></div>"
msgstr ""
msgstr "<div><p>Zdravo,</p><p>%s Vas je pozvao da pratite %s dokument: %s.</p></div>"
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:47
#, python-format
msgid ""
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow a new document.</p></div>"
msgstr ""
msgstr "<div><p>Zdravo,</p><p>%s Vas je povao da pratite novi dokument.</p></div>"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_thread.py:134
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Aktivan"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
msgstr "Aktivni domen"
#. module: mail
#: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Dodaj ostale"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
msgstr "Dodatni kontakti"
#. module: mail
#: view:mail.mail:mail.view_mail_form
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_contact:0
msgid "Alias Contact Security"
msgstr ""
msgstr "Sigurnosni nadimak kontakta"
#. module: mail
#: field:base.config.settings,alias_domain:0
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Alias domena"
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_name:0
msgid "Alias Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv nadimka"
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_domain:0
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Priloži datoteku"
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid "Attach a file"
msgstr ""
msgstr "Zakači datoteku"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,attachment_ids:0
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Prilozi"
#. module: mail
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
msgid "Authenticated Partners"
msgstr ""
msgstr "Prijavljeni partneri"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,author_id:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Auto pretplata"
#. module: mail
#: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form
msgid "Auto subscription"
msgstr ""
msgstr "Auto pretplata"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,body:0 help:mail.message,body:0
@ -570,14 +570,14 @@ msgstr "Gotovo"
#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:100
#, python-format
msgid "Edit Subscription of "
msgstr ""
msgstr "Uredi pretplatu"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:40
#, python-format
msgid "Edit subscription"
msgstr ""
msgstr "Uredi pretplatu"
#. module: mail
#: selection:mail.compose.message,type:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. module: mail
#: view:mail.group:mail.view_group_form
msgid "Email Alias"
msgstr ""
msgstr "Email nadimak"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Email adresa pošiljatelja. Ovo se polje postavlja kada nije pronađen p
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid "Email address to redirect replies..."
msgstr ""
msgstr "Email adresa za preusmjerenje odgovora..."
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "Greška tijekom komunikacije sa serverom nosioca održavanja."
#. module: mail
#: sql_constraint:mail.followers:0
msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
msgstr ""
msgstr "Greška, partner ne može da prati dva puta isti objekat."
#. module: mail
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
msgid "Everyone"
msgstr ""
msgstr "Svi"
#. module: mail
#: view:mail.mail:mail.view_mail_search
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
msgid "Followers only"
msgstr ""
msgstr "Samo pratioci"
#. module: mail
#. openerp-web
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Od"
#: code:addons/mail/res_users.py:75
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr ""
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
#. module: mail
#: view:mail.group:mail.view_group_search
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Ima prilog"
#. module: mail
#: view:mail.mail:mail.view_mail_form field:mail.mail,headers:0
msgid "Headers"
msgstr ""
msgstr "Zaglavlja"
#. module: mail
#: field:mail.message.subtype,hidden:0
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Skriveno"
#. module: mail
#: help:mail.message.subtype,hidden:0
msgid "Hide the subtype in the follower options"
msgstr ""
msgstr "Sakrij podtipove u opcijama pratioca"
#. module: mail
#: help:mail.group,message_summary:0 help:mail.thread,message_summary:0
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/mail_alias.py:144
#, python-format
msgid "Inactive Alias"
msgstr ""
msgstr "Neaktivni nadimci"
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Nevažeći izraz, to mora biti doslovna python definicija npr. \"{'field
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:97
#, python-format
msgid "Invitation to follow %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Pozivnica za praćenje %s. %s"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
#: help:mail.wizard.invite,partner_ids:0
msgid ""
"List of partners that will be added as follower of the current document."
msgstr ""
msgstr "Lista partnera koji će biti dodani kao pratioci trenutnog dokumenta."
#. module: mail
#. openerp-web
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
msgstr "Zabilježi internu zabilješku"
#. module: mail
#. openerp-web
@ -980,13 +980,13 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:57
#, python-format
msgid "Log an internal note"
msgstr ""
msgstr "Zabilježi internu zabilješku"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_mail.py:340
#, python-format
msgid "Mail Delivery Failed"
msgstr ""
msgstr "Isporuka mail-a neuspješna"
#. module: mail
#: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: help:mail.mail,notification:0
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
msgstr ""
msgstr "Mail je kreiran da obavjesti ljude o postojanju poruke"
#. module: mail
#. openerp-web
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Tip poruke"
#. module: mail
#: help:mail.mail,email_to:0
msgid "Message recipients (emails)"
msgstr ""
msgstr "Primaoci poruke (email-ovi)"
#. module: mail
#: help:mail.mail,references:0
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Nema poruka."
#: field:mail.compose.message,no_auto_thread:0
#: field:mail.message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
msgstr "Nema niti za odgovore"
#. module: mail
#: view:mail.mail:mail.view_mail_search
@ -1232,12 +1232,12 @@ msgstr "Obaviješteni partneri"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
msgstr "Obavjesti pratioce"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
msgstr "Obavjesti pratioce dokumenta (samo masovni postovi)"
#. module: mail
#. openerp-web
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form
msgid "Open Document"
msgstr ""
msgstr "Otvori dokument"
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_client_messaging_menu
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form
msgid "Open Parent Document"
msgstr ""
msgstr "Otvori nadređeni dokument"
#. module: mail
#. openerp-web
@ -1322,12 +1322,12 @@ msgstr "Nadređena poruka"
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_parent_model_id:0
msgid "Parent Model"
msgstr ""
msgstr "Roditeljski model"
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_parent_thread_id:0
msgid "Parent Record Thread ID"
msgstr ""
msgstr "Roditeljski zapis niti"
#. module: mail
#: help:mail.alias,alias_parent_model_id:0
@ -1859,12 +1859,12 @@ msgstr "Greška pri slanju"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
msgstr "Koristi aktivni domen"
#. module: mail
#: help:mail.message.subtype,sequence:0
msgid "Used to order subtypes."
msgstr ""
msgstr "Koristi se za redosljed podtipova"
#. module: mail
#: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search
@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Upozorenje!\nNećete biti obaviješteni o bilo kojem e-mailu ili rasprav
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
msgstr "Dali je poruka interna zabilješka (samo mod komentarisanja)"
#. module: mail
#: model:mail.group,name:mail.group_all_employees
@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot create a new user from here.\n"
" To create new user please go to configuration panel."
msgstr ""
msgstr "Ne možete odavde da kreirate novog korisnika.\nAko želite da kreirate novog korisnika, molimo Vas da odete u konfiguracijski panel."
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_group.py:174
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
"other modules."
msgstr ""
msgstr "Ne možete da obrišete ove grupe, jer je grupa Cijela Kompanija potrebna drugim modulima."
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_thread.py:171
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "od"
#: code:addons/mail/mail_thread.py:115
#, python-format
msgid "document"
msgstr ""
msgstr "dokument"
#. module: mail
#. openerp-web

