Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130421044257-raqgv60vzpztfbpp
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130424045253-1fct3yblx9cwddr9
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-04-24 04:52:53 +00:00
parent 261dea6fec
commit 8e145d5ec5
6 changed files with 333 additions and 34 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "is kleiner dan of gelijk aan"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
#, python-format
msgid "Please enter your previous password"
msgstr ""
msgstr "Geef uw vorige wachtwoord in"
#. module: web
#. openerp-web
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Hoofdwachtwoord wijzigen"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
msgstr ""
msgstr "Weet u zeker dat u de database %s wilt verwijderen?"
#. module: web
#. openerp-web
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%(field)s zoeken op: %(value)s"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
msgstr "Geen toegang"
#. module: web
#. openerp-web
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "(geen string)"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr ""
msgstr "'%s' is geen geldige tijd"
#. module: web
#. openerp-web
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
#, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
msgstr ""
msgstr "Weergavetype '%s' wordt niet ondersteund in One2Many."
#. module: web
#. openerp-web
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Downloaden"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr ""
msgstr "'%s' is geen geldige datum/tijd"
#. module: web
#. openerp-web
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Selectie:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
#, python-format
msgid "The following fields are invalid:"
msgstr ""
msgstr "De volgende velden zijn ongeldig:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:843
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Importeren"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
#, python-format
msgid "Could not restore the database"
msgstr ""
msgstr "Kan de database niet herstellen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Niet ondersteunde operator %s in domein %s"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr ""
msgstr "'%s' is geen correcte float"
#. module: web
#. openerp-web
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Maken en bewerken..."
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
#, python-format
msgid "Unknown nonliteral type "
msgstr ""
msgstr "Onbekend nonliteral type "
#. module: web
#. openerp-web
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Workflow afdrukken"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
#, python-format
msgid "Please confirm your new password"
msgstr ""
msgstr "Bevestig uw nieuwe wachtwoord"
#. module: web
#. openerp-web
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Bezoek voor meer informatie"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
#, python-format
msgid "Add All Info..."
msgstr ""
msgstr "Alle info toevoegen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -637,14 +637,14 @@ msgstr "Bij wijzigen:"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr ""
msgstr "Model %s velden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
#, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr ""
msgstr "'id'-attribuut instellen voor bestaand record %s"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Opslaan"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr ""
msgstr "Kalenderweergave heeft een 'date_delay' type verschillend van float"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Kalender"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
msgstr "Kalenderweergave heeft geen attribuut 'date_start'"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -0,0 +1,137 @@
# French (Canada) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 20:40+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12
#, python-format
msgid "Bars"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33
#, python-format
msgid "Show Data"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph.js:22
#, python-format
msgid "Graph"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25
#, python-format
msgid "Inside"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "&iacute;"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format
msgid "Pie"
msgstr "Tarte"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
#, python-format
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7
#, python-format
msgid "Graph Mode"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34
#, python-format
msgid "Download as PNG"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format
msgid "Top"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24
#, python-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "Graph Options"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
#, python-format
msgid "Lines"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20
#, python-format
msgid "Legend"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32
#, python-format
msgid "Switch Axis"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15
#, python-format
msgid "Areas"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,161 @@
# French (Canada) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 20:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:686
#, python-format
msgid "Edit column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:418
#, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group."
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
#, python-format
msgid "Kanban"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:539
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:705
#, python-format
msgid "Are you sure to remove this column ?"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192
#, python-format
msgid "Add column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1082
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
#, python-format
msgid "Add a new column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
#, python-format
msgid "Fold"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
#, python-format
msgid "Quick create"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:918
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#, python-format
msgid "Unfold"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "Show more... ("
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "remaining)"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -30,6 +30,7 @@ msgstr "Kolom aanpassen"
#, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van het record naar deze groep."
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "of"
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
msgstr "99+"
#. module: web_kanban
#. openerp-web

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
#, python-format
msgid "The following fields are invalid :"
msgstr ""
msgstr "De volgende velden zijn ongeldig:"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Maken"
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:986
#, python-format
msgid "New Field"
msgstr ""
msgstr "Nieuw veld"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Opslaan"
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393
#, python-format
msgid "Select an element"
msgstr ""
msgstr "Kies een element"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Bijwerken"
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:263
#, python-format
msgid "Please select view in list :"
msgstr ""
msgstr "Kies de weergave in de lijst:"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Wilt u dit knooppunt echt verwijderen?"
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390
#, python-format
msgid "Can't Update View"
msgstr ""
msgstr "Kan de weergave niet bijwerken"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web