From 8e6f65b46947fcee4d87d1cdcd91c31c246c95a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Odoo Translation Bot
Date: Fri, 1 Sep 2017 02:40:20 +0200
Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex
---
addons/account/i18n/da.po | 240 +++++++--------
addons/account/i18n/es.po | 6 +-
addons/account/i18n/he.po | 64 ++--
addons/account/i18n/sv.po | 38 +--
addons/account/i18n/zh_CN.po | 8 +-
addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po | 6 +-
addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po | 6 +-
addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po | 8 +-
addons/account_asset/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/account_check_writing/i18n/he.po | 6 +-
addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po | 10 +-
addons/account_followup/i18n/da.po | 8 +-
addons/account_payment/i18n/da.po | 4 +-
addons/account_test/i18n/da.po | 16 +-
addons/analytic/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/auth_signup/i18n/hr.po | 4 +-
addons/base_iban/i18n/da.po | 4 +-
addons/base_setup/i18n/da.po | 6 +-
addons/base_setup/i18n/zh_CN.po | 6 +-
addons/calendar/i18n/da.po | 6 +-
addons/calendar/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/crm/i18n/da.po | 26 +-
addons/crm/i18n/vi.po | 4 +-
addons/crm/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/crm_helpdesk/i18n/da.po | 6 +-
addons/crm_partner_assign/i18n/da.po | 4 +-
addons/crm_partner_assign/i18n/vi.po | 4 +-
addons/document/i18n/da.po | 6 +-
addons/email_template/i18n/hr.po | 4 +-
addons/email_template/i18n/zh_CN.po | 6 +-
addons/event_sale/i18n/da.po | 6 +-
addons/fetchmail/i18n/da.po | 4 +-
addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po | 19 +-
addons/fleet/i18n/da.po | 10 +-
addons/fleet/i18n/sv.po | 4 +-
addons/fleet/i18n/vi.po | 4 +-
addons/gamification/i18n/da.po | 16 +-
addons/gamification/i18n/zh_CN.po | 6 +-
addons/gamification_sale_crm/i18n/da.po | 20 +-
addons/hr/i18n/da.po | 10 +-
addons/hr/i18n/vi.po | 22 +-
addons/hr/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/hr_contract/i18n/da.po | 54 ++--
addons/hr_evaluation/i18n/da.po | 4 +-
addons/hr_expense/i18n/sv.po | 64 ++--
addons/hr_expense/i18n/vi.po | 4 +-
addons/hr_gamification/i18n/da.po | 34 +--
addons/hr_holidays/i18n/da.po | 16 +-
addons/hr_holidays/i18n/sv.po | 9 +-
addons/hr_holidays/i18n/vi.po | 4 +-
addons/hr_payroll/i18n/da.po | 4 +-
addons/hr_payroll/i18n/sv.po | 32 +-
addons/hr_recruitment/i18n/da.po | 8 +-
addons/hr_recruitment/i18n/vi.po | 4 +-
addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/hr_timesheet/i18n/sv.po | 24 +-
addons/hr_timesheet/i18n/vi.po | 4 +-
addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po | 66 ++---
addons/im_livechat/i18n/vi.po | 4 +-
addons/l10n_be_coda/i18n/da.po | 4 +-
addons/l10n_be_intrastat/i18n/da.po | 4 +-
addons/l10n_br/i18n/da.po | 4 +-
addons/l10n_multilang/i18n/da.po | 4 +-
addons/l10n_th/i18n/da.po | 4 +-
addons/lunch/i18n/zh_CN.po | 10 +-
addons/mail/i18n/da.po | 38 +--
addons/mail/i18n/hr.po | 4 +-
addons/mail/i18n/zh_CN.po | 12 +-
addons/marketing_campaign/i18n/da.po | 48 +--
addons/mass_mailing/i18n/da.po | 4 +-
addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/mrp/i18n/da.po | 6 +-
addons/mrp/i18n/he.po | 6 +-
addons/mrp_repair/i18n/da.po | 4 +-
addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po | 9 +-
addons/mrp_repair/i18n/he.po | 6 +-
addons/multi_company/i18n/da.po | 6 +-
addons/note/i18n/da.po | 4 +-
addons/note/i18n/vi.po | 4 +-
addons/note/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/point_of_sale/i18n/da.po | 12 +-
addons/point_of_sale/i18n/uk.po | 8 +-
addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po | 6 +-
addons/portal/i18n/hr.po | 6 +-
addons/portal_sale/i18n/da.po | 6 +-
addons/pos_discount/i18n/sv.po | 6 +-
addons/product/i18n/zh_CN.po | 8 +-
addons/project_issue/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/purchase/i18n/mn.po | 4 +-
addons/purchase/i18n/zh_CN.po | 22 +-
addons/purchase_double_validation/i18n/es.po | 4 +-
addons/sale/i18n/zh_CN.po | 6 +-
addons/sale_layout/i18n/sv.po | 14 +-
addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/stock/i18n/da.po | 294 +++++++++----------
addons/stock/i18n/he.po | 88 +++---
addons/stock/i18n/hr.po | 6 +-
addons/stock/i18n/it.po | 8 +-
addons/stock/i18n/lv.po | 18 +-
addons/stock/i18n/ro.po | 4 +-
addons/stock/i18n/sv.po | 4 +-
addons/stock/i18n/vi.po | 4 +-
addons/stock_account/i18n/da.po | 54 ++--
addons/stock_picking_wave/i18n/da.po | 46 +--
addons/survey/i18n/da.po | 6 +-
addons/survey/i18n/hr.po | 4 +-
addons/survey/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/warning/i18n/da.po | 8 +-
addons/web/i18n/da.po | 4 +-
addons/web/i18n/it.po | 6 +-
addons/web/i18n/vi.po | 162 +++++-----
addons/web/i18n/zh_CN.po | 6 +-
addons/web_calendar/i18n/vi.po | 4 +-
addons/web_diagram/i18n/vi.po | 4 +-
addons/web_graph/i18n/vi.po | 16 +-
addons/web_kanban_gauge/i18n/vi.po | 4 +-
addons/website/i18n/da.po | 14 +-
addons/website/i18n/it.po | 6 +-
addons/website/i18n/vi.po | 6 +-
addons/website/i18n/zh_CN.po | 12 +-
addons/website_event_sale/i18n/da.po | 4 +-
addons/website_forum/i18n/da.po | 6 +-
addons/website_mail/i18n/da.po | 8 +-
addons/website_mail/i18n/zh_CN.po | 4 +-
addons/website_payment/i18n/tr.po | 4 +-
addons/website_quote/i18n/da.po | 14 +-
addons/website_sale/i18n/da.po | 6 +-
addons/website_sale/i18n/zh_CN.po | 20 +-
openerp/addons/base/i18n/da.po | 70 ++---
openerp/addons/base/i18n/hr.po | 6 +-
openerp/addons/base/i18n/it.po | 4 +-
openerp/addons/base/i18n/nl.po | 7 +-
openerp/addons/base/i18n/tr.po | 10 +-
openerp/addons/base/i18n/vi.po | 8 +-
openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po | 48 +--
135 files changed, 1150 insertions(+), 1146 deletions(-)
diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po
index f5cb5aeefdb..47a34de3ec0 100644
--- a/addons/account/i18n/da.po
+++ b/addons/account/i18n/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -978,12 +978,12 @@ msgstr "Konto kode"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
msgid "Account move line reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Flyttet kontolinjer til afstemning"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
msgid "Account move line reconcile (writeoff)"
-msgstr ""
+msgstr "Flyttet kontolinjer til afstemning (afskrivning)"
#. module: account
#: view:account.account:account.view_account_form
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid ""
"journal. In that case, they will behave as journal entries automatically "
"created by the system on document validation (invoices, bank statements...) "
"and will be created in 'Posted' status."
