diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index efa324f6a2e..f9a2355cf62 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +openerp-server (6.0.2-1) testing; urgency=low + + * Using upstream version 6.0.2 + + -- Vo Minh Thu Tue, 05 Apr 2011 12:31:00 +0100 + openerp-server (6.0.1-1) unstable; urgency=low * Translations from Rosetta (only zh_CN today) diff --git a/debian/po/sq.po b/debian/po/sq.po index fd67eb80f3b..5383cb02030 100644 --- a/debian/po/sq.po +++ b/debian/po/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. Type: string diff --git a/openerp/addons/base/i18n/bg.po b/openerp/addons/base/i18n/bg.po index f7559caf7dd..51176cdeaac 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/bg.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/bg.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-20 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-28 18:26+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Други настройки" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Дата час" #. module: base #: code:addons/fields.py:534 @@ -47,6 +47,8 @@ msgid "" "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " "%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" +"Вторият аргумент на many2many полето %s трябва да е SQL таблица ! Вие " +"използвате %s, което не е валидно SQL име на таблица." #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -117,6 +119,8 @@ msgid "" "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " "of these groups: %s." msgstr "" +"Не можете да пишете в този документ (%s)! Уверете се, че принадлежите на " +"някоя от следните групи: %s." #. module: base #: help:ir.model.fields,domain:0 @@ -154,7 +158,7 @@ msgstr "" #: code:addons/osv.py:133 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "Ограничение за грешка" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -215,6 +219,7 @@ msgstr "Търсене на контрагент" #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" msgstr "" +"\"smtp_server\" необходимо е да установите поща за изпращане за потребителите" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Името на езика трябва да буде уникално!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -436,7 +441,7 @@ msgstr "Планирай обновяване" #: code:addons/orm.py:838 #, python-format msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ключ/стойност '%s' не го откривам в избраното поле '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -565,6 +570,9 @@ msgid "" "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " "online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"OpenERP преводи (ядро, модули, клиенти) се управляват през Launchpad.net, " +"our open source project management facility. We use their online interface " +"to synchronize all translations efforts." #. module: base #: field:res.partner,title:0 @@ -607,12 +615,12 @@ msgstr "Импортиране на език" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users msgid "res.config.users" -msgstr "" +msgstr "res.config.users" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Albanian / Shqip" -msgstr "" +msgstr "Албански / Shqip" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity @@ -721,7 +729,7 @@ msgstr "Работни дни" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Друг OSI одобрен лиценз" #. module: base #: help:res.config.users,context_lang:0 @@ -730,6 +738,7 @@ msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" msgstr "" +"Изберете език за потребителския интерфейс, когато има съответните преводи" #. module: base #: code:addons/orm.py:1043 @@ -808,6 +817,8 @@ msgid "" "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" "Define it through the Administration menu." msgstr "" +"Език с код \"%s\" не е дефиниран във вашата система!\n" +"Дефинирайте го през меню Администрация." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -823,7 +834,7 @@ msgstr "Табло Човешки ресурси" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "Използване на празни пароли не е разрешено по причини за сигурност!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -912,6 +923,9 @@ msgid "" "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"За да подобрите или разширите официалните преводи, вие трябва да използвате " +"директно Lauchpad's web interface (Rosetta). Ако превеждате големи обеми, " +"Launchpad също предлага и качване на пълен .po файл наведнъж." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -959,7 +973,7 @@ msgstr "Маршалови острови" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 #, python-format msgid "Changing the model of a field is forbidden!" -msgstr "" +msgstr "Промяна на модела на полете е забранена!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht @@ -1121,7 +1135,7 @@ msgstr "Вашите преводи ще бъдат препокрити от о #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "Main report file path" -msgstr "" +msgstr "Път към файла за Главен отчет" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml @@ -1169,6 +1183,8 @@ msgid "" "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " "object.partner_id.name " msgstr "" +"Достъп до всичките полета, свързани с текущия обект с помоща на изрази. i.e. " +"object.partner_id.name " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state @@ -1309,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window msgid "Homepage Widgets" -msgstr "" +msgstr "Притурки на началната страница" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1454,6 +1470,8 @@ msgid "" "When using CSV format, please also check that the first line of your file is " "one of the following:" msgstr "" +"Когато се използва CSV формат, трябва да се провери първият ред на файла да " +"има следния вид:" #. module: base #: code:addons/fields.py:114 @@ -1859,7 +1877,7 @@ msgstr "Литва" #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear IDs" -msgstr "" +msgstr "Изчисти IDs" #. module: base #: help:ir.cron,model:0 @@ -1944,6 +1962,8 @@ msgid "" "One of the records you are trying to modify has already been deleted " "(Document type: %s)." msgstr "" +"Един от записите, които се опитвате да промените е вече изтрит (Документ " +"тип: %s)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country @@ -2029,7 +2049,7 @@ msgstr "Армения" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Праметри за настройка" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 @@ -2287,7 +2307,7 @@ msgstr "Сър" #: code:addons/orm.py:1622 #, python-format msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" -msgstr "" +msgstr "Няма изглед от тип '%s' дефиниран за тази структура!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -2583,6 +2603,8 @@ msgid "" "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " "document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" +"Операцията е забранена от правила за достъп или изпълнена върху вече изтрит " +"документ (Operation: read, Document type: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr @@ -2593,7 +2615,7 @@ msgstr "Науру" #: code:addons/base/module/module.py:200 #, python-format msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Сертифицираният ID на модула трябва да бъде уникален!" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property @@ -2682,6 +2704,7 @@ msgstr "Португалия" msgid "" "You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" +"Не можете да имате множество записи с еднакви ID за един и същ модул!" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2872,7 +2895,7 @@ msgstr "Модул в .zip формат" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "XML ID" -msgstr "" +msgstr "XML ID" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 @@ -3623,6 +3646,8 @@ msgid "" "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " "and the client." msgstr "" +"Часовата зона на потребителя се използва за да се прави конверсия между " +"сървър и клиент." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3875,7 +3900,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:multi_company.default,object_id:0 msgid "Object affected by this rule" -msgstr "" +msgstr "Обекти повлияни от това правило" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -4266,6 +4291,8 @@ msgid "" "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " "this object as this object is for reporting purpose." msgstr "" +"Тази операция не може да бъде извършена. Не е разрешено създаването на нов " +"запис за този обект, защото е само с цел спавка." #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -4398,7 +4425,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear Ids" -msgstr "" +msgstr "Изисти Id-та" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -4720,7 +4747,7 @@ msgstr "res.config.view" #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Прочитане" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 @@ -4988,17 +5015,19 @@ msgid "" "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " "to the standard menu." msgstr "" +"Ако е оказано, това действи ще бъде отворено при вход на този потребител в " +"добавка на стандартното меню." #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Client Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия на клиент" #. module: base #: code:addons/orm.py:1806 #, python-format msgid "The exists method is not implemented on this object !" -msgstr "" +msgstr "Съществуващият метод не е вграден в този обект!" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:336 @@ -5407,7 +5436,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на модул" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -5783,7 +5812,7 @@ msgstr "Неутрална зона" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hindi / हिंदी" -msgstr "" +msgstr "Хинди / हिंदी" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6090,7 +6119,7 @@ msgstr "Създай" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Текущата година с века: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -6105,7 +6134,7 @@ msgstr "Франция" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" -msgstr "" +msgstr "res.log" #. module: base #: help:ir.translation,module:0 @@ -6299,7 +6328,7 @@ msgstr "Изглед при търсене" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Кодът на езика трябва да бъде уникален!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment @@ -6342,7 +6371,7 @@ msgstr "Права за запис" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Месец номер [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -6400,7 +6429,7 @@ msgstr "Английски (Съединени Щати)" #: view:ir.model.data:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "Object Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Идентификатори на обект" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner @@ -6454,7 +6483,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Резултат от ъпдейт на модул" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6561,7 +6590,7 @@ msgstr "Икона" #. module: base #: help:ir.model.fields,model_id:0 msgid "The model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "Модел към, който това поле принадлежи" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -6734,7 +6763,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Обновим" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6892,7 +6921,7 @@ msgstr "Обновяване на модул" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 #, python-format msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" -msgstr "" +msgstr "Следните модули са непознати или не са инсталирани: %s" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -6961,13 +6990,15 @@ msgstr "Toчност на закръгляване" #. