diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
index a9697c72451..711b426f6d7 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: 盈通 ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "合同已开票的计工单行的汇总"
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:462
#, python-format
msgid "Sales Order Lines of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 的销售订单行"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "截止日期"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Account Manager"
-msgstr ""
+msgstr "会计经理"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Invoiced Time"
-msgstr ""
+msgstr "使用此公式计算:最大时间 - 已开票总时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -196,6 +196,8 @@ msgid ""
"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
"'normal','template'])]}"
msgstr ""
+"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
+"'normal','template'])]}"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
@@ -252,7 +254,7 @@ msgstr "或 视图"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Customer Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "客户合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -428,7 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid "Total to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "待开票总额"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "理论的差额"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_total:0
msgid "Total Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "总剩余"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -552,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
msgid "Contract Template"
-msgstr ""
+msgstr "合同模版"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po
index 7ce63abc3fe..a2c8468fe0d 100644
--- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po
+++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: gobi \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Dulguun \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: help:account.bank.statement.line.global,name:0
msgid "Originator to Beneficiary Information"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэгчээс Ашиг хүртэгчийн Мэдээлэл рүү"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Үнэлгээний Огноо"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Бүлэглэх..."
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
msgid "Child Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Удамшил шифрүүд"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Хүү багцын төлбөр"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:confirm.statement.line:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Цуцлах"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Total Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт хэмжээ"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
diff --git a/addons/account_followup/i18n/mn.po b/addons/account_followup/i18n/mn.po
index 983f27928ba..d1680d65868 100644
--- a/addons/account_followup/i18n/mn.po
+++ b/addons/account_followup/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Altangerel \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 07:48+0000\n"
+"Last-Translator: Dulguun \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-08 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: account_followup
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
#: view:account_followup.stat:0
#: view:res.partner:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Бүлэглэвэл..."
+msgstr "Бүлэглэх..."
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,followup_id:0
msgid "Follow-Up"
-msgstr "Мөрөөр хийх ажил"
+msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Компани"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
msgid "Invoice Date"
-msgstr "Нэхэмжилсэн Огноо"
+msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,email_subject:0
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
msgid "Li."
-msgstr ""
+msgstr "Ли."
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,email_conf:0
diff --git a/addons/account_test/i18n/ar.po b/addons/account_test/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..77c2d88f63c
--- /dev/null
+++ b/addons/account_test/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid ""
+"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
+"test, that can be a list or\n"
+"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
+"succesful. Otherwise it will\n"
+"try to translate and print what is inside `result`.\n"
+"\n"
+"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
+"`column_order` to choose in\n"
+"what order you want to print `result`'s content.\n"
+"\n"
+"Should you need them, you can also use the following variables into your "
+"code:\n"
+" * cr: cursor to the database\n"
+" * uid: ID of the current user\n"
+"\n"
+"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
+"indentation (if needed).\n"
+"\n"
+"Example: \n"
+" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
+" FROM account_move_line \n"
+" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
+"= 'view')\n"
+" '''\n"
+" cr.execute(sql)\n"
+" result = cr.dictfetchall()"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
+msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
+msgid ""
+"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
+"Payable and Receivable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
+msgid ""
+"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,name:0
+msgid "Test Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: report:account.test.assert.print:0
+msgid "Accouting tests on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
+msgid "Test 1: General balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
+msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
+msgid ""
+"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
+"accounts, are belonging to reconciled invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,desc:0
+msgid "Test Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
+msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
+msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
+msgid "Accounting Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
+#, python-format
+msgid "The test was passed successfully"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
+msgid "Test 6 : Invoices status"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
+msgid "accounting.assert.test"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
+msgid ""
+"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
+msgid "Python code"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
+msgid ""
+"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
+"statement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
+msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
+msgid "Test 3: Movement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
+msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
+msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
+msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
+msgid ""
+"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
+"balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Python Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create Accounting Test.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
+msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
+msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
+msgid "Test 7: « View » account type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Code Help"
+msgstr ""
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/fr.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/fr.po
index 06755e5f5fb..2ef0454bfaa 100644
--- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/fr.po
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/fr.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
msgid "or view"
-msgstr ""
+msgstr "ou afficher"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
diff --git a/addons/base_gengo/i18n/mn.po b/addons/base_gengo/i18n/mn.po
index 7d9d6a8f0ab..dd80d96b1ab 100644
--- a/addons/base_gengo/i18n/mn.po
+++ b/addons/base_gengo/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 07:11+0000\n"
-"Last-Translator: gobi \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Мөнхөө \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 05:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Нийтийн түлхүүр"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_public_key:0
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Орчуулга"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Илгээх"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
@@ -246,4 +246,4 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "эсвэл"
diff --git a/addons/delivery/i18n/mn.po b/addons/delivery/i18n/mn.po
index c4d4d01e686..bcd385874a2 100644
--- a/addons/delivery/i18n/mn.po
+++ b/addons/delivery/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Tenuun Khangaitan \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:01+0000\n"
+"Last-Translator: Dulguun \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-08 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Хүснэгт тодорхойлох"
#: code:addons/delivery/stock.py:90
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Сэрэмжлүүлэг!"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,operator:0
@@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Харилцагч"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын дараалал"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out
msgid "Delivery Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Хүргэх захиалгууд"
#. module: delivery
#: view:sale.order:0
diff --git a/addons/document_page/i18n/mn.po b/addons/document_page/i18n/mn.po
index 24011b99541..2294ae19b3f 100644
--- a/addons/document_page/i18n/mn.po
+++ b/addons/document_page/i18n/mn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 05:26+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: document_page
diff --git a/addons/event/i18n/mn.po b/addons/event/i18n/mn.po
index 39fd7948f4a..90cd9db8192 100644
--- a/addons/event/i18n/mn.po
+++ b/addons/event/i18n/mn.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: gobi \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: Dulguun \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 05:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: event
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Бүртгэлүүд"
#: code:addons/event/event.py:355
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа!"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Verdi-н дуурь"
#: help:event.event,message_unread:0
#: help:event.registration,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол шинэ зурвас нь анхаарал татахыг шаардана."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -256,6 +256,8 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Чаатлагчийн хураангуйг агуулна (зурвасын тоо,...). Энэ хураангуй нь шууд "
+"html форматтай бөгөөд канбан харагдацад шууд орж харагдах боломжтой."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "Зөвхөн"
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Дагагчид"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "Байрлал"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "Батлагдсан бүртгэлүүд"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Starting Date"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлэх огноо"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -551,7 +553,7 @@ msgstr "Эхлэл огноо"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "эсвэл"
#. module: event
#: help:res.partner,speaker:0
@@ -657,12 +659,12 @@ msgstr "Үйл ажиллагаанууд"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөв байдал"
#. module: event
#: field:event.event,city:0
msgid "city"
-msgstr ""
+msgstr "хот"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -672,7 +674,7 @@ msgstr "8-р сар"
#. module: event
#: field:event.event,zip:0
msgid "zip"
-msgstr ""
+msgstr "шуудангийн код"
#. module: event
#: field:res.partner,event_ids:0
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "үл мэдэгдэх"
#. module: event
#: field:event.event,street2:0
msgid "Street2"
-msgstr ""
+msgstr "Гудамж 2"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -702,12 +704,12 @@ msgstr ""
#: help:event.event,message_ids:0
#: help:event.registration,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Зурвас болон харилцсан түүх"
#. module: event
#: field:event.registration,phone:0
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Утас"
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
@@ -727,13 +729,13 @@ msgstr ""
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Дагагч эсэх"
#. module: event
#: field:event.registration,user_id:0
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгч"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
diff --git a/addons/fleet/i18n/mn.po b/addons/fleet/i18n/mn.po
index 9a780fa1150..50f31c7ed50 100644
--- a/addons/fleet/i18n/mn.po
+++ b/addons/fleet/i18n/mn.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 02:01+0000\n"
-"Last-Translator: Tenuun Khangaitan \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: Dulguun \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 05:26+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: fleet
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Духны Ремень Үзлэг"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Үгүй"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,power:0
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Нийт үнэ"
#. module: fleet
#: selection:fleet.service.type,category:0
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Хоёул"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_id:0
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Бусад Арчилгаа"
#: view:fleet.vehicle.cost:0
#: field:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Толгой"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,state_id:0
diff --git a/addons/google_docs/i18n/mn.po b/addons/google_docs/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b64844bdc7
--- /dev/null
+++ b/addons/google_docs/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Mongolian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 02:49+0000\n"
+"Last-Translator: Amar Zayasaikhan \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
+
+#. module: google_docs
+#: code:addons/google_docs/google_docs.py:139
+#, python-format
+msgid "Key Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: view:google.docs.config:0
+msgid ""
+"for a presentation (slide show) document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
+".p`, the ID is `presentation:123456789`"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: view:google.docs.config:0
+msgid ""
+"for a text document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, the ID is "
+"`document:123456789`"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: field:google.docs.config,gdocs_resource_id:0
+msgid "Google Resource ID to Use as Template"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: view:google.docs.config:0
+msgid ""
+"for a drawing document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, the ID is "
+"`drawings:123456789`"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_docs/static/src/xml/gdocs.xml:6
+#, python-format
+msgid "Add Google Doc..."