-msgstr ""
+msgstr "Alle manuelt oprettede nye journalposteringer er normalt i status'Opdateret ', men du kan indstille muligheden for at springe over denne status på den tilhørende journal. I så fald opfører de sig som journalposter, der automatisk oprettes af systemet ved dokumentvalidering (fakturaer, kontoudskrifter ...) og oprettes i status som \"sendt\"."
#. module: account
#: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view
@@ -1888,12 +1888,12 @@ msgstr "Bankoplysninger"
#. module: account
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_tree
msgid "Bank Reconciliation Move Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt forudindstillinger for bankafstemning "
#. module: account
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search
msgid "Bank Reconciliation Move preset"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt forudindstillinger for bankafstemning "
#. module: account
#: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter
@@ -1917,12 +1917,12 @@ msgstr "Bank kontoudtog"
#. module: account
#: help:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document"
-msgstr ""
+msgstr "Bankkonti som er trykt i bunden af hvert trykt dokument"
#. module: account
#: field:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts footer preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning af bankkonti i sidefod "
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Budgetter"
#. module: account
#: field:account.statement.operation.template,name:0
msgid "Button Label"
-msgstr ""
+msgstr "Knaplabel"
#. module: account
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n"
"Please go to Account Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke finde ekontoplan for dette firma. Du skal konfigurere det. \nGå til Konfiguration af kontoplan."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:551
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
msgid "CashBox Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pengekasselinje"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,details_ids:0
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
"this journal or of the invoice related to this journal"
-msgstr ""
+msgstr "Marker dette felt, hvis du vil tillade annullering af posterne i forbindelse med denne journal eller af fakturaen i forbindelse med denne journal"
#. module: account
#: help:account.journal,entry_posted:0
@@ -2542,13 +2542,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
"tax."
-msgstr ""
+msgstr "Kryds dette af hvis prisen du bruger på produkter og fakturarer inkluderer denne afgift."
#. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0
msgid ""
"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
-msgstr ""
+msgstr "Kryds denne indstilling af, hvis du vil have brugeren til at forene poster på denne konto."
#. module: account
#: field:account.account,child_id:0
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Kommerciel enhed"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
-msgstr ""
+msgstr "Fællesrapport"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,name:0
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Valuta kurs"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0
msgid "Currency as per company's country."
-msgstr ""
+msgstr "Valuta ifølge virksomhedens land."
#. module: account
#: help:res.partner.bank,currency_id:0
@@ -3896,12 +3896,12 @@ msgstr "Vis partnere"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "Display children flat"
-msgstr ""
+msgstr "Vis fast undermoms "
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "Display children with hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Vis underkonti i hiraki"
#. module: account
#: field:account.financial.report,display_detail:0
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Omregnings kurs"
#. module: account
#: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0
msgid "Expects a Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer en kontoplan"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Udvidede filtre"
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:545
#, python-format
msgid "Fast reconciler"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig afstemning"
#. module: account
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Finansiel rapport"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
msgid "Fiscal Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Skatteplanlægning"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgid ""
"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for "
"accounts that are typically more credited than debited and that you would "
"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account."
-msgstr ""
+msgstr "For konti, der typisk debiteres mere end krediteres, og at du gerne vil udskrive som negative beløb i dine rapporter, skal du vende balancens tegn om. For eksempel: Udgiftskonto. Det samme gælder for konti, der typisk krediteres mere end debiteret, og at du gerne vil udskrive som positive beløb i dine rapporter; Fx .: Indkomstkonto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Gennemtving periode"
#: help:account.account.template,currency_id:0
#: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
-msgstr ""
+msgstr "Tvinger alle handlinger for denne konto til at have denne sekundære valuta."
#. module: account
#: field:account.account,foreign_balance:0
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Fremtidig"
#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
msgid "Gain Exchange Rate Account"
-msgstr ""
+msgstr "Positiv valutakurs konto"
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0
@@ -4928,18 +4928,18 @@ msgstr "Styret af Python programmering"
#. module: account
#: help:account.invoice.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Giver rækkefølgen af denne linje, når fakturaen vises."
#. module: account
#: help:account.bank.statement.line,sequence:0
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
-msgstr ""
+msgstr "Giver rækkefølge, når der vises en liste over bankkontoudtogets linjer."
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
-msgstr ""
+msgstr "Giver rækkefølgen, når der vises en liste over fakturamoms"
#. module: account
#: help:account.analytic.journal,type:0
@@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_default_company:0
msgid "Has default company"
-msgstr ""
+msgstr "Har standardvirksomhed"
#. module: account
#: help:account.bank.statement,message_summary:0
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "Ikon"
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:428
#, python-format
msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis \"beløb valuta\" er angivet, skal \"beløb\" også være det."