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-22 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "(geen e-mail adres)"
#, python-format
msgid ""
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.</p></div>"
msgstr ""
msgstr "<div><p>Hallo,</p><p>%s heeft u uitgenodigd om het document %s te volgen: %s.</p></div>"
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:47

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Greška"
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
#: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0
msgid "Error Message"
msgstr ""
msgstr "Poruka za grešku"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,state:0
@ -664,12 +664,12 @@ msgstr ""
#: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
#: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
msgid "Next Activities"
msgstr ""
msgstr "Sljdedeće aktivnosti"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
msgid "Next Activity"
msgstr ""
msgstr "Sljedeća aktivnost"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0
msgid "Previous Activity"
msgstr ""
msgstr "Prethodna aktivnost"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,7 +40,7 @@ msgid ""
" contact, if a lead is not closed yet, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nKlikněte pro vytvoření marketingové kampaně.\n</p><p>\nOdoo marketingová kampaň vám umožní automatizovat komunikaci s možnými zákazníky. Můžete definovat segment (nastavením různých podmínek) partnerů a iniciativ pro splnění cílů kampaně.\n</p><p>\nKampaň může obsahovat mnoho aktivit jako odesílání emailů, tisk dopisů, přidělování různých týmů atd. Tyto aktivity jsou spouštěny na základě specifických (dle nastavení) situací jako: vyplnění kontaktního formuláře, 10 dní od prvního kontaktu, pokud cíl kampaně není ještě ukončen atd.\n</p>"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Kampanya Takibi"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment
msgid "Campaign Segment"
msgstr "Kampanya Bölümü"
msgstr "Kampanya Segmenti"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Kampanya İptal"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
msgid "Cancel Segment"
msgstr "Bölümleme İptal"
msgstr "Segment İptal"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Pazarlama Kampanya Etkinliği"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
msgid "Marketing Campaign Segment"
msgstr "Pazarlama Kampanya Bölümleri"
msgstr "Pazarlama Kampanya Segmentleri"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Çalışıyor"
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
#: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0
msgid "Segment"
msgstr "Bölüm"
msgstr "Segment"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Bölüm"
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_tree
msgid "Segments"
msgstr "Bölümler"
msgstr "Segmentler"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
@ -878,7 +878,7 @@ msgid ""
"Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has "
"reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue "
"statistics in the Reporting section"
msgstr "Eğer bu noktaya ulaşmış her kampanya öğesi belirli bir gelir üretti düşünürsek beklenen gelir ayarlayın. Sen-ebilmek almak gelir istatistikleri raporlama bölümünde"
msgstr "Eğer bu noktaya ulaşmış her kampanya öğesi belirli bir gelir üretti düşünürsek beklenen gelir ayarlayın.Gelir istatistikleri raporlarını Raporlama bölümünden alabilirsiniz."
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form