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Зареждане" #. module: base #: help:res.config.users,name:0 #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "" +"Истинското име на нов потребител, използвано в последствие за търсене в " +"повечето списъци" #. module: base #: code:addons/osv.py:154 @@ -6985,7 +7016,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 #, python-format msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +msgstr "Рамерът на полето никога не може да бъде по-малко от 1!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -7024,12 +7055,12 @@ msgstr "Аргументи" #: code:addons/orm.py:716 #, python-format msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -msgstr "" +msgstr "База данни ID не съществува: %s : %s" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 2" -msgstr "" +msgstr "GPL Версия 2" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -7064,7 +7095,7 @@ msgstr "Клиент" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" -msgstr "" +msgstr "Испански (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 @@ -7085,7 +7116,7 @@ msgstr "Час 00->24: %(h24)" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Дата на следващо изпълнение" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -7149,7 +7180,7 @@ msgstr "Прекъсни инсталацията" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 msgid "Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Опции за селекция" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_right:0 @@ -7172,6 +7203,8 @@ msgstr "Копиране на обекта" msgid "" "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" +"Групата(s) не може да бъде изтрита, защото има потребители, които и " +"принадлежат(s) все още: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -7242,7 +7275,7 @@ msgstr "Минута: %(min)s" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Translations" -msgstr "" +msgstr "Синхронизиране на преводи" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 @@ -7255,6 +7288,8 @@ msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Брой пъти за извикване на функция,\n" +"отрицателно число означава без лимит" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 @@ -7367,7 +7402,7 @@ msgstr "Състояние" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" -msgstr "" +msgstr "Галски / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -7740,7 +7775,7 @@ msgstr "Python код за изпълнение" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Kодът на държавата трябва да бъде уникален!" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -7904,7 +7939,7 @@ msgstr "Предпочитания" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 msgid "Consumers" -msgstr "" +msgstr "Потребители" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -8085,7 +8120,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.update.translations:0 msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Синхронизиране на превод" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -8105,7 +8140,7 @@ msgstr "Ирак" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association msgid "Association" -msgstr "" +msgstr "Асоциация" #. module: base #: model:res.country,name:base.cl @@ -8244,7 +8279,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Диаграма" #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 @@ -8588,7 +8623,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни менюта." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard @@ -8774,7 +8809,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Persian / فارس" -msgstr "" +msgstr "Фарси / فارس" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -8793,6 +8828,8 @@ msgid "" "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " "Portable Objects)" msgstr "" +"Поддържани файлови формати: *.csv (Comma-separated values) или *.po (GetText " +"Portable Objects)" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 @@ -8801,11 +8838,13 @@ msgid "" "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " "these groups: %s." msgstr "" +"Не може да бъде изтрит този документ (%s)! Уверете се, че като потребител " +"принадлежите на някоя от следните групи: %s." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 @@ -8889,7 +8928,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "След гаранционно обслужване." #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -9052,7 +9091,7 @@ msgstr "Име на категория" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 msgid "IT sector" -msgstr "" +msgstr "Сектор ИТ" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -9146,7 +9185,7 @@ msgstr "Режим на разделяне" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Note that this operation might take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Имайте в предвид, че тази операция може да отнеме няколко минути." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -9199,7 +9238,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year [001,366]." -msgstr "" +msgstr "%j - Ден от годината [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -9271,7 +9310,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard msgid "Homepage Widgets Management" -msgstr "" +msgstr "Управление на притурките на началната страница" #. module: base #: field:workflow,osv:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/de.po b/openerp/addons/base/i18n/de.po index 5b7646c408e..b5dfe4bf85d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/de.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/de.po @@ -8,15 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-18 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-30 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgid "" "which gives the correct address" msgstr "" "Stellt das Feld zur Verfügung, aus dem die EMail Adresse geholt wird, zB für " -"eine Rechung (invoice), dann bringt ist `object.invoice_address_id.email` " +"eine Rechnung (invoice), dann bringt ist `object.invoice_address_id.email` " "das Fehld mit der richtigen Adresse" #. module: base @@ -3437,7 +3436,7 @@ msgid "" "the correct mobile number" msgstr "" "Stellt das Feld für die Mobiltelefon Nummer zur Verfügung. z.B. für " -"Rechungen (invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die " +"Rechnungen (invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die " "richtige Mobiltelefonnummer anzeigen." #. module: base @@ -5293,7 +5292,7 @@ msgstr "Hong Kong" msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" "Einfache Bezugnahme von Aktionen mittels Namen. Ein Verkaufsauftrag -> Viele " -"Rechungen." +"Rechnungen." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr.po b/openerp/addons/base/i18n/fr.po index d4f3c571d38..3cacfd84c89 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Burnier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base @@ -3780,6 +3780,8 @@ msgid "" "For one2many fields, the field on the target model that implement the " "opposite many2one relationship" msgstr "" +"Pour les champs one2many, le champ du modèle cible qui réalise la relation " +"many2one correspondante" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view @@ -5264,8 +5266,8 @@ msgstr "Nigéria" #, python-format msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" -"Pour les champs de sélection, les valeurs pour la sélection doivent être " -"renseignées !" +"Pour les champs de type liste déroulante, les valeurs de la liste doivent " +"être fournies !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send diff --git a/openerp/addons/base/i18n/it.po b/openerp/addons/base/i18n/it.po index ddffd095caf..0450d0e78f8 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/it.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-04 10:32+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-05 06:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Uganda" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "Rimuovi accesso" +msgstr "Accesso in cancellazione" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "Registra Regole" +msgstr "Regole di accesso" #. module: base #: field:res.config.users,name:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ko.po b/openerp/addons/base/i18n/ko.po index e9fbe1a349d..80ff3d65dd5 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ko.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ko.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:15+0000\n" -"Last-Translator: ekodaq \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 04:20+0000\n" +"Last-Translator: hardboiledbaby \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "세인트 헬레나" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "기타 설정" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "워크플로우" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "메뉴 팁 나타내기" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "참조" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "타겟 윈도우" #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "경고!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 @@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "" msgid "" "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " "them through Python code, preferably through a custom addon!" -msgstr "" +msgstr "기본 필드의 속성은 이 방법으로 변경이 안됩니다. 가급적 커스텀 부가기능으로 파이썬 코드를 수정하세요" #. module: base #: code:addons/osv.py:133 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "제한에러" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:3653 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "생성됨." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" -msgstr "" +msgstr "목재 공급자" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:303 @@ -186,6 +186,8 @@ msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" " %s" msgstr "" +"인스톨된 모듈이 언인스톨 하는 모듈에 의존합니다:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "거래처 검색" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:132 @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "날짜 갱신" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "소유자" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "" #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "위젯" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "액션 타입 선택" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "투발루어" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "이메일" #. module: base #: model:res.country,name:base.an msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "네덜란드령 안틸레스" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:389 @@ -368,17 +370,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "" +msgstr "프랑스 가이아나" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +msgstr "그리스" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "" +msgstr "보스니아" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -396,12 +398,12 @@ msgstr "이 읽기 방식은 이 오브젝트에 적용되지 않음!" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "" +msgstr "이 ISO 코드는 번역에 사용될 po 파일이름 입니다." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Your system will be updated." -msgstr "" +msgstr "시스템이 업데이트 됩니다" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 @@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "국가 이름" #. module: base #: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "콜롬비아" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "스케줄 업그레이드" #: code:addons/orm.py:838 #, python-format msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' 값이 '%s' 필드에 없습니다" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "두 문자로된 ISO 국가 코드" #. module: base #: model:res.country,name:base.pw msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "팔라우" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -450,13 +452,13 @@ msgstr "판매 및 구매" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "번역되지 않음" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 msgid "" "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" -msgstr "" +msgstr "파이썬 문법의 컨텍스트 사전, 디폴트: 비움 (Default:{})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "위저드" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 msgid "Miscellaneous Suppliers" -msgstr "" +msgstr "기타 공급처" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 @@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "액션 창, 리포트, 실행할 위저드를 선택하십시오." #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "새 사용자" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "모델 설명" #: help:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "" "Optional model name of the objects on which this action should be visible" -msgstr "" +msgstr "이 액션이 노출되는 오브젝트의 모델이름 (옵션)" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 @@ -510,28 +512,28 @@ msgstr "트리거 표현식" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "요르단" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Certified" -msgstr "" +msgstr "인증됨" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "에리트레아" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "설명" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "자동화 액션" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Want to check Ean ? " -msgstr "" +msgstr "Ean을 체크하시겠습니까? " #. module: base #: field:ir.values,key2:0 @@ -559,17 +561,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "" +msgstr "거래처 양식" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +msgstr "스웨덴" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "세르비아" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "시퀀스" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "언어 불러오기" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users @@ -607,7 +609,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "기회" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export @@ -617,12 +619,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "파푸아뉴기니" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." -msgstr "" +msgstr "보고서 유형, 예: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -637,17 +639,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "내 거래처" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "XML 보고서" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "스페인" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export @@ -658,20 +660,20 @@ msgstr "가져오기 / 내보내기" #: help:ir.actions.act_window,domain:0 msgid "" "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" -msgstr "" +msgstr "최종 데이타의 도메일 필터링 - 파이썬 문법 (선택)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "모듈 업그레이드" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" -msgstr "" +msgstr "그룹은 오브젝트의 접근권한 및 화면과 메뉴 노출 관리를 위해 사용됩니다" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "모바일" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "오만" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "결제 조건" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "나우에섬" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "근로일" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "다른 OSI 인증 라이센스" #. module: base #: help:res.config.users,context_lang:0 @@ -716,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" -msgstr "" +msgstr "UI 번역 가용시 사용자 인터페이스의 언어를 설정합니다" #. module: base #: code:addons/orm.py:1043 @@ -733,13 +735,13 @@ msgstr "메뉴 생성" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "인도" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "" +msgstr "번호 유형을 요청" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -795,22 +797,24 @@ msgid "" "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" "Define it through the Administration menu." msgstr "" +"'%s' 코드로 된 언어는 시스템에 정의 되어있지 않습니다!\n" +"어드민 메뉴를 통해 정의하십시오" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" -msgstr "" +msgstr "괌" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" -msgstr "" +msgstr "인사관리 대시보드" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "보안을 위해 패스워드는 반드시 입력해야 합니다!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "케이맨 제도" #. module: base #: model:res.country,name:base.kr @@ -849,18 +853,18 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "도움을 주신 분들" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Char" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "계약서" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -870,27 +874,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "우간다" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "접근 삭제" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "나이제르" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "중국어 (홍콩)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "보스니아 헤르체고비나" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -934,12 +938,12 @@ msgstr "액션 URL" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "모듈 이름" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "마셜 제도" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 @@ -950,13 +954,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "아이티" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "찾아보기" #. module: base #: code:addons/osv.py:136 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/nb.po b/openerp/addons/base/i18n/nb.po index 1ef6150a152..3017643a2d0 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/nb.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/nb.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Norwegian Bokmal translation for openobject-server # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package. -# FIRST AUTHOR , 2010. +# Rolv Råen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-11 05:06+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:33+0000\n" +"Last-Translator: Rolv Råen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "" #: field:ir.rule,domain_force:0 #: field:res.partner.title,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domene" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "St. Helena" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Annen konfigurasjon" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Metadata" #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "" +msgstr "Utsnittsoppbygging" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "" +msgstr "Kode (f.eks.:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 @@ -79,27 +79,27 @@ msgstr "Arbeidsflyt" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "" +msgstr "SMS - Gateway: Telenor" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" -msgstr "" +msgstr "Ungarsk / Magyar" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" -msgstr "" +msgstr "Ikke søkbar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflyt På" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" -msgstr "" +msgstr "Opprettede visninger" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 @@ -130,18 +130,18 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referanse" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" -msgstr "" +msgstr "Målvindu" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:507 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Advarsel !" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view.custom" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Swaziland" #: code:addons/orm.py:3653 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "opprettet." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 @@ -186,17 +186,19 @@ msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" " %s" msgstr "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "" +msgstr "Inkrementnummer" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "" +msgstr "Firmastruktur" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -218,17 +220,17 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" -msgstr "" +msgstr "ny" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." -msgstr "" +msgstr "Feil på linje %d: %s" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "Number of Modules" -msgstr "" +msgstr "Antall moduler" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 @@ -238,12 +240,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" -msgstr "" +msgstr "Maks størrelse" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Kontaktnavn" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 @@ -252,6 +254,8 @@ msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" +"Lagre dokument som %s fil og rediger derettet med tekst editor eller annen " +"egnet applikasjon. Enkodingen på filen er UTF-8" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 @@ -261,12 +265,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktiv" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "" +msgstr "Veivisernavn" #. module: base #: code:addons/orm.py:2160 @@ -277,84 +281,84 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 msgid "Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Kredittgrense" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Dato oppdatert" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Eier" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" -msgstr "" +msgstr "Kildeobjekt" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Config Wizard Steps" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer trinn i veiviseren" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 #: view:res.config.users:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe" #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Feltnavn" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" -msgstr "" +msgstr "Velg handlingstype" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Custom Object" -msgstr "" +msgstr "Egendefinert objekt" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datoformat" #. module: base #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. module: base #: model:res.country,name:base.an msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "De nederlandske Antillene" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:389 @@ -363,11 +367,13 @@ msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Du kan ikke fjerne admin brukeren da den brukes internt for ressurser " +"opprettet av OpenERP (oppdateringer, modul installasjoner, ...)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "" +msgstr "Fransk Guyana" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -377,7 +383,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "" +msgstr "Bosnisk / bosanski jezik" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -385,6 +391,8 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Hvis du krysser av denne, så vil den forrige rapporten returneres den andre " +"gangen brukeren skriver ut med samme vedleggsnavnet." #. module: base #: code:addons/orm.py:904 @@ -400,28 +408,28 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Your system will be updated." -msgstr "" +msgstr "Systemet ditt vil bli oppdatert." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på land" #. module: base #: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Planlegg oppgradering" #. module: base #: code:addons/orm.py:838 @@ -435,21 +443,23 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"ISO landekode (to karakterer).\n" +"Du kan bruke dette feltet for rask søking." #. module: base #: model:res.country,name:base.pw msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Salg & Innkjøp" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "Ikke oversatt" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 @@ -462,7 +472,7 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.wizard:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Veivisere" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 @@ -473,27 +483,27 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Egendefinerte felter må ha et navn som starter med 'x_' !" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" +msgstr "Velg handling, vindu, rapport, veileder som skal eksekveres." #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Ny bruker" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "" +msgstr "Eksport fullført" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" -msgstr "" +msgstr "Modellbeskrivelse" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -504,12 +514,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "" +msgstr "Utløseruttrykk" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordan" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -519,23 +529,23 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "beskrivelse" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Automatiserte handinger" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 @@ -545,7 +555,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.values,key2:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Arrangementstype" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -554,6 +564,9 @@ msgid "" "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " "online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"De offisielle oversettelses pakkene til OpenERP/OpenObject moduler er " +"administret via launchpad. Vi bruker deres online grensesnitt for å " +"synkronisere alle oversettelsesbidrag." #. module: base #: field:res.partner,title:0 @@ -563,22 +576,22 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +msgstr "Svensk" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbia" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" -msgstr "" +msgstr "Veiviser visning" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh msgid "Cambodia, Kingdom of" -msgstr "" +msgstr "Kambodsja, Kongeriket Kambodsja" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -586,22 +599,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Sekvenser" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Importer språk" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users msgid "res.config.users" -msgstr "" +msgstr "res.config.users" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Albanian / Shqip" -msgstr "" +msgstr "Albansk / Shqipëri" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity @@ -611,12 +624,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Ny-Guinea" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -631,7 +644,7 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -646,12 +659,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Spania" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export msgid "Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Import / Eksport" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -663,7 +676,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Moduloppgradering" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -671,43 +684,45 @@ msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" msgstr "" +"Grupper blir benyttet til å definere tilgangsrettigheter til hvert enkelt " +"skjermbilde og menyer" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelser" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsdager" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Andre OSI godkjente lisenser" #. module: base #: help:res.config.users,context_lang:0 @@ -727,12 +742,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Opprett meny" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "India" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act @@ -743,18 +758,18 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" -msgstr "" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad msgid "Andorra, Principality of" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Underordnede kategorier" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter @@ -764,12 +779,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" -msgstr "" +msgstr "TGZ arkiv" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "" +msgstr "%B - Fullt navn på måned." #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -785,7 +800,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. module: base #: code:addons/orm.py:210 @@ -798,7 +813,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" -msgstr "" +msgstr "Guam (USA)" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project @@ -815,22 +830,22 @@ msgstr "" #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Dummy" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig XML for Visningsarkitektur" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Caymanøyene" #. module: base #: model:res.country,name:base.kr msgid "South Korea" -msgstr "Sør-Korea" +msgstr "Sør Korea" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form @@ -859,27 +874,27 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Kontrakter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "Slett tilgang" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Niger" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -889,7 +904,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia-Herzegovina" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -898,11 +913,14 @@ msgid "" "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"For å forbedre betegnelsene i den offisielle oversettelsen av OpenERP bør du " +"editere betegnelsene direkte i launchpad grensesnittet. Hvis du har gjort " +"mange oversettelser i din egen modul så kan du publisere alle på en gang." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -911,32 +929,35 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." msgstr "" +"%W - Ukenummer i året (Mandag som første dag i uken) som et desimtall " +"[00,53]. Alle dager i et nytt år forut for den første mandagen blir ansett " +"til å være i uke 0." #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Nettside" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." -msgstr "" +msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene" #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 msgid "Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL til handling" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Modulnavn" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Marshalløyene, Republikken Marshalløyene" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 @@ -947,13 +968,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Søk" #. module: base #: code:addons/osv.py:136 @@ -980,12 +1001,12 @@ msgstr "" #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." -msgstr "" +msgstr "Ikke velg språk om du vil eksportere et nytt språk." #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Forespørsels dato" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard @@ -995,35 +1016,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Innkjøp" #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" -msgstr "" +msgstr "Moldavia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funksjoner" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versjon" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "" +msgstr "Lesetilgang" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 @@ -1044,16 +1065,19 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" +"Tilgjengeliggjør felt som benyttes for å hente epostadressene, f.eks. når du " +"velger fakturaen så vil feltet `object.invoice_address_id.email` gi den " +"riktige addressen" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%Y - Year with century." -msgstr "" +msgstr "%Y - År med århundre." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 @@ -1072,24 +1096,24 @@ msgstr "" #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" -msgstr "" +msgstr "Opprett _meny" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelser (kortnavn)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank #: view:res.bank:0 #: field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base #: help:base.language.install,overwrite:0 @@ -1108,7 +1132,7 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapporter" #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 @@ -1117,11 +1141,13 @@ msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen " +"i skjemavisning." #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" -msgstr "" +msgstr "Ved opprettelse" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 @@ -1130,13 +1156,16 @@ msgid "" "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" +"\"%s\" inneholder for mange punktum. XML identer skal ikke inneholde punktum " +"! Disse er forbeholdt å referere til data i andre moduler, f.eks. som i " +"module.reference_id" #. module: base #: field:partner.sms.send,user:0 #: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1148,7 +1177,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" -msgstr "" +msgstr "Navn på stat" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -1158,19 +1187,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,name:0 msgid "Wizard Info" -msgstr "" +msgstr "Veiviser informasjon" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export Translation" -msgstr "" +msgstr "Eksporter oversettelse" #. module: base #: help:res.log,secondary:0 @@ -1182,7 +1211,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Øst Timor" #. module: base #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company @@ -1205,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Beregningspresisjon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1215,37 +1244,37 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" #. module: base #: field:ir.attachment,res_id:0 msgid "Attached ID" -msgstr "" +msgstr "Vedlagt ID" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" -msgstr "" +msgstr "Dag: %(day)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivene" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." -msgstr "" +msgstr "Hold igjen 0 hvis handlingen skal omfatte alle ressurser." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dager" #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 @@ -1253,25 +1282,27 @@ msgid "" "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " "object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Betingelse som skal testes før en handling blir utført, f.eks. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 #: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (kopi)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.category:0 #: field:res.partner.category,partner_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partnere" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_left:0 @@ -1290,59 +1321,61 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Spesifiser meldingen. Du kan bruke feltene fra objektet. F.eks. Kjære [[ " +"objetc.partner_id.name]]'" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 msgid "Attached Model" -msgstr "" +msgstr "Tilknyttet modell" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Domain Setup" -msgstr "" +msgstr "Domene oppsett" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" -msgstr "" +msgstr "Utløsernavn" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetskilde" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Legend (for prefix, suffix)" -msgstr "" +msgstr "Legend (for prefix, suffix)" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formel" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fjerne root brukereren!