#. module: account
#: help:account.bank.statement,message_unread:0
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr ""
#: help:account.account.template,nocreate:0
msgid ""
"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis det er markeret, vil den nye oversigt af konti ikke indeholde dette som standard."
#. module: account
#: help:account.tax,applicable_type:0
@@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
"when generating them from invoices."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis denne boks er markeret, forsøger systemet at gruppere regnskabsposteringerne, når de genereres fra fakturaer."
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
@@ -5235,7 +5235,7 @@ msgid ""
"this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you "
"should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your "
"tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vælger \"Afrund per linje\": For hver linje i PO/SO/Faktura vil moms/afgift blive beregnet og afrundet for hver varelinje, inden de sammentælles som summen af moms/afgifter. Hvis du vælger \"Afrund Globalt\": For hver linje i PO/SO/Faktura vil moms/afgift blive beregnet og sammentalt. Først herefter vil der blive afrundet. Hvis du sælger inklusiv moms bør du vælge \"Afrund per linje\", fordi ønsker at summen af de enkelte varelinjer er lig med totalbeløbet inkl. moms og afgifter. "
#. module: account
#: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
@@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
"are linked to those transactions because they will not be disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du ikke konverterer transaktioner, skal du også verificere alle de handlinger, der er knyttet til disse transaktioner, fordi de ikke vil blive deaktiveret"
#. module: account
#: help:account.invoice,payment_term:0
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid ""
"dates, for example 50% now and 50% in one month, but if you want to force a "
"due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you "
"keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du bruger betalingsbetingelser, beregnes forfaldsdatoen automatisk ved generering af regnskabsposter. Betalingsperioden kan beregne flere forfaldsdatoer, for eksempel 50% nu og 50% om en måned, men hvis du vil tvinge en forfaldsdato, skal du sørge for, at betalingsperioden ikke er angivet på fakturaen. Hvis du holder betalingsperioden og forfaldsdatoen tom, betyder det direkte betaling."
#. module: account
#: help:account.journal,cash_control:0
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "For at lukke en periode, skal du først bogføre relaterede bogføringsk
msgid ""
"In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete"
" related journal items."
-msgstr ""
+msgstr "For at slette en bankkonto linje, skal du først annullere den for at slette relaterede journaler."
#. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:392
@@ -5349,13 +5349,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
"related journal items."
-msgstr ""
+msgstr "For at slette en kontoudskrift skal du først annullere den for at slette relaterede journaler."
#. module: account
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
msgid "Include Initial Balances"
-msgstr ""
+msgstr "Medtag tidligere balance"
#. module: account
#: field:account.tax.template,include_base_amount:0
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "Information"
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:account.account_move_line_reconcile_writeoff
msgid "Information addendum"
-msgstr ""
+msgstr "Informationstillæg"
#. module: account
#: view:website:account.report_partnerledger
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgstr "Faktura godkendt"
msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
-msgstr ""
+msgstr "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
@@ -5722,12 +5722,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.journal,default_credit_account_id:0
msgid "It acts as a default account for credit amount"
-msgstr ""
+msgstr "Det fungerer som en standardkonto for kreditbeløb"
#. module: account
#: help:account.journal,default_debit_account_id:0
msgid "It acts as a default account for debit amount"
-msgstr ""
+msgstr "Det fungerer som en standardkonto for debetbeløb"
#. module: account
#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
@@ -5735,19 +5735,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"It adds the currency column on report if the currency differs from the "
"company currency."
-msgstr ""
+msgstr "Det tilføjer valutakolonnen på rapporten, hvis valutaen afviger fra virksomhedens valuta."
#. module: account
#: help:account.invoice,reconciled:0
msgid ""
"It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the "
"invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment."
-msgstr ""
+msgstr "Det indikerer, at fakturaen er betalt, og fakturaens journalbog er blevet afstemt med en eller flere betalingsposter."
#. module: account
#: help:account.invoice,sent:0
msgid "It indicates that the invoice has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "Det indikerer, at fakturaen er sendt."
#. module: account
#. openerp-web
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Det tog dig"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Italic Text (smaller)"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv tekst (mindre)"
#. module: account
#: view:website:account.report_analyticcostledger
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "Journaler"
#: view:website:account.report_partnerledger
#: view:website:account.report_partnerledgerother
msgid "Journals:"
-msgstr ""
+msgstr "Journaler:"
#. module: account
#: selection:report.account.sales,month:0
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,date_invoice:0
msgid "Keep empty to use the current date"
-msgstr ""
+msgstr "Hold tom for at bruge den aktuelle dato"
#. module: account
#: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Likviditet"
#. module: account
#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Liste over alle skatter, der skal installeres af guiden"
#. module: account
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:306
@@ -6491,13 +6491,13 @@ msgstr "Tabs konto"
#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
msgid "Loss Exchange Rate Account"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ valutalkurs konto"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:3198
#, python-format
msgid "MISC"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#. module: account
#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedtitel 1 (fed, understreget)"
#. module: account
#: help:account.config.settings,currency_id:0
@@ -6724,7 +6724,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:1232
#, python-format
msgid "Move name (id): %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Navn på bevægelse (id): %s (%s)"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
@@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr "Nummer"
#. module: account
#: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
msgid "Number (Move)"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer (Flyt)"
#. module: account
#: field:account.payment.term.line,days:0
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgid ""
" to modify them. The invoices will receive a unique\n"
" number and journal items will be created in your chart\n"
" of accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Når udkast til fakturaer er bekræftet, vil du ikke kunne\nændre dem. Fakturaerne vil modtage et unikt\nNummer, og journalposter oprettes i din\nkontooversigt."
#. module: account
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
@@ -7094,7 +7094,7 @@ msgstr "En partner pr. side"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
msgid "Only One Chart Template Available"
-msgstr ""
+msgstr "Kun en skabelon er tilgængelig"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305
@@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Åbnings subtotal"
#. module: account
#: help:account.cashbox.line,number_opening:0
msgid "Opening Unit Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Åbningsenhedsnumre"
#. module: account
#: field:account.journal,with_last_closing_balance:0
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "Partner balance"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
msgid "Partner Company"
-msgstr ""
+msgstr "Partner selskab"
#. module: account
#: xsl:account.transfer:0
@@ -7731,7 +7731,7 @@ msgstr "Periode type"
#: view:website:account.report_journal
#: view:website:account.report_salepurchasejournal
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Periode:"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
@@ -7784,7 +7784,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32
#, python-format
msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller, at feltet \"journal\" er angivet på kontoudtoget"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:799
@@ -7802,7 +7802,7 @@ msgstr "Vælg en bilagsserie på journalen"
#: code:addons/account/account_invoice.py:797
#, python-format
msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv rækkefølge på journalen i forbindelse med denne faktura."
#. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:330
@@ -7864,7 +7864,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.financial.report,sign:0
msgid "Preserve balance sign"
-msgstr ""
+msgstr "Bevar balance tegn"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_statement_operation_template
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr "Udskriv faktura"
msgid ""
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
"company currency."
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv rapport med valutakolonnen, hvis valutaen afviger fra virksomhedens valuta."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Læg penge i"
#: field:account.tax.template,python_compute:0
#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "Python Code"
-msgstr ""
+msgstr "Python kode"
#. module: account
#: field:account.tax,python_compute_inv:0
@@ -8281,7 +8281,7 @@ msgstr "Udlign afskrivninger"
#: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8
#, python-format
msgid "Reconcile the demo bank statement"
-msgstr ""
+msgstr "Afstem demobankopgørelsen"
#. module: account
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements
msgid "Reconciliation on Bank Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Afstemning af kontoudtog"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
@@ -8394,7 +8394,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0
msgid "Reference of the document that produced this invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Henvisning til dokumentet, der udstedte denne faktura."
#. module: account
#: field:account.invoice,name:0
@@ -8471,7 +8471,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is "
"already reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Refund base på denne type. Du kan ikke ændre og annullere, hvis fakturaen allerede er afstemt"
#. module: account
#: view:account.tax:account.view_tax_form
@@ -8592,7 +8592,7 @@ msgstr "Ansvarlig"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,sign:0
msgid "Reverse balance sign"
-msgstr ""
+msgstr "Fortegn for tilbageført saldo"
#. module: account
#: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh
@@ -8804,7 +8804,7 @@ msgstr "Søg i journal posteringer"
#. module: account
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
msgid "Search Move"
-msgstr ""
+msgstr "Søg efter handling"
#. module: account
#: view:account.period:account.view_account_period_search
@@ -8958,7 +8958,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
"or 'Done' state."
-msgstr ""
+msgstr "Udvalgte fakturaer kan ikke annulleres, da de allerede er i 'annulleret' eller 'udført' tilstand."
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:41
@@ -8966,7 +8966,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
"Forma' state."
-msgstr ""
+msgstr "Udvalgte faktura(er) kan ikke bekræftes, da de ikke er i \"udkast\" eller \"proforma\" -status"
#. module: account
#: view:account.invoice:account.invoice_form
@@ -9074,7 +9074,7 @@ msgid ""
" wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
"you want to generate accounts of this template only when loading its child "
"template."
-msgstr ""
+msgstr "Indstil dette til forkert, hvis du ikke vil have denne skabelon aktivt brugt i guiden, der genererer kontooversigter fra skabeloner. Dette er nyttigt, hvis du kun vil generere konti for denne skabelon, når du læser dets oprindeligses skabelon."
#. module: account
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
@@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.financial.report,sign:0
msgid "Sign on Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Log på rapporter"
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgstr "Kontoudtog"
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:352
#, python-format
msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
-msgstr ""
+msgstr "Erklæring %s bekræftet, journalartikler blev oprettet."
#. module: account
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_form
@@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "Abonnements beregning"
#: view:account.subscription:account.view_subscription_form
#: field:account.subscription,lines_id:0
msgid "Subscription Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnementslinjer"
#. module: account
#: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_form
@@ -9469,7 +9469,7 @@ msgstr "Tag penge ud"
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:546
#, python-format
msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Tager i gennemsnit mindre end 5 sekunder at forene en transaktion."
#. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
@@ -9489,7 +9489,7 @@ msgstr ""
#: field:account.vat.declaration,target_move:0
#: field:accounting.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Valgte posteringer"
#. module: account
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
@@ -9547,7 +9547,7 @@ msgstr "Momsbeløb"
#: view:account.tax:account.view_account_tax_search
#: field:account.tax,type_tax_use:0
msgid "Tax Application"
-msgstr ""
+msgstr "Skatte ansøgning"
#. module: account
#: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
@@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr "Moms linier"
#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
msgid "Tax Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Kortlægning af skat"
#. module: account
#: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0
@@ -9648,7 +9648,7 @@ msgstr "Moms navn skal være unikt pr. firma !"
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
msgid "Tax Source"
-msgstr ""
+msgstr "Skatte kilde"
#. module: account
#: view:website:account.report_vat
@@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr "Afgift konterings gruppe"
#: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form
#: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form
msgid "Taxes Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Kortlæggelse af skat"
#. module: account
#: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration
@@ -9812,7 +9812,7 @@ msgstr "Betingelser"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43
#, python-format
msgid "That's on average"
-msgstr ""
+msgstr "Det er i gennemsnit"
#. module: account
#: help:account.account,type:0
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency"
" entry."
-msgstr ""
+msgstr "Beløbet udtrykt i en valgfri anden valuta, hvis den er en multi-valuta-post."
#. module: account
#: help:account.model.line,amount_currency:0
@@ -9870,14 +9870,14 @@ msgstr "Det beløb udtrykt i anden valgfri valuta."
msgid ""
"The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
"company one."
-msgstr ""
+msgstr "Beløbet udtrykt i den tilhørende kontoopvaluta, hvis den ikke svarer til selskabets."
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
msgid ""
"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account"
" is debited and negative when account is credited."
-msgstr ""
+msgstr "Beløbet udtrykt i den sekundære valuta skal være positivt, når kontoen debiteres og negativ, når kontoen krediteres."
#. module: account
#: help:account.statement.operation.template,amount:0
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.move.line,statement_id:0
msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoudtoget anvendes til bankafstemning"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
@@ -9925,7 +9925,7 @@ msgstr "Koden vises i rapporter"
#: help:account.invoice,commercial_partner_id:0
msgid ""
"The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Den kommercielle enhed, der vil blive brugt på Journal poster for denne faktura"
#. module: account
#: constraint:account.config.settings:0
@@ -9949,7 +9949,7 @@ msgstr "Beregningsmetode for denne momskode."
