Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20111008053003-ofklqrdyck9k7i2y
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20111009052253-98uh6331k4inaxmc
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2011-10-09 05:22:53 +00:00
parent 4adcbde352
commit 9bd11f5031
19 changed files with 2832 additions and 0 deletions

710
addons/web/po/es_EC.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,710 @@
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:355
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr ""
"Aviso, el registro ha sido modificado, sus cambios serán descartados."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Buscar Más...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Crear \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Crear y Editar...</em>"
#: addons/web/static/src/js/views.js:568
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Debe seleccionar al menos un registro."
#: addons/web/static/src/js/views.js:569
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: addons/web/static/src/js/views.js:609
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr "x"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr "#{text}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr "openerp.com"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr "."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Borrar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Respaldar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Regresar a inicio de sesión"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "CREATE DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Master password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Nuevo nombre de la base de datos:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Cargar datos de demostración"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Lenguaje por defecto:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Admin password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmar password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "DROP DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Base de datos:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Master Password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "BACKUP DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "RESTORE DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "CHANGE MASTER PASSWORD"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "New master password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Confirmar nueva master password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Bases de datos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Usuario o contraseña incorrectos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
"Pensamos que el trabajo diario debe ser mas intuitivo, eficiente, "
"automatizado, ... e incluso divertido."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr "OpenERP's vision to be:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr "Full featured"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr "User Friendly"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
"Para ser productivo, los usuarios necesitan una interfaz limpia y fácil de "
"usar."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ")"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr "oe_secondary_menu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Ocultar este tip"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Desactivar todas las sugerencias"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View#"
msgstr "View#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View labels"
msgstr "Ver etiquetas"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Sidebar Relates"
msgstr "Columna lateral relacionada"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Translate view"
msgstr "Traducir vista"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Translate sidebar"
msgstr "Traducir Barra lateral"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<"
msgstr "<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">"
msgstr ">"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Último"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "♻"
msgstr "♻"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Edit"
msgstr "Grabar & Editar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create & Edit"
msgstr "Crear & Editar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Readonly/Editable"
msgstr "Sólo Lectura/Editable"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Wdiget no controlado"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr "#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Abrir…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Crear..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr "Subiendo..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Guardar Como"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Filtro Avanzado"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- Filtros --"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Acciones --"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Guardar Filtro"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Gestionar filtros"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Nombre del Filtro:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Cualquier filtro existente con el mismo nombre será reemplazado)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Cualquiera de las siguientes condiciones debe coincidir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Todas las siguientes condiciones deben coincidir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Ninguna de las siguientes condiciones debe coincidir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Agregar condición"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr "y"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Grabar & Nuevo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Grabar & Cerrar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Este asistente exportará todos los datos que coincidan con el criterio de "
"búsqueda actual a un archivo CSV.\n"
" Tu puedes exportar todos los datos o solo los campos que serán "
"reimportados después de la modificación."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Tipo de Exportación"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Import Compatible Export"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Exportar todos los datos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Formato para exportar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Campos disponibles"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Campos a exportar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Guardar lista de campos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Borrar todo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Guardar Como:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr "Exportaciones guardadas:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Password anterior:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nueva Password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Confirmar Password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importar a archivo .CSV"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Seleccionar un .archivo CSV para importar. Si necesitas un ejemplo de un "
"archivo para importar,\n"
" you podrías usar la herramienta de exportar con la opción de "
"\"Compatible con Importación\"."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "Archivo CSV:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr "Revisa tu formato de archivo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr "Opciones para importar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Tiene tu archivo títulos ?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Delimitador:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Codificación:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Líneas a omitir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr "La importación falló debido a:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Aquí está una vista preliminar del archivo que no podemos importar:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP es una marca registrada de"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Licenciado bajo los términos de"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "Acerca de OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""
"Dependiendo de tus necesidades, OpenERP está disponible através de un "
"cliente web o escritorio."

