Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20111008053003-ofklqrdyck9k7i2y bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20111009052253-98uh6331k4inaxmc
This commit is contained in:
parent
4adcbde352
commit
9bd11f5031
|
@ -0,0 +1,710 @@
|
|||
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 18:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso, el registro ha sido modificado, sus cambios serán descartados."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659
|
||||
msgid "<em> Search More...</em>"
|
||||
msgstr "<em> Buscar Más...</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||||
msgstr "<em> Crear \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678
|
||||
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||||
msgstr "<em> Crear y Editar...</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:568
|
||||
msgid "You must choose at least one record."
|
||||
msgstr "Debe seleccionar al menos un registro."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:569
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:609
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traducciones"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "x"
|
||||
msgstr "x"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#{title}"
|
||||
msgstr "#{title}"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#{text}"
|
||||
msgstr "#{text}"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Powered by"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "openerp.com"
|
||||
msgstr "openerp.com"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Drop"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Respaldar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Back to Login"
|
||||
msgstr "Regresar a inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CREATE DATABASE"
|
||||
msgstr "CREATE DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Master password:"
|
||||
msgstr "Master password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New database name:"
|
||||
msgstr "Nuevo nombre de la base de datos:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||||
msgstr "Cargar datos de demostración"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Default language:"
|
||||
msgstr "Lenguaje por defecto:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Admin password:"
|
||||
msgstr "Admin password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Confirmar password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "DROP DATABASE"
|
||||
msgstr "DROP DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Base de datos:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Master Password:"
|
||||
msgstr "Master Password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "BACKUP DATABASE"
|
||||
msgstr "BACKUP DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "RESTORE DATABASE"
|
||||
msgstr "RESTORE DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Archivo:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||||
msgstr "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New master password:"
|
||||
msgstr "New master password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm new master password:"
|
||||
msgstr "Confirmar nueva master password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Bases de datos"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Bad username or password"
|
||||
msgstr "Usuario o contraseña incorrectos"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
|
||||
"automated, .. and even fun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pensamos que el trabajo diario debe ser mas intuitivo, eficiente, "
|
||||
"automatizado, ... e incluso divertido."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP's vision to be:"
|
||||
msgstr "OpenERP's vision to be:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Full featured"
|
||||
msgstr "Full featured"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
|
||||
"need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
|
||||
"need."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
|
||||
"contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
|
||||
"contributors."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "User Friendly"
|
||||
msgstr "User Friendly"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para ser productivo, los usuarios necesitan una interfaz limpia y fácil de "
|
||||
"usar."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "LOGOUT"
|
||||
msgstr "LOGOUT"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "«"
|
||||
msgstr "«"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "»"
|
||||
msgstr "»"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "oe_secondary_menu_item"
|
||||
msgstr "oe_secondary_menu_item"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "oe_secondary_submenu_item"
|
||||
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Hide this tip"
|
||||
msgstr "Ocultar este tip"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Disable all tips"
|
||||
msgstr "Desactivar todas las sugerencias"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "View#"
|
||||
msgstr "View#"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Campos"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "View labels"
|
||||
msgstr "Ver etiquetas"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Sidebar Relates"
|
||||
msgstr "Columna lateral relacionada"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Campo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Translate view"
|
||||
msgstr "Traducir vista"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Translate sidebar"
|
||||
msgstr "Traducir Barra lateral"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primero"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "<"
|
||||
msgstr "<"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ">"
|
||||
msgstr ">"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Último"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "♻"
|
||||
msgstr "♻"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & Edit"
|
||||
msgstr "Grabar & Editar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create & Edit"
|
||||
msgstr "Crear & Editar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Readonly/Editable"
|
||||
msgstr "Sólo Lectura/Editable"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "/"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Unhandled widget"
|
||||
msgstr "Wdiget no controlado"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abrir…"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create..."