View File

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Allows users to perform segmentation within partners.\n"
"-This installs the module crm_profiling."
msgstr "İş ortaklarının bölümlenme işlemlerinin yürütülmesini sağlar.\n-Bu, crm_profiling modülünü kurar."
msgstr "İş ortaklarının segmentasyon işlemlerinin yürütülmesini sağlar.\n-Bu, crm_profiling modülünü kurar."
#. module: marketing_crm
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Attach a file"
msgstr ""
msgstr "Zakači datoteku"
#. module: mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,attachment_ids:0
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Tijelo poruke"
#: field:mail.mass_mailing.campaign,bounced:0
#: field:mail.statistics.report,bounced:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
msgstr "Odskočeno"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Izuzetak"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Exclude Opt Out"
msgstr ""
msgstr "Izuzmi isključene iz poruka (opt out)"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Attach a file"
msgstr ""
msgstr "Bifoga en fil"
#. module: mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,attachment_ids:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter
#: field:res.partner,associate_member:0
msgid "Associate Member"
msgstr ""
msgstr "Povezani član"
#. module: membership
#: view:report.membership:membership.view_report_membership_search
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Poništi"
#. module: membership
#: field:res.partner,membership_cancel:0
msgid "Cancel Membership Date"
msgstr ""
msgstr "Otkaži datum članarine"
#. module: membership
#: field:membership.membership_line,date_cancel:0
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Kategorija"
#. module: membership
#: help:product.template,membership:0
msgid "Check if the product is eligible for membership."
msgstr ""
msgstr "Zakačite ako je proizvod dozvoljen za članarinu."
#. module: membership
#: field:membership.membership_line,company_id:0
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: field:res.partner,membership_state:0
msgid "Current Membership Status"
msgstr ""
msgstr "Trenutni status članstva"
#. module: membership
#: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Kupci"
#: help:product.template,membership_date_from:0
#: help:res.partner,membership_start:0
msgid "Date from which membership becomes active."
msgstr ""
msgstr "Datum od kojeg članarina postaje aktivna."
#. module: membership
#: help:membership.membership_line,date:0
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: help:res.partner,membership_cancel:0
msgid "Date on which membership has been cancelled"
msgstr ""
msgstr "Datum kada je članstvo bilo otkazano"
#. module: membership
#: help:product.template,membership_date_to:0
#: help:res.partner,membership_stop:0
msgid "Date until which membership remains active."
msgstr ""
msgstr "Datum do kojeg članstvo ostaje aktivno"
#. module: membership
#: field:report.membership,tot_earned:0
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Članstvo"
#. module: membership
#: field:res.partner,membership_amount:0
msgid "Membership Amount"
msgstr ""
msgstr "Iznos članarine"
#. module: membership
#: model:ir.model,name:membership.model_report_membership
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: field:product.template,membership_date_to:0
#: field:res.partner,membership_stop:0
msgid "Membership End Date"
msgstr ""
msgstr "Krajnji datum članarine"
#. module: membership
#: field:membership.membership_line,member_price:0
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Proizvodi članstva"
#: field:product.template,membership_date_from:0
#: field:res.partner,membership_start:0
msgid "Membership Start Date"
msgstr ""
msgstr "Početni datum članarine"
#. module: membership
#: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Prodavač(ica)"
#. module: membership
#: help:res.partner,free_member:0
msgid "Select if you want to give free membership."
msgstr ""
msgstr "Odaberite ako želite da date besplatno članstvo"
#. module: membership
#: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Porezi"
#. module: membership
#: help:res.partner,membership_amount:0
msgid "The price negotiated by the partner"
msgstr ""
msgstr "Cijena ugovorena sa partnerom"
#. module: membership
#: view:product.template:membership.membership_products_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:product.template,bom_count:0
msgid "# Bill of Material"
msgstr ""
msgstr "# Sastavnica"
#. module: mrp
#: field:product.product,mo_count:0 field:product.template,mo_count:0
msgid "# Manufacturing Orders"
msgstr ""
msgstr "# Proizvodni nalog"
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/mrp.py:323