689
addons/web/po/it.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,689 @@
# Italian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:355
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr ""
"Attenzione, il record è stato modificato, i vostri cambiamenti verranno "
"scartati."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Cerca ancora...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Crea \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Crea e modifica...</em>"
#: addons/web/static/src/js/views.js:568
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "E' necessario selezionare almeno un record."
#: addons/web/static/src/js/views.js:569
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: addons/web/static/src/js/views.js:609
msgid "Translations"
msgstr "Traduzioni"
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr "x"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr "openerp.com"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr "."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Elimina"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Ritorno al Login"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "CREA DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Password principale"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Nome nuovo database:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Caricadati dimostrativi:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Lingua predefinita:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Password di amministrazione:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Conferma password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "ELIMINA DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Password principale"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "BACKUP DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "RIPRISTINA DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "File:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "CAMBIA PASSWORD PRINCIPALE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "Nuova password principale:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Conferma nuova password principale"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Utente:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Username o password errati"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
"Pensiamo che le attività quotidiane possano essere più intuitive, "
"efficienti, automatizzate...e anche più divertenti."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr "Completo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
"Le esigenze odierne delle aziende sono molteplici. Noi forniamo un modulo "
"per ogni necessità."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
"Per creare un buon prodotto, facciamo affidamento sull'esperienza di "
"migliaia di contributori."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr "User Friendly"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
"Per essere produttive, le persone necessitano di interfacce semplici e "
"pulite."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ")"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Nascondi questo consiglio"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Disabilita tutti i consigli"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View#"
msgstr "Vista à"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View labels"
msgstr "Visualizza etichette"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Sidebar Relates"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Translate view"
msgstr "Traduci vista"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Translate sidebar"
msgstr "Traduci barra laterale"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "First"
msgstr "Primo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<"
msgstr "<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">"
msgstr ">"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "♻"
msgstr "♻"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Edit"
msgstr "Salva & Modifica"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create & Edit"
msgstr "Crea & Modifica"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Readonly/Editable"
msgstr "Sola lettura / Modificabile"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr "#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Done"
msgstr "Completato"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Crea..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Filtro avanzato"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- Filtri --"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Azioni --"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Salva Filtro"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Gestisci Filtri"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Nome filtro:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Eventuali filtri esistenti con lo stesso nome saranno rimpiazzati)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Tutte le seguenti condizioni deve verificarsi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Nessuna delle seguenti condizioni deve verificarsi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Aggiungi condizione"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr "e"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Salva & Nuovo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Salva & Chiudi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Tipo di esportazione:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Esporta tutti i dati"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Formati esportazione"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Campi disponibili"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Campi da esportare"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Salva l'elenco dei campi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Rimuovi tutto"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Salva come:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr "Esportazioni salvate:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Vecchia Password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Conferma password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importa un file .CSV"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "File CSV:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Controlla il formato del tuo file"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr "Opzioni di importazione"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Il vostro file ha i titoli?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Separatore:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Delimitatore:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Codifica:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Linee da saltare"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr "L'importazione è fallita a causa di:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Ecco un anteprima del file che non si è riuscito ad importare:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP è un marchio di"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "Informazioni su OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""
"In base alle tue esigenze, OpenERP è disponibile tramite un browse web o "
"un'applicazione client."

689
addons/web/po/nl_BE.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,689 @@
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:355
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr ""
"Opgelet, het record werd gewijzigd, uw veranderingen zullen niet opgeslagen "
"worden."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Uitgebreid zoeken...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Creër \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Creër en bewerk...</em>"
#: addons/web/static/src/js/views.js:568
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "U moet minstens een record selecteren."
#: addons/web/static/src/js/views.js:569
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: addons/web/static/src/js/views.js:609
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr "x"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr "#{text}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr "Mogelijk gemaakt door"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr "openerp.com"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr "."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Creër"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Terug naar aanmelding"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "CREATE DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Nieuwe database naam:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Demonstratie data laden:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Standaard taal:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Beheerder wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "DROP DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "BACKUP DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "RESTORE DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "CHANGE MASTER PASSWORD"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "Nieuw master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Bevestig nieuw master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
"Wij geloven dat je dagelijkse werk intuitiver, efficienter, geautomatiseerd "
"en leuker kan zijn."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr "OpenERP's visie is:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr "Volledig uitgerust"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
"Hedendaagse uitdaging voor bedrijven zijn alom. Wij voorzien een module voor "
"elke uitdaging."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
"Om een geweldig product te maken vertrouwen we op de kennis van duizenden "
"mensen."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr "Gebruiksvriendelijk"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
"Om productief te kunnen zijn hebben mensen een mooie en gemakkelijke "
"interface nodig."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ")"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr "oe_secondary_menu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Verberg deze tip"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Verberg alle tips"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View#"
msgstr "View#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View labels"
msgstr "Toon labels"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Sidebar Relates"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Translate view"
msgstr "Vertaal scherm"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Translate sidebar"
msgstr "Vertaal balk"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "First"
msgstr "Eerste"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<"
msgstr "<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">"
msgstr ">"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "♻"
msgstr "♻"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Edit"
msgstr "Opslaan & Bewerken"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create & Edit"
msgstr "Creër & Bewerk"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Readonly/Editable"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Niet-verwerkbare widget"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr "#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Done"
msgstr "Voltooid"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Open..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Creër..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr "Uploaden ..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Leegmaken"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Geavanceerde filter"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- Filters --"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Acties --"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Filter opslaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Filters beheren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Filternaam:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Bestaande filters met dezelfde naam worden overschreven)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Een van de volgende voorwaarden moet overeenstemmen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Elke van de volgende voorwaarden moeten overeenstemmen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Geen enkele van de volgende voorwaarden moeten overeenstemmen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Voorwaarde toevoegen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Opslaan & Nieuwe"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Opslaan & Sluiten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Export Type:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Exporteren op een compatibele manier"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Alles exporteren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Export formaten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Beschikbare velden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Te exporteren velden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Export definitie opslaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Alles verwijderen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Opslaan als:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr "Export definities"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Huidig wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importeer een .CSV bestand"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV Bestand:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr "Import opties"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Heeft uw bestand een hoofding ?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Scheidingsteken"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Veld begrenzing"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Encodering:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Aantal lijnen overslaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr "De import is niet gelukt omdat:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Hier is een voorbeeld van het bestand dat we niet konden importeren:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. Alle rechten voorbehouden."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP is een handelsmerk van"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Gelicensieërd onder de voorwaarden van"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "About OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""
"Afhankelijk van uw behoefte is OpenERP beschikbaar via een web- of desktop-"
"applicatie."