|
||||
msgstr "Crear..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Buscar..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Subiendo..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar Como"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Advanced Filter"
|
||||
msgstr "Filtro Avanzado"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "-- Filters --"
|
||||
msgstr "-- Filtros --"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "-- Actions --"
|
||||
msgstr "-- Acciones --"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save Filter"
|
||||
msgstr "Guardar Filtro"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Manage Filters"
|
||||
msgstr "Gestionar filtros"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Filter Name:"
|
||||
msgstr "Nombre del Filtro:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||||
msgstr "(Cualquier filtro existente con el mismo nombre será reemplazado)"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Any of the following conditions must match"
|
||||
msgstr "Cualquiera de las siguientes condiciones debe coincidir"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "All the following conditions must match"
|
||||
msgstr "Todas las siguientes condiciones deben coincidir"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "None of the following conditions must match"
|
||||
msgstr "Ninguna de las siguientes condiciones debe coincidir"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Add condition"
|
||||
msgstr "Agregar condición"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & New"
|
||||
msgstr "Grabar & Nuevo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & Close"
|
||||
msgstr "Grabar & Cerrar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||||
"a CSV file.\n"
|
||||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||||
"reimported after modification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este asistente exportará todos los datos que coincidan con el criterio de "
|
||||
"búsqueda actual a un archivo CSV.\n"
|
||||
" Tu puedes exportar todos los datos o solo los campos que serán "
|
||||
"reimportados después de la modificación."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export Type:"
|
||||
msgstr "Tipo de Exportación"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import Compatible Export"
|
||||
msgstr "Import Compatible Export"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export all Data"
|
||||
msgstr "Exportar todos los datos"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export Formats"
|
||||
msgstr "Formato para exportar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Campos disponibles"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Fields to export"
|
||||
msgstr "Campos a exportar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save fields list"
|
||||
msgstr "Guardar lista de campos"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Remove All"
|
||||
msgstr "Borrar todo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save as:"
|
||||
msgstr "Guardar Como:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Saved exports:"
|
||||
msgstr "Exportaciones guardadas:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Old Password:"
|
||||
msgstr "Password anterior:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Nueva Password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm Password:"
|
||||
msgstr "Confirmar Password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||||
msgstr "1. Importar a archivo .CSV"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccionar un .archivo CSV para importar. Si necesitas un ejemplo de un "
|
||||
"archivo para importar,\n"
|
||||
" you podrías usar la herramienta de exportar con la opción de "
|
||||
"\"Compatible con Importación\"."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CSV File:"
|
||||
msgstr "Archivo CSV:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "2. Check your file format"
|
||||
msgstr "Revisa tu formato de archivo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import Options"
|
||||
msgstr "Opciones para importar"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Does your file have titles?"
|
||||
msgstr "Tiene tu archivo títulos ?"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Separator:"
|
||||
msgstr "Separador:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Delimiter:"
|
||||
msgstr "Delimitador:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codificación:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Latin 1"
|
||||
msgstr "Latin 1"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Lines to skip"
|
||||
msgstr "Líneas a omitir"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "The import failed due to:"
|
||||
msgstr "La importación falló debido a:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||||
msgstr "Aquí está una vista preliminar del archivo que no podemos importar:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP Web"
|
||||
msgstr "OpenERP Web"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||||
msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||||
msgstr "OpenERP es una marca registrada de"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||||
msgstr "Licenciado bajo los términos de"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "About OpenERP"
|
||||
msgstr "Acerca de OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP"
|
||||
msgstr "OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
|
||||
" productivity and profit through data integration. It connects, "
|
||||
"improves and\n"
|
||||
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
|
||||
"supply chain,\n"
|
||||
" project management, production, services, CRM, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
|
||||
" productivity and profit through data integration. It connects, "
|
||||
"improves and\n"
|
||||
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
|
||||
"supply chain,\n"
|
||||
" project management, production, services, CRM, etc..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
|
||||
"X,\n"
|
||||
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
|
||||
"architecture enables\n"
|
||||
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
|
||||
"made to a\n"
|
||||
" production system and migration to a new version to be "
|
||||
"straightforward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
|
||||
"X,\n"
|
||||
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
|
||||
"architecture enables\n"
|
||||
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
|
||||
"made to a\n"
|
||||
" production system and migration to a new version to be "
|
||||
"straightforward."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
|
||||
"client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dependiendo de tus necesidades, OpenERP está disponible através de un "
|
||||
"cliente web o escritorio."
|
|
@ -0,0 +1,689 @@
|
|||
# Italian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attenzione, il record è stato modificato, i vostri cambiamenti verranno "
|
||||
"scartati."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659
|
||||
msgid "<em> Search More...</em>"
|
||||
msgstr "<em> Cerca ancora...</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||||
msgstr "<em> Crea \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678
|
||||
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||||
msgstr "<em> Crea e modifica...</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:568
|
||||
msgid "You must choose at least one record."