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"All product quantities must be greater than 0.\n"
"You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra products on BoMs !"
msgstr ""
msgstr "すべての製品の量はゼロより大きくなければなりません。\nmrp_byproduct モジュールをインストールすれば部品表で副産品の管理ができます!"
#. module: mrp
#: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "部品表名"
#. module: mrp
#: help:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0
msgid "BOM Product Variants needed form apply this line."
msgstr ""
msgstr "部品表製品バリアントは、このラインが適用されたフォームが必要です。"
#. module: mrp
#: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "部品表構造"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom.line,child_line_ids:0
msgid "BOM lines of the referred bom"
msgstr ""
msgstr "参照した部品表の部品表項目"
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/stock.py:44
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "部品表タイプ"
#: code:addons/mrp/stock.py:259
#, python-format
msgid "Can't find any generic Manufacture route."
msgstr ""
msgstr "汎用的な製造ルートがありません。"
#. module: mrp
#: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "設定"
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration
#: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
msgid "Configure Manufacturing"
msgstr ""
msgstr "製造を構成"
#. module: mrp
#: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "ID"
#: help:mrp.bom,product_id:0
msgid ""
"If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
msgstr ""
msgstr "製品バリアントが部品表(BOM)に定義されている場合にのみ、この製品で利用可能です。"
#. module: mrp
#: help:mrp.bom,message_unread:0 help:mrp.production,message_unread:0
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
msgstr "選択された計量単位は、製品形態とは異なるカテゴリのものです。"
#. module: mrp
#: help:mrp.production,routing_id:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "数量タイプ"
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
msgstr "選択された計量単位は、製品形態とは異なるカテゴリのものです。"
#. module: mrp_byproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "現在"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_current_production
msgid "Current Production"
msgstr ""
msgstr "現在の生産"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.workorder,date:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "追加"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Add internal notes..."
msgstr ""
msgstr "内部注記を追加..."
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Add quotation notes..."
msgstr ""
msgstr "見積注記を追加..."
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "確認済"
msgid ""
"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
"You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
msgstr ""
msgstr "プライスリストにこの製品と数量に適合するものがありません。\n製品、数量、もしくは価格表を変更する必要があります。"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
@ -273,12 +273,12 @@ msgstr ""
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Guarantee limit Month"
msgstr ""
msgstr "保証期限月"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
msgid "Guarantee limit by Month"
msgstr ""
msgstr "月別保証の期限"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "請求の方法"
#. module: mrp_repair
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Invoice address:"
msgstr ""
msgstr "請求先住所:"
#. module: mrp_repair
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Invoice and shipping address:"
msgstr ""
msgstr "請求・出荷先住所:"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "移動"
#. module: mrp_repair
#: help:mrp.repair,move_id:0
msgid "Move created by the repair order"
msgstr ""
msgstr "修理オーダによって作成された移動"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "請求外"
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:528
#, python-format
msgid "No Pricelist!"
msgstr ""
msgstr "価格表がありません!"
#. module: mrp_repair
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "料金が定義されていない製品です。"
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:539
#, python-format
msgid "No valid pricelist line found !"
msgstr ""
msgstr "有効な価格表の行がありません!"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "価格リスト"
#. module: mrp_repair
#: help:mrp.repair,pricelist_id:0
msgid "Pricelist of the selected partner."
msgstr ""
msgstr "選択した取引先向け価格表"
#. module: mrp_repair
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_repair
#: help:mrp.repair,lot_id:0
msgid "Products repaired are all belonging to this lot"
msgstr ""
msgstr "修理品は、すべてこのロットに属しています"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "修理済"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair,lot_id:0
msgid "Repaired Lot"
msgstr ""
msgstr "修理済ロット"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
@ -687,13 +687,13 @@ msgid ""
"Selecting 'Before Repair' or 'After Repair' will allow you to generate "
"invoice before or after the repair is done respectively. 'No invoice' means "
"you don't want to generate invoice for this repair order."
msgstr ""
msgstr "「修理前」 もしくは「修理後」を選ぶことで請求書を生成するタイミングを設定します。 「請求書なし」は、この修理オーダで請求書を作成しないことを意味します。"
#. module: mrp_repair
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289
#, python-format
msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'"
msgstr ""
msgstr "製品の作業工程ではこの製品のシリアル番号が必要です'%s'"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "税金"
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
msgstr "選択された計量単位は、製品形態とは異なるカテゴリのものです。"
#. module: mrp_repair
#: sql_constraint:mrp.repair:0
msgid "The name of the Repair Order must be unique!"
msgstr ""
msgstr "修理オーダの名前はユニークでなければいけません。"
#. module: mrp_repair
#: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "はい"
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325
#, python-format
msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form!"
msgstr ""
msgstr "修理フォームではで取引先の請求先住所を選択する必要があります!"
#. module: mrp_repair
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:530

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Aktivan"
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter
msgid "Archive"
msgstr ""
msgstr "Arhiviraj"
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Sažetak"
#. module: note
#: field:note.tag,name:0
msgid "Tag Name"
msgstr ""
msgstr "Ime oznake"
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_form field:note.note,tag_ids:0
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Oznake"
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04
#: model:note.stage,name:note.note_stage_02
msgid "This Week"
msgstr ""
msgstr "Ove sedmice"
#. module: note
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#. module: note
#: help:note.stage,sequence:0
msgid "Used to order the note stages"
msgstr ""
msgstr "Používá se pro poznámku ke stavu objednávky"
#. module: note
#: model:ir.model,name:note.model_res_users

