diff --git a/addons/base_iban/i18n/gu.po b/addons/base_iban/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000000..e5cb9e63433 --- /dev/null +++ b/addons/base_iban/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Gujarati translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 15:04+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" + +#. module: base_iban +#: constraint:res.partner.bank:0 +msgid "" +"\n" +"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make " +"valid payments" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: code:addons/base_iban/base_iban.py:139 +#, python-format +msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban +msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field +msgid "bank_bic" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field +msgid "zip" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: help:res.partner.bank,iban:0 +msgid "International Bank Account Number" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field +msgid "country_id" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: code:addons/base_iban/base_iban.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like " +"this %s" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: field:res.partner.bank,iban:0 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140 +#, python-format +msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban +msgid "IBAN Account" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: constraint:res.partner.bank:0 +msgid "The RIB and/or IBAN is not valid" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "દ્રશ્ય બંધારણ માટે અમાન્ય એક્સ.એમ.એલ!" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es.po b/addons/crm_claim/i18n/es.po index 779250403b4..760ddd6c791 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/es.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:00+0000\n" "Last-Translator: Carlos @ smile-iberia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Acción siguiente" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "Mi(s) equipo(s) de ventas" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Junio" #. module: crm_claim #: view:res.partner:0 msgid "Partners Claim" -msgstr "" +msgstr "Reclamaciones de empresas" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_phone:0 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Usuario" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_claim #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 diff --git a/addons/google_base_account/i18n/fr.po b/addons/google_base_account/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..4dd89340310 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:03+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid " Synchronization " +msgstr " Synchronisation " + +#. module: google_base_account +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même login !" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:75 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Login Google" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "res.users" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Mot de passe Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Compte Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "La société choisie n'est pas autorisée pour cet utilisateur." + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:75 +#, python-format +msgid "Authentication fail check the user and password !" +msgstr "" +"Echec de l'uthentification, vérifier l'utilisateur et le mot de passe!" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "ex: user@gmail.com" +msgstr "ex: nom.prenom@gmail.com" diff --git a/addons/product_margin/i18n/gu.po b/addons/product_margin/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000000..84ae31daad4 --- /dev/null +++ b/addons/product_margin/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Gujarati translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 15:08+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,turnover:0 +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,expected_margin_rate:0 +msgid "Expected Margin (%)" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.margin,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "તરફથી" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,total_margin:0 +msgid "Turnorder - Standard price" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.margin,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "પ્રતિ" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,date_to:0 +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,date_from:0 +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: selection:product.margin,invoice_state:0 +#: selection:product.product,invoice_state:0 +msgid "Draft, Open and Paid" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,purchase_avg_price:0 +#: field:product.product,sale_avg_price:0 +msgid "Avg. Unit Price" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Catalog Price" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: selection:product.margin,invoice_state:0 +#: selection:product.product,invoice_state:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sales_gap:0 +msgid "Expected Sale - Turn Over" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,sale_expected:0 +msgid "Expected Sale" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Standard Price" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0 +msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,normal_cost:0 +msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,expected_margin:0 +msgid "Expected Sale - Normal Cost" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0 +#: field:product.product,sale_num_invoiced:0 +msgid "# Invoiced" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,total_cost:0 +msgid "Total Cost" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,expected_margin:0 +msgid "Expected Margin" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "#Purchased" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,turnover:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,expected_margin_rate:0 +msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sale_avg_price:0 +msgid "Avg. Price in Customer Invoices)" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,total_cost:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices " +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.margin,invoice_state:0 +#: field:product.product,invoice_state:0 +msgid "Invoice State" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,purchase_gap:0 +msgid "Normal Cost - Total Cost" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,total_margin:0 +msgid "Total Margin" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,sales_gap:0 +msgid "Sales Gap" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,normal_cost:0 +msgid "Normal Cost" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Purchases" +msgstr "ખરીદીઓ" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,purchase_avg_price:0 +msgid "Avg. Price in Supplier Invoices " +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.margin:0 +msgid "Properties categories" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,total_margin_rate:0 +msgid "Total margin * 100 / Turnover" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Analysis Criteria" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: selection:product.margin,invoice_state:0 +#: selection:product.product,invoice_state:0 +msgid "Open and Paid" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Sales" +msgstr "વેચાણ" + +#. module: product_margin +#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73 +#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin +#: view:product.product:0 +#, python-format +msgid "Product Margins" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.margin:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,purchase_gap:0 +msgid "Purchase Gap" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,total_margin_rate:0 +msgid "Total Margin (%)" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.margin:0 +msgid "Open Margins" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: view:product.margin:0 +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Margins" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sale_num_invoiced:0 +msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin +msgid "Product Margin" +msgstr "" + +#~ msgid "Reporting" +#~ msgstr "અહેવાલીકરણ" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "દ્રશ્ય બંધારણ માટે અમાન્ય એક્સ.એમ.એલ!" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/gu.po b/addons/project_mrp/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000000..5807122271b --- /dev/null +++ b/addons/project_mrp/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Gujarati translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 15:08+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" + +#. module: project_mrp +#: sql_constraint:sale.order:0 +msgid "Order Reference must be unique per Company!" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 +msgid "For each product, on type service and on order" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: field:procurement.order,sale_line_id:0 +msgid "Sale order line" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 +msgid "Product type is service, then its creates the task." +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "if product type is 'service' then it creates the task." +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: field:product.product,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order +#: field:project.task,procurement_id:0 +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0 +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0 +#: field:procurement.order,task_id:0 +msgid "Task" +msgstr "કાર્ય" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0 +msgid "A task is created to provide the service." +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0 +msgid "Order Task" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 +msgid "Create Task" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 +msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "In case you sell services on sale order" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: field:project.task,sale_line_id:0 +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/fr.po b/addons/project_scrum/i18n/fr.po index 9997d5ee882..55a74c65629 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/fr.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-25 14:47+0000\n" -"Last-Translator: lholivier \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:37+0000\n" +"Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.backlog.assign.sprint:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Mois" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 msgid "Draft Backlogs" -msgstr "Retards Brouillon" +msgstr "Arriérés brouillons" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.meeting,question_blocks:0 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Informations" #: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_backlog_sprint.py:57 #, python-format msgid "Product Backlog '%s' is converted into Task %d." -msgstr "" +msgstr "L'arriéré sur le produit '%s' a été converti en la tâche %d." #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index b1c945772c4..758658a70db 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-05 14:29+0000\n" -"Last-Translator: gde (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-06 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Mouvements du produit" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action msgid "UoM Categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories des UdM" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Mars" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split #: view:stock.inventory:0 view:stock.inventory.line:0 msgid "Split inventory lines" -msgstr "Eclater les lignes d'inventaire" +msgstr "Diviser les lignes d'inventaire" #. module: stock #: view:stock.inventory:0