#. module: account
#: help:account.journal,currency:0
msgid "The currency used to enter statement"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta bruges til at indtaste kontoudtoget"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@@ -10026,7 +10026,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.move.line,move_id:0
msgid "The move of this entry line."
-msgstr ""
+msgstr "Flytningen af denne posteringslinje."
#. module: account
#: sql_constraint:account.journal:0
@@ -10042,14 +10042,14 @@ msgstr ""
#: help:account.bank.statement.line,currency_id:0
#: help:account.move.line,currency_id:0
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
-msgstr ""
+msgstr "Den valgfri anden valuta, hvis det er en multi-valuta-post."
#. module: account
#: help:account.move.line,quantity:0
msgid ""
"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
-msgstr ""
+msgstr "Den valgfrie mængde på denne linje, fx: antal solgte varer. Mængden er ikke et lovligt krav, men er meget nyttigt for nogle rapporter."
#. module: account
#: help:account.model.line,quantity:0
@@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of "
"the product."
-msgstr ""
+msgstr "Den valgte måleenhed er ikke kompatibel med måleenheden for produktet."
#. module: account
#: help:account.model.line,sequence:0
@@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr "Disse perioder kan overlappe."
msgid ""
"These types are defined according to your country. The type contains more "
"information about the account and its specificities."
-msgstr ""
+msgstr "Disse typer er defineret i henhold til dit land. Typen indeholder flere oplysninger om kontoen og dens specifikationer."
#. module: account
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
@@ -10303,33 +10303,33 @@ msgstr "Denne prisliste anvendes i stedet for standardprislisten ved bedømmelse
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used for invoices to value expenses."
-msgstr ""
+msgstr "Denne konto vil blive brugt til fakturaer til værdiansættelse af udgifter."
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used for invoices to value sales."
-msgstr ""
+msgstr "Denne konto vil blive brugt til fakturaer til at værdisætte salg."
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_payable:0
msgid ""
"This account will be used instead of the default one as the payable account "
"for the current partner"
-msgstr ""
+msgstr "Denne konto vil blive brugt i stedet for standard, som den betalende konto for den nuværende partner"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_receivable:0
msgid ""
"This account will be used instead of the default one as the receivable "
"account for the current partner"
-msgstr ""
+msgstr "Denne konto vil blive brugt i stedet for standarden, som tilgodehavendekonto for den nuværende partner"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_budget:0
msgid ""
"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the planned amount on each analytic account.\n"
"-This installs the module account_budget."
-msgstr ""
+msgstr "Dette gør det muligt for regnskabsførere at administrere analytiske og krydsede budgetter. Når hoved budgetterne og budgetterne er defineret, kan projektlederne angive det planlagte beløb på hver analytisk konto\n-Dette installerer modulet account_budget."
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_followup:0
@@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
msgid "This company has its own chart of accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Dette firma har dets egen oversigt over kontoer"
#. module: account
#: help:account.invoice.refund,date:0
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This field contains the information related to the numbering of the journal "
"entries of this journal."
-msgstr ""
+msgstr "Dette felt indeholder oplysningerne om nummereringen af journalposterne i denne journal."
#. module: account
#: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
"the limit date for the payment of this line."
-msgstr ""
+msgstr "Dette felt bruges til betalbare og tilgodehavende journalposter. Du kan sætte grænsedato for betaling af denne linje."
#. module: account
#: help:account.account.type,report_type:0
@@ -10438,7 +10438,7 @@ msgid ""
"This field is used to record the third party name when importing bank "
"statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the "
"database (or cannot be found)."
-msgstr ""
+msgstr "Dette felt bruges til at registrere tredjepartsnavnet, når du importerer kontoudskrift i elektronisk format, når partneren ikke eksisterer i databasen (eller ikke kan findes)."
#. module: account
#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
@@ -10510,7 +10510,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
"given comparison filter."
-msgstr ""
+msgstr "Denne etiket vises på rapport for at vise den beregnede balance for det givne sammenligningsfilter."
#. module: account
#: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgid ""
"This option allows you to get more details about the way your balances are "
"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while "
"doing a comparison."
-msgstr ""
+msgstr "Denne mulighed tillader dig at få flere detaljer om, hvordan dine balancer beregnes. Fordi det er pladsforbrugende, tillader vi ikke at bruge det, mens vi laver en sammenligning"
#. module: account
#: help:account.account.template,chart_template_id:0
@@ -10553,7 +10553,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and "
"provides with a neat interface to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Denne side viser alle de banktransaktioner, der skal afstemmes og giver en pæn grænseflade til at gøre det."
#. module: account
#: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0
@@ -10572,12 +10572,12 @@ msgstr "Denne betalingsbetingelse vil blive anvendt i stedet for den der er stan
#. module: account
#: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0
msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products."
-msgstr ""
+msgstr "Denne købsafgift vil blive tildelt som standard på nye produkter."
#. module: account
#: help:account.config.settings,default_sale_tax:0
msgid "This sale tax will be assigned by default on new products."
-msgstr ""
+msgstr "Denne salgsafgift vil blive tildelt som standard på nye produkter."
