[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2016-03-27 03:14:28 +02:00
parent c2abdbbc37
commit 8d9b309f9a
262 changed files with 4110 additions and 2683 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -9239,7 +9239,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
msgid "Tasks Month"
msgstr ""
msgstr "Tasks Month"
#. module: account
#. openerp-web

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -11502,7 +11502,7 @@ msgstr "¡Usted debe seleccionar primero una Empresa!"
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154
#, python-format
msgid "You must select accounts to reconcile."
msgstr ""
msgstr "Cuentas para conciliar"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Formattazione automatica"
#. module: account
#: field:account.journal,entry_posted:0
msgid "Autopost Created Moves"
msgstr ""
msgstr "Registra automaticamente i Movimenti Creati"
#. module: account
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
@ -7385,7 +7385,7 @@ msgstr "Percentuale del saldo aperto"
#. module: account
#: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0
msgid "Percentage of total amount"
msgstr ""
msgstr "Percentuale dell'importo totale"
#. module: account
#: constraint:account.payment.term.line:0
@ -9025,7 +9025,7 @@ msgstr "Registrazione %s confermata, le righe nel sezionale sono state create."
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_statement_operation_template
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_statement_operation_template
msgid "Statement Operation Templates"
msgstr ""
msgstr "Template Operazioni Estratto Conto"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
@ -10542,12 +10542,12 @@ msgstr "Totale delle voci di transazioni in contante."
#. module: account
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
msgid "Total of closing cash control lines."
msgstr "Totale di chiusura linee di controllo cassa"
msgstr "Totale di chiusura delle voci di controllo cassa."
#. module: account
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
msgid "Total of opening cash control lines"
msgstr ""
msgstr "Totale di apertura delle voci di controllo cassa."
#. module: account
#: view:website:account.report_analyticcostledger

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10034,12 +10034,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used for invoices to value expenses."
msgstr ""
msgstr "Оваа сметка ќе се користи за фактури да вреднуваат трошоци."
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used for invoices to value sales."
msgstr ""
msgstr "Оваа сметка ќе се користи за фактури да вреднуваат продажби."
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_payable:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "Zobraziť detaily"
#. module: account
#: xsl:account.transfer:0
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument"
#. module: account
#: view:website:account.report_overdue_document
@ -11484,7 +11484,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1807
#, python-format
msgid "You must choose at least one record."
msgstr ""
msgstr "Musíte zvoliť aspoň jeden záznam."
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:95

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position,country_group_id:0
msgid "Country Group"
msgstr ""
msgstr "Група країн"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,country_id:0
@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:account.invoice_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
msgstr "Надіслано Email-ом"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_product_email_template:0
@ -8712,7 +8712,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,sent:0
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Надіслано"
#. module: account
#: selection:report.account.sales,month:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es_EC/)\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -20,4 +20,4 @@ msgstr ""
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
msgid "Open Accounting Menu"
msgstr ""
msgstr "Abre Menu de Contabilidad"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Raggruppa per"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours Summary by User"
msgstr ""
msgstr "Riassunto Ore per Utente"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe Fattura"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
@ -460,17 +460,17 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Invoiced"
msgstr ""
msgstr "Fatturato"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
msgstr "Importo Fatturato"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Time"
msgstr ""
msgstr "Tempo Fatturato"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
@ -871,9 +871,9 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "⇒ Invoice"
msgstr ""
msgstr "⇒ Fattura"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "⇒ create invoices"
msgstr ""
msgstr "⇒ crea fatture"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-23 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Expected"
msgstr ""
msgstr "Очікуються"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Залишилося одиниць"
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Користувач"
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment
#: field:payment.line,state:0
msgid "Communication Type"
msgstr ""
msgstr "ช่องทางการติดต่อ"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,company_id:0 field:payment.mode,company_id:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Analytic Line"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Analytic View"
msgstr ""
msgstr "Analytic View"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,balance:0
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Date"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,debit:0
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Is a Follower"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Last Message Date"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,write_uid:0
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "To Renew"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,type:0
msgid "Type of Account"
msgstr ""
msgstr "Type of Account"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_unread:0

View File

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Martin Trigaux, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Erreur ! Impossible de créer des comptes analytiques récursifs."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date:0
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"
msgstr "Date d'échéance"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "Servicio"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: auth_ldap
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Login Information"
msgstr ""
msgstr "Información de Login"
#. module: auth_ldap
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Secuencia"
#. module: auth_ldap
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Server Information"
msgstr ""
msgstr "Información del servidor"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "บริษัท"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,create_user:0
msgid "Create user"
msgstr ""
msgstr "สร้างผู้ใช้"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,create_uid:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Error !"
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90
#, python-format
msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
msgstr ""
msgstr "File '%s' exceed maximum allowed file size"
#. module: base_import_module
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82
@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "File is not a zip file!"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,force:0
msgid "Force init"
msgstr ""
msgstr "Force init"
#. module: base_import_module
#: help:base.import.module,force:0
msgid ""
"Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
msgstr ""
msgstr "Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,id:0
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Import Module"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,import_message:0
msgid "Import message"
msgstr ""
msgstr "Import message"
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Status"
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:29
#, python-format
msgid "Unmet module dependencies: %s"
msgstr ""
msgstr "Unmet module dependencies: %s"
#. module: base_import_module
#: selection:base.import.module,state:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90
#, python-format
msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
msgstr ""
msgstr "Archivo '%s' excede el tamaño máximo del archivo permitido"
#. module: base_import_module
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82
@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "¡El archivo no es un archivo zip!"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,force:0
msgid "Force init"
msgstr ""
msgstr "Inicio de la fuerza"
#. module: base_import_module
#: help:base.import.module,force:0
msgid ""
"Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
msgstr ""
msgstr "Forzar inicio este aunque instalado. (registro se actualizará ' noupdate = 1 '')"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,id:0
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Importar módulo"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,import_message:0
msgid "Import message"
msgstr ""
msgstr "Importar Mensaje"
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Estado"
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:29
#, python-format
msgid "Unmet module dependencies: %s"
msgstr ""
msgstr "Dependencias módulo no satisfechas: %s"
#. module: base_import_module
#: selection:base.import.module,state:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Tvorca reportov"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
msgid "Save As"
msgstr ""
msgstr "Uložiť ako"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:base_report_designer.view_base_report_file_rml

