Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110405060613-znuiqfpohhkrrz6m
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110406060153-tore9cn05qw7ill1
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2011-04-06 06:01:53 +00:00
parent 8d409fc136
commit 9edd27860c
3 changed files with 1357 additions and 1204 deletions

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-05 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Uganda"
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
msgstr "Rimuovi accesso"
msgstr "Accesso in cancellazione"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
msgid "Record Rules"
msgstr "Registra Regole"
msgstr "Regole di accesso"
#. module: base
#: field:res.config.users,name:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:31+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 04:20+0000\n"
"Last-Translator: hardboiledbaby <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "세인트 헬레나"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
msgstr ""
msgstr "기타 설정"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "워크플로우"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid "Display Menu Tips"
msgstr ""
msgstr "메뉴 팁 나타내기"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "참조"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "타겟 윈도우"
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr ""
msgstr "경고!"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
@ -149,13 +149,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
msgstr "기본 필드의 속성은 이 방법으로 변경이 안됩니다. 가급적 커스텀 부가기능으로 파이썬 코드를 수정하세요"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:133
#, python-format
msgid "Constraint Error"
msgstr ""
msgstr "제한에러"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
@ -172,12 +172,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/orm.py:3653
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
msgstr "생성됨."
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
msgid "Wood Suppliers"
msgstr ""
msgstr "목재 공급자"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:303
@ -186,6 +186,8 @@ msgid ""
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
" %s"
msgstr ""
"인스톨된 모듈이 언인스톨 하는 모듈에 의존합니다:\n"
" %s"
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
@ -206,7 +208,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
msgstr ""
msgstr "거래처 검색"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:132
@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "날짜 갱신"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "소유자"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
@ -308,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: field:res.widget.user,widget_id:0
#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
msgid "Widget"
msgstr ""
msgstr "위젯"
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "액션 타입 선택"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
msgstr "투발루어"
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "이메일"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.an
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
msgstr "네덜란드령 안틸레스"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
@ -368,17 +370,17 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
msgid "French Guyana"
msgstr ""
msgstr "프랑스 가이아나"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Greek / Ελληνικά"
msgstr ""
msgstr "그리스"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
msgstr ""
msgstr "보스니아"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
@ -396,12 +398,12 @@ msgstr "이 읽기 방식은 이 오브젝트에 적용되지 않음!"
#. module: base
#: help:res.lang,iso_code:0
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
msgstr ""
msgstr "이 ISO 코드는 번역에 사용될 po 파일이름 입니다."
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Your system will be updated."
msgstr ""
msgstr "시스템이 업데이트 됩니다"
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,note:0
@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "국가 이름"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.co
msgid "Colombia"
msgstr ""
msgstr "콜롬비아"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "스케줄 업그레이드"
#: code:addons/orm.py:838
#, python-format
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' 값이 '%s' 필드에 없습니다"
#. module: base
#: help:res.country,code:0
@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "두 문자로된 ISO 국가 코드"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pw
msgid "Palau"
msgstr ""
msgstr "팔라우"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -450,13 +452,13 @@ msgstr "판매 및 구매"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Untranslated"
msgstr ""
msgstr "번역되지 않음"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,context:0
msgid ""
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
msgstr ""
msgstr "파이썬 문법의 컨텍스트 사전, 디폴트: 비움 (Default:{})"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "위저드"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
msgid "Miscellaneous Suppliers"
msgstr ""
msgstr "기타 공급처"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "액션 창, 리포트, 실행할 위저드를 선택하십시오."