#. module: account
#: help:account.bank.statement.line,account_id:0
@@ -10644,12 +10644,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Title 2 (bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Titel 2 (fed)"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Title 3 (bold, smaller)"
-msgstr ""
+msgstr "Titel 3 (fed, mindre)"
#. module: account
#: field:account.analytic.chart,to_date:0
@@ -11285,13 +11285,13 @@ msgstr "Med valuta"
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
-msgstr ""
+msgstr "Med balance er ikke lig med 0"
#. module: account
#: view:website:account.report_generalledger
#: view:website:account.report_trialbalance
msgid "With balance not equal to zero"
-msgstr ""
+msgstr "Med balance er ikke lig med nul"
#. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0
@@ -11404,7 +11404,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
"associated partner"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan tjekke dette felt for at markere dette journalelement som en retssag med den tilknyttede partner"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1246
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to "
"unreconcile related payment entries first."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke annullere en faktura, der er delvist betalt. Du skal først afklare relaterede betalingsindtægter."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:691
@@ -11500,7 +11500,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot change the owner company of an account that already contains "
"journal items."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke ændre ejerselskabet til en konto, der allerede indeholder journalartikler."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1171
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
"%s."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke udføre denne ændring på en afstemt post. Du kan kun ændre nogle ikke-juridiske felter, eller du skal først ophæve afstemningen.\n%s."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1352
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot modify a posted entry of this journal.\n"
"First you should set the journal to allow cancelling entries."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke ændre en bogført post i denne journal.\nFørst skal du sætte journalen til at tillade annullering af poster."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1124
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:45
#, python-format
msgid "You cannot put/take money in/out for a bank statement which is closed."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke sætte / tage penge ind / ud for en kontoudskrift, der er lukket."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:669
@@ -11671,7 +11671,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
"Controls' on the related journal."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke bruge den generelle konto i denne journal, se fanen 'Adganskontrol' på den tilhørende journal"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1096
@@ -11846,7 +11846,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45
#, python-format
msgid "You validated"
-msgstr ""
+msgstr "Du har valideret"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund
@@ -12038,4 +12038,4 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
-msgstr ""
+msgstr "Dear Sir / Fru,.\n\nVores registreringer viser, at nogle betalinger på din konto stadig skyldes. Find venligst detaljer nedenfor.\nHvis beløbet allerede er betalt, skal du se bort fra denne meddelelse. Ellers kan du sende os det samlede beløb angivet nedenfor\nHvis du har spørgsmål vedrørende din konto, bedes du kontakte os\n\nTak på forhånd for dit samarbejde\nMed venlig hilsen,"
diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po
index 89b2f74680b..e227773f9b5 100644
--- a/addons/account/i18n/es.po
+++ b/addons/account/i18n/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-22 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-13 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Mostrar informe libro mayor con una empresa por página."
#: field:validate.account.move.lines,display_name:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,display_name:0
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: account
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
@@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "Fecha del último mensaje"
#: field:validate.account.move.lines,__last_update:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
-msgstr ""
+msgstr "Última Modificación en"
#. module: account
#: field:account.account,write_uid:0
diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po
index 36fe8993369..00e2a6775e7 100644
--- a/addons/account/i18n/he.po
+++ b/addons/account/i18n/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-11 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-21 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
#: field:report.account.receivable,type:0
#: field:report.account_type.sales,user_type:0
msgid "Account Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג שחבון"
#. module: account
#: help:account.account,user_type:0
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "סוג החשבון משמש למטרה מידע, כדי להפיק דו
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
msgid "Account Types"
-msgstr ""
+msgstr "סוגי חשבון"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_account_user
msgid "Accountant"
-msgstr ""
+msgstr "רואה חשבון"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgstr "חשבונאות וכספים"
#: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer
#: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart
msgid "Accounting Application Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות אפליקצית החשבונאות"
#. module: account
#: view:account.move:account.view_move_form
#: view:account.move.line:account.view_move_line_form
msgid "Accounting Documents"
-msgstr ""
+msgstr "מסמכי חשבונאות"
#. module: account
#: view:res.partner.bank:account.view_partner_bank_form_inherit
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
msgid "Accounting Report"
-msgstr ""
+msgstr "דוח חשבונאי"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form
#: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form
msgid "Accounts Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "מיפוי חשבונות"
#. module: account
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
@@ -1267,12 +1267,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:website:account.report_trialbalance
msgid "All accounts"
-msgstr ""
+msgstr "כל החשבונות"
#. module: account
#: view:website:account.report_generalledger
msgid "All accounts'"
-msgstr ""
+msgstr "כל החשבונות'"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "הרשו ביטול נתונים שנקלטו"
#: field:account.account,reconcile:0
#: field:account.account.template,reconcile:0
msgid "Allow Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר התאמות"
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#: field:account.model.line,amount_currency:0
#: field:account.move.line,amount_currency:0
msgid "Amount Currency"
-msgstr ""
+msgstr "מטבע סכום"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "סכום לתשלום"
#. module: account
#: field:account.statement.operation.template,amount_type:0
msgid "Amount type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג סכום"
#. module: account
#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
#: view:website:account.report_analyticjournal
msgid "Analytic"
-msgstr ""
+msgstr "אנליטי"
#. module: account
#. openerp-web
@@ -1450,14 +1450,14 @@ msgstr ""
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "חשבונאות אנליטית"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_list
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
msgid "Analytic Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "חשבונות אנליטיים"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "שורת אנליטית"
#: view:account.move.line:account.view_move_line_form
#: view:account.move.line:account.view_move_line_form2
msgid "Analytic Lines"
-msgstr ""
+msgstr "שורות אנליטית"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "תרשימים"
#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "המחאה"
#. module: account
#: field:account.journal,allow_date:0
@@ -10754,7 +10754,7 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice.report,price_total:0
#: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0
msgid "Total Without Tax"
-msgstr ""
+msgstr "סה\"כ ללא מע\"מ"
#. module: account
#: view:website:account.report_invoice_document
@@ -10834,7 +10834,7 @@ msgstr "העברה לחשבון"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "העברות לחשבון"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
@@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr "יחידת מידה"
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:125
#, python-format
msgid "Unknown Partner"
-msgstr ""
+msgstr "שותף לא מוקר"
#. module: account
#: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
@@ -11001,7 +11001,7 @@ msgstr ""
#: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view
#: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view
msgid "Unreconcile"
-msgstr ""
+msgstr "בטל התאמה"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
@@ -11137,7 +11137,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.fiscal.position,vat_required:0
msgid "VAT required"
-msgstr ""
+msgstr "מע\"מ חובה"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
@@ -11276,7 +11276,7 @@ msgstr ""
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
msgid "With Currency"
-msgstr ""
+msgstr "עם מטבע"
#. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0
@@ -11304,7 +11304,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search
msgid "With tax"
-msgstr ""
+msgstr "עם מס"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_product_email_template:0
@@ -11485,7 +11485,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to "
"unreconcile related payment entries first."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לבטל חשבונית ששולמה חלקית. צריך קודם לבטל התאמות של תשלומים שקשורים לחשבונית."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:691
@@ -11779,7 +11779,7 @@ msgstr "הינך חייב להגדיר יומן אנליטי עבור סוג '%s
#: code:addons/account/account_invoice.py:1311
#, python-format
msgid "You must first select a partner!"