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Cliente"
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Configure Sales"
msgstr ""
msgstr "Configurar ventas"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Configure outgoing email servers"
msgstr ""
msgstr "Configure los servidores de correo electrónico saliente"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
msgstr ""
msgstr "Donante"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "Calendario de Google"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgstr "Google Drive"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
msgstr ""
msgstr "Invitado"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
msgstr ""
msgstr "Cómo se llama un cliente"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,id:0 field:base.setup.terminology,id:0
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Gestionar varias compañías"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
msgstr ""
msgstr "Miembros"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Once installed, you can configure your API credentials for \"Google "
"calendar\""
msgstr ""
msgstr "Una vez instalado, puede configurar las credenciales de la API de \"Google calendar\""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "Socio"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
msgstr ""
msgstr "Paciente"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Portal access"
msgstr ""
msgstr "Acceso portal"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
@ -293,12 +293,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
msgid "Specify Your Terminology"
msgstr ""
msgstr "Especifica la terminología"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
msgstr ""
msgstr "Inquilino"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_google_calendar:0
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Esto instala el módulo google_docs"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
msgstr ""
msgstr "Usar otra palabra para decir a \"Cliente\""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
" able to signup to get all his documents,\n"
" read your company news, check his projects,\n"
" etc."
msgstr ""
msgstr "Cuando usted envía un documento a un cliente (presupuesto, factura), su cliente podrá para inscribirse obtener todos sus documentos, leer noticias de su empresa, compruebe sus proyectos, etc.."
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
@ -350,14 +350,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
msgstr "Puede utilizar este asistente para cambiar la terminología para los clientes en toda la aplicación."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid ""
"You will find more options in your company details: address for the header "
"and footer, overdue payments texts, etc."
msgstr ""
msgstr "Usted encontrará más opciones en los datos de su empresa: dirección para el encabezado y pie de página, textos de pagos atrasados, etc.."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Подесете фонт во хедерот на извештајот,
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
msgid "Share or embbed any screen of Odoo."
msgstr ""
msgstr "Сподели или вметни било кој екран од Odoo."
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -416,13 +416,13 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Podsjetnik"
msgid ""
"%s at %s To\n"
" %s at %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "%s u %s DO\n %s u %s (%s)"
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:800
#, python-format
msgid "%s at (%s To %s) (%s)"
msgstr ""
msgstr "%s u (%s do %s) (%s)"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Aktivan"
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:100
#, python-format
msgid "Add Favorite Calendar"
msgstr ""
msgstr "Dodaj omiljeni kalendar"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,allday:0
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Cijeli dan"
#: code:addons/calendar/calendar.py:776
#, python-format
msgid "AllDay , %s"
msgstr ""
msgstr "Cijeli dan, %s"
#. module: calendar
#: field:calendar.alarm,duration:0
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Iznos"
#: code:addons/calendar/calendar.py:1096
#, python-format
msgid "An invitation email has been sent to attendee %s"
msgstr ""
msgstr "Email pozivnica je poslana %s"
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:1407
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Kalendar"
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
msgid "Calendar Alarm"
msgstr ""
msgstr "Kalendar podsjetnik"
#. module: calendar
#. openerp-web
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Godina(e)"
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:45
#, python-format
msgid "Yes I'm going."
msgstr ""
msgstr "Da, dolazim."
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:104

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 10:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#. module: calendar
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "${object.event_id.name}"
msgstr ""
msgstr "${object.event_id.name}"
#. module: calendar
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
#. module: calendar
#: help:calendar.attendee,email:0
msgid "Email of Invited Person"
msgstr ""
msgstr "อีเมลของผู้ที่ถูกเชิญชวน"
#. module: calendar
#: field:calendar.contacts,partner_id:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Календар"
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
msgid "Calendar Alarm"
msgstr ""
msgstr "Сповіщення календаря"
#. module: calendar
#. openerp-web
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Натисніть тут, щоб оновити тільки цю по
#. module: calendar
#: field:calendar.attendee,cn:0
msgid "Common name"
msgstr ""
msgstr "Загальна назва"
#. module: calendar
#: selection:calendar.event,state:0
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Дата"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,day:0 selection:calendar.event,month_by:0
msgid "Date of month"
msgstr ""
msgstr "Дата місяця"
#. module: calendar
#: help:calendar.event,message_last_post:0
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Деталі"
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:124
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this filter from favorite?"
msgstr ""
msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей фільтр із закладок?"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Час події"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
msgstr "Сповіщення про подію"
#. module: calendar
#. openerp-web
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Запрошення"
#. module: calendar
#: field:calendar.attendee,access_token:0
msgid "Invitation Token"
msgstr ""
msgstr "Знак запрошення"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Типи зустрічей"
#. module: calendar
#: field:calendar.attendee,event_id:0
msgid "Meeting linked"
msgstr ""
msgstr "Зустріч закріплено"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_calendar
@ -1043,14 +1043,14 @@ msgstr "Назва"
#: selection:calendar.attendee,state:0
#: selection:calendar.event,attendee_status:0
msgid "Needs Action"
msgstr ""
msgstr "Очікується"
#. module: calendar
#. openerp-web
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:46
#, python-format
msgid "No I'm not going."
msgstr ""
msgstr "НІ, не піду."
#. module: calendar
#: selection:calendar.alarm,type:0
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#. module: calendar
#: field:calendar.event,end_type:0
msgid "Recurrence Termination"
msgstr ""
msgstr "Термін дії "
#. module: calendar
#: field:calendar.event,rrule_type:0
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Нагадування"
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:80
#, python-format
msgid "Remove this favorite from the list"
msgstr ""
msgstr "Вилучити цю закладку зі списку"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,count:0
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Статус"
#. module: calendar
#: help:calendar.attendee,state:0
msgid "Status of the attendee's participation"
msgstr ""
msgstr "Статус учасника"
#. module: calendar
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_tree
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Рік(роки)"
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:45
#, python-format
msgid "Yes I'm going."
msgstr ""
msgstr "Так, я піду."
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:104