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# Italian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"

View File

@ -0,0 +1,46 @@
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Add Widget"
msgstr "Agregar Widget"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Change layout"
msgstr "Cambiar disposición"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Elegir el diseño del panel de control"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "progress:"
msgstr "progreso:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "%"
msgstr "%"

View File

@ -0,0 +1,46 @@
# Italian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Add Widget"
msgstr "Aggiungi Widget"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Change layout"
msgstr "Cambia layout"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Scegli layout dashboard"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "progress:"
msgstr "avanzamento:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "%"
msgstr "%"

View File

@ -0,0 +1,46 @@
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Add Widget"
msgstr "Widget toevoegen"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Change layout"
msgstr "Layout aanpassen"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Dashboard layout kiezen"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "progress:"
msgstr "vooruitgang:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
msgid "%"
msgstr "%"

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Welcome to your new OpenERP instance."
msgstr "Bienvenido a tu nueva instancia de OpenERP"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Remember to bookmark this page."
msgstr "Recuerda marcar esta página"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Remember your login:"
msgstr "Recordar tu inicio de sesión"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Choose the first OpenERP Application you want to install.."
msgstr "Escoge la primea Aplicación OpenERP que deseas instalar..."
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# Italian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Welcome to your new OpenERP instance."
msgstr "Benvenuto nella nuova istanza di OpenERP"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Remember to bookmark this page."
msgstr "Ricordarsi di aggiungere ai preferiti questa pagina"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Remember your login:"
msgstr "Ricordare il proprio login:"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Choose the first OpenERP Application you want to install.."
msgstr "Scegliere la prima applicazione OpenERP che volete installare..."
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Install"
msgstr "Installa"

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Welcome to your new OpenERP instance."
msgstr "Welkom bij uw nieuwe OpenERP."
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Remember to bookmark this page."
msgstr "Gelieve een bookmark voor deze pagina te maken."
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Remember your login:"
msgstr "Vergeet je login niet:"
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Choose the first OpenERP Application you want to install.."
msgstr "Kies welke OpenERP Applicatie je wilt installeren..."
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
msgid "Install"
msgstr "Installeer"

View File

@ -0,0 +1,54 @@
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "New Node"
msgstr "Nuevo Nodo"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "New Edge"
msgstr "Nueva arista"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "Show Grid:"
msgstr "Mostrar cuadrícula"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Último"

View File

@ -0,0 +1,54 @@
# Italian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "New Node"
msgstr "Nuovo Nodo"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "New Edge"
msgstr ""
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "Show Grid:"
msgstr "Mostra griglia"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "First"
msgstr "Primo"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"

View File

@ -0,0 +1,54 @@
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "New Node"
msgstr "Nieuw knooppunt"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "New Edge"
msgstr "Nieuwe verbinding"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "Show Grid:"
msgstr "Toon raster:"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "First"
msgstr "Begin"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Einde"

View File

@ -0,0 +1,66 @@
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Base de datos:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Login:"
msgstr "Iniciar sesión:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Usuario o contraseña incorrecta"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Favourite"
msgstr "Favorito"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Preference"
msgstr "Preferencia"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"

View File

@ -0,0 +1,66 @@
# French translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:26+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Database:"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Login:"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Password:"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Login"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Favourite"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Preference"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Applications"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Options"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Logout"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid ":"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,66 @@
# Italian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Username o password errati"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Favourite"
msgstr "Preferito"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Preference"
msgstr ""
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Logout"
msgstr "Disconnetti"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"

View File

@ -0,0 +1,66 @@
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Favourite"
msgstr "Favoriet"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Preference"
msgstr "Voorkeur"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Applications"
msgstr "Applicaties"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"