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:51 @@ -1354,17 +1387,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Adressetype" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "Full sti" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referanser" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1373,6 +1406,9 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." msgstr "" +"%U - Ukenummer i året (Søndag som den første dagen i uken) som et " +"desimaltall [00,53]. Alle dager i det nye året forut for den første søndagen " +"blir ansett for å være i uke 0." #. module: base #: view:ir.ui.view:0 @@ -1382,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finland" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -1391,28 +1427,29 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Tre" #. module: base #: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +"Behold feltet blankt om du ikke vil at brukeren skal kunne logge på systemet." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Opprett / Skriv / Kopier" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://help.launchpad.net/Translations" -msgstr "" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Visningsmodus" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -1430,12 +1467,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logger" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" -msgstr "" +msgstr "Spansk / Español" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1452,7 +1489,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. module: base #: view:res.partner.address:0 @@ -1462,18 +1499,18 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "" +msgstr "Avinstaller (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nytt vindu" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 @@ -1481,21 +1518,23 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" +"Kunne ikke opprette neste id på grunn av en eller flere partnere har en " +"alfanumerisk id!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irland" #. module: base #: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" -msgstr "" +msgstr "Antall moduler oppdatert" #. module: base #: code:addons/fields.py:100 @@ -1541,12 +1580,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -1559,17 +1598,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Georgia" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polen" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -1593,12 +1632,12 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "Å fjerne" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1607,13 +1646,16 @@ msgid "" "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " "`object.order_line`." msgstr "" +"Skriv inn feltet/uttrykket som vil returnere listen. F.eks. velg salgsordren " +"i Objekt, og du kan iterere over salgsordrelinjen(e). Uttrykk = " +"'object.order_line'." #. module: base #: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:multi_company.default,field_id:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Felt" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -1623,39 +1665,39 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fo msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Færøyene" #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "Forenklet" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" -msgstr "" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 @@ -1663,53 +1705,54 @@ msgstr "" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Objektnavnet må starte med x_ og kan ikke inneholde noen spesial karakterer !" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 msgid "Next Wizard" -msgstr "" +msgstr "Neste veileder" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Gjeldene rate" #. module: base #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 msgid "Original View" -msgstr "" +msgstr "Orginal visning" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" -msgstr "" +msgstr "Handling som skal utføres" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" -msgstr "" +msgstr "Mål for handling" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på snarvei" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Default limit for the list view" -msgstr "" +msgstr "Standard grenseverdi for listevisningen" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1717,87 +1760,91 @@ msgid "" "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " "If it is empty it will refer to the active id of the object." msgstr "" +"Angi feltnavn som rad id'en refererer til for skrive operasjonen. Hvis den " +"er tom, så vil det refereres til den aktive id'en til objektet." #. module: base #: model:res.country,name:base.zw msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." -msgstr "" +msgstr "Vær tålmodig, denne operasjonen kan ta noen få sekunder..." #. module: base #: help:ir.values,action_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" +"Dette feltet er ikke i bruk, det hjelper deg bare til å velge den riktige " +"handlingen." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Epostadresse" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "" +msgstr "Fransk / Français" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Tjenerhandling" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad and Tobago" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Latvia" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Verdier" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mappings" -msgstr "" +msgstr "Feltoversikt" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export Translations" -msgstr "" +msgstr "Eksporter oversettelser" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Tilpasning" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinasjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Litauen" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids @@ -1822,17 +1869,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%y - Year without century [00,99]." -msgstr "" +msgstr "%y - År uten århundre [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Slovenia" #. module: base #: model:res.country,name:base.pk msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistan" #. module: base #: code:addons/orm.py:1350 @@ -1843,7 +1890,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Meldinger" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 @@ -1855,17 +1902,17 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Feil!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "" +msgstr "%p - Tilsvarende til enten AM eller PM." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" -msgstr "" +msgstr "Iterasjonshandlinger" #. module: base #: help:multi_company.default,company_id:0 @@ -1875,12 +1922,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Slutter dato" #. module: base #: model:res.country,name:base.nz msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "New Zealand" #. module: base #: code:addons/orm.py:3366 @@ -1906,7 +1953,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolk øyene" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1922,43 +1969,43 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,action_id:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Client Action" -msgstr "" +msgstr "Klienthandling" #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer." #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Gyldig" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke oppgradere modulen '%s'. Den er ikke installert." #. module: base #: model:res.country,name:base.cu msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event msgid "res.partner.event" -msgstr "" +msgstr "res.partner.event" #. module: base #: model:res.widget,title:base.facebook_widget @@ -1968,41 +2015,41 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonsparametere" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Ugyldige argumenter" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Sverige" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Egenskap" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Bankkontotype" #. module: base #: field:base.language.export,config_logo:0 @@ -2024,24 +2071,24 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Iterasjonhandling instillinger" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Avbrutt" #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Østerrike" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "ferdig" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -2049,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 @@ -2059,12 +2106,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" -msgstr "" +msgstr "Signal (subflow.*)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "HR sector" -msgstr "" +msgstr "HR sektor" #. module: base #: code:addons/orm.py:3817 @@ -2078,19 +2125,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Modulavhengighet" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Utkast" #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Utvidet" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact @@ -2103,30 +2150,30 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Rapport bunntekst 1" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "" +msgstr "Rapport bunntekst 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Tilgangskontroller" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Avhengigheter" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" -msgstr "" +msgstr "Hovedfirma" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 @@ -2139,17 +2186,19 @@ msgid "" "If you use a formula type, use a python expression using the variable " "'object'." msgstr "" +"Hvis du benytter en formeltype, benytt et python uttrykk med variablen " +"'object'." #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Fødselsdag" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" -msgstr "" +msgstr "Kontakttitler" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -2161,12 +2210,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" -msgstr "" +msgstr "workflow.activity" #. module: base #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -2178,17 +2227,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Søkbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Finnish / Suomi" -msgstr "" +msgstr "Finland / Suomi" #. module: base #: field:ir.rule,perm_write:0 @@ -2198,32 +2247,32 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" -msgstr "" +msgstr "Tysk / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "" +msgstr "Velg signalnavnet som skal benyttes som utløser." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "" +msgstr "Kobling av felter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese / Português" -msgstr "" +msgstr "Portugisisk / português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Hr" #. module: base #: code:addons/orm.py:1622 @@ -2234,23 +2283,23 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." -msgstr "" +msgstr "ID Ref." #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration msgid "Start Configuration" -msgstr "" +msgstr "Start konfigurasjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "" +msgstr "Mapping av felter." