diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index b0c29e28c5d..15a06669417 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-17 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 15:01+0000\n" "Last-Translator: jpdborgna \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: view:analytic.entries.report:0 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "Ultimo mes" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Referencia" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 msgid "Choose Fiscal Year " -msgstr "" +msgstr "Seleccione el año fiscal " #. module: account #: help:account.payment.term,active:0 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:1430 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "¡Advertencia!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3129 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 #, python-format msgid "Journal: %s" -msgstr "" +msgstr "Diario: %s" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -228,6 +228,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" +"La factura '%s' está parcialmente pagada: %s%s de %s%s (%s%s pendiente)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "Cerrar ejercicio fiscal" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 @@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank @@ -378,12 +379,12 @@ msgstr "Fecha de creación" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Purchase Refund" -msgstr "" +msgstr "Devolución de compra" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Opening/Closing Situation" -msgstr "" +msgstr "Situación de apertura/cierre" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "La moneda utilizada para el extracto" #. module: account #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 msgid "Fiscal Year to Open" -msgstr "Año fiscal para abrir" +msgstr "Ejercicio fiscal a abrir" #. module: account #: help:account.journal,sequence_id:0 @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 msgid "Account used in this journal" -msgstr "" +msgstr "Cuenta utilizada en este diario" #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Cerrar un año fiscal" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "The accountant confirms the statement." -msgstr "" +msgstr "El contador confirma la declaración." #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -8156,7 +8157,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 #: field:account.treasury.report,ending_balance:0 msgid "Ending Balance" -msgstr "Balance final" +msgstr "Saldo Final" #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 diff --git a/addons/base_tools/i18n/hu.po b/addons/base_tools/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..64e4ab45ab5 --- /dev/null +++ b/addons/base_tools/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Hungarian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 16:00+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n" + +#. module: base_tools +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information +msgid "Common base for tools modules" +msgstr "" + +#. module: base_tools +#: model:ir.module.module,description:base_tools.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_ar/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_ar/i18n/es_AR.po index 2260a43cf74..1f2b2dd250a 100644 --- a/addons/l10n_ar/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_ar/i18n/es_AR.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2011. +# FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:23+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Alberto Calvo \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ar.module_meta_information msgid "Argentinian Chart of Account" -msgstr "Plan de cuentas de la Argentina" +msgstr "Plan de cuentas de Argentina" #. module: l10n_ar #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ar.config_call_account_template_in_minimal @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le " -"pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, " +"pedirá el nombre de la compañia, la plantilla de plan contable a utilizar, " "el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta " "bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia " "exacta de la plantilla de plan contable.\n" diff --git a/addons/note/i18n/pt_BR.po b/addons/note/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000000..fca285578ed --- /dev/null +++ b/addons/note/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,334 @@ +# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-14 04:29+0000\n" +"Last-Translator: Guilherme R. Santos \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n" + +#. module: note +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!" + +#. module: note +#: field:note.note,memo:0 +msgid "Note Content" +msgstr "Conteúdo da Nota" + +#. module: note +#: view:note.stage:0 +msgid "Stages of Notes" +msgstr "Estágio das Notas" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_base_config_settings +msgid "base.config.settings" +msgstr "base.config.settings" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_tag +msgid "Note Tag" +msgstr "Tag da Nota" + +#. module: note +#: model:res.groups,name:note.group_note_fancy +msgid "Notes / Fancy mode" +msgstr "Notas / Modo fantasia" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_note +#: view:note.note:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar Por..." + +#. module: note +#: field:note.note,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#. module: note +#: field:note.note,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: note +#: model:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note +msgid "" +"

\n" +" Click to add a personal note.\n" +"

\n" +" Use notes to organize personal tasks or notes. All\n" +" notes are private; no one else will be able to see them. " +"However\n" +" you can share some notes with other people by inviting " +"followers\n" +" on the note. (Useful for meeting minutes, especially if\n" +" you activate the pad feature for collaborative writings).\n" +"

\n" +" You can customize how you process your notes/tasks by adding,\n" +" removing or modifying columns.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"

\n" +" Clique para adicionar nota pessoal.\n" +"

\n" +" Use notas para organizar tarefas ou notas pessoais. Todas\n" +" notas são privadas; ninguém mais é capaz de vê-las. Contudo\n" +" você pode compartilhar algumas notas com outras pessoas " +"convidando seguidores\n" +" na nota. (Útil para atas de reunião, especialmente se\n" +" você ativar o recurso \"PAD\" para textos colaborativos).\n" +"

\n" +" Você pode customizar a forma como você processa suas " +"notas/tarefas adicionando,\n" +" removendo ou modificando colunas.\n" +"

\n" +" " + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "kanban note" +msgstr "nota kanban" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_01 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "í" +msgstr "í" + +#. module: note +#: view:note.stage:0 +msgid "Stage of Notes" +msgstr "Estágios das Notas" + +#. module: note +#: field:note.note,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: note +#: field:note.note,current_partner_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "By sticky note Category" +msgstr "" + +#. module: note +#: help:note.note,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se marcado novas mensagens requerem sua atenção" + +#. module: note +#: field:note.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "Nome do Estágio" + +#. module: note +#: field:note.note,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "title" +msgstr "título" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_02 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Amanhã" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +#: field:note.note,open:0 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: note +#: help:note.stage,user_id:0 +msgid "Owner of the note stage." +msgstr "Proprietário do estágio da nota." + +#. module: note +#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#. module: note +#: field:note.note,message_comment_ids:0 +#: help:note.note,message_comment_ids:0 +msgid "Comments and emails" +msgstr "Comentários e emails" + +#. module: note +#: field:note.tag,name:0 +msgid "Tag Name" +msgstr "Nome da Tag" + +#. module: note +#: field:note.note,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: note +#: view:base.config.settings:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note +#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes +#: view:note.note:0 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_04 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_03 +msgid "Later" +msgstr "Mais tarde" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_stage +msgid "Note Stage" +msgstr "Estágio da Nota" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "dropdown menu" +msgstr "dropdown menu" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04 +msgid "Morning" +msgstr "Manhã" + +#. module: note +#: help:note.stage,sequence:0 +msgid "Used to order the note stages" +msgstr "Usado para ordenar os estágios das notas" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "W" +msgstr "W" + +#. module: note +#: field:note.note,stage_ids:0 +msgid "Stages of Users" +msgstr "Estágios de Usuários" + +#. module: note +#: field:note.note,name:0 +msgid "Note Summary" +msgstr "Resumo da Nota" + +#. module: note +#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage +#: view:note.note:0 +msgid "Stages" +msgstr "Estágios" + +#. module: note +#: help:note.note,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "Histórico de mensagens e comunicação" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. module: note +#: field:note.note,color:0 +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Cores" + +#. module: note +#: field:note.note,sequence:0 +#: field:note.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequencia" + +#. module: note +#: field:note.note,tag_ids:0 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivo" + +#. module: note +#: field:base.config.settings,module_note_pad:0 +msgid "Use collaborative pads (etherpad)" +msgstr "Usar pads colaborativos (etherpad)" + +#. module: note +#: help:note.note,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: note +#: field:base.config.settings,group_note_fancy:0 +msgid "Use fancy layouts for notes" +msgstr "Usar leiautes fantasia para notas" + +#. module: note +#: field:note.stage,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#. module: note +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +#: field:note.note,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "Estágio" + +#. module: note +#: field:note.note,date_done:0 +msgid "Date done" +msgstr "Data de conclusão" + +#. module: note +#: field:note.stage,fold:0 +msgid "Folded by Default" +msgstr "Dobrado por Padrão"