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: view:google.docs.config:0
+msgid ""
+"This is the id of the template document, on google side. You can find it "
+"thanks to its URL:"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: model:ir.model,name:google_docs.model_google_docs_config
+msgid "Google Docs templates config"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_docs/static/src/js/gdocs.js:25
+#, python-format
+msgid ""
+"The user google credentials are not set yet. Contact your administrator for "
+"help."
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: view:google.docs.config:0
+msgid ""
+"for a spreadsheet document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
+"the ID is `spreadsheet:123456789`"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: code:addons/google_docs/google_docs.py:101
+#, python-format
+msgid ""
+"Your resource id is not correct. You can find the id in the google docs URL."
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: code:addons/google_docs/google_docs.py:125
+#, python-format
+msgid "Creating google docs may only be done by one at a time."
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: code:addons/google_docs/google_docs.py:56
+#: code:addons/google_docs/google_docs.py:101
+#: code:addons/google_docs/google_docs.py:125
+#, python-format
+msgid "Google Docs Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: code:addons/google_docs/google_docs.py:56
+#, python-format
+msgid "Check your google configuration in Users/Users/Synchronization tab."
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: model:ir.ui.menu,name:google_docs.menu_gdocs_config
+msgid "Google Docs configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: model:ir.actions.act_window,name:google_docs.action_google_docs_users_config
+#: model:ir.ui.menu,name:google_docs.menu_gdocs_model_config
+msgid "Models configuration"
+msgstr "Моделийн тохиргоо"
+
+#. module: google_docs
+#: field:google.docs.config,model_id:0
+msgid "Model"
+msgstr "Модел"
+
+#. module: google_docs
+#. openerp-web
+#: code:addons/google_docs/static/src/js/gdocs.js:28
+#, python-format
+msgid "User Google credentials are not yet set."
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: code:addons/google_docs/google_docs.py:139
+#, python-format
+msgid "Your Google Doc Name Pattern's key does not found in object."
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: help:google.docs.config,name_template:0
+msgid ""
+"Choose how the new google docs will be named, on google side. Eg. "
+"gdoc_%(field_name)s"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: view:google.docs.config:0
+msgid "Google Docs Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: help:google.docs.config,gdocs_resource_id:0
+msgid ""
+"\n"
+"This is the id of the template document, on google side. You can find it "
+"thanks to its URL: \n"
+"*for a text document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, the ID is "
+"`document:123456789`\n"
+"*for a spreadsheet document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
+"the ID is `spreadsheet:123456789`\n"
+"*for a presentation (slide show) document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
+".p`, the ID is `presentation:123456789`\n"
+"*for a drawing document with url like "
+"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, the ID is "
+"`drawings:123456789`\n"
+"...\n"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: model:ir.model,name:google_docs.model_ir_attachment
+msgid "ir.attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: google_docs
+#: field:google.docs.config,name_template:0
+msgid "Google Doc Name Pattern"
+msgstr ""
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/mn.po b/addons/hr_attendance/i18n/mn.po
index 6e23df7020a..fa3df6c06bf 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 23:52+0000\n"
"Last-Translator: gobi \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 05:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
@@ -45,11 +45,14 @@ msgstr "Ирц"
#, python-format
msgid "Last sign in: %s,
%s.
Click to sign out."
msgstr ""
+"Хамгийн сүүлд орсон хугацаа: %s,
%s.
Гарахаар бол дарна уу."
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
msgstr ""
+"Алдаа ! Орох нь (resp. Sign out) заавал гарсны (resp. Sign in) дараа байх "
+"ёстой"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.action.reason,name:0
@@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "Гарах"
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
#, python-format
msgid "No records are found for your selection!"
-msgstr ""
+msgstr "Таны сонголтонд ямар ч бичлэг олдсонгүй!"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.error:0
@@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "Анхааруулга"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
msgid "Allocates attendance group to all users."
-msgstr ""
+msgstr "Бүх хэрэглэгчдэд ирц группыг хуваарилна."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
@@ -406,14 +409,14 @@ msgstr "Долоо хоногийн ирцийн тайланг хэвлэх"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_config_settings
msgid "hr.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "hr.config.settings"
#. module: hr_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:36
#, python-format
msgid "Click to Sign In at %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s-д орохдоо дарна уу"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.action.reason,action_type:0
@@ -432,6 +435,8 @@ msgid ""
"You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
"Try to contact the HR Manager to correct attendances."
msgstr ""
+"Та %s-г өмнө нь болсон өөр үйл явдалын огноотойгоор оролдож үзлээ !\n"
+"Хүний нөөцийн менежертэйгээ холбогдож зөв болгох талаас нь ярина уу."
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/mn.po b/addons/hr_contract/i18n/mn.po
index 4ec95f03c49..7c91c8acf8d 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: Amar Zayasaikhan \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: gobi \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-08 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Ажлын цагийн хуваарь"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Salary and Advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Цалин болон Давуу тал"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Албан тушаал"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа! Гэрээний эхлэх хугацаа нь дуусах хугацаанаас бага байх ёстой."
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,manager:0
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Визний дугаар"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
msgid "Home-Work Dist."
-msgstr ""
+msgstr "Ажил-гэрийн зай"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po
index 94f1186e1ff..a4661d6d417 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 05:26+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: hr_evaluation
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po
index da579f8f070..1c10e9bf6a7 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 06:10+0000\n"
-"Last-Translator: Amar Zayasaikhan \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: gobi \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 05:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -39,6 +39,8 @@ msgid ""
"You cannot modify a leave request that has been approved. Contact a human "
"resource manager."
msgstr ""
+"Батлагдсан амралт, чөлөөний хүсэлтийг засварлах боломжгүй. Хүний нөөцийн "
+"менежертэйгээ холбогдоно уу."
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
@@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "Хуваарилах горим"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,leave_date_from:0
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлэх Огноо"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "Хэлтэс"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation
msgid "Allocation Requests to Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Батлах Хуваарилах хүсэлт"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,category_id:0
@@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Үлдсэн хоног"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "of the"
-msgstr ""
+msgstr "дараахийн"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
@@ -108,21 +110,23 @@ msgid ""
"The default duration interval between the start date and the end date is 8 "
"hours. Feel free to adapt it to your needs."
msgstr ""
+"Эхлэх огноо төгсгөл огнооны хоорондын үргэлжлэх хугацааны анхны утга нь 8 "
+"цаг байдаг. Өөрийн шаардлагадаа дуртайгаараа нийцүүлэх боломжтой."