#. module: base
#: view:res.config.users:0
msgid "New User"
msgstr ""
msgstr "새 사용자"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "모델 설명"
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid ""
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
msgstr ""
msgstr "이 액션이 노출되는 오브젝트의 모델이름 (옵션)"
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
@ -510,28 +512,28 @@ msgstr "트리거 표현식"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
msgid "Jordan"
msgstr ""
msgstr "요르단"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Certified"
msgstr ""
msgstr "인증됨"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
msgid "Eritrea"
msgstr ""
msgstr "에리트레아"
#. module: base
#: view:res.config:0
#: view:res.config.installer:0
msgid "description"
msgstr ""
msgstr "설명"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
msgid "Automated Actions"
msgstr ""
msgstr "자동화 액션"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
@ -541,7 +543,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
msgid "Want to check Ean ? "
msgstr ""
msgstr "Ean을 체크하시겠습니까? "
#. module: base
#: field:ir.values,key2:0
@ -559,17 +561,17 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,title:0
msgid "Partner Form"
msgstr ""
msgstr "거래처 양식"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Swedish / svenska"
msgstr ""
msgstr "스웨덴"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
msgid "Serbia"
msgstr ""
msgstr "세르비아"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "시퀀스"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
msgid "Language Import"
msgstr ""
msgstr "언어 불러오기"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
@ -607,7 +609,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
msgstr ""
msgstr "기회"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
@ -617,12 +619,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pg
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
msgstr "파푸아뉴기니"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
msgstr ""
msgstr "보고서 유형, 예: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
@ -637,17 +639,17 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
msgstr ""
msgstr "내 거래처"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "XML Report"
msgstr ""
msgstr "XML 보고서"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
msgstr ""
msgstr "스페인"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
@ -658,20 +660,20 @@ msgstr "가져오기 / 내보내기"
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
msgid ""
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
msgstr ""
msgstr "최종 데이타의 도메일 필터링 - 파이썬 문법 (선택)"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
msgstr ""
msgstr "모듈 업그레이드"
#. module: base
#: view:res.config.users:0
msgid ""
"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
"screens and menus"
msgstr ""
msgstr "그룹은 오브젝트의 접근권한 및 화면과 메뉴 노출 관리를 위해 사용됩니다"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "모바일"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
msgstr ""
msgstr "오만"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "결제 조건"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nu
msgid "Niue"
msgstr ""
msgstr "나우에섬"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "근로일"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other OSI Approved Licence"
msgstr ""
msgstr "다른 OSI 인증 라이센스"
#. module: base
#: help:res.config.users,context_lang:0
@ -716,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
"available"
msgstr ""
msgstr "UI 번역 가용시 사용자 인터페이스의 언어를 설정합니다"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:1043
@ -733,13 +735,13 @@ msgstr "메뉴 생성"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
msgstr ""
msgstr "인도"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
msgid "Request Reference Types"
msgstr ""
msgstr "번호 유형을 요청"
#. module: base
#: view:ir.values:0
@ -795,22 +797,24 @@ msgid ""
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
"Define it through the Administration menu."
msgstr ""
"'%s' 코드로 된 언어는 시스템에 정의 되어있지 않습니다!\n"
"어드민 메뉴를 통해 정의하십시오"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam (USA)"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
msgid "Human Resources Dashboard"
msgstr ""
msgstr "인사관리 대시보드"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
#, python-format
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
msgstr ""
msgstr "보안을 위해 패스워드는 반드시 입력해야 합니다!"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
msgstr "케이맨 제도"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
@ -849,18 +853,18 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,contributors:0
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgstr "도움을 주신 분들"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Char"
msgstr ""
msgstr "Char"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
msgstr "계약서"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -870,27 +874,27 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
msgstr ""
msgstr "우간다"
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
msgstr ""
msgstr "접근 삭제"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
msgid "Niger"
msgstr ""
msgstr "나이제르"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Chinese (HK)"
msgstr ""
msgstr "중국어 (홍콩)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
msgstr ""
msgstr "보스니아 헤르체고비나"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
@ -934,12 +938,12 @@ msgstr "액션 URL"
#. module: base
#: field:base.module.import,module_name:0
msgid "Module Name"
msgstr ""
msgstr "모듈 이름"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
msgstr "마셜 제도"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
@ -950,13 +954,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
msgstr ""
msgstr "아이티"
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "찾아보기"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:136

File diff suppressed because it is too large Load Diff