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Campaña"
#. module: crm
#: field:crm.tracking.campaign,name:0
msgid "Campaign Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la Campaña"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_tracking_campaign_act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_tracking_campaign_act
msgid "Campaigns"
msgstr ""
msgstr "Campañas"
#. module: crm
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Canal"
#. module: crm
#: field:crm.tracking.medium,name:0
msgid "Channel Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de canal"
#. module: crm
#: view:crm.tracking.medium:crm.crm_tracking_medium_view_tree
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Baja"
#. module: crm
#: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_mailing
msgid "Mailing Partner"
msgstr ""
msgstr "Correo socios"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_newsletter
msgid "Newsletter"
msgstr ""
msgstr "Boletín de noticias"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0
@ -2519,12 +2519,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_search_engine
msgid "Search engine"
msgstr ""
msgstr "Motor de búsqueda"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall.report,section_id:0
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Sección"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Fuente"
#. module: crm
#: field:crm.tracking.source,name:0
msgid "Source Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la fuente"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Nízka"
#. module: crm
#: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_mailing
msgid "Mailing Partner"
msgstr ""
msgstr "Mailový partner"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "Hľadať duplikáty na základe duplicitných údajov v"
#. module: crm
#: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_search_engine
msgid "Search engine"
msgstr ""
msgstr "Vyhľadávač"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall.report,section_id:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr ""
#: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form
#: field:crm.case.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
msgstr ""
msgstr "Вимоги"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.ui.menu,name:crm.root_menu
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "Інструменти"
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Загальний дохід"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
msgid "Training"
msgstr ""
msgstr "Тренінг"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,type:0 field:crm.lead,type:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,section_id:0
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Sección"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.stage,section_ids:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Sección"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
msgid "Digits"
msgstr ""
msgstr "ตัวเลข"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,id:0 field:decimal.precision.test,id:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Documentos"
#. module: document
#: field:document.directory,domain:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbregistration:0
msgid "Number of Registrations"
msgstr ""
msgstr "Număr de Înregistrări"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "Registrovať"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "สถานะ"
#: view:event.event:event.view_event_kanban
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgstr "เข้าร่วมการเป็นสมาชิก"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "ข้อความที่ไม่ได้อ่าน"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgstr "ยกเลิกการเป็นสมาชิก"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
msgstr ""
msgstr "# Жодна з підтверджених реєстрацій"
#. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
msgstr ""
msgstr "# Жодна з незавершених реєстрацій"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
@ -699,18 +699,18 @@ msgstr ""
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Attended"
msgstr ""
msgstr "Учасник"
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Attended Date"
msgstr ""
msgstr "Дата участі"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Attended the Event"
msgstr ""
msgstr "Учасник заходу"
#. module: event
#: field:event.event,seats_available:0
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/event/event.py:219
#, python-format
msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date."
msgstr ""
msgstr "Дата завершення не може бути призначеною перед Датою початку."
#. module: event
#: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Підтверджено"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Confirmed events"
msgstr ""
msgstr "Підтверджені події"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,event_date:0
msgid "Event Date"
msgstr ""
msgstr "Дата проведення"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Деталі події"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Month"
msgstr ""
msgstr "Місяць"
#. module: event
#: field:event.event,name:0
msgid "Event Name"
msgstr ""
msgstr "Назва події"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_calendar
msgid "Event Organization"
msgstr ""
msgstr "Організація подій"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_calendar
@ -958,13 +958,13 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Event Responsible"
msgstr ""
msgstr "Відповідальний"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_state:0
msgid "Event State"
msgstr ""
msgstr "Статус"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
@ -999,22 +999,22 @@ msgstr "Події"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
msgid "Events Analysis"
msgstr ""
msgstr "Аналіз подій"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Events in New state"
msgstr ""
msgstr "Змінили статус"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in New state"
msgstr ""
msgstr "Змінили статус"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in confirm state"
msgstr ""
msgstr "В статусі підтвердження"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr ""
#. module: event
#: help:event.type,default_registration_max:0
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
msgstr ""
msgstr "Вибиратиметься це максимальне значення за замовчуванням, при виборі даної події"
#. module: event
#: help:event.type,default_registration_min:0
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
msgstr ""
msgstr "Вибиратиметься це мінімальне значення за замовчуванням, при виборі даної події"
#. module: event
#: field:event.event,message_last_post:0
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Керівник"
#. module: event
#: field:report.event.registration,seats_max:0
msgid "Max Seats"
msgstr ""
msgstr "Макс. к-ть місць"
#. module: event
#: field:event.event,seats_max:0
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/event/event.py:213 code:addons/event/event.py:337
#, python-format
msgid "No more available seats."
msgstr ""
msgstr "Не залишилося вільних місць."
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
@ -1220,12 +1220,12 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number of Events"
msgstr ""
msgstr "Кількість подій"
#. module: event
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Participants"
msgstr ""
msgstr "Кількість учасників"
#. module: event
#: field:event.event,seats_used:0
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbregistration:0
msgid "Number of Registrations"
msgstr ""
msgstr "Кількість реєстрацій"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
@ -1266,12 +1266,12 @@ msgstr "Організатор"
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Participant"
msgstr ""
msgstr "Учасник"
#. module: event
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
msgstr ""
msgstr "Учасник / Ім'я"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
@ -1317,27 +1317,27 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,date_open:0
msgid "Registration Date"
msgstr ""
msgstr "Дата реєстрації"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Day"
msgstr ""
msgstr "День реєстрації"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Month"
msgstr ""
msgstr "Місяць реєстрації"
#. module: event
#: field:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Registration State"
msgstr ""
msgstr "Статус реєстрації"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registration contact"
msgstr ""
msgstr "Контактн"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,registration_ids:0
@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
msgstr ""
msgstr "Лист-відповідь"
#. module: event
#: field:event.event,seats_reserved:0
msgid "Reserved Seats"
msgstr ""
msgstr "Зарезервовано місць"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Підсумок"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_3
msgid "Technical Training"
msgstr ""
msgstr "Технічна підготовка"
#. module: event
#: help:event.event,reply_to:0
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Непідтверджено"
#. module: event
#: field:event.event,seats_unconfirmed:0
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
msgstr ""
msgstr "Непідтверджені зарезервовані місця"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,message_unread:0
@ -1521,12 +1521,12 @@ msgstr "Відписатися"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming"
msgstr ""
msgstr "Найближчі"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming events from today"
msgstr ""
msgstr "Найближчі події від сьогодні"
#. module: event
#: field:event.registration,user_id:0
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Користувач"
msgid ""
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
msgstr ""
msgstr "Попередження: Дана подія не набрала мінімальної кількості учасників. Ви впевнені, що хочете її підтвердити?"
#. module: event
#: help:event.event,seats_min:0
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/event/event.py:364
#, python-format
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
msgstr ""
msgstr "Для цього потрібно дочекатися дня початку події."
#. module: event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-13 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -46,17 +46,17 @@ msgstr ""
#. module: event_sale
#: field:event.event,badge_back:0
msgid "Badge Back"
msgstr ""
msgstr "Тильна сторона"
#. module: event_sale
#: field:event.event,badge_innerright:0
msgid "Badge Inner Right"
msgstr ""
msgstr "Всередині зправа"
#. module: event_sale
#: field:event.event,badge_innerleft:0
msgid "Badge Innner Left"
msgstr ""
msgstr "Всередині зліва"
#. module: event_sale
#: help:sale.order.line,event_id:0
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Реєстрації"
#. module: event_sale
#: field:event.event.ticket,seats_reserved:0
msgid "Reserved Seats"
msgstr ""
msgstr "Зарезервовано місць"
#. module: event_sale
#: field:event.event.ticket,deadline:0
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Передплата"
#. module: event_sale
#: model:product.template,name:event_sale.event_3_product_product_template
msgid "Technical Training"
msgstr ""
msgstr "Технічна підготовка"
#. module: event_sale
#: code:addons/event_sale/event_sale.py:123
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Тип події"
#. module: event_sale
#: field:event.event.ticket,seats_unconfirmed:0
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
msgstr ""
msgstr "Непідтверджені зарезервовані місця"
#. module: event_sale
#: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_0_ticket_2