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module @@ -2261,7 +2310,7 @@ msgstr "" #: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modul" #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 @@ -2272,18 +2321,18 @@ msgstr "" #: field:res.partner.event,description:0 #: view:res.request:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Instanser" #. module: base #: model:res.country,name:base.aq msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktis" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 @@ -2293,55 +2342,55 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importer" #. module: base #: view:res.partner.canal:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Separatorformat" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "" +msgstr "Ikke validert" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" -msgstr "" +msgstr "Databasestruktur" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam #: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Masse utsendelse av e-post" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" -msgstr "" +msgstr "Vær vennlig å velg en handling å uføre !" #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelser" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Høyre-til-venstre" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2350,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: base #: code:addons/orm.py:758 @@ -2363,14 +2412,14 @@ msgstr "" #: view:ir.cron:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Planlagte handlinger" #. module: base #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 #: field:res.widget,title:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tittel" #. module: base #: help:ir.property,res_id:0 @@ -2387,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" -msgstr "" +msgstr "Feil grunnet rekursjon i modulavhengigheter !" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -2400,7 +2449,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Opprett en meny" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2408,16 +2457,18 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" +"MVA nummer. Kryss av boksen dersom partner er underlagt MVA. Benyttes fra " +"MVA legal statement!" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract msgid "maintenance.contract" -msgstr "" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Russland" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2427,13 +2478,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Firmanavn" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "Land" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2443,12 +2494,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Record rules" -msgstr "" +msgstr "Opprett regler" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Feltinformasjon" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -2464,37 +2515,37 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "MVA" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" -msgstr "" +msgstr "12. %w ==> 5 ( Fredag er den 6. dagen)" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive kategorier." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%x - Appropriate date representation." -msgstr "" +msgstr "%x - Passende datovisning." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month [01,31]." -msgstr "" +msgstr "%d - Dag i månedenl [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tajikistan" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-2 eller senere versjon" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir @@ -2508,6 +2559,8 @@ msgid "" "Can not create the module file:\n" " %s" msgstr "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" #. module: base #: code:addons/orm.py:2973 @@ -2520,7 +2573,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:200 @@ -2531,7 +2584,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "Ukjent egenskap %s" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -2540,23 +2593,23 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Skjema" #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Tekniske data" #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorier" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -2571,33 +2624,33 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Skal oppgraderes" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Libya" #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Den sentralafrikanske republikk" #. module: base #: model:res.country,name:base.li msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send #: view:partner.sms.send:0 msgid "Send SMS" -msgstr "" +msgstr "Send SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" -msgstr "" +msgstr "EAN13" #. module: base #: code:addons/orm.py:1622 @@ -2608,7 +2661,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #. module: base #: sql_constraint:ir.model.data:0 @@ -2619,18 +2672,18 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Kvalitestsertifikat" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" -msgstr "" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #. module: base #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "" +msgstr "Sist tilkoblet" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 @@ -2640,7 +2693,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "" +msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en kunde." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2648,18 +2701,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Språk" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Xor" -msgstr "" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Equador" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 @@ -2669,6 +2722,9 @@ msgid "" "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " "latest column before reimporting it." msgstr "" +"Lagre dette dokumentet til en .CSV fil og åpne den med programvare for " +"behandling av regneark. Enkodingen på denne filen er UTF-8. Du må oversette " +"den siste kolonnen før du re-importere den." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form @@ -2676,12 +2732,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kunder" #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 @@ -2689,16 +2745,19 @@ msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" +"Dersom the valgte språket er lastet i systemet, vil alle dokumenter relatert " +"til denne partneren bli skrevet ut med dette språket. Hvis ikke benyttes " +"engelsk som standard." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Meny :" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "" +msgstr "Basisfelt" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -2708,24 +2767,24 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Omstart" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" -msgstr "" +msgstr "SXW innhold" #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Veiviser" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" -msgstr "" +msgstr "Handling å trigge" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:136 @@ -2736,20 +2795,20 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Beskrankning" #. module: base #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obligatorisk" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -2759,7 +2818,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sammendrag" #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 @@ -2772,11 +2831,13 @@ msgid "" "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Spesifiser emnet. Du kan bruke felter fra objektet. F.eks 'Hei [[ " +"object.partner_id.name ]]`" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Topptekst/Bunntekst" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,help:0 @@ -2788,12 +2849,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Pavestolen (Vatikanstaten)" #. module: base #: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Modul .ZIP fil" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -2808,7 +2869,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "" +msgstr "Utløserobjekt" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -2819,12 +2880,12 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" -msgstr "" +msgstr "Innkommende overganger" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu @@ -2835,17 +2896,17 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:0 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Bankkonto" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" -msgstr "" +msgstr "Sekvenstype" #. module: base #: view:ir.ui.view.custom:0 @@ -2855,7 +2916,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "License" #. module: base #: field:ir.attachment,url:0 @@ -2865,18 +2926,18 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Alltid" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +msgstr "SQL beskrankning" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 #: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -2884,6 +2945,8 @@ msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" +"The valgte språk har blitt installert. Du må endre preferansene til brukeren " +"og åpne en ny meny for å se endringene." #. module: base #: sql_constraint:ir.config_parameter:0 @@ -2893,31 +2956,31 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" -msgstr "" +msgstr "Åpne et vindu" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ekvatorial-Guinea" #. module: base #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "" +msgstr "Importer modul" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Postnummer" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk @@ -2927,7 +2990,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "" +msgstr "%c - Hensiktsmessig representasjon av tid og dato." #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:422 @@ -2946,17 +3009,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Retning" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2967,34 +3030,35 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Visninger" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regler" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" +"Du prøver å fjerne en modul som er installert eller vil bli installert" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +msgstr "Modulene har blitt oppgradert / installert !" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form @@ -3002,27 +3066,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflyt" #. module: base #: field:ir.translation,xml_id:0 msgid "XML Id" -msgstr "" +msgstr "XML Identifikator" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" -msgstr "" +msgstr "Opprett brukere" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title msgid "res.partner.title" -msgstr "" +msgstr "res.partner.title" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 @@ -3035,28 +3099,30 @@ msgid "" "0=Very Urgent\n" "10=Not urgent" msgstr "" +"0=Haster veldig\n" +"10=Haster ikke" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Hopp over" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke fjerne modellen '%s'!