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. module: payment
#: field:payment.transaction,acquirer_id:0
msgid "Acquirer"
msgstr ""
msgstr "Sticalac"
#. module: payment
#: field:payment.transaction,acquirer_reference:0
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,environment:0
msgid "Environment"
msgstr ""
msgstr "Okruženje"
#. module: payment
#: selection:payment.transaction,state:0
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Nadoknada"
#. module: payment
#: help:payment.transaction,fees:0
msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
msgstr ""
msgstr "Iznos provizije; postavljen od strane sistema pošto zavisi od sticaoca"
#. module: payment
#: help:payment.transaction,state_message:0
@ -161,12 +161,12 @@ msgstr ""
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,fees_dom_fixed:0
msgid "Fixed domestic fees"
msgstr ""
msgstr "Fiksne domaće provizije"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,fees_int_fixed:0
msgid "Fixed international fees"
msgstr ""
msgstr "Fiksne internacionalne provizije"
#. module: payment
#: field:payment.transaction,message_follower_ids:0
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Obrazac"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,view_template_id:0
msgid "Form Button Template"
msgstr ""
msgstr "Predložak dugmeta forme"
#. module: payment
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_search
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: payment
#: help:payment.acquirer,website_published:0
msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
msgstr ""
msgstr "Učini ovog sticaoca plaćanja dostupnim (Fakture kupca, itd.)"
#. module: payment
#: field:account.config.settings,module_payment_adyen:0
@ -320,19 +320,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
msgstr "Posrednik plaćanja"
#. module: payment
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_list
msgid "Payment Acquirers"
msgstr ""
msgstr "Posrednici plaćanja"
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: view:payment.transaction:payment.transaction_form
#: view:payment.transaction:payment.transaction_list
msgid "Payment Transactions"
msgstr ""
msgstr "Transakcije plaćanja"
#. module: payment
#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Proizvodnja"
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_search
#: field:payment.acquirer,provider:0
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr "Provajder"
#. module: payment
#: help:payment.transaction,acquirer_reference:0
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
#. module: payment
#: constraint:payment.acquirer:0
msgid "Required fields not filled"
msgstr ""
msgstr "Zahtjevano polje nije popunjeno"
#. module: payment
#: view:payment.transaction:payment.transaction_form
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Pošalji poruku grupi"
#. module: payment
#: selection:payment.transaction,type:0
msgid "Server To Server"
msgstr ""
msgstr "Server na server"
#. module: payment
#: help:payment.acquirer,validation:0
@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Sažetak"
#. module: payment
#: selection:payment.acquirer,environment:0
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,post_msg:0
msgid "Thanks Message"
msgstr ""
msgstr "Poruka zahvale"
#. module: payment
#: sql_constraint:payment.transaction:0
msgid "The payment transaction reference must be unique!"
msgstr ""
msgstr "Referenca transakcije plaćanja mora bit jedinstvena!"
#. module: payment
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form
@ -448,22 +448,22 @@ msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: payment
#: field:payment.transaction,date_validate:0
msgid "Validation Date"
msgstr ""
msgstr "Datum validacije"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,fees_dom_var:0
msgid "Variable domestic fees (in percents)"
msgstr ""
msgstr "Variabilne domaće provizije (u procentima)"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,fees_int_var:0
msgid "Variable international fees (in percents)"
msgstr ""
msgstr "Varijabilne internacionalne provizije (u procentima)"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,website_published:0
msgid "Visible in Portal / Website"
msgstr ""
msgstr "Vidljivo u Portalu/Websajtu"
#. module: payment
#: field:payment.transaction,website_message_ids:0
@ -483,27 +483,27 @@ msgstr "Broj pošte"
#. module: payment
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form
msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
msgstr ""
msgstr "acquirer: payment.acquirer browse record"
#. module: payment
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form
msgid "amount: the transaction amount, a float"
msgstr ""
msgstr "iznos: iznos transakcije, decimalni broj"
#. module: payment
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form
msgid "context: the current context dictionary"
msgstr ""
msgstr "kontekst: trenutni kontekst, python dictionary"
#. module: payment
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form
msgid "currency: the transaction currency browse record"
msgstr ""
msgstr "currency: transakcijski zapis valute (currency browse record)"
#. module: payment
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form
msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
msgstr ""
msgstr "partner: partner kupac, nije neophodno postavljen"
#. module: payment
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form

View File

@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
msgstr "Posrednik plaćanja"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_adyen
#: field:payment.acquirer,adyen_skin_code:0

View File

@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
msgstr "Posrednik plaćanja"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_buckaroo
#: field:payment.acquirer,brq_secretkey:0

View File

@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
msgstr "Posrednik plaćanja"
#. module: payment_ogone
#: help:payment.transaction,ogone_payid:0
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_ogone
#: field:payment.acquirer,ogone_shakey_in:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: payment_paypal
#: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config
msgid "Configure payment acquiring methods"
msgstr ""
msgstr "Konfiguriši metode plaćanja sticaoca"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
msgstr "Posrednik plaćanja"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-05 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "Računi banke"
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
msgstr "Posrednik plaćanja"
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19
#, python-format
msgid "Wire Transfer"
msgstr ""
msgstr "Žičani prenos"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Chaudfontaine Petillante 50cl"
#: help:product.template,to_weight:0
msgid ""
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
msgstr ""
msgstr "Zakačite ako bi se proizvod trebao vagati putem hardverske integracije vage"
#. module: point_of_sale
#: help:product.template,available_in_pos:0
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
msgstr ""
msgstr "Zakačite ako želite da se ovaj proizvod pojavljuje u POS maloprodaji"
#. module: point_of_sale
#: help:product.template,income_pdt:0
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:899
#, python-format
msgid "Offline"
msgstr ""
msgstr "Van mreže"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Prikupljanje proizvoda"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config,picking_type_id:0 field:pos.order,picking_type_id:0
msgid "Picking Type"
msgstr ""
msgstr "Tip prikupljanja"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pils

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1288
#, python-format
msgid "No Pricelist!"
msgstr ""
msgstr "価格表がありません!"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:594

View File

@ -37,4 +37,4 @@ msgstr ""
#. module: portal_project_issue
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_project_issue.project_issue_categ_act0
msgid "Issues"
msgstr ""
msgstr "Problemi"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. module: portal_sale
#: view:account.config.settings:portal_sale.portal_sale_payment_option_config
msgid "Configure payment acquiring methods"
msgstr ""
msgstr "Konfiguriši metode plaćanja sticaoca"
#. module: portal_sale
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Opis za dobavljače"
#. module: product
#: help:product.attribute.value,sequence:0
msgid "Determine the display order"
msgstr ""
msgstr "Odredi redosljed prikaza"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.devices
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.laptops
msgid "Laptops"
msgstr ""
msgstr "Posljednji online prodajni nalog"
#. module: product
#: field:product.product,message_last_post:0
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Neto težina"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.network
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Mreža"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Sekvenca"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.server
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Server"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Širina paketa"
#. module: product
#: sql_constraint:product.attribute.value:0
msgid "This attribute value already exists !"
msgstr ""
msgstr "Vrijednost atributa već postoji !"
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,product_uom:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 03:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "キーボード / マウス"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
msgid "Laptop Customized"
msgstr ""
msgstr "ラップトップカスタマイズ済"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
#. module: product_email_template
#: field:product.template,email_template_id:0
msgid "Product Email Template"
msgstr ""
msgstr "Email template za proizvod"
#. module: product_email_template
#: model:ir.model,name:product_email_template.model_product_template