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
msgid "# of emails"
msgstr ""
msgstr "Número de mensajes de correo electrónico"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
msgstr ""
msgstr "Acciones a realizar en correos entrantes"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,active:0
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Configuración"
#. module: fetchmail
#: view:base.config.settings:fetchmail.inherit_view_general_configuration
msgid "Configure the incoming email gateway"
msgstr ""
msgstr "Configurar el gateway de correo electrónico entrante"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
"IMAPS=993, POP3S=995)"
msgstr ""
msgstr "Las conexiones son encriptadas con SSL/TLS a través de un puerto dedicado (por defecto: IMAPS = 993, POP3S = 995)"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,object_id:0
msgid "Create a New Record"
msgstr ""
msgstr "Cree un nuevo registro"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0
@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "Creado en"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,priority:0
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
msgstr ""
msgstr "Define el orden de procesamiento, bajo valores de prioridad media"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Fetch Now"
msgstr ""
msgstr "Extraer ahora"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,server:0
msgid "Hostname or IP of the mail server"
msgstr ""
msgstr "Nombre de host o IP del servidor de correo"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.config.settings,id:0 field:fetchmail.server,id:0
@ -119,49 +119,49 @@ msgstr "ID (identificación)"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "IMAP"
msgstr ""
msgstr "IMAP"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "IMAP Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "If SSL required."
msgstr ""
msgstr "Si se requiere SSL."
#. module: fetchmail
#: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0
msgid "Inbound Mail Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor de correo entrante"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor de correo de entrada:"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Incoming Mail Servers"
msgstr ""
msgstr "Servidores de correo de entrada"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,attach:0
msgid "Keep Attachments"
msgstr ""
msgstr "Guardar archivos adjuntos"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,original:0
msgid "Keep Original"
msgstr ""
msgstr "Mantenga Original"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,date:0
msgid "Last Fetch Date"
msgstr ""
msgstr "Última fecha de extracción"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.config.settings,write_uid:0
@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "Local Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor Local"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Login Information"
msgstr ""
msgstr "Información de Login"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "Nombre"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
msgid "Not Confirmed"
msgstr ""
msgstr "Sin confirmar"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,action_id:0
msgid ""
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
"record that was created or updated by this mail"
msgstr ""
msgstr "Acción de servidor personalizado opcional para activar por cada correo entrante, en el record que fue creado o actualizado por este correo"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail
@ -216,22 +216,22 @@ msgstr "Correos salientes"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "POP"
msgstr ""
msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "POP Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor POP"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor POP/IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
msgid "POP/IMAP Servers"
msgstr ""
msgstr "Servidores POP/IMAP"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,password:0
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Contraseña"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,port:0
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Puerto"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,object_id:0
@ -249,17 +249,17 @@ msgid ""
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
msgstr ""
msgstr "Proceso de cada correo entrante como parte de una conversación correspondiente a este tipo de documento. Esto crea nuevos documentos para nuevas conversaciones, o adjuntar emails de seguimiento a las conversaciones existentes (documentos)."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Reset Confirmation"
msgstr ""
msgstr "Confirmación de reinicio"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
@ -269,17 +269,17 @@ msgstr "SSL/TLS"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,script:0
msgid "Script"
msgstr ""
msgstr "Script"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "Search Incoming Mail Servers"
msgstr ""
msgstr "Búsqueda de servidores de correo entrante"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Server & Login"
msgstr ""
msgstr "Servidor & Login"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,action_id:0
@ -289,32 +289,32 @@ msgstr "Acción del servidor"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Server Information"
msgstr ""
msgstr "Información del servidor"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,server:0
msgid "Server Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del servidor"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,priority:0
msgid "Server Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridad de servidor"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,type:0
msgid "Server Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de servidor:"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "Server type IMAP."
msgstr ""
msgstr "Tipo de servidor IMAP."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "Server type POP."
msgstr ""
msgstr "Tipo de servidor POP."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,state:0
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Estado"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Test & Confirm"
msgstr ""
msgstr "Prueba y confirmar"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,user:0
@ -337,11 +337,11 @@ msgid ""
"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
"your message database."
msgstr ""
msgstr "Si debe tener una copia original completa de cada correo electrónico para referenceand adjunta a cada mensaje procesado. Esto generalmente será doble el tamaño de su base de datos de mensaje."
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,attach:0
msgid ""
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
"will be stripped of any attachments before being processed"
msgstr ""
msgstr "Si deben descargarse los archivos adjuntos. Si no correos electrónicos habilitados, entrantes serán despojados de cualquier accesorio antes de ser procesada"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break
msgid "Break"
msgstr ""
msgstr "Descanso"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,co2:0
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Secuencia"
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
#: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "Servicio"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Costuri vehicule"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
msgid "Vehicles odometers"
msgstr ""
msgstr "Kilometraj vehicule"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1363,32 +1363,32 @@ msgstr ""
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "Reward"
msgstr ""
msgstr "Premio"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_failure:0
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
msgstr ""
msgstr "Premiare i Migliori in caso di insuccesso?"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_realtime:0
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
msgstr ""
msgstr "Premia non appena l'obiettivo viene raggiunto"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,challenge_ids:0
msgid "Reward of Challenges"
msgstr ""
msgstr "Premio per Sfide"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,goal_definition_ids:0
msgid "Rewarded by"
msgstr ""
msgstr "Premiato per"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "Rewards for challenges"
msgstr ""
msgstr "Premi per Sfide"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Suffisso"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,invited_user_ids:0
msgid "Suggest to users"
msgstr ""
msgstr "Suggerisci agli utenti"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,message_summary:0
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Utente"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,user_domain:0
msgid "User domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio Utente"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,user_ids:0
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Who would you like to reward?"
msgstr ""
msgstr "Chi vorresti premiare?"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,reward_realtime:0

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -977,12 +977,12 @@ msgstr ""
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
msgid "Invite new Users"
msgstr ""
msgstr "เชิญชวนผู้ใช้ใหม่"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "Invited"
msgstr ""
msgstr "ถูกเชิญชวน"
#. module: gamification
#. openerp-web

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgstr "Google Drive"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Dipartimento Superiore"
#. module: hr
#: field:hr.employee.category,parent_id:0
msgid "Parent Employee Tag"
msgstr "Tag genitore dipendenti"
msgstr "Tag genitore Dipendenti"
#. module: hr
#: field:hr.employee,passport_id:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Звіти"
#. module: hr
#: field:hr.job,requirements:0
msgid "Requirements"
msgstr ""
msgstr "Вимоги"
#. module: hr
#: field:hr.employee,resource_id:0

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Impiegato"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
msgid "Employee Appraisal"
msgstr ""
msgstr "Apprendimento Dipendente"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_1
@ -630,7 +631,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_5
msgid "Employee Comments"
msgstr ""
msgstr "Commenti Dipendente"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.survey,title:hr_evaluation.opinion_form
@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
msgid "Employee to evaluate"
msgstr ""
msgstr "Dipendente da valutare"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "Invia Richiesta"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
msgid "Send all answers to the employee"
msgstr ""
msgstr "Invia tutte le risposte al dipendente"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Titul pozície"
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
msgid "Print Survey"
msgstr ""
msgstr "Vytlačiť prieskum"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "Badge ricevuti"
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
msgid "Reward Employee"
msgstr ""
msgstr "Premia Dipendenti"
#. module: hr_gamification
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee with"
msgstr ""
msgstr "Premia Dipendenti con"
#. module: hr_gamification
#: constraint:gamification.badge.user:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0
msgid "Rule"
msgstr ""
msgstr "Regla"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-23 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Registar doprinosa"
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register
msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
msgstr ""
msgstr "Stavke listića za doprinose"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_filter
@ -272,12 +272,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form
msgid "Contribution Registers"
msgstr ""
msgstr "Registri doprinosa"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
msgid "Create journal entries from payslips"
msgstr ""
msgstr "Kreiraj stavke dnevnika iz platnih listića"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,create_uid:0
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter
msgid "Done Slip"
msgstr ""
msgstr "Završeni listić"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Nacrt"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter
msgid "Draft Payslip Batches"
msgstr ""
msgstr "Obračuni u nacrtu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Funkcija zaposlenika"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
msgid "Employee Payslips"
msgstr ""
msgstr "Isplatni listići djelatnika"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Djelatnici"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payroll.structure:0
msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure."
msgstr ""
msgstr "Greška ! Nije moguće kreirati rekurzivnu strukturu plaće."
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:851
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Fiksni iznos"
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0
#: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0
msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%"
msgstr ""
msgstr "Naprimjer 50.0 za primjenu postotka od 50%"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Vrijeme promjene"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
msgid "Link your payroll to accounting system"
msgstr ""
msgstr "POvežite obračun plaće sa knjiženjima"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.salary.rule.category,parent_id:0
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,paid:0
msgid "Made Payment Order ? "
msgstr ""
msgstr "Napravljen nalog za plaćanje?"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0
@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "Obračun plaća"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report
msgid "PaySlip Details"
msgstr ""
msgstr "Detalji listića"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines"
msgstr ""
msgstr "Stavke listića"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.action_contribution_register
@ -771,12 +771,12 @@ msgstr "Detalji obračuna"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
msgid "Payslip Input"
msgstr ""
msgstr "Ulazni podaci za obračun"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,input_line_ids:0
msgid "Payslip Inputs"
msgstr ""
msgstr "Ulazni podaci za obračun"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Redak obračunskog lista"
#: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines
msgid "Payslip Lines"
msgstr ""
msgstr "Stavke obračuna"
#. module: hr_payroll
#: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Naziv obračuna"
#: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days
msgid "Payslip Worked Days"
msgstr ""
msgstr "Odrađeni dani za obračun"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.employee:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Python kod"
#: field:hr.payslip.line,condition_python:0
#: field:hr.salary.rule,condition_python:0
msgid "Python Condition"
msgstr ""
msgstr "Python uvjet"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Količina/Koeficijent"
#: view:website:hr_payroll.report_payslip
#: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
msgid "Quantity/rate"
msgstr ""
msgstr "KOličina/omjer"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Raspon"
#: field:hr.payslip.line,condition_range:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range:0
msgid "Range Based on"
msgstr ""
msgstr "Raspon baziran na"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,rate:0
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Povrat"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:334
#, python-format
msgid "Refund Payslip"
msgstr ""
msgstr "Obračun povrata"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:324