#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
msgid "Request refused"
-msgstr ""
+msgstr "Хүсэлт татгалзагдсан"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
msgid "Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Хуваарилалт"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "дараах руу"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "Цайвар саарал"
#. module: hr_holidays
#: constraint:hr.holidays:0
msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
-msgstr ""
+msgstr "Ижил өдөр давхацсан хоёр амралт, чөлөө байж болохгүй!"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Идэвхтэй амралт, чөлөөний төрөл"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Шалгах"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "Татгалзах"
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:433
#, python-format
msgid "Request approved, waiting second validation."
-msgstr ""
+msgstr "Хүсэлт батлагдсан, хоёр дахь шалгалтыг хүлээж байна."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0
@@ -184,18 +188,18 @@ msgstr "Амралт, чөлөө"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Зурвасууд"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "Analyze from"
-msgstr ""
+msgstr "Дараахаас шинжлэх"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа!"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Хяналт"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол шинэ зурвас нь анхаарал татахыг шаардана."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -270,6 +274,8 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Чаатлагчийн хураангуйг агуулна (зурвасын тоо,...). Энэ хураангуй нь шууд "
+"html форматтай бөгөөд канбан харагдацад шууд орж харагдах боломжтой."
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:238
@@ -290,12 +296,12 @@ msgstr "Ягаан"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting
msgid "Leave Meetings"
-msgstr ""
+msgstr "Уулзалтын чөлөө"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
msgid "Legal Leaves 2012"
-msgstr ""
+msgstr "Цалинтай чөлөө 2012"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
@@ -323,13 +329,13 @@ msgstr "%s-н амралт, чөлөөний хүсэлт"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Нийлбэр"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
msgid "Leave Types"
-msgstr ""
+msgstr "Амралт, чөлөөний төрөл"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
@@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Дагагчид"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
@@ -402,6 +408,12 @@ msgid ""
" \n"
"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
msgstr ""
+"Амралтын хүсэлт үүсгэгдсэн дараагаараа 'Илгээх' төрөлтэй байна. \n"
+"Амралтын хүсэлтээ хэрэглэгч өөрөө батласан тохиолдолд 'Батлах' батлах "
+"төлөвтэй болно. \n"
+"Менежер амралтын хүсэлтийг татгалзсан бол 'Татгалзсан' төлөвтэй болно. "
+" \n"
+"Менежер батласан дараа төлөв нь 'Батласан' төлөвтэй болно."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -441,7 +453,7 @@ msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж байгаа"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,category_id:0
msgid "Employee Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчны Тааг"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
@@ -454,6 +466,8 @@ msgid ""
"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that "
"is 'active' (active field is True)"
msgstr ""
+"Зөвхөн 'идэвхтэй' (идэвхтэй талбар нь тэмгдэглэгдсэн) төрөлтэй амралтын "
+"төрөлд хамаарах амралтын хуваарилалт, хүсэлтийг шүүнэ."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
@@ -465,6 +479,12 @@ msgid ""
"
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Ажилчин бүрт үлдэгдэл цалинтай амралт чөлөөг оноож болно, "
+"OpenERP\n"
+" нь автоматаар амралтыг хуваарилах хүсэлтийг үүсгэж шалгана.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,categ_id:0
@@ -472,12 +492,14 @@ msgid ""
"Once a leave is validated, OpenERP will create a corresponding meeting of "
"this type in the calendar."
msgstr ""
+"Зөвхөн чөлөө шалгагдана, OpenERP нь холбогдох уулзалтын төрөлийг цаглабарт "
+"үүсгэнэ."
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
#, python-format
msgid "You have to select at least one Department. And try again."
-msgstr ""
+msgstr "Дор хаяж нэг хэлтэс сонгох ёстой. Дахин оролдоно уу."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,parent_id:0
@@ -497,7 +519,7 @@ msgstr "Сар"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -524,12 +546,14 @@ msgid ""
"There are not enough %s allocated for employee %s; please create an "
"allocation request for this leave type."
msgstr ""
+"%s хангалттай амралт, чөлөө %s ажилчинд хуваарилагдаагүй байна; энэ төрөлийн "
+"амралт чөлөө хуваарилах хүсэлтийг үүсгэнэ үү."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.summary.dept:0
#: view:hr.holidays.summary.employee:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "эсвэл"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
@@ -544,11 +568,21 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Шинэ амралт, чөлөө үүсгэхдээ дарна уу.\n"
+"
\n"
+" Нэгэнтээ амралт чөлөөний хүсэлтийг бүртгэсэн бол энэ нь \n"
+" менежер рүү илгээгдэж шалгагдахыг хүлээнэ. Зөв төрлийн \n"
+" (өвчний чөлөө, ээлжийн амралт, сувилал) амралт чөлөө хүсч \n"
+" байгаа эсэхээ сайн хянаад зөв тооны өдөрөөр хүсч байгаа \n"
+" эсэхээ анзаарах хэрэгтэй.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
msgid "The employee or employee category of this request is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ хүсэлтийн ажилчин эсвэл ажилчны ангилал байхгүй байна."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -571,16 +605,19 @@ msgid ""
"leaves than the available ones for this type and take them into account for "
"the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form."
msgstr ""
+"Хэрэв энэ талбарыг тэмдэглэсэн бол ажилчдад боломжит чөлөөнөөс илүү "
+"хэмжээгээр чөлөө авахыг зөвшөөрдөг бөгөөд ажилчны маягтад тодорхойлсон "
+"\"Үлдэгдэл Цалинтай Чөлөө\"-нд тооцдог."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Reset to New"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ болгох"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
msgid "The number of days must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Өдрийн тоо нь 0-с их байх ёстой."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -590,7 +627,7 @@ msgstr "Цайвар шүрэн"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,leave_date_to:0
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Хүртэл Огноо"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -605,7 +642,7 @@ msgstr "Ажилчдад амралт, чөлөө хуваарилах"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
msgid "Leaves Types"
-msgstr ""
+msgstr "Амралт, чөлөөний төрөл"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,meeting_id:0
@@ -618,12 +655,14 @@ msgid ""
"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
"by Department."
msgstr ""
+"Энэ өнгө нь Тайлан/Амралт чөлөө хэлтсээр хэсэгт байрлах товчоонд "
+"хэрэглэгдэнэ."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөв"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -633,12 +672,12 @@ msgstr "Заасны ясны өнгөтэй"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
msgid "HR Leaves Summary Report By Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Хүний Нөөцийн Амралт чөлөөний товчоо тайлан ажилчнаар"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
msgid "Requests to Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Батлах хүсэлтүүд"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
@@ -648,7 +687,7 @@ msgstr "Хэдийн авсан амралт, чөлөө"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Дагагч эсэх"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,user_id:0
@@ -675,7 +714,7 @@ msgstr "Эхний зөвшөөрөл"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Хураангуй"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
@@ -696,7 +735,7 @@ msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менежерт Илгээх"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0
@@ -716,7 +755,7 @@ msgstr "Миний хэлтсийн амралт, чөлөөнүүд"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
msgid "Request confirmed, waiting confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Хүсэлт батлагдсан, магадлагааг хүлээж байна"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,current_leave_state:0
@@ -773,7 +812,7 @@ msgstr "Батламжилсан"
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:238
#, python-format
msgid "You cannot delete a leave which is in %s state."