|
||||
msgstr "E' necessario selezionare almeno un record."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:569
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:609
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traduzioni"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "x"
|
||||
msgstr "x"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#{title}"
|
||||
msgstr "#{title}"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#{text}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Powered by"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "openerp.com"
|
||||
msgstr "openerp.com"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Drop"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Back to Login"
|
||||
msgstr "Ritorno al Login"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CREATE DATABASE"
|
||||
msgstr "CREA DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Master password:"
|
||||
msgstr "Password principale"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New database name:"
|
||||
msgstr "Nome nuovo database:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||||
msgstr "Caricadati dimostrativi:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Default language:"
|
||||
msgstr "Lingua predefinita:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Admin password:"
|
||||
msgstr "Password di amministrazione:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Conferma password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "DROP DATABASE"
|
||||
msgstr "ELIMINA DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Database:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Master Password:"
|
||||
msgstr "Password principale"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "BACKUP DATABASE"
|
||||
msgstr "BACKUP DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "RESTORE DATABASE"
|
||||
msgstr "RIPRISTINA DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "File:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||||
msgstr "CAMBIA PASSWORD PRINCIPALE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New master password:"
|
||||
msgstr "Nuova password principale:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm new master password:"
|
||||
msgstr "Conferma nuova password principale"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Utente:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Bad username or password"
|
||||
msgstr "Username o password errati"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
|
||||
"automated, .. and even fun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pensiamo che le attività quotidiane possano essere più intuitive, "
|
||||
"efficienti, automatizzate...e anche più divertenti."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP's vision to be:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Full featured"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
|
||||
"need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le esigenze odierne delle aziende sono molteplici. Noi forniamo un modulo "
|
||||
"per ogni necessità."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
|
||||
"contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per creare un buon prodotto, facciamo affidamento sull'esperienza di "
|
||||
"migliaia di contributori."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "User Friendly"
|
||||
msgstr "User Friendly"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per essere produttive, le persone necessitano di interfacce semplici e "
|
||||
"pulite."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "LOGOUT"
|
||||
msgstr "LOGOUT"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "«"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "»"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "oe_secondary_menu_item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "oe_secondary_submenu_item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Hide this tip"
|
||||
msgstr "Nascondi questo consiglio"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Disable all tips"
|
||||
msgstr "Disabilita tutti i consigli"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "View#"
|
||||
msgstr "Vista à"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Campi"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "View labels"
|
||||
msgstr "Visualizza etichette"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Sidebar Relates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Campo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Translate view"
|
||||
msgstr "Traduci vista"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Translate sidebar"
|
||||
msgstr "Traduci barra laterale"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "<"
|
||||
msgstr "<"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ">"
|
||||
msgstr ">"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Ultimo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "♻"
|
||||
msgstr "♻"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & Edit"
|
||||
msgstr "Salva & Modifica"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create & Edit"
|
||||
msgstr "Crea & Modifica"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Readonly/Editable"
|
||||
msgstr "Sola lettura / Modificabile"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "/"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Unhandled widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Completato"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Apri..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create..."
|
||||
msgstr "Crea..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Salva come"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Pulisci"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Advanced Filter"
|
||||
msgstr "Filtro avanzato"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "-- Filters --"
|
||||
msgstr "-- Filtri --"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "-- Actions --"
|
||||
msgstr "-- Azioni --"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save Filter"
|
||||
msgstr "Salva Filtro"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Manage Filters"
|
||||
msgstr "Gestisci Filtri"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Filter Name:"
|
||||
msgstr "Nome filtro:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||||
msgstr "(Eventuali filtri esistenti con lo stesso nome saranno rimpiazzati)"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Any of the following conditions must match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "All the following conditions must match"
|
||||
msgstr "Tutte le seguenti condizioni deve verificarsi"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "None of the following conditions must match"
|
||||
msgstr "Nessuna delle seguenti condizioni deve verificarsi"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Add condition"
|
||||
msgstr "Aggiungi condizione"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & New"
|
||||
msgstr "Salva & Nuovo"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & Close"
|
||||
msgstr "Salva & Chiudi"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||||
"a CSV file.\n"
|
||||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||||
"reimported after modification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export Type:"
|
||||
msgstr "Tipo di esportazione:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import Compatible Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export all Data"
|
||||
msgstr "Esporta tutti i dati"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export Formats"
|
||||
msgstr "Formati esportazione"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Campi disponibili"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Fields to export"
|
||||
msgstr "Campi da esportare"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save fields list"
|
||||
msgstr "Salva l'elenco dei campi"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Remove All"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutto"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save as:"
|
||||
msgstr "Salva come:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Saved exports:"
|
||||
msgstr "Esportazioni salvate:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Old Password:"
|
||||
msgstr "Vecchia Password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Nuova password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm Password:"
|
||||
msgstr "Conferma password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||||
msgstr "1. Importa un file .CSV"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CSV File:"
|
||||
msgstr "File CSV:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "2. Check your file format"
|
||||
msgstr "2. Controlla il formato del tuo file"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import Options"
|
||||
msgstr "Opzioni di importazione"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Does your file have titles?"