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Padre"
#: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0
#: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0
msgid "Parent Salary Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola di Stipendio genitore"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,partner_id:0
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees
msgid "Payslips by Employees"
msgstr ""
msgstr "Buste paga per Dipendenti"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Percentuale (%)"
#: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
#: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
msgid "Percentage based on"
msgstr ""
msgstr "Percentuale basata su"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
#, python-format
msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)."
msgstr ""
msgstr "Devi selezionare almeno un dipendente per generare la busta paga."
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Angajati"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payroll.structure:0
msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure."
msgstr ""
msgstr "Eroare! Nu puteți crea o Structură de Salarii recursivă"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:851

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Documento"
#: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
#: field:hr.job,documents_count:0
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Documentos"
#. module: hr_recruitment
#: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Fuente"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la fuente"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:56
#, python-format
msgid "A contact is already existing with the same name."
msgstr ""
msgstr "Esiste già un contatto con questo nome."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,active:0
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Attività"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,address_id:0
msgid "Address where employees are working"
msgstr ""
msgstr "Indirizzo dove i dipendenti stanno lavorando"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.job,alias_id:0
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Data di Creazione"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
msgid "Create Employee"
msgstr ""
msgstr "Crea Dipendente"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:508
#, python-format
msgid "New Employee %s Hired"
msgstr ""
msgstr "Nuovo Dipendente %s Assunto"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Doktorský titul"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "21-30"
#. module: hr_recruitment
#: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_4
msgid "31-40"
msgstr ""
msgstr "31-40"
#. module: hr_recruitment
#: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_5

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
msgstr ""
msgstr "Вимоги"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Periodo Timesheet"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:res.company,timesheet_max_difference:0
msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
msgstr ""
msgstr "Differenza di tempo concessa nel Timesheet (in Ore)"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "週"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
#, python-format
msgid "Week "
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:496

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-27 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
#. module: im_chat
#: field:im_chat.session,user_ids:0
msgid "Session Users"
msgstr ""
msgstr "Utenti sessione"
#. module: im_chat
#: field:im_chat.message,type:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:88
#, python-format
msgid "%d Messages"
msgstr ""
msgstr "%d ข้อความ"
#. module: im_chat
#: sql_constraint:im_chat.presence:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 01:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Canal"
#. module: im_livechat
#: field:im_livechat.channel,name:0
msgid "Channel Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de canal"
#. module: im_livechat
#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 10:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Žiadny z našich spolupracovníkov nie je dostupný, skúste to prosím
#. module: im_livechat
#: view:website:im_livechat.support_page
msgid "Odoo"
msgstr ""
msgstr "Odoo"
#. module: im_livechat
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:knowledge.view_knowledge_configuration
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Documentos"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,id:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: field:vat.listing.clients,turnover:0
msgid "Base Amount"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de la base"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-23 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement
msgid "Belgium Statements"
msgstr ""
msgstr "Belgijska izvješća"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgiumpl0

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -384,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:123
#, python-format
msgid "No partner has a VAT number asociated with him."
msgstr ""
msgstr "Nessun partner ha un numero di Partita IVA associato con questo."
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionspourrisquesetcharges2
@ -458,7 +459,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: help:partner.vat.intra,tax_code_id:0
msgid "Keep empty to use the user's company"
msgstr ""
msgstr "Lasciare vuoto per usare l'azienda dell'utente"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actif
@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Salva XML"
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149
#, python-format
msgid "No phone associated with the company."
msgstr ""
msgstr "Nessun numero di telefono associato con l'azienda."
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunan2
@ -498,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111
#, python-format
msgid "No VAT number associated with your company."
msgstr ""
msgstr "Nessun Numero di Partita IVA associato con la tua azienda."
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_B
@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Annulla"
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:147
#, python-format
msgid "No email address associated with the company."
msgstr ""
msgstr "Nessun indirizzo email associato all'azienda."
#. module: l10n_be
#: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.list:0
@ -963,7 +964,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:184
#, python-format
msgid "No VAT number associated with the company."
msgstr ""
msgstr "Nessun Numero di Partita IVA associato con l'azienda."
#. module: l10n_be
#: field:l1on_be.vat.declaration,name:0 field:partner.vat.intra,name:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_53
msgid "Cash deposit at an ATM"
msgstr ""
msgstr "Deposito Contanti presso un Bancomat"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_52
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Unsupported bank account structure."
msgstr ""
msgstr "\nStruttura conto bancario non supportata."
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_052
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_124
msgid "Number of the credit card"
msgstr ""
msgstr "Numero della carta di credito"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_13
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Periodo"
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_01
msgid ""
"Withdrawal by counter cheque or receipt; cash remitted by the bank clerk"
msgstr ""
msgstr "Prelievo tramite assegno o quietanza; denaro rimesso dall'impiegato di banca"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_01
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Data d'inserimento"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_58
msgid "Idem without guarantee"
msgstr ""
msgstr "Idem senza garanzia"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_63
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_01
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
msgstr "Prelievo Contanti"
#. module: l10n_be_coda
#: field:coda.bank.statement.line,partner_id:0
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_54
msgid "Your payment ATM"
msgstr ""
msgstr "Il tuo Pagamento Bancomat"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_123
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Number of errors : "
msgstr ""
msgstr "\nNumero di errori :"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_22
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_31
msgid "E.g. for signing invoices"
msgstr ""
msgstr "Es. per firmare fatture"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_37
@ -2617,12 +2617,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Foreign bank accounts with IBAN structure are not supported."
msgstr ""
msgstr "\nConti bancari stranieri con struttura IBAN non sono supportati."
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_02
msgid "Payment by means of a payment card within the Eurozone"
msgstr ""
msgstr "Pagamento per mezzo di una carta di pagamento all'interno della zona Euro"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_01
@ -2737,12 +2737,12 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_13
msgid "Cash withdrawal by your branch or agents"
msgstr ""
msgstr "Prelievo di contanti dalla vostra filiale o agenti"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_03
msgid "Cash withdrawal by card (ATM)"
msgstr ""
msgstr "Prelievo di contanti con carta (Bancomat)"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_16
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_50
msgid "Credit after a payment at a terminal"
msgstr ""
msgstr "Credito dopo un pagamento a un terminale"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_02
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_113
msgid "ATM/POS debit"
msgstr ""
msgstr "Addebito POS/Bancomat"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_03
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_50
msgid "Credit of a payment via terminal"
msgstr ""
msgstr "Credito di un pagamento tramite terminale"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_52
@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_041
msgid "Credit card costs"
msgstr ""
msgstr "Costi della carta di credito"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_56
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_49_03
msgid "ATM withdrawal"
msgstr ""
msgstr "Prelievo Bancomat"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_012
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_04
msgid "Cash withdrawal from an ATM"
msgstr ""
msgstr "Prelievo di Contanti da Bancomat"
#. module: l10n_be_coda
#: field:coda.bank.statement,balance_end:0
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_073
msgid "Costs of ATM abroad"
msgstr ""
msgstr "Costi del Bancomat all'estero"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_430