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Šunka"
#. module: product_expiry
#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot
msgid "Lot/Serial"
msgstr ""
msgstr "Lot/Serijski"
#. module: product_expiry
#: field:product.template,alert_time:0
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Vrijeme korišćenja proizvoda"
#. module: product_expiry
#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr ""
msgstr "Kvanti"
#. module: product_expiry
#: field:stock.production.lot,removal_date:0 field:stock.quant,removal_date:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: view:project.project:project.edit_project
msgid "Accept Emails From"
msgstr ""
msgstr "Prihvati email-ove od"
#. module: project
#: field:project.project,active:0
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis
msgid "Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza"
#. module: project
#: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: view:project.task.history.cumulative:project.view_task_history_search
#: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search
msgid "Assigned to"
msgstr ""
msgstr "Dodjeljeno"
#. module: project
#: code:addons/project/project.py:212
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Blokiran"
#. module: project
#: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_responsible
msgid "By Responsible"
msgstr ""
msgstr "Po odgovornima"
#. module: project
#: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_reviewer
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos."
#. module: project
#: field:report.project.task.user,opening_days:0
msgid "Days to Assign"
msgstr ""
msgstr "Dana za dodjelu"
#. module: project
#: field:report.project.task.user,closing_days:0
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: view:project.project:project.edit_project
msgid "Email Alias"
msgstr ""
msgstr "Email nadimak"
#. module: project
#: view:project.project:project.edit_project
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Grupiši po"
#. module: project
#: view:project.config.settings:project.view_config_settings
msgid "Helpdesk & Support"
msgstr ""
msgstr "Helpdesk i Podrška"
#. module: project
#: selection:project.task,priority:0
@ -797,12 +797,12 @@ msgstr "Verzija"
#: field:project.task,kanban_state:0 field:project.task.history,kanban_state:0
#: field:project.task.history.cumulative,kanban_state:0
msgid "Kanban State"
msgstr ""
msgstr "Kanban status"
#. module: project
#: view:project.task:project.view_task_search_form
msgid "Last Message"
msgstr ""
msgstr "Posljednja poruka"
#. module: project
#: field:project.project,message_last_post:0
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: field:project.task,date_last_stage_update:0
#: field:report.project.task.user,date_last_stage_update:0
msgid "Last Stage Update"
msgstr ""
msgstr "Posljednja faza ažuriranja"
#. module: project
#: field:project.category,write_uid:0
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Novi"
#: view:project.project:project.view_project_project_filter
#: view:project.task:project.view_task_search_form
msgid "New Mail"
msgstr ""
msgstr "Novi email"
#. module: project
#: view:project.project:project.edit_project
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Spremno"
#: selection:project.task.history.cumulative,kanban_state:0
#: selection:report.project.task.user,state:0
msgid "Ready for next stage"
msgstr ""
msgstr "Spremno za sljedeću fazu"
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#: view:project.task.type:project.task_type_edit
#: view:project.task.type:project.task_type_tree
msgid "Task Stage"
msgstr ""
msgstr "Faza zadatka"
#. module: project
#: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_stage