-msgstr ""
+msgstr "%s төлөвтэй амралт, чөлөөг устгах боломжгүй."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -787,6 +826,8 @@ msgid ""
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
"Allocation/Request for group of employees in category"
msgstr ""
+"Ажичлнаар: Хуваарилалт/Хүсэлт ажилчин бүрт, Ажилчдын Таагаар: "
+"Хуваарилалт/Хүсэлт ажилчдын ангилал дэх бүлгүүдэд"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
@@ -831,7 +872,7 @@ msgstr "Хэлтсүүд"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "To Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Илгээх"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:336
@@ -851,7 +892,7 @@ msgstr "Тайлбар"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "By Employee Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчны Таагаар"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
@@ -863,7 +904,7 @@ msgstr "Татгалзсан"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,categ_id:0
msgid "Meeting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Уулзалтын төрөл"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
@@ -923,7 +964,7 @@ msgstr "Горим"
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
msgid "Both Approved and Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Батлагдсан болон Магадлагдсан хоёулаа"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -933,7 +974,7 @@ msgstr "Зөвшөөрөх"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Зурвас болон харилцсан түүх"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249
@@ -941,7 +982,7 @@ msgstr ""
#: sql_constraint:hr.holidays:0
#, python-format
msgid "The start date must be anterior to the end date."
-msgstr ""
+msgstr "Төгсгөлийн огнооноос эхлэлийн огноо нь өмнө нь байх ёстой"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
@@ -954,6 +995,8 @@ msgid ""
"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
"validation to be approved."
msgstr ""
+"Сонгосон бол энэ төрөлийн Хуваарилалт/Чөлөөний хүсэлт нь хоёр дахь "
+"баталгаажуулалтыг шаардаж байж батлана."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -965,7 +1008,7 @@ msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.employee,remaining_leaves:0
@@ -974,6 +1017,9 @@ msgid ""
"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types "
"without overriding limit."
msgstr ""
+"Энэ ажилчны цалинтай чөлөөний нийт дүн, энэ утгыг өөрчилж "
+"хуваарилалт/чөлөөний хүсэлтийг үүсгэнэ. Дүн нь хязгаарыг даралгүйгээр бүх "
+"төрөл дээр суурилна."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -983,7 +1029,7 @@ msgstr "Цайвар ягаан"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "leaves."
-msgstr ""
+msgstr "чөлөө"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -993,7 +1039,7 @@ msgstr "Менежер"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
msgid "HR Leaves Summary Report By Department"
-msgstr ""
+msgstr "Амралт чөлөөний товчоо тайлан хэлтсээр"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -1003,7 +1049,7 @@ msgstr "Жил"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -1015,7 +1061,7 @@ msgstr "Зөвшөөрөх"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved
msgid "Request approved"
-msgstr ""
+msgstr "Хүсэлт батлагдсан"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
@@ -1025,4 +1071,4 @@ msgstr "Амралт, чөлөөний шалтгаан"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
msgid "Select Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Чөлөөний төрөлийг сонгох"
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po
index 570d027aa0c..7d757d81f07 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Amar Zayasaikhan \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 00:47+0000\n"
+"Last-Translator: gobi \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue
@@ -42,6 +42,27 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Энэ гэрээнд одоогоор үйл ажиллагаа алга байна.\n"
+"
\n"
+" OpenERP-д гэрээ болон төсөл нь шинжилгээний дансыг ашиглаж \n"
+" хэрэгждэг. Иймд өртөг болон орлогыг хөтлөж зөрүүг шинжлэх \n"
+" боломжтой.\n"
+"
\n"
+" Өртөг нь нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл, зардал, цагийн хуудсыг "
+"бөглөхөд автоматаар хөтлөгдөнө.\n"
+"
\n"
+" Орлого нь захиалагчийн нэхэмжлэл үүсгэхэд автоматаар "
+"хөтлөгдөнө. \n"
+" Захиалагчийн нэхэмжлэл нь борлуулалтын захиалгаас үүсч болно "
+"\n"
+" (нэхэмжлэлийн тодорхой үнэ), цагийн хуудсын хийсэн ажлаас "
+"үүсч \n"
+" болно (хийсэн ажил дээр суурилж), зардлаас үүсч болно (замын "
+"\n"
+" зардлыг нэхэмжлэх гм).\n"
+"
\n"
+" "
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
@@ -103,7 +124,7 @@ msgstr "Цагийн хуудас"
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:43
#, python-format
msgid "Please define employee for this user!"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ хэрэглэгчид ажилчинг тодорхойлно уу!"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
@@ -166,7 +187,7 @@ msgstr "Ажилтны цагийн хуудасыг хэвлэх"
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
#, python-format
msgid "Please define employee for your user."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчдээ ажилчныг тодорхойлно уу."
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue
@@ -244,6 +265,16 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Үйл ажиллагааг хөтлөхдөө дарна.\n"
+"
\n"
+" Төсөл бүрээр өдөр тутам ажилласан цагаа бүртгэж ажиллана. \n"
+" Төсөл дээр зарцуулсан цаг бүр нь шинжилгээний санхүү/гэрээнд "
+"\n"
+" өртөг болж бүртгэгдэх бөгөөд шаардлагатай бол захиалагчаас \n"
+" нэхэмжлэх боломжтой.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
@@ -294,6 +325,8 @@ msgid ""
"No analytic account is defined on the project.\n"
"Please set one or we cannot automatically fill the timesheet."
msgstr ""
+"Энэ төсөл дээр шинжилгээний данс тодорхойлогдоогүй байна.\n"
+"Тодорхойлохгүй бол цагийн хуудсыг автоматаар бөглөх боломжгүй."
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.analytic.timesheet:0
@@ -307,6 +340,8 @@ msgid ""
"No 'Analytic Journal' is defined for employee %s \n"
"Define an employee for the selected user and assign an 'Analytic Journal'!"
msgstr ""
+"%s ажилчинд 'Шинжилгээний Журнал' тодорхойлогдоогүй байна \n"
+"Сонгосон хэрэглэгчид ажилчин тодорхойлж 'Шинжилгээний Журнал'-г онооно!"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
@@ -421,6 +456,8 @@ msgid ""
"No analytic journal defined for '%s'.\n"
"You should assign an analytic journal on the employee form."
msgstr ""
+"'%s'-д шинжилгээний журнал алга байна.\n"
+"Ажичлны маягт дээр шинжилгээний журналыг оноох нь зүйтэй."
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
@@ -615,6 +652,8 @@ msgid ""
"Please create an employee for this user, using the menu: Human Resources > "
"Employees."
msgstr ""
+"Энэ хэрэглэгчид ажилчин үүсгэнэ үү, дараах менюг ашиглана: Хүний нөөц > "
+"Ажилчид"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.analytical.timesheet.users:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po
index 3aa52e27f62..b8d2c995fe1 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Amar Zayasaikhan \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: gobi \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
@@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
" computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want "
"any control."
msgstr ""
+"Орсон/гарсны хоорондын зөвшөөрөгдөх хугацаа цагаар ба нэг цагийн хуудасд "
+"зөвшөөрөгдөх тооцооллын ялгаа цагаар. Хэрэв 0 бол ямар нэг хяналт хийгдэхгүй."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@@ -77,6 +79,8 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
"analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
msgstr ""
+"Ажилчинд цагийн хуудас үүсгэхдээ ажилчинд шинжилгээний журнал оноох ётой, "
+"тухайлбал 'Цагийн хуудсын журнал'"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
@@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "Ноорог болгох"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Timesheet Period"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн хуудсын мөчлөг"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
@@ -134,7 +138,7 @@ msgstr "Дуусах огноо,цаг"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "дараах руу"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
@@ -189,13 +193,13 @@ msgstr "Татгалзах"
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн хуудсын үйл ажиллагаанууд"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
#, python-format
msgid "Please create an employee and associate it with this user."