|
||||
msgstr "Il vostro file ha i titoli?"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Separator:"
|
||||
msgstr "Separatore:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Delimiter:"
|
||||
msgstr "Delimitatore:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codifica:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Latin 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Lines to skip"
|
||||
msgstr "Linee da saltare"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "The import failed due to:"
|
||||
msgstr "L'importazione è fallita a causa di:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||||
msgstr "Ecco un anteprima del file che non si è riuscito ad importare:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP Web"
|
||||
msgstr "OpenERP Web"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versione"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||||
msgstr "OpenERP è un marchio di"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "About OpenERP"
|
||||
msgstr "Informazioni su OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP"
|
||||
msgstr "OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
|
||||
" productivity and profit through data integration. It connects, "
|
||||
"improves and\n"
|
||||
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
|
||||
"supply chain,\n"
|
||||
" project management, production, services, CRM, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
|
||||
"X,\n"
|
||||
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
|
||||
"architecture enables\n"
|
||||
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
|
||||
"made to a\n"
|
||||
" production system and migration to a new version to be "
|
||||
"straightforward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
|
||||
"client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In base alle tue esigenze, OpenERP è disponibile tramite un browse web o "
|
||||
"un'applicazione client."
|
|
@ -0,0 +1,689 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opgelet, het record werd gewijzigd, uw veranderingen zullen niet opgeslagen "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659
|
||||
msgid "<em> Search More...</em>"
|
||||
msgstr "<em> Uitgebreid zoeken...</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||||
msgstr "<em> Creër \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678
|
||||
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||||
msgstr "<em> Creër en bewerk...</em>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:568
|
||||
msgid "You must choose at least one record."
|
||||
msgstr "U moet minstens een record selecteren."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:569
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:609
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Vertalingen"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "x"
|
||||
msgstr "x"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#{title}"
|
||||
msgstr "#{title}"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#{text}"
|
||||
msgstr "#{text}"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Mogelijk gemaakt door"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "openerp.com"
|
||||
msgstr "openerp.com"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Creër"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Drop"
|
||||
msgstr "Drop"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restore"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Back to Login"
|
||||
msgstr "Terug naar aanmelding"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CREATE DATABASE"
|
||||
msgstr "CREATE DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Master password:"
|
||||
msgstr "Master wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New database name:"
|
||||
msgstr "Nieuwe database naam:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||||
msgstr "Demonstratie data laden:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Default language:"
|
||||
msgstr "Standaard taal:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Admin password:"
|
||||
msgstr "Beheerder wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "DROP DATABASE"
|
||||
msgstr "DROP DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Database:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Master Password:"
|
||||
msgstr "Master wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "BACKUP DATABASE"
|
||||
msgstr "BACKUP DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "RESTORE DATABASE"
|
||||
msgstr "RESTORE DATABASE"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Bestand:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||||
msgstr "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New master password:"
|
||||
msgstr "Nieuw master wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm new master password:"
|
||||
msgstr "Bevestig nieuw master wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Gebruiker:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Bad username or password"
|
||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
|
||||
"automated, .. and even fun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wij geloven dat je dagelijkse werk intuitiver, efficienter, geautomatiseerd "
|
||||
"en leuker kan zijn."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP's vision to be:"
|
||||
msgstr "OpenERP's visie is:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Full featured"
|
||||
msgstr "Volledig uitgerust"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
|
||||
"need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hedendaagse uitdaging voor bedrijven zijn alom. Wij voorzien een module voor "
|
||||
"elke uitdaging."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
|
||||
"contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om een geweldig product te maken vertrouwen we op de kennis van duizenden "
|
||||
"mensen."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "User Friendly"
|
||||
msgstr "Gebruiksvriendelijk"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om productief te kunnen zijn hebben mensen een mooie en gemakkelijke "
|
||||
"interface nodig."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "("
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "LOGOUT"
|
||||
msgstr "LOGOUT"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "«"
|
||||
msgstr "«"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "»"
|
||||
msgstr "»"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "oe_secondary_menu_item"