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Активен"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
msgid "Add an internal note..."
msgstr ""
msgstr "Добави вътрешна бележка"
#. module: project_issue
#: help:project.config.settings,fetchmail_issue:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "#E-mail-ova"
#. module: project_issue
#: field:res.partner,issue_count:0
msgid "# Issues"
msgstr ""
msgstr "# Problema"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,nbr:0
msgid "# of Issues"
msgstr ""
msgstr "# Problema"
#. module: project_issue
#: code:addons/project_issue/project_issue.py:299
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Analitičko konto"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,date_open:0
msgid "Assigned"
msgstr ""
msgstr "Dodjeljen"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
@ -116,27 +116,27 @@ msgstr ""
#: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
#: field:project.issue.report,user_id:0
msgid "Assigned to"
msgstr ""
msgstr "Dodjeljeno"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,delay_close:0
msgid "Avg. Delay to Close"
msgstr ""
msgstr "Pros. odgoda do zatvaranja"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,delay_open:0
msgid "Avg. Delay to Open"
msgstr ""
msgstr "Pros. odgoda do otvaranja"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,working_hours_close:0
msgid "Avg. Working Hours to Close"
msgstr ""
msgstr "Pros. Radnih sati do zatvaranja"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,working_hours_open:0
msgid "Avg. Working Hours to Open"
msgstr ""
msgstr "Pros. Radnih sati do otvaranja"
#. module: project_issue
#: selection:project.issue,kanban_state:0
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Blokiran"
#. module: project_issue
#: model:ir.filters,name:project_issue.filter_issue_report_responsible
msgid "By Responsible"
msgstr ""
msgstr "Po odgovornima"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Datum unosa"
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
#: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
msgid "Create Day"
msgstr ""
msgstr "Dan kreiranja"
#. module: project_issue
#: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0
@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "Datum"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,date_closed:0
msgid "Date of Closing"
msgstr ""
msgstr "Datum zatvaranja"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,opening_date:0
msgid "Date of Opening"
msgstr ""
msgstr "Datum otvaranja"
#. module: project_issue
#: help:project.issue,message_last_post:0
@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos."
#. module: project_issue
#: field:project.issue,days_since_creation:0
msgid "Days since creation date"
msgstr ""
msgstr "Dana od kreiranja"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,inactivity_days:0
msgid "Days since last action"
msgstr ""
msgstr "Dana od zadnje akcije"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,day_open:0
msgid "Days to Assign"
msgstr ""
msgstr "Dana za dodjelu"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,day_close:0
@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "Dodatne informacije"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_feature_tree_view
msgid "Feature Tracker Tree"
msgstr ""
msgstr "Stablo mogućnosti pratioca"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_feature_tree_view
msgid "Feature description"
msgstr ""
msgstr "Opis mogućnosti"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,message_follower_ids:0
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Je pratilac"
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
#: field:project.issue,name:0
msgid "Issue"
msgstr ""
msgstr "Problem"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_assigned
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_blocked
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_blocked
msgid "Issue Blocked"
msgstr ""
msgstr "Problem blokiran"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_new
@ -442,17 +442,17 @@ msgstr ""
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_stage
msgid "Issue Stage Changed"
msgstr ""
msgstr "Faza problema je promjenjena"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
msgid "Issue Tracker Search"
msgstr ""
msgstr "Pretraži pratioca problema"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_issue_tree_view
msgid "Issue Tracker Tree"
msgstr ""
msgstr "Stablo pratioca problema"
#. module: project_issue
#: view:project.issue.version:project_issue.project_issue_version_form_view
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_blocked
msgid "Issue blocked"
msgstr ""
msgstr "Problem blokiran"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_new
@ -488,18 +488,18 @@ msgstr ""
#: field:project.project,issue_count:0
#: view:res.partner:project_issue.res_partner_issues_button_view
msgid "Issues"
msgstr ""
msgstr "Problemi"
#. module: project_issue
#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report
#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree
msgid "Issues Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza problema"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,kanban_state:0
msgid "Kanban State"
msgstr ""
msgstr "Kanban status"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,date_action_last:0
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Posljednja akcija"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
msgid "Last Message"
msgstr ""
msgstr "Posljednja poruka"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,message_last_post:0
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Datum zadnje poruke"
#: field:project.issue,date_last_stage_update:0
#: field:project.issue.report,date_last_stage_update:0
msgid "Last Stage Update"
msgstr ""
msgstr "Posljednja faza ažuriranja"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,write_uid:0 field:project.issue.version,write_uid:0
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Poruke i istorija komunikacije"
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
#: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
msgid "My Issues"
msgstr ""
msgstr "Moji problemi"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Novi"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
msgid "New Mail"
msgstr ""
msgstr "Novi email"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,date_action_next:0
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Prioritet"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,description:0
msgid "Private Note"
msgstr ""
msgstr "Privatna zabilješka"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,progress:0
@ -645,12 +645,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue
#: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_graph
msgid "Project Issue"
msgstr ""
msgstr "Projektni problem"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_issue_graph_view
msgid "Project Issues"
msgstr ""
msgstr "Projektni problemi"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. module: project_issue
#: selection:project.issue,kanban_state:0
msgid "Ready for next stage"
msgstr ""
msgstr "Spremno za sljedeću fazu"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,reviewer_id:0
@ -809,12 +809,12 @@ msgstr "Emailovi posmatrača"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,working_hours_open:0
msgid "Working Hours to assign the Issue"
msgstr ""
msgstr "Radni sati za dodjeliti problemu"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,working_hours_close:0
msgid "Working Hours to close the Issue"
msgstr ""
msgstr "Radni sati za zatvoriti problem"
#. module: project_issue
#: code:addons/project_issue/project_issue.py:397
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/project_issue/project_issue.py:348
#, python-format
msgid "issues"
msgstr ""
msgstr "problemi"
#. module: project_issue
#: field:project.project,issue_ids:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Analitička stavka"
#. module: project_issue_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0
msgid "Issue"
msgstr ""
msgstr "Problem"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
msgid "Project Issue"
msgstr ""
msgstr "Projektni problem"
#. module: project_issue_sheet
#: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -169,13 +169,13 @@ msgstr " * 'U pripremi' status je postavljen automatski kada je nabavna narudžb
#: code:addons/purchase/stock.py:198
#, python-format
msgid " Buy"
msgstr ""
msgstr "Kupi"
#. module: purchase
#: field:product.product,purchase_count:0
#: field:product.template,purchase_count:0
msgid "# Purchases"
msgstr ""
msgstr "# Kupovina"
#. module: purchase
#: field:res.partner,supplier_invoice_count:0
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase
#: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_average_delivery_time
msgid "Average Delivery Time"
msgstr ""
msgstr "Prosječno vrijeme isporuke"
#. module: purchase
#: field:purchase.report,price_average:0
@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Definiši dnevnik knjiženja nabavke za ovu kompaniju: \"%s\" (id:%d)."
#. module: purchase
#: field:purchase.order,picking_type_id:0
msgid "Deliver To"
msgstr ""
msgstr "Isporuči"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Deliveries & Invoices"
msgstr ""
msgstr "Isporuke i Fakture"
#. module: purchase
#: help:purchase.order,date_order:0
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Grupiši po"
#. module: purchase
#: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search
msgid "Hide cancelled lines"
msgstr ""
msgstr "Sakri otkazane stavke"
#. module: purchase
#: help:purchase.order,message_summary:0
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Fakture"
#. module: purchase
#: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form
msgid "Invoices and Incoming Shipments"
msgstr ""
msgstr "Fakrure i isporuke u dolasku"
#. module: purchase
#: help:purchase.order,invoice_ids:0
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Istorija poruka i komunikacije"
#. module: purchase
#: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases
msgid "Monthly Purchases"
msgstr ""
msgstr "Mjesečna kupovina"
#. module: purchase
#: view:website:purchase.report_purchaseorder_document
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Neto cijena"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
msgid "New Mail"
msgstr ""
msgstr "Novi email"
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/purchase.py:1222
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Cjenovnik"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Print RFQ"
msgstr ""
msgstr "Štampaj ZZP"
#. module: purchase
#: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Nabavne narudžbe koje uključuju ne fakturisane stavke"
#. module: purchase
#: field:stock.warehouse,buy_to_resupply:0
msgid "Purchase to resupply this warehouse"
msgstr ""
msgstr "Kupovina za snadbjevanje ovog skladišta"
#. module: purchase
#: field:purchase.report,negociation:0
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "ZZP potvrđen"
#. module: purchase
#: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done
msgid "RFQ Done"
msgstr ""
msgstr "ZZP Završen"
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/purchase.py:327 code:addons/purchase/purchase.py:945
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Re-Send RFQ by Email"
msgstr ""
msgstr "Pošalji ZZP email-om"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Zahtjev za ponudu Br."
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
msgid "Requests for Quotation"
msgstr ""
msgstr "Zahtjev za nabavku"
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,move_ids:0
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Odgovoran"
#. module: purchase
#: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
msgid "Routes"
msgstr ""
msgstr "Rute"
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,date_planned:0
@ -1760,12 +1760,12 @@ msgstr "Odabrana jedinica mjere ne pripada istoj kategoriji kao jedinica mjere p
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Send PO by Email"
msgstr ""
msgstr "Pošalji NN emailom"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
msgid "Send RFQ by Email"
msgstr ""
msgstr "Pošalji ZZP email-om"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Daně"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,notes:0
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
msgstr "Podmínky"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "行数"
#. module: purchase
#: field:res.partner,purchase_order_count:0
msgid "# of Purchase Order"
msgstr ""
msgstr "発注数"
#. module: purchase
#: model:email.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,picking_type_id:0
msgid "Picking Type"
msgstr ""
msgstr "Tip prikupljanja"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Zahtjevaj predračun"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Requests for Quotation"
msgstr ""
msgstr "Zahtjev za nabavku"
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Send RFQ by Email"
msgstr ""
msgstr "Pošalji ZZP email-om"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Michal Zábrodský <zabry23@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
msgstr "Podmínky"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,schedule_date:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Nova kopija ponude"
#. module: sale
#: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter
msgid "New Mail"
msgstr ""
msgstr "Novi email"
#. module: sale
#: code:addons/sale/sale.py:1048