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчинг үүсгэх холбогдох хэрэглэгчтэй холбоно уу."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:401
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн хуудсын гадна хамаарах ирцийг оруулах боломжгүй."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205
@@ -243,6 +247,11 @@ msgid ""
"* The 'Done' status is used when users timesheet is accepted by his/her "
"senior."
msgstr ""
+" * Ажилчин батлаагүй шинэ цагийн хуудас оруулсан дараа 'Ноорог' төлөтэй "
+"байна. \n"
+"* Хэрэглэгч цагийн хуудсыг батласан дараа 'Батласан' төлөтэй байна. "
+" \n"
+"* Удирдагч цагийн хуудсыг зөвшөөрсөн дараа 'Хийгдсэн' төлөвтэй болно."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:64
@@ -264,13 +273,14 @@ msgstr "Алдаа!"
msgid ""
"Allow a difference of time between timesheets and attendances of (in hours)"
msgstr ""
+"Ирц болон цагийн хуудсын цагийн зөрүүний зөвшөөрөгдөх дээд хэмжээ (цагаар)"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:99
#, python-format
msgid ""
"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн хуудсын зөрүү нь %.2f-с бага эсэхийг шалгана уу."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
@@ -291,7 +301,7 @@ msgstr "Хяналт"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол шинэ зурвас нь анхаарал татахыг шаардана."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
@@ -301,6 +311,7 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a "
"user."
msgstr ""
+"Энэ ажилчинд цагийн хуудас үүсгэхийн тулд хэрэглэгч холбож өгөх ёстой."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
@@ -328,6 +339,8 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Чаатлагчийн хураангуйг агуулна (зурвасын тоо,...). Энэ хураангуй нь шууд "
+"html форматтай бөгөөд канбан харагдацад шууд орж харагдах боломжтой."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:timesheet.report,nbr:0
@@ -501,6 +514,8 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
"to a product, like 'Consultant'."
msgstr ""
+"Энэ ажилчинд цагийн хуудас үүсгэхийн тулд ажилчинд барааг холбож өгөх ёстой, "
+"тухайлбал 'Зөвлөгөө'"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
@@ -552,6 +567,7 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
"to a product."
msgstr ""
+"Энэ ажилчинд цагийн хуудас үүсгэхийн тулд ажилчинд барааг холбож өгөх ёстой."
#. module: hr_timesheet_sheet
#. openerp-web
@@ -561,6 +577,8 @@ msgid ""
"You will be able to register your working hours and\n"
" activities."
msgstr ""
+"Ажилласан цаг, хийсэн ажлаа бүртгэх боломжтой \n"
+" байна."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.current.open:0
@@ -630,6 +648,20 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Батлах шинэ цагийн хуудас.\n"
+"
\n"
+" Та Цагийн хуудсыг өдөр тутам хөтлөх ёстой бөгөөд долоо "
+"хоногийн \n"
+" төгсгөл тутамд батлах ёстой. Цагийн хуудас нэгэнтээ "
+"батлагдсан \n"
+" бол менежер үүнийг шалгах ёстой.\n"
+"
\n"
+" Цагийн хуудас нь мөн захиалагчаас нэхэмжлэх боломжтой бөгөөд "
+"\n"
+" төсөл бүрийн гэрээний тохиргооноос хамаарна.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_line
@@ -731,6 +763,7 @@ msgid ""
"The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
"sign ins and sign outs."
msgstr ""
+"Орсон болон гарсан нь тэнцүү биш учир цагийн хуудсыг батлах боломжгүй."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
@@ -772,11 +805,13 @@ msgid ""
"You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
"You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
msgstr ""
+"Давхацсан хоёр цагийн хуудас байж болохгүй!\n"
+"'Өөрийн цагийн хуудас' менюг ашигласнаар энэ асуудлаас зайлсхийж болно."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менежерт Илгээх"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@@ -835,6 +870,8 @@ msgid ""
"You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
"Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
msgstr ""
+"Давхацсан хоёр зцагийн хуудастай байж болохгүй!\n"
+"'Өөрийн одоогийн цагийн хуудас' менюг ашигласнаар энэ асуудлаас зайлсхийнэ."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.current.open:0
@@ -901,7 +938,7 @@ msgstr "Төлөв 'Батламжилсан'-д шилжлээ"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_config_settings
msgid "hr.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "hr.config.settings"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@@ -1030,6 +1067,15 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Энэ тайлан нь хэрэглэгчдээр үүссэн цагийн хуудсыг шинжлэхэд "
+"\n"
+" хэрэглэгдэнэ. Энэ нь ажилчдын оруулсан бичилтийг бүх тоймыг "
+"\n"
+" харах боломжийг олгоно. Хайлтыг нь ашиглан тухайлсан \n"
+" шинжүүрээр бүлэглэх боломжтой.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
diff --git a/addons/lunch/i18n/mn.po b/addons/lunch/i18n/mn.po
index f0212fcb544..315dc945250 100644
--- a/addons/lunch/i18n/mn.po
+++ b/addons/lunch/i18n/mn.po
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: Tenuun Khangaitan \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 03:54+0000\n"
+"Last-Translator: Amar Zayasaikhan \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-08 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: lunch
#: field:lunch.product,category_id:0
#: field:lunch.product.category,name:0
msgid "Category"
-msgstr "Категори"
+msgstr "Ангилал"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_by_supplier_form
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Өнөөдөр"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "March"
-msgstr "3-р сар"
+msgstr "3 сар"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Баасан"
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "validate order lines"
-msgstr ""
+msgstr "Захиалгын мөрийг батлах"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Батлагдсан"
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,active_from:0
msgid "Between"
-msgstr ""
+msgstr "Хооронд"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_order
msgid "Wizard to order a meal"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцах цонхноос хүнсний захиалгаруу"
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
@@ -277,23 +277,23 @@ msgstr "Нэр/Огноо"
#. module: lunch
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Total :"
-msgstr "Бүгд:"
+msgstr "Нийт:"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "July"
-msgstr "7-р сар"
+msgstr "7 сар"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config
msgid "Configuration"
-msgstr "Тохируулга"
+msgstr "Тохиргоо"
#. module: lunch
#: field:lunch.order,state:0
#: field:lunch.order.line,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөв"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_accounts
msgid "Control Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Хяналтын данс"
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.order_order_lines
msgid "Order meals"
-msgstr ""
+msgstr "Захиалгын хүнс"
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:0
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Зурвас"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid "Order Meals"
-msgstr ""
+msgstr "Захиалгын хоолнууд"
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid "Order meal"
-msgstr ""
+msgstr "Захиалгын хоол"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_categories
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Үдийн зоог"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line
msgid "lunch order line"
-msgstr ""
+msgstr "Үдийн зоог захиалгын мөр"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Лхагва"
#. module: lunch
#: view:lunch.product.category:0
msgid "Product Category: "
-msgstr "Бүтээгдхүүний Категори "
+msgstr "Бүтээгдхүүний Ангилал "
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,active_to:0
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Ба"
#. module: lunch
#: selection:lunch.order.line,state:0
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Захийлагдсан"
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,date:0
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Захиалсан огноо"
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "Cancel Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Захиалгуудыг цуцлах"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_alert
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cancel
msgid "cancel lunch order"
-msgstr ""
+msgstr "Өдрийн хоолны захиалга цуцлах"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "12 сар"
#: view:lunch.order.order:0
#: view:lunch.validation:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Цуцлах"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_cashmove
@@ -735,36 +735,36 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,thursday:0
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Пүрэв"
#. module: lunch
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Нэгжийн үнэ"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,product_id:0
#: field:lunch.product,name:0
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтээгдэхүүн"
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,description:0
#: report:lunch.order.line:0
#: field:lunch.product,description:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "5-р сар"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,price:0
#: field:lunch.product,price:0
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэ"
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,state:0
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
msgid "New Order"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ захиалга"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
@@ -790,28 +790,28 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove
msgid "Employee Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилтны төлбөр"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: selection:lunch.cashmove,state:0
msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Төлбөр"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "2-р сар"
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,year:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Жил"
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Жагсаалт"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin
@@ -821,12 +821,12 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "4-р сар"
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "Select your order"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрийн захиалгыг сонго"
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,order_id:0
@@ -835,24 +835,24 @@ msgstr ""
#: view:lunch.order.line:0
#: field:lunch.order.line,order_id:0
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Захиалга"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Lunch Order"
-msgstr ""
+msgstr "Өдрийн хоолны захиалга"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid "Are you sure you want to order these meals?"
