Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101125045216-6u4oqrvi5hr8i6pz
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2010-11-25 04:52:16 +00:00
parent a5327f27f9
commit 958bd383b7
7 changed files with 3112 additions and 1821 deletions

View File

@ -7,13 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Liebana <carlos.liebana@ting.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -2626,7 +2627,7 @@ msgstr "Nauru"
#. module: base
#: sql_constraint:ir.module.module:0
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
msgstr ""
msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 20:58+0000\n"
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Domaine"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
msgstr "Île Sainte-Hélène"
msgstr "Sainte Hélène"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Davide Corio - Domsense <davide.corio@domsense.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -8999,7 +9000,7 @@ msgstr "Bulgarian / български език"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
msgid "After-Sale Services"
msgstr ""
msgstr "Servizi post-vendita"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 03:48+0000\n"
"Last-Translator: likaiyuan <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "视图模式"
msgid ""
"When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
"one of the following:"
msgstr ""
msgstr "如果用CSV格式文件导入请确定文件首行如下"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
@ -1460,14 +1460,14 @@ msgstr "西班牙语 / Español"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
msgstr ""
msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid ""
"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
"newly added modules as well as any change to existing modules."
msgstr ""
msgstr "此向导会检查服务器上新增的或已修改的模块"
#. module: base
#: field:res.company,logo:0
@ -1533,18 +1533,20 @@ msgid ""
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
msgstr ""
"例如Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-stock_align_left_24"
msgstr ""
msgstr "terp-stock_align_left_24"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
msgid ""
"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
msgstr ""
msgstr "您可以自定义OpenERP中的任意一个视图。可以添加字段、移动字段、重命名或删除字段"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "组"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
msgstr ""
msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
@ -1651,7 +1653,7 @@ msgstr "STOCK_NO"
#: selection:res.config.view,view:0
#: selection:res.users,view:0
msgid "Simplified"
msgstr ""
msgstr "简化界面"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.st
@ -1666,7 +1668,7 @@ msgstr "发票"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
msgstr ""
msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
@ -1709,13 +1711,13 @@ msgstr "原始视图"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-camera_test"
msgstr ""
msgstr "terp-camera_test"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!"
msgstr ""
msgstr "确定这个组中没有用户!"
#. module: base
#: field:ir.actions.url,target:0
@ -1752,7 +1754,7 @@ msgstr "津巴布韦"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
msgstr ""
msgstr "稍等一下,此操作需要些时间"
#. module: base
#: help:ir.values,action_id:0
@ -1804,7 +1806,7 @@ msgstr "字段映射"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Translations"
msgstr ""
msgstr "导出翻译"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@ -1836,14 +1838,14 @@ msgstr "立陶宛"
#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
#: view:partner.clear.ids:0
msgid "Clear IDs"
msgstr ""
msgstr "清除 ID"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
msgid ""
"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
"e.g. 'res.partener'"
msgstr ""
msgstr "作业运行时需要调用的方法所在的对象名 如res.partner"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
@ -1851,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country "
"Code"
msgstr ""
msgstr "语言/国家代码不匹配,无法载入该语言的翻译"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -1866,12 +1868,12 @@ msgstr "斯洛文尼亚"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-stock_format-default"
msgstr ""
msgstr "terp-stock_format-default"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "信件"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -1886,7 +1888,7 @@ msgstr "遍历动作"
#. module: base
#: help:multi_company.default,company_id:0
msgid "Company where the user is connected"
msgstr ""
msgstr "用户所属的公司"
#. module: base
#: field:maintenance.contract,date_stop:0
@ -4590,7 +4592,7 @@ msgstr "不丹"
#. module: base
#: help:ir.sequence,number_next:0
msgid "Next number of this sequence"
msgstr ""
msgstr "下一个序列号码"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
@ -4605,7 +4607,7 @@ msgstr "此窗口"
#. module: base
#: help:res.log,name:0
msgid "The logging message."
msgstr ""
msgstr "日志信息"
#. module: base
#: field:base.language.export,format:0
@ -4636,7 +4638,7 @@ msgstr "STOCK_INDENT"
#. module: base
#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The name of the country must be unique !"