-msgstr ""
+msgstr "צריך לבחור שותף תחילה!"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154
@@ -11791,13 +11791,13 @@ msgstr "עליך לבחור חשבונות לתשלום."
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
#, python-format
msgid "You must set a period length greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "צריך להגדיר אורך תקופה גדול מ 0"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59
#, python-format
msgid "You must set a start date."
-msgstr ""
+msgstr "צריך להגדיר תאריך התחלה."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:422
@@ -11962,7 +11962,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45
#, python-format
msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut."
-msgstr ""
+msgstr "התאמה עם הקיצור ctrl-enter"
#. module: account
#. openerp-web
@@ -11998,14 +11998,14 @@ msgstr "כותרת"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43
#, python-format
msgid "to reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "להתאים"
#. module: account
#. openerp-web
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43
#, python-format
msgid "transactions."
-msgstr ""
+msgstr "טְרַנְסַקְצְיָה"
#. module: account
#: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0
diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po
index b6c84b384e6..0ae5abe6c73 100644
--- a/addons/account/i18n/sv.po
+++ b/addons/account/i18n/sv.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# * account
#
# Translators:
-# Anders Wallenquist , 2015-2016
+# Anders Wallenquist , 2015-2017
# Daniel Jovic , 2015
# FIRST AUTHOR , 2014
# Kristoffer Grundström , 2015-2016
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-22 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Wallenquist \n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
" would be referred to as FY 2011.\n"
"
\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\n Klicka för att starta ett nytt räkenskapsår.\n
\nSkapa ditt bolags räkenskapsår utifrån dina behov. \nA\n Räkenskapsår är den perdiod som avslutas med bokslut, vanligtvis 12 månader. Räkenskapsåret benämns ofta efter det datum då det avslutas. Till exempel\n om ett bolags bokslut är sista november, 2011, så är perioden första december 2010 till sista november 2011 RÅ 2011.\n
\n "
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Vald transaktionsrad var redan avstämd."
#. module: account
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes."
-msgstr ""
+msgstr "Ett skatteområde kan endast definieras en gång på en viss skatt."
#. module: account
#: view:website:account.report_centraljournal
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Redovisningsrapport"
#. module: account
#: view:res.partner:account.view_partner_property_form
msgid "Accounting-related settings are managed on"
-msgstr ""
+msgstr "Redovisningsinställningarna hanteras på"
#. module: account
#: view:account.account:account.view_account_search
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Alla konton'"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0
msgid "All lines reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Alla linjer försonades"
#. module: account
#: help:account.move,state:0
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Verkställ"
#. module: account
#: help:account.fiscal.position,auto_apply:0
msgid "Apply automatically this fiscal position if the conditions match."
-msgstr ""
+msgstr "Tillämpa automatiskt detta skatteområdesregel om villkoren är uppfyllda."
#. module: account
#: help:account.fiscal.position,vat_required:0
@@ -1920,12 +1920,12 @@ msgstr "Kontoutdrag"
#. module: account
#: help:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document"
-msgstr ""
+msgstr "Bankkonton som skrivs ut i sidfoten för varje tryckt dokument"
#. module: account
#: field:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts footer preview"
-msgstr ""
+msgstr "Bankkonton footer förhandsvisning"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Avbryt post"
#. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear
msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt räkenskapsårets avslutande verifikat."
#. module: account
#: view:account.invoice:account.invoice_form
@@ -3058,12 +3058,12 @@ msgstr "Skapa kredit"
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1294
#, python-format
msgid "Create Write-off"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa Avskrivning"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Create a draft refund"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en preliminär kreditfaktura"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Error!\n"
"The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's dates are not matching the scope of the fiscal year."
-msgstr ""
+msgstr "Fel!\nPerioden är felaktig. Antingen överlappar några perioder eller så ligger någon period utanför räkenskapsåret."
#. module: account
#: constraint:account.fiscalyear:0
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Skatteregion"
#. module: account
#: view:website:account.report_invoice_document
msgid "Fiscal Position Remark:"
-msgstr ""
+msgstr "Skatteområdenotering:"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Tvistig"
#, python-format
msgid ""
"In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries."
-msgstr ""
+msgstr "För att stänga ett räkenskapsår, måste du först bokföra alla relaterade verifikat."
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "Transaktionsanalyser"
#: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
msgid "Journal Items to Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Journalrader att förena"
#. module: account
#: field:account.analytic.journal,name:0 field:account.journal,name:0
@@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr "Avstämningsnummer"
#: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements
msgid "Reconciliation on Bank Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Avstämning på bankredovisningar"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgstr "Välj konton att stämma av."
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
#, python-format
msgid "You must set a period length greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Du måste ange en längd längre än 0."