|
||||
msgstr "oe_secondary_menu_item"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "oe_secondary_submenu_item"
|
||||
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Hide this tip"
|
||||
msgstr "Verberg deze tip"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Disable all tips"
|
||||
msgstr "Verberg alle tips"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "View#"
|
||||
msgstr "View#"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Velden"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "View labels"
|
||||
msgstr "Toon labels"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Sidebar Relates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Veld"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Translate view"
|
||||
msgstr "Vertaal scherm"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Translate sidebar"
|
||||
msgstr "Vertaal balk"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Eerste"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "<"
|
||||
msgstr "<"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ">"
|
||||
msgstr ">"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Laatste"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "♻"
|
||||
msgstr "♻"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & Edit"
|
||||
msgstr "Opslaan & Bewerken"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create & Edit"
|
||||
msgstr "Creër & Bewerk"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Dupliceer"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Readonly/Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "/"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Unhandled widget"
|
||||
msgstr "Niet-verwerkbare widget"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Voltooid"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Open..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Create..."
|
||||
msgstr "Creër..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Zoeken..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Uploaden ..."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecteer"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Opslaan als"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Leegmaken"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Advanced Filter"
|
||||
msgstr "Geavanceerde filter"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "-- Filters --"
|
||||
msgstr "-- Filters --"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "-- Actions --"
|
||||
msgstr "-- Acties --"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save Filter"
|
||||
msgstr "Filter opslaan"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Manage Filters"
|
||||
msgstr "Filters beheren"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Filter Name:"
|
||||
msgstr "Filternaam:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||||
msgstr "(Bestaande filters met dezelfde naam worden overschreven)"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Any of the following conditions must match"
|
||||
msgstr "Een van de volgende voorwaarden moet overeenstemmen"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "All the following conditions must match"
|
||||
msgstr "Elke van de volgende voorwaarden moeten overeenstemmen"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "None of the following conditions must match"
|
||||
msgstr "Geen enkele van de volgende voorwaarden moeten overeenstemmen"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Add condition"
|
||||
msgstr "Voorwaarde toevoegen"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & New"
|
||||
msgstr "Opslaan & Nieuwe"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save & Close"
|
||||
msgstr "Opslaan & Sluiten"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||||
"a CSV file.\n"
|
||||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||||
"reimported after modification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export Type:"
|
||||
msgstr "Export Type:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import Compatible Export"
|
||||
msgstr "Exporteren op een compatibele manier"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export all Data"
|
||||
msgstr "Alles exporteren"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Export Formats"
|
||||
msgstr "Export formaten"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Beschikbare velden"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Fields to export"
|
||||
msgstr "Te exporteren velden"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save fields list"
|
||||
msgstr "Export definitie opslaan"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Remove All"
|
||||
msgstr "Alles verwijderen"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Save as:"
|
||||
msgstr "Opslaan als:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Saved exports:"
|
||||
msgstr "Export definities"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Old Password:"
|
||||
msgstr "Huidig wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Confirm Password:"
|
||||
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||||
msgstr "1. Importeer een .CSV bestand"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "CSV File:"
|
||||
msgstr "CSV Bestand:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "2. Check your file format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Import Options"
|
||||
msgstr "Import opties"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Does your file have titles?"
|
||||
msgstr "Heeft uw bestand een hoofding ?"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Separator:"
|
||||
msgstr "Scheidingsteken"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Delimiter:"
|
||||
msgstr "Veld begrenzing"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Encodering:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Latin 1"
|
||||
msgstr "Latin 1"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Lines to skip"
|
||||
msgstr "Aantal lijnen overslaan"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "The import failed due to:"
|
||||
msgstr "De import is niet gelukt omdat:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||||
msgstr "Hier is een voorbeeld van het bestand dat we niet konden importeren:"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP Web"
|
||||
msgstr "OpenERP Web"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||||
msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. Alle rechten voorbehouden."