msgstr ""
msgstr "国家名必须唯一"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
@ -4917,7 +4919,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Client Actions"
msgstr ""
msgstr "客户端动作"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
@ -4961,7 +4963,7 @@ msgstr "上级分类"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Integer Big"
msgstr ""
msgstr "长整型"
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
@ -5131,7 +5133,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
msgstr ""
msgstr "如果不指定组,规则是全局的并应用于每个用户."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.td
@ -5172,7 +5174,7 @@ msgstr ""
#: help:res.config.users,view:0
#: help:res.users,view:0
msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
msgstr ""
msgstr "在简单界面和扩展界面选择其一."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
@ -5187,7 +5189,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,args:0
msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
msgstr ""
msgstr "参数传送给方法,如(uid,)"
#. module: base
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
@ -5278,7 +5280,7 @@ msgstr "文件"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
msgid "Module Upgrade Install"
msgstr ""
msgstr "模块安装升级"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
@ -5336,7 +5338,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
msgid "Import Module"
msgstr ""
msgstr "导入模块"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
@ -5346,7 +5348,7 @@ msgstr "美属萨摩亚"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
msgid "Model name of the object to open in the view window"
msgstr ""
msgstr "模型对象的名称打开视图窗口"
#. module: base
#: field:res.log,secondary:0
@ -5415,7 +5417,7 @@ msgstr "全局"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "You must logout and login again after changing your password."
msgstr ""
msgstr "更改密码后,你需要登出再登入"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mp
@ -5663,7 +5665,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_lang.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
msgstr ""
msgstr "不能删除用户的首先语言."
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -5814,7 +5816,7 @@ msgstr "埃及"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_read:0
msgid "Apply For Read"
msgstr ""
msgstr "读请求.."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,model_id:0
@ -5826,12 +5828,12 @@ msgstr "选择动作(读、写、创建)执行所在之对象。"
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify server option --email-from !"
msgstr ""
msgstr "请指定服务器选项,email from!"
#. module: base
#: field:base.language.import,name:0
msgid "Language Name"
msgstr ""
msgstr "语言名"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -5862,7 +5864,7 @@ msgstr "STOCK_CDROM"
#: view:res.partner.address:0
#: view:workflow.activity:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "分组于"
#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
@ -5980,7 +5982,7 @@ msgstr "帮助"
#: help:res.users,menu_id:0
msgid ""
"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
msgstr ""
msgstr "如果指定,这个动作将为此用户更换标准菜单."
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
@ -5996,7 +5998,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
msgid "Sequence Codes"
msgstr ""
msgstr "序列编码"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -6018,7 +6020,7 @@ msgstr "创建"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
msgstr ""
msgstr "含世纪的年份"
#. module: base
#: field:ir.exports,export_fields:0
@ -6121,7 +6123,7 @@ msgstr "res.request"
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "In Memory"
msgstr ""
msgstr "在内存里"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
@ -6185,7 +6187,7 @@ msgstr "皮特克恩岛"
#: view:base.module.upgrade:0
msgid ""
"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
msgstr ""
msgstr "我们提议重载菜单来查看新菜单Ctrl+T then Ctrl+R"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
@ -6241,7 +6243,7 @@ msgstr "搜索视图"
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The code of the language must be unique !"
msgstr ""
msgstr "语言代码必须唯一"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
@ -6334,7 +6336,7 @@ msgstr "爱沙尼亚语 / Eesti keel"
#: field:res.partner,email:0
#: field:res.users,email:0
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgstr "电子邮件"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
@ -6356,7 +6358,7 @@ msgstr "英语(美国)"
#: view:ir.model.data:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
msgid "Object Identifiers"
msgstr ""
msgstr "对象标识符"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
@ -6368,7 +6370,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
msgstr ""
msgstr "浏览官方的翻译,从这些连接开始:"
#. module: base
#: view:res.bank:0
@ -6407,7 +6409,7 @@ msgstr "ir.translation"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module update result"
msgstr ""
msgstr "模块更新结果"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -6525,7 +6527,7 @@ msgstr "马提尼(法属)"
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequences Type"
msgstr ""
msgstr "序列类型"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
@ -6553,7 +6555,7 @@ msgstr "巴基斯坦"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Set as Todo"
msgstr ""
msgstr "作为待办事项"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ws
@ -6574,7 +6576,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
"number of modules currently installed)..."
msgstr ""
msgstr "请耐心等待,这些操作将花费一些时间.(取决于当前安装模块数量)..."
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
@ -6591,7 +6593,7 @@ msgstr "设置服务器动作的“记录标识符”时出错!"