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_intrastat
#: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml
msgid "Here is the XML file with your intrastat declaration:"
msgstr ""
msgstr "Ecco il file XML con la dichiarazione intrastat:"
#. module: l10n_be_intrastat
#: field:l10n_be_intrastat.region,id:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Код"
#: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transaction:0
#: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transport_mode:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
msgstr "Код должен быть уникальным."
#. module: l10n_be_intrastat
#: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_res_company

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "สุ่มค่า"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: help:res.partner,out_inv_comm_type:0
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "คำเตือน!"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
msgstr "รหัสลูกค้า"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: field:res.partner,out_inv_comm_type:0
msgid "Communication Type"
msgstr ""
msgstr "ช่องทางการติดต่อ"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:173
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
msgid "Communication Algorithm"
msgstr ""
msgstr "ขั้นตอนการติดต่อ"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:163

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Nazione"
#. module: l10n_eu_service
#: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view
msgid "Create Fiscal Positions and Taxes"
msgstr ""
msgstr "Crea Posizioni Fiscali e Imposte"
#. module: l10n_eu_service
#: model:ir.model,name:l10n_eu_service.model_l10n_eu_service_wizard
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.wizard,todo_country_ids:0
msgid "EU Customers From"
msgstr ""
msgstr "Clienti UE da"
#. module: l10n_eu_service
#: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:110
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,rate:0
msgid "VAT Rate"
msgstr ""
msgstr "Tasso IVA"
#. module: l10n_eu_service
#: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:132

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Greška !"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:payslip.report,paid:0
msgid "Made Payment Order ? "
msgstr ""
msgstr "Napravljen nalog za plaćanje?"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.salary.employee.month:0 view:yearly.salary.detail:0
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payslip_details_report
msgid "PaySlip Details"
msgstr ""
msgstr "Detalji listića"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Indirizzo email"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:payment.advice.report,employee_bank_no:0
msgid "Employee Bank Account"
msgstr ""
msgstr "Conto Bancario Dipendente"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.yearly_salary
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_yearly_salary_detail
msgid "Yearly Salary by Employee"
msgstr ""
msgstr "Salario annuale per Dipendente"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.act_hr_emp_payslip_list
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:134
#, python-format
msgid "You can not confirm Payment advice without advice lines."
msgstr ""
msgstr "Non è possibile confermare le Informazioni di Pagamento senza righe d'informazione."
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:payroll.advice:0
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
msgid "Employee Salary"
msgstr ""
msgstr "Salario Dipendente"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Mese"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:salary.detail.byyear:0
msgid "Employee Code"
msgstr ""
msgstr "Codice Dipendente"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.salary.employee.month:0 view:yearly.salary.detail:0
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Dalla data"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:salary.detail.byyear:0
msgid "Employee Name"
msgstr ""
msgstr "Nome Dipendente"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payment_advice_report
@ -847,14 +847,14 @@ msgstr "Aprile"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:payroll.advice:0
msgid "Name of the Employe"
msgstr ""
msgstr "Nome del Dipendente"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:108
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:207
#, python-format
msgid "Please define bank account for the %s employee"
msgstr ""
msgstr "Prego definire un conto bancario per il dipendente %s"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.salary.employee.month,start_date:0

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:lunch.view_search_my_order
msgid "My Orders"
msgstr ""
msgstr "Omat tilaukset"
#. module: lunch
#: view:website:lunch.report_lunchorder

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:lunch.cancel_order_lines_view
msgid "A cancelled meal should not be paid by employees."
msgstr ""
msgstr "Un pasto annullato non dovrebbe esser pagato dai dipendenti."
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:267
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Aggiungi"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cash
msgid "Administrate Cash Moves"
msgstr ""
msgstr "Gestisci i Movimenti di Cassa"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove
msgid "Employee Payments"
msgstr ""
msgstr "Pagamenti Dipendente"
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Ricorrente"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove
msgid "Register Cash Moves"
msgstr ""
msgstr "Registra Movimenti di Cassa"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,saturday:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Resumen"
#. module: mail
#: model:mail.group,name:mail.group_support
msgid "Support"
msgstr ""
msgstr "Soporte"
#. module: mail
#: selection:mail.compose.message,type:0 selection:mail.message,type:0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Vain kutsutut seuraajat voivat lukea tämän ryhmän keskusteluja."
#. module: mail
#: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form
msgid "Open Document"
msgstr ""
msgstr "Avaa dokumentti"
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_client_messaging_menu

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Reindirizzamento email (Document / Inbox)"
#. module: mail
#: help:mail.mail,notification:0
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
msgstr "E' stato creato un messaggio per notificare alle persone l'esistenza di mail.message"
msgstr "È stato creato un messaggio per notificare alle persone l'esistenza di mail.message"
#. module: mail
#. openerp-web
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Modello Padre"
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_parent_thread_id:0
msgid "Parent Record Thread ID"
msgstr "Parent record thread ID"
msgstr "ID del Thread della Registrazione superiore"
#. module: mail
#: help:mail.alias,alias_parent_model_id:0
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Errore caricamento"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
msgstr "Utilizza dominio attivo"
#. module: mail
#: help:mail.message.subtype,sequence:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Aktívny"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
msgstr "Aktívna doména"
#. module: mail
#: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Autor"
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
msgstr "Autor správy. Pokiaľ nie je uvedený, email_from môže obsahovať emailovú adresu ktorá nemusí zodpovedať žiadnemu partnerovi."
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,author_avatar:0
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,child_ids:0 field:mail.message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
msgstr "Podriadené správy"
#. module: mail
#: selection:mail.compose.message,type:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Vytvoriť Email"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
msgstr "Kompozičný režim"
#. module: mail
#: field:mail.notification,partner_id:0
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Mesiac vytvorenia"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,starred:0 help:mail.message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
msgstr "Aktuálny užívateľ má aktivovanú notifikáciu nalinkovanú na túto správu"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,to_read:0 help:mail.message,to_read:0
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:310
#, python-format
msgid "more"
msgstr ""
msgstr "viac"
#. module: mail
#. openerp-web

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
#: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form
msgid "Add contacts to notify..."
msgstr ""
msgstr "เพิ่มผู้ติดต่อที่จะแจ้ง..."
#. module: mail
#. openerp-web
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.group,group_public_id:0
msgid "Authorized Group"
msgstr ""
msgstr "กลุ่มที่ได้รับสิทธิ์"
#. module: mail
#: field:mail.mail,auto_delete:0
@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "ลบอัตโนมัติ"
#. module: mail
#: field:mail.group,group_ids:0
msgid "Auto Subscription"
msgstr ""
msgstr "สมัครสมาชิกอัตโนมัติ"
#. module: mail
#: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form
msgid "Auto subscription"
msgstr ""
msgstr "สมัครสมาชิกอัตโนมัติ"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,body:0 help:mail.message,body:0
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63
#, python-format
msgid "Please complete partner's informations and Email"
msgstr ""
msgstr "กรุณากรอกข้อมูลของคู่ค้าและอีเมล"
#. module: mail
#. openerp-web
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
#: field:mail.compose.message,starred:0 field:mail.message,starred:0
#: field:mail.notification,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
msgstr "ติดดาว"
#. module: mail
#: help:mail.notification,starred:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.mail:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Надіслано"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_followers.py:155

