Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130421044257-raqgv60vzpztfbpp
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130424045253-1fct3yblx9cwddr9
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-04-24 04:52:53 +00:00
parent 261dea6fec
commit 8e145d5ec5
6 changed files with 333 additions and 34 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 12:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n" "Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "is kleiner dan of gelijk aan"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter your previous password" msgid "Please enter your previous password"
msgstr "" msgstr "Geef uw vorige wachtwoord in"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Hoofdwachtwoord wijzigen"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
msgstr "" msgstr "Weet u zeker dat u de database %s wilt verwijderen?"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%(field)s zoeken op: %(value)s"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
#, python-format #, python-format
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "" msgstr "Geen toegang"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "(geen string)"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' is not a correct time" msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr "" msgstr "'%s' is geen geldige tijd"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
#, python-format #, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many." msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
msgstr "" msgstr "Weergavetype '%s' wordt niet ondersteund in One2Many."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Downloaden"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime" msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr "" msgstr "'%s' is geen geldige datum/tijd"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Selectie:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
#, python-format #, python-format
msgid "The following fields are invalid:" msgid "The following fields are invalid:"
msgstr "" msgstr "De volgende velden zijn ongeldig:"
#. module: web #. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:843 #: code:addons/web/controllers/main.py:843
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Importeren"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
#, python-format #, python-format
msgid "Could not restore the database" msgid "Could not restore the database"
msgstr "" msgstr "Kan de database niet herstellen"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Niet ondersteunde operator %s in domein %s"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' is not a correct float" msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr "" msgstr "'%s' is geen correcte float"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Maken en bewerken..."
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown nonliteral type " msgid "Unknown nonliteral type "
msgstr "" msgstr "Onbekend nonliteral type "
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Workflow afdrukken"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
#, python-format #, python-format
msgid "Please confirm your new password" msgid "Please confirm your new password"
msgstr "" msgstr "Bevestig uw nieuwe wachtwoord"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Bezoek voor meer informatie"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
#, python-format #, python-format
msgid "Add All Info..." msgid "Add All Info..."
msgstr "" msgstr "Alle info toevoegen"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -637,14 +637,14 @@ msgstr "Bij wijzigen:"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:919 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
#, python-format #, python-format
msgid "Model %s fields" msgid "Model %s fields"
msgstr "" msgstr "Model %s velden"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
#, python-format #, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr "" msgstr "'id'-attribuut instellen voor bestaand record %s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n" "Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Opslaan"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr "" msgstr "Kalenderweergave heeft een 'date_delay' type verschillend van float"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Kalender"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "" msgstr "Kalenderweergave heeft geen attribuut 'date_start'"
#~ msgid "Navigator" #~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator" #~ msgstr "Navigator"

View File

@ -0,0 +1,137 @@
# French (Canada) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 20:40+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12
#, python-format
msgid "Bars"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33
#, python-format
msgid "Show Data"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph.js:22
#, python-format
msgid "Graph"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25
#, python-format
msgid "Inside"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "&iacute;"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format
msgid "Pie"
msgstr "Tarte"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
#, python-format
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7
#, python-format
msgid "Graph Mode"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34
#, python-format
msgid "Download as PNG"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format
msgid "Top"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24
#, python-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "Graph Options"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
#, python-format
msgid "Lines"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20
#, python-format
msgid "Legend"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32
#, python-format
msgid "Switch Axis"
msgstr ""
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15
#, python-format
msgid "Areas"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,161 @@
# French (Canada) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 20:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:686
#, python-format
msgid "Edit column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:418
#, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group."
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
#, python-format
msgid "Kanban"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:539
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:705
#, python-format
msgid "Are you sure to remove this column ?"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192
#, python-format
msgid "Add column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1082
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
#, python-format
msgid "Add a new column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
#, python-format
msgid "Fold"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
#, python-format
msgid "Quick create"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:918
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#, python-format
msgid "Unfold"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "Show more... ("
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "remaining)"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n" "Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
@ -30,6 +30,7 @@ msgstr "Kolom aanpassen"
#, python-format #, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group." msgid "An error has occured while moving the record to this group."
msgstr "" msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van het record naar deze groep."
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "of"
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
#, python-format #, python-format
msgid "99+" msgid "99+"
msgstr "" msgstr "99+"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n" "Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
#, python-format #, python-format
msgid "The following fields are invalid :" msgid "The following fields are invalid :"
msgstr "" msgstr "De volgende velden zijn ongeldig:"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Maken"
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:986 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:986
#, python-format #, python-format
msgid "New Field" msgid "New Field"
msgstr "" msgstr "Nieuw veld"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Opslaan"
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393
#, python-format #, python-format
msgid "Select an element" msgid "Select an element"
msgstr "" msgstr "Kies een element"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Bijwerken"
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:263 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:263
#, python-format #, python-format
msgid "Please select view in list :" msgid "Please select view in list :"
msgstr "" msgstr "Kies de weergave in de lijst:"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Wilt u dit knooppunt echt verwijderen?"
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390
#, python-format #, python-format
msgid "Can't Update View" msgid "Can't Update View"
msgstr "" msgstr "Kan de weergave niet bijwerken"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web