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||||
msgstr "OpenERP is een handelsmerk van"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||||
msgstr "Gelicensieërd onder de voorwaarden van"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "About OpenERP"
|
||||
msgstr "About OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP"
|
||||
msgstr "OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
|
||||
" productivity and profit through data integration. It connects, "
|
||||
"improves and\n"
|
||||
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
|
||||
"supply chain,\n"
|
||||
" project management, production, services, CRM, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
|
||||
"X,\n"
|
||||
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
|
||||
"architecture enables\n"
|
||||
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
|
||||
"made to a\n"
|
||||
" production system and migration to a new version to be "
|
||||
"straightforward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
|
||||
"client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afhankelijk van uw behoefte is OpenERP beschikbaar via een web- of desktop-"
|
||||
"applicatie."
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:0
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# Italian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:0
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:0
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Add Widget"
|
||||
msgstr "Agregar Widget"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Change layout"
|
||||
msgstr "Cambiar disposición"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Choose dashboard layout"
|
||||
msgstr "Elegir el diseño del panel de control"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "progress:"
|
||||
msgstr "progreso:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Italian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Add Widget"
|
||||
msgstr "Aggiungi Widget"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Change layout"
|
||||
msgstr "Cambia layout"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Choose dashboard layout"
|
||||
msgstr "Scegli layout dashboard"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "progress:"
|
||||
msgstr "avanzamento:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Add Widget"
|
||||
msgstr "Widget toevoegen"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Change layout"
|
||||
msgstr "Layout aanpassen"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "Choose dashboard layout"
|
||||
msgstr "Dashboard layout kiezen"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "progress:"
|
||||
msgstr "vooruitgang:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:0
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Welcome to your new OpenERP instance."
|
||||
msgstr "Bienvenido a tu nueva instancia de OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Remember to bookmark this page."
|
||||
msgstr "Recuerda marcar esta página"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Remember your login:"
|
||||
msgstr "Recordar tu inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Choose the first OpenERP Application you want to install.."
|
||||
msgstr "Escoge la primea Aplicación OpenERP que deseas instalar..."
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Italian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Welcome to your new OpenERP instance."
|
||||
msgstr "Benvenuto nella nuova istanza di OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Remember to bookmark this page."
|
||||
msgstr "Ricordarsi di aggiungere ai preferiti questa pagina"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Remember your login:"
|
||||
msgstr "Ricordare il proprio login:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Choose the first OpenERP Application you want to install.."
|
||||
msgstr "Scegliere la prima applicazione OpenERP che volete installare..."
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installa"
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Welcome to your new OpenERP instance."
|
||||
msgstr "Welkom bij uw nieuwe OpenERP."
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Remember to bookmark this page."
|
||||
msgstr "Gelieve een bookmark voor deze pagina te maken."
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Remember your login:"
|
||||
msgstr "Vergeet je login niet:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Choose the first OpenERP Application you want to install.."
|
||||
msgstr "Kies welke OpenERP Applicatie je wilt installeren..."
|
||||
|
||||
#: addons/web_default_home/static/src/xml/web_default_home.xml:0
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installeer"
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Nuevo Nodo"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "New Edge"
|
||||
msgstr "Nueva arista"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "Show Grid:"
|
||||
msgstr "Mostrar cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primero"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "/"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Último"
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
# Italian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Nuovo Nodo"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "New Edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "Show Grid:"
|
||||
msgstr "Mostra griglia"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primo"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "/"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Ultimo"
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Nieuw knooppunt"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "New Edge"
|
||||
msgstr "Nieuwe verbinding"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "Show Grid:"
|
||||
msgstr "Toon raster:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Begin"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "/"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:0
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Einde"
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP"
|
||||
msgstr "OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Base de datos:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Bad username or password"
|
||||
msgstr "Usuario o contraseña incorrecta"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Favourite"
|
||||
msgstr "Favorito"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Preference"
|
||||
msgstr "Preferencia"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ":"
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
# French translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Bad username or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Favourite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
# Italian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP"
|
||||
msgstr "OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Database:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Login:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Bad username or password"
|
||||
msgstr "Username o password errati"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Favourite"
|
||||
msgstr "Preferito"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applicazioni"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Disconnetti"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ":"
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "OpenERP"
|
||||
msgstr "OpenERP"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Database:"
|
||||
msgstr "Database:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Login:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Bad username or password"
|
||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Favourite"
|
||||
msgstr "Favoriet"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Preference"
|
||||
msgstr "Voorkeur"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applicaties"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
|
||||
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ":"
|
Loading…
Reference in New Issue