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_tree
msgid "Campaigns"
msgstr ""
msgstr "Campañas"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "Mensaje de Error"
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Excepción"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
msgid "Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Excepciones"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.workitem,date:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Sve"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
msgid "All records (no duplicates)"
msgstr ""
msgstr "Svi zapisi (bez duplikata)"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.activity,signal:0
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Kampanja"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
msgid "Campaign Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktivnost kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
@ -137,12 +137,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all
msgid "Campaign Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_diagram
msgid "Campaign Editor"
msgstr ""
msgstr "Uređivanje kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
@ -154,17 +154,17 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment
msgid "Campaign Segment"
msgstr ""
msgstr "Segment kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
msgid "Campaign Transition"
msgstr ""
msgstr "Prijelaz kamanje"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem
msgid "Campaign Workitem"
msgstr ""
msgstr "Stavka kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "Odustani"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
msgid "Cancel Campaign"
msgstr ""
msgstr "Otkaži kampanju"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
msgid "Cancel Segment"
msgstr ""
msgstr "Otkaži segment"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
#, python-format
msgid "Cosmetic"
msgstr ""
msgstr "Kozmetika"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Vrijeme kreiranja"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.activity,type:0
msgid "Custom Action"
msgstr ""
msgstr "Prilagođena radnja"
#. module: marketing_campaign
#: field:campaign.analysis,date:0
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Ulazne poveznice"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.segment,date_run:0
msgid "Initial start date of this segment."
msgstr ""
msgstr "Inicijalni početni datum ovog segmenta."
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Jedinica intervala"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0
msgid "Interval Value"
msgstr ""
msgstr "Interna vrijednost"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Lipanj"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
msgid "Last Synchronization"
msgstr ""
msgstr "Zadnja sinhronizacija"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign,write_uid:0
@ -560,12 +560,12 @@ msgstr "Vrijeme promjene"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.segment,date_run:0
msgid "Launch Date"
msgstr ""
msgstr "Datum startanja"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
msgid "Launch Month"
msgstr ""
msgstr "Mjesec startanja"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
@ -581,35 +581,35 @@ msgstr "Ožujak"
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
msgid "Marketing Campaign"
msgstr ""
msgstr "Marketinška kampanja"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
msgid "Marketing Campaign Activities"
msgstr ""
msgstr "Aktivnosti marketinške kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
msgid "Marketing Campaign Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktivnost marketinške kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
msgid "Marketing Campaign Segment"
msgstr ""
msgstr "Segment marketinške kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
msgid "Marketing Campaign Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistika marketinške kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
#: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_report_campaign_analysis_graph
msgid "Marketing Reports"
msgstr ""
msgstr "Izvještaji marketinga"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Novi"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
msgid "Newly Created"
msgstr ""
msgstr "Novo kreirano"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
msgid "Newly Modified"
msgstr ""
msgstr "Novo modificirano"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Slijedeća aktivnost"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
msgid "Next Synchronization"
msgstr ""
msgstr "Sljedeća sinhronizacija"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu
msgid "Open Marketing Menu"
msgstr ""
msgstr "Otvori izbornik Marketinga"
#. module: marketing_campaign
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Pregled"
#: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
#: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0
msgid "Previous Activities"
msgstr ""
msgstr "Prethodne aktivnosti"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Naziv resursa"
#: field:campaign.analysis,revenue:0
#: field:marketing.campaign.activity,revenue:0
msgid "Revenue"
msgstr ""
msgstr "Prihod"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Izvodi se"
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
#: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0
msgid "Segment"
msgstr ""
msgstr "Segment"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_tree
msgid "Segments"
msgstr ""
msgstr "Segmenti"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Postavi na nacrt"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,signal:0
msgid "Signal"
msgstr ""
msgstr "Signal"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,start:0
@ -915,27 +915,27 @@ msgstr "Status"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
msgid "Sync mode: all records"
msgstr ""
msgstr "Sinhronizacija: svi zapisi"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
msgid "Sync mode: only records created after last sync"
msgstr ""
msgstr "Sinhronizacija: samo zapisi kreirani nakon zadnje sinhronizacije"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
msgid "Sync mode: only records updated after last sync"
msgstr ""
msgstr "Sinhronizacija: samo zapisi ažurirani nakon zadnje sinhronizacije"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
msgid "Synchronization mode"
msgstr ""
msgstr "Način sinhronizacije"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
msgid "Synchronize Manually"
msgstr ""
msgstr "Sinhroniziraj ručno"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign,mode:0
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.activity,start:0
msgid "This activity is launched when the campaign starts."
msgstr ""
msgstr "Ova aktivnost se pokreće prilikom pokretanja kampanje"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
@ -1067,12 +1067,12 @@ msgstr "Tip"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign,unique_field_id:0
msgid "Unique Field"
msgstr ""
msgstr "Jedinstveno polje"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
msgid "Variable Cost"
msgstr ""
msgstr "Varijabilni trošak"
#. module: marketing_campaign
#: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1
@ -1082,12 +1082,12 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign,mode:0
msgid "With Manual Confirmation"
msgstr ""
msgstr "Sa ručnom potvrdom"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
msgid "Workitems"
msgstr ""
msgstr "Stavke"
#. module: marketing_campaign
#: field:campaign.analysis,year:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
"segments will only avoid selecting the same record again if it entered the "
"campaign previously. Only easily comparable fields like textfields, "
"integers, selections or single relationships may be used."
msgstr ""
msgstr "Eğer kuruluysa, bu alan \"çifte yok\" modunda çalışan bölümlerde benzer kayıtların iki defa seçilmesine engel olur. Benzer kayıtlar bu eşsiz alan için aynı değere sahip olan kayıtlardır. Örneğin, CRM Adayları için \"eposta_kimden\" alanı seçilerek aynı kampanya için aynı epostaya yeniden gönderim engellenir. Kurulu değilse, \"çifte yok\" bölümleri eğer kampanyaya daha önce girilmişse yalnızca aynı kaydın yeniden seçilmesi engellenir. Yalnızca metin alanları, tam sayılar, seçimler ya da tekli ilişkiler gibi kolaylıkla karşılaştırılabilir alanlar kullanılabilir."
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
msgid "Campaigns"
msgstr ""
msgstr "Campañas"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,res_id:0
msgid "Document ID"
msgstr ""
msgstr "ID del documento"
#. module: mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,model:0
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,exception:0
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Excepción"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Nombre"
#: view:website:website.snippets
#, python-format
msgid "Newsletter"
msgstr ""
msgstr "Boletín de noticias"
#. module: mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.list,contact_nbr:0
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Fecha prevista"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
msgid "Scheduled Month"
msgstr ""
msgstr "Mes programado"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu
msgid "Open Marketing Menu"
msgstr ""
msgstr "Otvori izbornik Marketinga"
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:555