-msgstr ""
+msgstr "Та энэ хоолыг захиалахдаа итгэлтэй байна уу?"
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "cancel order lines"
-msgstr ""
+msgstr "захиалгын мөрүүдийг цуцлах"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category
@@ -862,17 +862,17 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,saturday:0
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Бямба"
#. module: lunch
#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager
msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менежер"
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "Did your received these meals?"
-msgstr ""
+msgstr "Та хоолоо хүлээж авсан уу?"
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.product:0
msgid "Products Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтээгдхүүний мод"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
@@ -890,9 +890,9 @@ msgstr ""
#: field:lunch.order,total:0
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_tree
msgid "Previous Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнөх захиалгууд"
diff --git a/addons/portal/i18n/mn.po b/addons/portal/i18n/mn.po
index ca0e06d09c3..1680b191d11 100644
--- a/addons/portal/i18n/mn.po
+++ b/addons/portal/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: gobi \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: Мөнхөө \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ажлын байрууд"
#. module: portal
#: field:portal.wizard,user_ids:0
msgid "Users"
-msgstr "Хэрэглэгчид"
+msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/acquirer.py:82
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: field:res.groups,is_portal:0
#: model:res.groups,name:portal.group_portal
msgid "Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Портал"
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:34
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: model:res.groups,name:portal.group_anonymous
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Зочин"
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,in_portal:0
msgid "In Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Портал дотор"
#. module: portal
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_news
@@ -236,12 +236,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:portal.action_acquirer_list
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "Payment Acquirers"
-msgstr ""
+msgstr "Худалдаг авагчийн төлөлт"
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_projects
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Төслүүд"
#. module: portal
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
@@ -253,22 +253,22 @@ msgstr ""
#: view:share.wizard:0
#: field:share.wizard,user_ids:0
msgid "Existing users"
-msgstr ""
+msgstr "Байгаа хэрэглэгчид"
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,wizard_id:0
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцах Цонх"
#. module: portal
#: field:portal.payment.acquirer,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Нэр"
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_res_groups
msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Хандалтын Группүүд"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
@@ -295,18 +295,18 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,partner_id:0
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Холбогч"
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Гарах мэйлүүд"
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:193
#, python-format
msgid "Email required"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл шаардлагатай"
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_messages
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "эсвэл"
#. module: portal
#: model:portal.payment.acquirer,form_template:portal.paypal_acquirer
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user
msgid "Portal User Config"
-msgstr ""
+msgstr "Портал хэрэглэгчийн тохиргоо"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
@@ -462,12 +462,12 @@ msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Цуцлах"
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ашиглах"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
@@ -498,4 +498,4 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard
#: view:portal.wizard:0
msgid "Portal Access Management"
-msgstr ""
+msgstr "Портал хандалтын удирдлага"
diff --git a/addons/portal_sale/i18n/mn.po b/addons/portal_sale/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000000..4f878a16e3b
--- /dev/null
+++ b/addons/portal_sale/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# Mongolian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Amar Zayasaikhan \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings
+msgid "account.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices
+msgid "We haven't sent you any invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_sale
+msgid ""
+"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
+"'draft' or ''}"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options
+msgid "View Online Payment Options"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: field:account.config.settings,group_payment_options:0
+msgid "Show payment buttons to employees too"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_sale
+msgid ""
+"${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
+"'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal
+msgid "We haven't sent you any quotation."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_sales_orders
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Борлуулалтын захиалгууд"
+
+#. module: portal_sale
+#: model:res.groups,comment:portal_sale.group_payment_options
+msgid ""
+"Members of this group see the online payment options\n"
+"on Sale Orders and Customer Invoices. These options are meant for customers "
+"who are accessing\n"
+"their documents through the portal."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_sale
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"
Hello ${object.partner_id.name},
\n"
+" \n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
+"'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES
\n"
+" Order number: ${object.name}
\n"
+" Order total: ${object.amount_total} "
+"${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n"
+" Order date: ${object.date_order}
\n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Your contact: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n"
+" % if signup_url:\n"
+"
\n"
+" You can access this document and pay online via our Customer Portal:\n"
+"
\n"
+"
View ${object.state in ('draft', 'sent') "
+"and 'Quotation' or 'Order'}\n"
+" % endif\n"
+"\n"
+" % if object.paypal_url:\n"
+"
\n"
+"
It is also possible to directly pay with Paypal:
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" % endif\n"
+"\n"
+"
\n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.company_id.name}
\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}
\n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
\n"
+" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+"
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.website:\n"
+"
\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_invoice
+msgid ""
+"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
+"and 'draft' or ''}"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice
+msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail
+msgid "Outgoing Mails"
+msgstr "Гарах мэйлүүд"
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_quotations_portal
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_quotations
+msgid "Quotations"
+msgstr "Үнэ ханш"
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Борлуулалтын захиалга"
+
+#. module: portal_sale
+#: field:account.invoice,portal_payment_options:0
+#: field:sale.order,portal_payment_options:0
+msgid "Portal Payment Options"
+msgstr "Портал Төлбөрийг Тохируулга"
+
+#. module: portal_sale
+#: help:account.config.settings,group_payment_options:0
+msgid ""
+"Show online payment options on Sale Orders and Customer Invoices to "
+"employees. If not checked, these options are only visible to portal users."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_invoices
+msgid "Invoices"
+msgstr "Нэхэмжлэлүүд"
+
+#. module: portal_sale
+#: view:account.config.settings:0
+msgid "Configure payment acquiring methods"
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_invoice
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"
Hello ${object.partner_id.name},
\n"
+"\n"
+"
A new invoice is available for you:
\n"
+" \n"
+"
\n"
+" REFERENCES
\n"
+" Invoice number: ${object.number}
\n"
+" Invoice total: ${object.amount_total} "
+"${object.currency_id.name}
\n"
+" Invoice date: ${object.date_invoice}
\n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Your contact: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n"
+" % if signup_url:\n"
+"
\n"
+" You can access the invoice document and pay online via our Customer "
+"Portal:\n"
+"
\n"
+"
View Invoice\n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.paypal_url:\n"
+"
\n"
+"
It is also possible to directly pay with Paypal:
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.company_id.name}
\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}
\n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
\n"
+" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
+"
\n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.website:\n"
+"
\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal
+msgid "We haven't sent you any sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Нэхэмжлэл"
+
+#. module: portal_sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal
+msgid "Sale Orders"
+msgstr "Борлуулалтын захиалга"
diff --git a/addons/process/i18n/mn.po b/addons/process/i18n/mn.po
index 94c6cf4ecd0..c05dfc67eb4 100644
--- a/addons/process/i18n/mn.po
+++ b/addons/process/i18n/mn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Amar Zayasaikhan \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: process
#: model:ir.model,name:process.model_process_node
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Харгалзах цэс"
#. module: process
#: selection:process.node,kind:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөв"
#. module: process
#: field:process.transition,action_ids:0
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ажлын урсгалын шилжилтүүд"
#: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:39
#, python-format
msgid "Last modified by:"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн сүүлд зассан:"
#. module: process
#: field:process.transition.action,action:0
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Үйлдлийн ID"
#: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:7
#, python-format
msgid "Process View"
-msgstr ""
+msgstr "Процесс Харагдац"
#. module: process
#: model:ir.model,name:process.model_process_transition
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Эхлэлийн шилжилт"
#: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:54
#, python-format
msgid "Related:"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоотой:"
#. module: process
#: view:process.node:0
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл"
#: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:88
#, python-format
msgid "Edit Process"
-msgstr ""
+msgstr "Процесс Засварлах"
#. module: process
#. openerp-web
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Үйлдэл"
#: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:67
#, python-format
msgid "Select Process"
-msgstr ""
+msgstr "Процесс Сонгох"
#. module: process
#: field:process.condition,model_states:0
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Зангилааны төрөл"
#: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:42
#, python-format
msgid "Subflows:"
-msgstr ""
+msgstr "Дэд урсгал:"
#. module: process
#: view:process.node:0
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Гарах шилжилтүүд"
#: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:36
#, python-format
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэлүүд:"
#. module: process
#: selection:process.node,kind:0
@@ -378,4 +378,4 @@ msgstr "Объектын метод"
#: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:77
#, python-format
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгох"
diff --git a/addons/procurement/i18n/fr.po b/addons/procurement/i18n/fr.po
index 3480b93e680..72396ab8388 100644
--- a/addons/procurement/i18n/fr.po
+++ b/addons/procurement/i18n/fr.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 16:51+0000\n"
"Last-Translator: WANTELLET Sylvain \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 05:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: procurement
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "PLANIFICATEUR"
#. module: procurement
#: view:product.product:0
msgid "Request Procurement"
-msgstr "Demande d'achat"
+msgstr "Demande d'approvisionnement"
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/schedulers.py:87
diff --git a/addons/project/i18n/mn.po b/addons/project/i18n/mn.po
index fb1e9163289..6b6361d7c23 100644
--- a/addons/project/i18n/mn.po
+++ b/addons/project/i18n/mn.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 01:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:34+0000\n"
"Last-Translator: gobi \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 05:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: project
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Зөвлөх холбогчид"
#. module: project
#: help:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0
msgid "Allows you to compute Time Estimation on tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Даалгавар дээрх цагийн таамаглалыг тооцоолох боломжийг олгоно."