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -997,12 +997,12 @@ msgstr "現在の受注の請求先アドレス"
#. module: sale
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Invoice address:"
msgstr ""
msgstr "請求先住所:"
#. module: sale
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Invoice and shipping address:"
msgstr ""
msgstr "請求・出荷先住所:"
#. module: sale
#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:113

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Částka"
#. module: sale_layout
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
msgid "Break"
msgstr ""
msgstr "Přestávka"
#. module: sale_layout
#: field:sale_layout.category,create_uid:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Zadatak"
#. module: sale_service
#: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task_type
msgid "Task Stage"
msgstr ""
msgstr "Faza zadatka"
#. module: sale_service
#: code:addons/sale_service/models/sale_service.py:96

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Omogući fakturisanje narudžbi dostave"
#. module: sale_stock
#: model:res.groups,name:sale_stock.group_route_so_lines
msgid "Enable Route on Sales Order Line"
msgstr ""
msgstr "Omogući rute na stavkama prodajnog naloga"
#. module: sale_stock
#: field:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Internacionalni komercijalni uslovi su niz predefiniranih komercijalnih
#. module: sale_stock
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route
msgid "Inventory Routes"
msgstr ""
msgstr "Rute"
#. module: sale_stock
#: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Lista prikupljanja proizvoda"
#. module: sale_stock
#: field:sale.order,picking_ids:0
msgid "Picking associated to this sale"
msgstr ""
msgstr "Prikupljanje povezano sa ovom prodajom"
#. module: sale_stock
#: field:sale.config.settings,task_work:0
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Ponovno izradi narudžbu dostave"
#. module: sale_stock
#: field:sale.order.line,route_id:0
msgid "Route"
msgstr ""
msgstr "Ruta"
#. module: sale_stock
#: field:stock.picking,sale_id:0
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Sigurnosni dani"
#. module: sale_stock
#: field:stock.location.route,sale_selectable:0
msgid "Selectable on Sales Order Line"
msgstr ""
msgstr "Može se odabrati na stavkama prodajnog naloga"
#. module: sale_stock
#: field:sale.report,shipped:0 field:sale.report,shipped_qty_1:0

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -370,7 +371,7 @@ msgid ""
"But it's not compatible with the selected packaging.\n"
"Here is a proposition of quantities according to the packaging:\n"
"EAN: %s Quantity: %s Type of ul: %s"
msgstr ""
msgstr "U heeft een hoeveelheid van %s %s geselecteerd.\nMaar deze is niet compatibel met de geselecteerde verpakking.\nHier is een voorstel van hoeveelheden aan de hand van uw verpakking:\nEAN: %s Hoeveelheid: %s Type van eenheid: %s"
#. module: sale_stock
#: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More