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59
diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po
index 5be66abf5f6..8d075344e6d 100644
--- a/addons/account/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# Jeffery CHEN , 2016
# liAnGjiA , 2015
# liAnGjiA , 2016-2017
-# Luyang Xing , 2015
+# LuyangXing , 2015
# matt.cai , 2015
# mrshelly , 2015
# Xor3 , 2015
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-12 04:57+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "默认进项税"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
msgid "Default Sale Tax"
-msgstr "默认销售税"
+msgstr "默认销项税"
#. module: account
#: field:account.account,tax_ids:0
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "默认进项税"
#: field:account.config.settings,default_sale_tax:0
#: field:account.config.settings,sale_tax:0
msgid "Default sale tax"
-msgstr "默认销售税"
+msgstr "默认销项税"
#. module: account
#: field:account.account.type,close_method:0
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po
index b4e00f5c411..37a3f75ab61 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-25 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv salgsjournal for virksomheden \"%s\"."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Timesedler"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po
index fd8413d08a0..94d11b27676 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# cri cca , 2016
# FIRST AUTHOR , 2014
-# Paolo Valier, 2016
+# Paolo Valier, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550
#, python-format
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Righe Ordine di Vendita da Fatturare di 1%s"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po
index e95dfd9e865..a1759b02260 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-16 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Rēķins izrakstīts"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid "Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdošanas pasūtījumi"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Kopā"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
diff --git a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po
index 085012b55a2..c9d608d7e6e 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 08:52+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "折旧科目"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation Board"
-msgstr "折旧板"
+msgstr "折旧看板"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/he.po b/addons/account_check_writing/i18n/he.po
index 996c8e2e107..9bcf8262fd7 100644
--- a/addons/account_check_writing/i18n/he.po
+++ b/addons/account_check_writing/i18n/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-21 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "בטל"
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.action_report_check
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "המחאה"
#. module: account_check_writing
#: field:res.company,check_layout:0
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,check_number:0
msgid "Next Check Number"
-msgstr ""
+msgstr "מספר השיק הבא"
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po b/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po
index b56f1f3a57a..1d73e6d3d33 100644
--- a/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-21 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,17 +81,17 @@ msgstr "检查是否为支票使用预格式的表"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check in middle"
-msgstr "中间的支票"
+msgstr "中部版式布局"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on Top"
-msgstr "顶部的支票"
+msgstr "顶部版式布局"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on bottom"
-msgstr "底部的支票"
+msgstr "底部版式布局"
#. module: account_check_writing
#: help:res.company,check_layout:0
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
-msgstr "顶部的支票与Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。中间的支票与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。底部的支票只与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。"
+msgstr "每个会计软件都有各自的支票版式布局要求。其中,顶部版式布局与Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。中部版式布局与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。底部版式布局只与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。"
#. module: account_check_writing
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
diff --git a/addons/account_followup/i18n/da.po b/addons/account_followup/i18n/da.po
index 9040da66d20..b5aeb028eed 100644
--- a/addons/account_followup/i18n/da.po
+++ b/addons/account_followup/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-11 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
-msgstr ""
+msgstr "Giver rækkefølgen når der vises en liste over opfølgningslinjer."
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: account_followup
#: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
msgid "Partner entries"
-msgstr ""
+msgstr "Partner poster"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat.by.partner:account_followup.account_followup_stat_by_partner_search
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid ""
" number of days. If there are other overdue invoices for the \n"
" same customer, the actions of the most \n"
" overdue invoice will be executed."
-msgstr ""
+msgstr "For at minde kunderne om at de skal betale deres fakturaer, kan du\n definere forskellige handlinger afhængig af hvor alvorligt\n overskridelsen er. Disse handlinger er grupperede\n i opfølgningsniveauer, som udløses i forhold til antallet\n af dage overskridelsen udgør i forhold til fakturaens dato.\n Hvis der er flere udestående fakturaer på den samme \n kunde, vil handlingen for den mest overskredne \n faktura blive eksekveret."
#. module: account_followup
#: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
diff --git a/addons/account_payment/i18n/da.po b/addons/account_payment/i18n/da.po
index b8ba01f71f8..429fc7a9974 100644
--- a/addons/account_payment/i18n/da.po
+++ b/addons/account_payment/i18n/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
msgid "Total in Company Currency"
-msgstr ""
+msgstr "I alt i selskabets valuta"
#. module: account_payment
#: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form
diff --git a/addons/account_test/i18n/da.po b/addons/account_test/i18n/da.po
index 25e36ee53e5..7d5fc7ae6ff 100644
--- a/addons/account_test/i18n/da.po
+++ b/addons/account_test/i18n/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 04:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Tjek om de fuldt udlignede bevægelser er i balance"
msgid ""
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
" statement lines"
-msgstr ""
+msgstr "Check på bank kontoudtoget om slutsaldo = startsaldo + summen af linjer"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Tjek at de betalte/udlignede fakturaer ikke er i\" Åben\" status"
msgid ""
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Check at udlignede bevægelser, på kreditor og debitor konti, tilhører udlignede fakturaer"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
@@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "Navn:"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
msgid "Python Code"
-msgstr ""
+msgstr "Python kode"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
msgid "Python code"
-msgstr ""
+msgstr "Python code"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
msgid "Test 3: Movement lines"
-msgstr ""
+msgstr "Test 3: Bevægelseslinjer"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
@@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Test 4: Fuldt udlignede bevægelser"
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
msgid ""
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Test 5.1 : Kreditor og Debitor posteringer fra udlignede fakturaer"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Test 5.2 : Udlignede fakturaer og Kreditor/Debitor konti"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
diff --git a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po
index 4c62ecc9175..89bb81785f4 100644
--- a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 09:19+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "关注者"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
msgid "Full Name"
-msgstr "完整姓名"
+msgstr "完整名称"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,message_summary:0
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/hr.po b/addons/auth_signup/i18n/hr.po
index 387ed8b50cc..61ff63ff28e 100644
--- a/addons/auth_signup/i18n/hr.po
+++ b/addons/auth_signup/i18n/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-11 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Bole \n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Netočan token prijave"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Nikad spojen na sustav"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
diff --git a/addons/base_iban/i18n/da.po b/addons/base_iban/i18n/da.po
index 28ba5ba9a26..526c7c75052 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/da.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:142
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN er ikke gyldigt. Det skal starte med landekoden."
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:141
diff --git a/addons/base_setup/i18n/da.po b/addons/base_setup/i18n/da.po
index 54bb8b1daf7..5f66d2bb7d1 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/da.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 06:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "(reload fonts)"
-msgstr ""
+msgstr "(genindlæs fonte)"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Salgs funktioner"
msgid ""
"Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
"RML reports of the user company"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv fonten til sidehoved i rapporter. Den vil blive brugt som default font i RML rapporter i brugerens virksomhed"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
index ac48cba5bcf..8b3e6d8084a 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:07+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "配置销售"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Configure outgoing email servers"
-msgstr "配置发信邮件服务器"
+msgstr "配置发件服务器"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "共享或嵌入odoo页面"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Social Network Integration"
-msgstr "社交网络集成"
+msgstr "集成社交网络功能"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
diff --git a/addons/calendar/i18n/da.po b/addons/calendar/i18n/da.po
index 76f93aefc98..53ed64bedc4 100644
--- a/addons/calendar/i18n/da.po
+++ b/addons/calendar/i18n/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Påmindelse"
msgid ""
"%s at %s To\n"
" %s at %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s hos %s Til\n %s hos %s (%s)"
#. module: calendar
#: code:addons/calendar/calendar.py:800
#, python-format
msgid "%s at (%s To %s) (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s hos (%s Til %s) (%s)"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
diff --git a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po
index becbf42e8a3..04d826ae5bf 100644
--- a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-19 08:14+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid ""
"