#. module: project
#: field:report.project.task.user,user_id:0
@@ -917,6 +917,8 @@ msgid ""
"Provides management of issues/bugs in projects.\n"
" This installs the module project_issue."
msgstr ""
+"Төсөлд асуудал/алдаа-г менежмент хийх боломжийг олгоно.\n"
+" Энэ нь project_issue модулийг суулгадаг."
#. module: project
#: help:project.task,kanban_state:0
@@ -927,6 +929,11 @@ msgid ""
" * Ready for next stage indicates the task is ready to be pulled to the next "
"stage"
msgstr ""
+"Даалгаврын канбан төлөв нь нөлөөлж байгаа тусгай нөхцлийг илтгэнэ:\n"
+" * Нормал гэдэг нь анхны төлөв\n"
+" * Блоклогдсон гэдэг нь даалгаврын явцад өөр ямарваа зүйл нөлөөлж байгааг "
+"илтгэнэ.\n"
+" * Бэлэн гэдэг нь даалгаврыг дараагийн үерүү зөөх боломжтойг илэрхийлнэ."
#. module: project
#: view:project.task:0
@@ -985,6 +992,8 @@ msgid ""
"Follow this project to automatically track the events associated to tasks "
"and issues of this project."
msgstr ""
+"Энэ төслийг дагаж даалгавар болон асуудалтай холбогдох үзэгдлүүдийг "
+"автоматаар хөтлөнө."
#. module: project
#: view:project.task:0
@@ -1045,6 +1054,8 @@ msgid ""
"To invoice or setup invoicing and renewal options, go to the related "
"contract:"
msgstr ""
+"Нэхэмжлэх юмуу нэхэмжлэлийг тохируулах болон сонголтуудыг шинэчлэхдээ "
+"холбогдох гэрээ рүү очно:"
#. module: project
#: field:project.task.delegate,state:0
@@ -1168,6 +1179,9 @@ msgid ""
"stage. For example, if a stage is related to the status 'Close', when your "
"document reaches this stage, it is automatically closed."
msgstr ""
+"Баримтын төлөв нь сонгосон үеээс хамааран автоматаар өөрчлөгдөнө. Жишээлбэл, "
+"хэрэв үе нь 'Хаагдсан'-тай холбоотой бол баримт энэ үед хүрэхдээ автоматаар "
+"хаагдана."
#. module: project
#: view:project.task:0
@@ -1188,7 +1202,7 @@ msgstr "# даалгаврын"
#. module: project
#: field:project.project,doc_count:0
msgid "Number of documents attached"
-msgstr ""
+msgstr "Хавсрагдсан баримтын тоо"
#. module: project
#: field:project.task,priority:0
@@ -1208,6 +1222,9 @@ msgid ""
"automatically synchronizedwith Tasks (or optionally Issues if the Issue "
"Tracker module is installed)."
msgstr ""
+"Энэ төсөлтэй холбогдох дотоод имэйл. Ирэх имэйлүүд нь автоматаар "
+"даалгавартай ижилтгэгдэнэ. (Эсвэл асуудал хөтлөх модуль суусан бол "
+"асуудалтай ижилтгэгдэнэ)"
#. module: project
#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form
@@ -1278,6 +1295,7 @@ msgstr "Баг"
#: help:project.config.settings,time_unit:0
msgid "This will set the unit of measure used in projects and tasks."
msgstr ""
+"Төслүүдэд болон даалгавруудад хэрэглэгдэх хэмжих нэгжийг энэ нь тохируулна."
#. module: project
#: selection:project.task,priority:0
@@ -1331,7 +1349,7 @@ msgstr "Хүчинтэй даалгаварыг нэрлэх"
#. module: project
#: field:project.config.settings,time_unit:0
msgid "Working time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын цагийн нэгж"
#. module: project
#: view:project.project:0
@@ -1386,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: help:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0
msgid "Allows you to delegate tasks to other users."
-msgstr ""
+msgstr "Даалгавруудыг өөр хэрэглэгчид ацаглах боломжийг олгоно."
#. module: project
#: field:project.project,active:0
@@ -1396,7 +1414,7 @@ msgstr "Идэвхитэй"
#. module: project
#: model:ir.model,name:project.model_project_category
msgid "Category of project's task, issue, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Төслийн даалгавар, асуудлын ангилал"
#. module: project
#: help:project.project,resource_calendar_id:0
@@ -1415,7 +1433,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: view:project.config.settings:0
msgid "Helpdesk & Support"
-msgstr ""
+msgstr "Тусламын төв & Дэмжлэг"
#. module: project
#: help:report.project.task.user,opening_days:0
@@ -1463,6 +1481,8 @@ msgid ""
"You cannot delete a project containing tasks. You can either delete all the "
"project's tasks and then delete the project or simply deactivate the project."
msgstr ""
+"Даалгавартай төслийг устгах боломжгүй. Төслийн бүх даалгаврыг устгаад дараа "
+"нь төслийн устгаж болно эсвэл төслийг идэвхгүй болгож болно."