#: view:base.module.import:0
#: view:base.module.update:0
msgid "Open Modules"
msgstr ""
msgstr "打开模块"
#. module: base
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
@ -6602,7 +6604,7 @@ msgstr "该错误是在数据库%s发生的"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
msgstr ""
msgstr "你想用于管理银行记录在系统中."
#. module: base
#: view:base.module.import:0
@ -6716,7 +6718,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Start update"
msgstr ""
msgstr "开始更新"
#. module: base
#: field:res.country.state,name:0
@ -6775,12 +6777,12 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
msgstr ""
msgstr "不能按照模块“%s”因为找到一个外表的依赖:%s"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Search modules"
msgstr ""
msgstr "搜索模块"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.by
@ -6820,7 +6822,7 @@ msgstr "街区地址2"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
msgid "Module Update"
msgstr ""
msgstr "模块更新"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@ -6849,7 +6851,7 @@ msgstr "打开窗口"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
msgid "Auto Search"
msgstr ""
msgstr "自动搜索"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
@ -6905,7 +6907,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
msgstr ""
msgstr "字段的长度不小于1"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.so
@ -7033,7 +7035,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
msgid "Export Translation"
msgstr ""
msgstr "导出翻译"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
@ -7117,7 +7119,7 @@ msgstr "分钟:%(min)s"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Synchronize Translations"
msgstr ""
msgstr "同步翻译"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
@ -7134,7 +7136,7 @@ msgstr "%w - 十进制的周数 [0(周日),6]"
msgid ""
"Number of time the function is called,\n"
"a negative number indicates no limit"
msgstr ""
msgstr "函数执行次数(负数表示没有限制)"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
@ -7166,7 +7168,7 @@ msgstr "循环表达式"
#. module: base
#: help:res.partner,website:0
msgid "Website of Partner"
msgstr ""
msgstr "伙伴网站"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
@ -7270,7 +7272,7 @@ msgstr "等待中"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
msgid "Report file"
msgstr ""
msgstr "报表文件"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
@ -7343,14 +7345,14 @@ msgstr "动作类型"
msgid ""
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
"But the latter module is not available in your system."
msgstr ""
msgstr "你要安装的模块'%s'依赖于‘%s,但后者在你系统中不可用."
#. module: base
#: view:base.language.import:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
msgid "Import Translation"
msgstr ""
msgstr "导入翻译"
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
@ -7368,7 +7370,7 @@ msgstr "分类"
#: selection:ir.attachment,type:0
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Binary"
msgstr ""
msgstr "二进制"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -7398,7 +7400,7 @@ msgid ""
"With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your "
"suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting "
"properties."
msgstr ""
msgstr "在供应商菜单,你能查看关于供应商的所有信息,包括历史事件(crm)和会计内容."
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -7475,7 +7477,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
msgid "Binary File or external URL"
msgstr ""
msgstr "二进制文件或外部URL"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
@ -7596,12 +7598,12 @@ msgstr "要执行的 Python 代码"
#. module: base
#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The code of the country must be unique !"
msgstr ""
msgstr "国家代码须唯一"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking
msgid "Time Tracking"
msgstr ""
msgstr "时间估计"
#. module: base
#: view:res.partner.category:0
@ -9135,7 +9137,7 @@ msgstr "资源对象"
#. module: base
#: help:ir.sequence,number_increment:0
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
msgstr ""
msgstr "下一序号将以此数增加."
#. module: base
#: field:ir.cron,function:0
@ -9237,49 +9239,49 @@ msgstr "俄语 / русский язык"
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0
#, python-format
msgid "Unmet dependency !"
msgstr ""
msgstr "未满足依赖."
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0
#, python-format
msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
msgstr ""
msgstr "一下模块不能安装或未知:'%s'"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Invalid search criterions"
msgstr ""
msgstr "无效搜索规则"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
msgstr ""
msgstr "osv_memory 字段仅用 = 和 != 操作符作比较."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_values.py:0
#, python-format
msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!"
msgstr ""
msgstr "你不允许进行这操作"
#. module: base
#: code:addons/base/res/ir_property.py:0
#, python-format
msgid "Invalid type"
msgstr ""
msgstr "无效类型"
#. module: base
#: code:addons/__init__.py:0
#, python-format
msgid "Could not load base module"
msgstr ""
msgstr "不能载入基本模块"
#. module: base
#: code:addons/__init__.py:0
#, python-format
msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
msgstr ""
msgstr "模块库不能装载!(提示:检查addons路径)"
#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "每年"