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -592,12 +593,12 @@ msgstr "Gestisci le campagne di mass mailing"
#. module: mass_mailing
#: field:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
msgid "Manage Mass Mailing using Campaign"
msgstr ""
msgstr "Gestisci il Mass Mailing utilizzando le Campagne"
#. module: mass_mailing
#: help:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
msgid "Manage mass mailign using Campaigns"
msgstr "Gestisci il mass mailing ustilizzando le Campagne"
msgstr "Gestisci il mass mailing utilizzando le Campagne"
#. module: mass_mailing
#: field:mail.statistics.report,name:0
@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Mailing di Massa"
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report
msgid "Mass Mailing Analysis"
msgstr "Analisi mailing di massa."
msgstr "Analisi Mailing di Massa"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "ชื่อเรื่อง"
#. module: mass_mailing
#: view:website:website.snippets
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgstr "เข้าร่วมการเป็นสมาชิก"
#. module: mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,message_summary:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,reply_to:0
msgid "Reply To"
msgstr ""
msgstr "Відповісти"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
#: field:mail.statistics.report,sent:0
#: selection:mail.statistics.report,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Надіслано"
#. module: mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: membership
#: field:report.membership,partner_id:0
msgid "Member"
msgstr ""
msgstr "Miembros"
#. module: membership
#: field:membership.invoice,member_price:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
#: field:mrp.production,bom_id:0
msgid "Bill of Material"
msgstr ""
msgstr "Lista de materiales"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:procurement.order,bom_id:0
msgid "BoM"
msgstr ""
msgstr "LdM"
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/mrp.py:289
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Cambiar cantidad"
#. module: mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
msgstr ""
msgstr "Cambiar Cantidad de Productos"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "¡Error!"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
msgid "Extra Information"
msgstr ""
msgstr "Información Adicional"
#. module: mrp
#: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:change.production.qty,product_qty:0
msgid "Product Qty"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de Productos"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,product_qty:0 field:mrp.bom.line,product_qty:0
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
msgid "Scheduled Month"
msgstr ""
msgstr "Mes programado"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
msgstr "La Unidad de medida del producto que eligió tiene una categoría diferente a la del formulario del producto."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,routing_id:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Tipo di Distinta base"
#: code:addons/mrp/stock.py:259
#, python-format
msgid "Can't find any generic Manufacture route."
msgstr "Non è possibile trovare un Ordine di Produzione generico"
msgstr "Non è possibile trovare un percorso di Produzione generico"
#. module: mrp
#: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.bom,date_start:0 help:mrp.bom,date_stop:0
msgid "Validity of this BoM. Keep empty if it's always valid."
msgstr ""
msgstr "Validità di questa Distinta Base. Lasciando vuoto è sempre valida."
#. module: mrp
#: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can not delete a Bill of Material with running manufacturing orders.\n"
"Please close or cancel it first."
msgstr ""
msgstr "Non è possibile eliminare una Distinta Base con Ordini di Produzione in corso.\nPrima terminare o annullare questi."
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/stock.py:42

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr ""
msgstr "Lista de materiales"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
msgid "BoM"
msgstr ""
msgstr "LdM"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Byproduct"
msgstr ""
msgstr "Derivado"
#. module: mrp_byproduct
#: view:mrp.bom:mrp_byproduct.mrp_subproduct_view field:mrp.bom,sub_products:0
msgid "Byproducts"
msgstr ""
msgstr "Derivados"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
msgstr ""
msgstr "Cambiar Cantidad de Productos"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,create_uid:0
@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"that the quantity will be computed as '(quantity of byproduct set on the "
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
"manufactured product in the production order.)'"
msgstr ""
msgstr "Definir cómo se establecerá la cantidad de subproductos en las órdenes de producción que utilizan esta LdM. \"Fijo\" representa una situación en la que la cantidad de producto creado por siempre es igual a la cantidad fijada en la LDM, independientemente de cuántos son creados a la orden de producción. Por oposición, \"variable\" significa que la cantidad se calcula como '(cantidad de derivado establecido en LDM / cantidad de producto manufacturado fijado en la cantidad de la LdM * producto manufacturado en el orden de producción.)'"
#. module: mrp_byproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Producto"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
msgid "Product Qty"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de Productos"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Unidad de medida del producto"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Quantity Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Cantidad"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
msgstr "La Unidad de medida del producto que eligió tiene una categoría diferente a la del formulario del producto."
#. module: mrp_byproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Producto"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.workorder,product_qty:0
msgid "Product Qty"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de Productos"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
msgid "Scheduled Month"
msgstr ""
msgstr "Mes programado"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Annullato"
msgid ""
"Check this to be able to move independently all production orders, without "
"moving dependent ones."
msgstr ""
msgstr "Spunta per poter muovere tutti gli ordini di produzione autonomamente, senza spostare quelli dipendenti."
#. module: mrp_operations
#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Attuale"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_current_production
msgid "Current Production"
msgstr ""
msgstr "Produzione corrente"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.workorder,date:0
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Errore!"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
msgid "Finish Order"
msgstr ""
msgstr "Completa Ordine"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Metti in pausa"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
msgid "Pause Work Order"
msgstr ""
msgstr "Metti in Pausa l'Ordine di Lavorazione"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Qtà"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_quantity_produced
msgid "Quantity Produced"
msgstr ""
msgstr "Quantità Prodotta"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Riavvia"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
msgid "Resume Work Order"
msgstr ""
msgstr "Riprendi l'Ordine di Lavorazione"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Impuestos"
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
msgstr "La Unidad de medida del producto que eligió tiene una categoría diferente a la del formulario del producto."
#. module: mrp_repair
#: sql_constraint:mrp.repair:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "หน่วยวัดสินค้าที่คุณเลือ
#. module: mrp_repair
#: sql_constraint:mrp.repair:0
msgid "The name of the Repair Order must be unique!"
msgstr ""
msgstr "ชื่อของโมดูลจะต้องไม่ซ้ำกัน"
#. module: mrp_repair
#: help:mrp.repair,guarantee_limit:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Acquirente"
#. module: payment
#: field:payment.transaction,acquirer_reference:0
msgid "Acquirer Order Reference"
msgstr ""
msgstr "Riferimento Ordine dell'Acquirente"
#. module: payment
#: field:payment.transaction,partner_address:0
@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,fees_dom_fixed:0
msgid "Fixed domestic fees"
msgstr ""
msgstr "Tasse nazionali fisse"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,fees_int_fixed:0
msgid "Fixed international fees"
msgstr ""
msgstr "Tasse internazionali fisse"
#. module: payment
#: field:payment.transaction,message_follower_ids:0
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Produzione"
#: view:payment.acquirer:payment.acquirer_search
#: field:payment.acquirer,provider:0
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr "Provider"
#. module: payment
#: help:payment.transaction,acquirer_reference:0
@ -455,12 +455,12 @@ msgstr "Data di convalida"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,fees_dom_var:0
msgid "Variable domestic fees (in percents)"
msgstr ""
msgstr "Tasse nazionali variabili (in percentuale)"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,fees_int_var:0
msgid "Variable international fees (in percents)"
msgstr ""
msgstr "Tasse internazionali variabili (in percentuale)"
#. module: payment
#: field:payment.acquirer,website_published:0

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Dettagli Adyen TX"
#. module: payment_adyen
#: field:payment.acquirer,adyen_merchant_account:0
msgid "Merchant Account"
msgstr ""
msgstr "Account del Commerciante"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Paolo Valier, 2016
# Pietro Amoruso <p.amoruso@elvenstudio.it>, 2016
# p_amoruso <p.amoruso@elvenstudio.it>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:product.template,to_weight:0
msgid "To Weigh With Scale"
msgstr ""
msgstr "Da pesare con Bilancia"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:910
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Impossibile Cancellare!"
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:841
#, python-format
msgid "Unable to cancel the picking."
msgstr ""
msgstr "Impossibile annullare il prelievo."
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:399
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Codice a Barre sconosciuto"
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:914
#, python-format
msgid "Unknown Customer"
msgstr ""
msgstr "Cliente sconosciuto"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Valida e Apri Sessione"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
msgid "Validate Closing & Post Entries"
msgstr "Convalida Chiusura & Invia Registrazioni"
msgstr "Convalida Chiusura e Invia Registrazioni"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config,iface_vkeyboard:0
@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Dovrebbe essere assegnato un Punto Vendita alla sessione."
#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985
#, python-format
msgid "You will lose any data associated with the current order"
msgstr ""
msgstr "Verrà persa ogni informazione associata all'ordine corrente"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More