#. module: project
#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0
@@ -1473,7 +1493,7 @@ msgstr "Нээх"
#. module: project
#: field:project.project,privacy_visibility:0
msgid "Privacy / Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Хувийн нууцлал / Ил Үзэгдэх байдал"
#. module: project
#: view:project.task:0
@@ -1584,7 +1604,7 @@ msgstr "Эзэн оноох"
#. module: project
#: model:res.groups,name:project.group_time_work_estimation_tasks
msgid "Time Estimation on Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Даалгавар дээрх цагийн таамаг"
#. module: project
#: field:project.task,total_hours:0
@@ -1672,17 +1692,17 @@ msgstr ""
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_issue:0
msgid "Track issues and bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Асуудал болон алдаа хөтлөх"
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_mrp:0
msgid "Generate tasks from sale orders"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын захиалгаас даалгавар үүсгэх"
#. module: project
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types_view
msgid "Task Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Даалгаврын үеүүд"
#. module: project
#: model:process.node,note:project.process_node_drafttask0
@@ -1751,7 +1771,7 @@ msgstr "Дуусах огноо"
#. module: project
#: field:project.task.type,state:0
msgid "Related Status"
-msgstr ""
+msgstr "Холбогдох төлөв"
#. module: project
#: view:project.project:0
@@ -1811,7 +1831,7 @@ msgstr "Батлагдсан даалгавар"
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_long_term:0
msgid "Manage resources planning on gantt view"
-msgstr ""
+msgstr "Гант харагдац дээр нөөцийн төлөвлөлтийг менежмент хийх"
#. module: project
#: view:project.task:0
@@ -1870,7 +1890,7 @@ msgstr "Төслүүд"
#. module: project
#: model:res.groups,name:project.group_tasks_work_on_tasks
msgid "Task's Work on Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Даалгавар дээрх ажил"
#. module: project
#: help:project.task.delegate,name:0
diff --git a/addons/purchase/i18n/mn.po b/addons/purchase/i18n/mn.po
index 876cb0a9991..7a7b0407d73 100644
--- a/addons/purchase/i18n/mn.po
+++ b/addons/purchase/i18n/mn.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 05:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 07:33+0000\n"
"Last-Translator: erdenebold \n"
"Language-Team: Mongolian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-18 05:26+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: purchase
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Нийлүүлэгч"
#: code:addons/purchase/purchase.py:525
#, python-format
msgid "Define expense account for this company: \"%s\" (id:%d)."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ компанийн дансны зардлыг тодоройлох: \"%s\" (id:%d)"
#. module: purchase
#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Энэ нь барааг бүрэн хүлээж авсан эсэхий
#: code:addons/purchase/purchase.py:586
#, python-format
msgid "Unable to cancel this purchase order."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ худалдан авалтын захиалгыг цуцлаж боломжгүй."
#. module: purchase
#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_invoice
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Барааны хөдөлгөөн"
#: code:addons/purchase/purchase.py:1156
#, python-format
msgid "Draft Purchase Order created"
-msgstr ""
+msgstr "Ноорог үүсгэсэн худалдан авалтын захиалга"
#. module: purchase
#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_category_config_purchase
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Зөвшөөрсөн огноо"
#. module: purchase
#: view:product.product:0
msgid "a draft purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "ноорог худалдан авалтын захиалга"
#. module: purchase
#: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase
#: model:ir.model,name:purchase.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Явсан мэйлүүд"
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/purchase.py:456
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: field:purchase.order,warehouse_id:0
#: field:stock.picking.in,warehouse_id:0
msgid "Destination Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Зориулалтын агуулах"
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/purchase.py:941
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "3 сар"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Receive Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Нэхэмжлэл хүлээн авах"
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase
#: field:purchase.order,invoiced:0
msgid "Invoice Received"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээн авсан нэхэмжлэл"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,invoice_method:0
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Хаана"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,dest_address_id:0
msgid "Customer Address (Direct Delivery)"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг (шууд хүргэлт)"
#. module: purchase
#: model:ir.actions.client,name:purchase.action_client_purchase_menu
diff --git a/addons/report_webkit/i18n/mn.po b/addons/report_webkit/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000000..d97a519d7f4
--- /dev/null
+++ b/addons/report_webkit/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,517 @@
+# Mongolian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 05:00+0000\n"
+"Last-Translator: Мөнхөө \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
+
+#. module: report_webkit
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:233
+#, python-format
+msgid "No header defined for this Webkit report!"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.header_img,type:0
+msgid "Image type(png,gif,jpeg)"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
+msgid ""
+"This mode allow more precise element "
+" position as each object is printed on a separate HTML. "
+" but memory and disk "
+"usage is wider"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_img,company_id:0
+#: field:ir.header_webkit,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компани"
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:234
+#, python-format
+msgid "Please set a header in company settings."
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
+msgstr "DLE 26 110 x 200 mm"
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B7 21 88 x 125 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: view:res.company:0
+msgid "Headers"
+msgstr "Толгой хэсэг"
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.header_img,name:0
+msgid "Name of Image"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
+#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
+msgid "Webkit Headers/Footers"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
+msgid "ir.header_webkit"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:176
+#, python-format
+msgid "Webkit error"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B2 17 500 x 707 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:271
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:280
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:293
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304
+#, python-format
+msgid "Webkit render!"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img
+msgid "ir.header_img"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
+msgid "Precise Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:96
+#, python-format
+msgid ""
+"Please install executable on your system (sudo apt-get install wkhtmltopdf) "
+"or download it from here: "
+"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the "
+"ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_img,type:0
+msgid "Type"
+msgstr "Төрөл"
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:133
+#, python-format
+msgid "Client Actions Connections"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:res.company,header_image:0
+msgid "Available Images"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,html:0
+msgid "webkit header"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A1 6 594 x 841 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
+msgid "The header linked to the report"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:95
+#, python-format
+msgid "Wkhtmltopdf library path is not set"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: view:ir.actions.report.xml:0
+#: view:res.company:0
+msgid "Webkit"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Select Proper Paper size"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A7 11 74 x 105 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A6 10 105 x 148 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
+msgid "This template will be used if the main report file is not found"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,margin_top:0
+msgid "Top Margin (mm)"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: view:report.webkit.actions:0
+msgid "_Ok"
+msgstr "_Ok"
+
+#. module: report_webkit
+#: help:report.webkit.actions,print_button:0
+msgid ""
+"Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
+"corresponding document types"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B3 18 353 x 500 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
+msgid "Webkit Header"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
+msgid "Enable the webkit engine debugger"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_img,img:0
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: view:ir.header_img:0
+msgid "Header Image"
+msgstr "Толгой зураг"
+
+#. module: report_webkit
+#: field:res.company,header_webkit:0
+msgid "Available html"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:report.webkit.actions,open_action:0
+msgid ""
+"Check this to view the newly added internal print action after creating it "
+"(technical view) "
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: view:res.company:0
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,orientation:0
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: view:report.webkit.actions:0
+msgid "or"
+msgstr "эсвэл"
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,orientation:0
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B8 22 62 x 88 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:177
+#, python-format
+msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A2 7 420 x 594 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:report.webkit.actions,print_button:0
+msgid "Add print button"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A9 13 37 x 52 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
+msgid "Bottom Margin (mm)"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
+msgid "Webkit Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:report.webkit.actions,open_action:0
+msgid "Open added action"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,margin_right:0
+msgid "Right Margin (mm)"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:228
+#, python-format
+msgid "Webkit report template not found!"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,orientation:0
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B6 20 125 x 176 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.header_webkit,html:0
+msgid "Set Webkit Report Header"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Paper size"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid ":B10 16 31 x 44 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: view:report.webkit.actions:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,css:0
+msgid "Header CSS"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B4 19 250 x 353 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
+#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
+msgid "Webkit Logos"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:172
+#, python-format
+msgid "No diagnosis message was provided"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A3 8 297 x 420 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
+msgid "Webkit Template"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,footer_html:0
+msgid "webkit footer"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
+msgid "Webkit debug"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_img,name:0
+#: field:ir.header_webkit,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A5 9 148 x 210 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "A8 12 52 x 74 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
+#: view:report.webkit.actions:0
+msgid "Add Print Buttons"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: field:ir.header_webkit,margin_left:0
+msgid "Left Margin (mm)"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:228
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: help:ir.header_webkit,footer_html:0
+msgid "Set Webkit Report Footer."
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: selection:ir.header_webkit,format:0
+msgid "B9 23 33 x 62 mm"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml
+msgid "ir.actions.report.xml"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:174
+#, python-format
+msgid "The following diagnosis message was provided:\n"
+msgstr ""
+
+#. module: report_webkit
+#: view:ir.header_webkit:0
+msgid "HTML Header"
+msgstr ""