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya" #. module: base #: view:res.partner.event:0 @@ -3066,7 +3132,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede rapporter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3087,32 +3153,32 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Generell" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #. module: base #: model:res.country,name:base.bm msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" -msgstr "" +msgstr "Set NULL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 @@ -3128,22 +3194,22 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)" #. module: base #: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" -msgstr "" +msgstr "RML overskrift" #. module: base #: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" -msgstr "" +msgstr "API ID" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 @@ -3156,13 +3222,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritius" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Full tilgang" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3171,7 +3237,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sikkerhet" #. module: base #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget @@ -3181,14 +3247,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Sør-Afrika" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installert" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3199,42 +3265,42 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Betegnelser i oversettelsen" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Ungarn" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" -msgstr "" +msgstr "res.groups" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brasil" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%M - Minute [00,59]." -msgstr "" +msgstr "%M - Minutt [00,59]." #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" -msgstr "" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "" +msgstr "Neste nummer" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 @@ -3244,23 +3310,23 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)" #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" -msgstr "" +msgstr "Rater" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Syria" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "======================================================" -msgstr "" +msgstr "======================================================" #. module: base #: help:ir.actions.server,mobile:0 @@ -3269,16 +3335,19 @@ msgid "" "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " "the correct mobile number" msgstr "" +"Tilgjengeliggjør felter som benyttes til å hente mobil nummeret, f.eks. når " +"du velger fakturaen så vil feltet `object.invoice_address_id.mobile` gi det " +"korrekte mobil nummeret" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" +msgstr "Systemoppgradering fullført" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "utkast" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -3288,23 +3357,23 @@ msgstr "" #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" -msgstr "" +msgstr "SXW sti" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" -msgstr "" +msgstr "Overordnet meny" #. module: base #: field:ir.rule,perm_unlink:0 @@ -3320,12 +3389,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Knyttet til" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" -msgstr "" +msgstr "Desimal separator" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups @@ -3343,12 +3412,12 @@ msgstr "" #: view:res.request:0 #: field:res.request,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historikk" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" #. module: base #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company @@ -3364,7 +3433,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexico" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins @@ -3374,17 +3443,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Datterselskap" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" #. module: base #: code:addons/orm.py:1046 @@ -3395,18 +3464,18 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" -msgstr "" +msgstr "Generell beskrivelse" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form #: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer grensesnittet ditt" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 msgid "Meta Datas" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 @@ -3416,17 +3485,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" -msgstr "" +msgstr "9. %j ==> 340" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 @@ -3434,6 +3503,7 @@ msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." msgstr "" +"Den interne brukeren som er ansvarlig for å kommunisere med partneren." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 @@ -3443,22 +3513,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Avbryt oppgradering" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Elfenbenskysten" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazakhstan" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +msgstr "%w - Ukedag [0(Søndag),6]." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form @@ -3498,7 +3568,7 @@ msgstr "" #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,multi:0 @@ -3506,11 +3576,13 @@ msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view" msgstr "" +"Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen " +"i skjemavisning." #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 @@ -3523,7 +3595,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" -msgstr "" +msgstr "Begrep i applikasjonen" #. module: base #: help:res.config.users,context_tz:0 @@ -3536,7 +3608,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Demodata" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3570,12 +3642,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3590,23 +3662,23 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiopia" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "Koden til staten med tre karakterer.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbard og Jan Mayen øyene" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3615,99 +3687,99 @@ msgstr "" #: view:ir.filters:0 #: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupper etter" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "tittel" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Installer språk" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Oversettelse" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "lukket" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "hent" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "On delete property for many2one fields" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" -msgstr "" +msgstr "Write Id" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produkter" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 #: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" -msgstr "" +msgstr "Domeneverdi" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "SMS konfigurasjon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Liste over tilganger" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "USA Minor Outlying Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Banktype" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:58 #: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" +msgstr "Navnet på gruppen kan ikke starte med \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Snarvei" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" -msgstr "" +msgstr "Initiell dato" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3730,7 +3802,7 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" -msgstr "" +msgstr "Flytstart" #. module: base #: code:addons/__init__.py:834 @@ -3741,28 +3813,28 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Bankkontoeier" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Ressursnavn" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Timer" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe (Fransk)" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:157 @@ -3770,7 +3842,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format msgid "User Error" -msgstr "" +msgstr "Brukerfeil" #. module: base #: help:workflow.transition,signal:0 @@ -3788,12 +3860,12 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Katalogområde" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Menynavn" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -3803,34 +3875,34 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Måned" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia" #. module: base #: view:base.language.install:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install msgid "Load Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Last inn en offisiell oversettelse" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for Klienthandling" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" -msgstr "" +msgstr "Partneradresser" #. module: base #: help:ir.model.fields,translate:0 @@ -3842,12 +3914,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%S - Seconds [00,61]." -msgstr "" +msgstr "%S - Sekunder [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cape Verde" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -3860,13 +3932,13 @@ msgstr "" #: field:res.partner.event,name:0 #: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Hendelser" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.url" #. module: base #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget @@ -3883,12 +3955,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Partnerkontakter" #. module: base #: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "" +msgstr "Antall moduler lagt til" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -3898,7 +3970,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Latvian / latviešu valoda" -msgstr "" +msgstr "Latvisk / Latviešu valoda" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -3909,7 +3981,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French / Français" -msgstr "" +msgstr "Fransk / Français" #. module: base #: code:addons/orm.py:1049 @@ -3920,7 +3992,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" -msgstr "" +msgstr "Arbeidselement" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -3936,17 +4008,17 @@ msgstr "" #: selection:ir.values,key:0 #: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "E-post konfigurasjon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -3961,7 +4033,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "" +msgstr "Utløs ved" #. module: base #: sql_constraint:ir.rule:0 @@ -3971,34 +4043,34 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronesia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "Forespørselshistorikk" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyer" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4008,34 +4080,34 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Opprett handling" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model #: model:ir.model,name:base.model_ir_model #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekter" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Tidsformat" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" +msgstr "Definerte rapporter" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Rapport xml" #. module: base #: field:base.language.export,modules:0 @@ -4045,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduler" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -4053,17 +4125,17 @@ msgstr "" #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Underordnet flyt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config msgid "res.config" -msgstr "" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signal (navn på knapp)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form @@ -4071,38 +4143,38 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banker" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Ulest" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Repeter uteblitte" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Type handling som skal utføres" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Objektkobling" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "The rate of the currency to the currency of rate 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "United Kingdom" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -4115,55 +4187,57 @@ msgstr "" #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" +"Det aktive feltet gir deg mulighet til å skjule denne kategorien uten å " +"fjerne det." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objekt:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" +msgstr "Partner titler" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" -msgstr "" +msgstr "Legg til automatisk oppdatereing av denne visningen" #. module: base #: help:res.partner,employee:0 msgid "Check this box if the partner is an Employee." -msgstr "" +msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en ansatt." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 msgid "RML content" -msgstr "" +msgstr "RML innhold" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem msgid "Workitems" -msgstr "" +msgstr "Arbeidselementer" #. module: base #: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" -msgstr "" +msgstr "Anbefaling" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" -msgstr "" +msgstr "ir.attachment" #. module: base #: code:addons/orm.py:3533 @@ -4176,7 +4250,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4189,6 +4263,8 @@ msgid "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +"Angi feltnavnet hvor nøkkel på nøkkelen på raden blir lagret etter " +"oppretting. Hvis den er tom kan du ikke spore den nye raden." #. module: base #: help:ir.model.fields,relation:0 @@ -4198,12 +4274,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesisk / Bahasa Indonesia" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" -msgstr "" +msgstr "Inherited View" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -4213,7 +4289,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Prosjekt" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 @@ -4223,17 +4299,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Modul ble importert uten feil !" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Avbrutt" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Opprett bruker" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 @@ -4249,42 +4325,42 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Lav" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit msgid "Audit" -msgstr "" +msgstr "Audit" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Saint Lucia" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Vedlikeholdskontrakt" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." -msgstr "" +msgstr "Velg objektet fra modellen som arbeidsflyten vil bli utført på." #. module: base #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ansatt" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Tilgang til å opprette" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Stat (USA)" #. module: base #: field:ir.actions.server,copy_object:0 @@ -4304,19 +4380,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "British Indian Ocean Territory" #. module: base #: field:res.config.users,view:0 #: field:res.config.view,view:0 #: field:res.users,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "" +msgstr "Feltmapping" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -4327,40 +4403,40 @@ msgstr "" #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Felttype" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Statskode" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "Ved sletting" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Venstre-til-høyre" #. module: base #: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Oversettbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #. module: base #: field:res.config.users,signature:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Signatur" #. module: base #: code:addons/fields.py:456 @@ -4372,22 +4448,22 @@ msgstr "" #: code:addons/fields.py:664 #, python-format msgid "Not Implemented" -msgstr "" +msgstr "Ikke implementert" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Fullt navn" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 @@ -4403,7 +4479,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mosambik" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term @@ -4416,24 +4492,24 @@ msgstr "" #: field:partner.wizard.spam,text:0 #: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Melding" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "On Multiple Doc." #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Selger" #. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakter" #. module: base #: code:addons/orm.py:3199 @@ -4445,29 +4521,29 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Legg til" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" -msgstr "" +msgstr "Utfør planlagte oppgraderinger" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Tsjekkia" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Widget Wizard" -msgstr "" +msgstr "Widget Wizard" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form @@ -4494,7 +4570,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Integer" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 @@ -4512,42 +4588,42 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Overgang" #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsmeny" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Menus" -msgstr "" +msgstr "Opprettet menyer" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -4558,12 +4634,12 @@ msgstr "" #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" #. module: base #: view:res.log:0 @@ -4573,7 +4649,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 @@ -4588,7 +4664,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" -msgstr "" +msgstr "Dette vinduet" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -4603,28 +4679,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Filformat" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "ISO code" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Les" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Navnet på landet må være unikt !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state @@ -4637,19 +4713,19 @@ msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflyt arbeidselementer" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent og Grenadinene" #. module: base #: field:partner.sms.send,password:0 #: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passord" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4659,12 +4735,12 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Felter" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Ansatte" #. module: base #: help:res.log,read:0 @@ -4676,7 +4752,7 @@ msgstr "" #: field:res.company,rml_header2:0 #: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" +msgstr "RML Internal Header" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 @@ -4686,7 +4762,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,installed_version:0 msgid "Latest version" -msgstr "" +msgstr "Siste versjon" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act @@ -4699,18 +4775,18 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresser" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4722,63 +4798,63 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Gate" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" +msgstr "Jugoslavia" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "XML Identifikator" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Canada" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Endre mine preferanser" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 #, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig navn på modell i handlingsdefinisjonen." #. module: base #: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" +msgstr "SMS melding" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Hoppet over" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset felt" #. module: base #: field:ir.module.module,web:0 @@ -4788,7 +4864,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Cocos (Keeling) øyene" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 @@ -4800,17 +4876,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U eler %W ==> 48 (49. uke)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" -msgstr "" +msgstr "Banktypefelter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" -msgstr "" +msgstr "Nederlandsk / Nederlands" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:384 @@ -4824,18 +4900,18 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "Gjennta hvert x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Velg rapport" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 @@ -4845,37 +4921,37 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffiks" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macau" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketter" #. module: base #: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Senders e-post" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Objektfelt" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "" +msgstr "French (CH) / Français (CH)" #. module: base #: help:res.config.users,action_id:0 @@ -4903,27 +4979,29 @@ msgid "" "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" "But this module is not available in your system." msgstr "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetsblokker" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Koble arrangementr til handlinger" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Overordnet kategori" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -4935,55 +5013,55 @@ msgstr "" #: selection:res.partner.title,domain:0 #: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.us msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "USA" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Avbryt installasjon" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Kommunikasjon" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "RML rapport" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Modul %s: Ugyldig kvalitetssertifikat" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instans" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4992,6 +5070,9 @@ msgid "" "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " "with the object and time variables." msgstr "" +"Dette er filnavnet til vedlegget som benyttes til å lagre resultatet av " +"utskriften. Behold blankt for ikke å lagre utskrevne rapporter. Du kan " +"benytte et python uttrykk på objektet og variabler for tid/dato." #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -5001,7 +5082,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigeria" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 @@ -5012,7 +5093,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "SMS Send" -msgstr "" +msgstr "Send SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -5027,22 +5108,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke kopiere verdier av ikke-støttet type %d." #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" +msgstr "Alltid søkbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" -msgstr "" +msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form @@ -5059,22 +5140,22 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filippinene" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marokko" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Innhold" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 @@ -5084,32 +5165,32 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.td msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Tsjad / Republikken Tsjad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Forkortet navn på ukedag." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Introspektiv rapport på objekter" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Polynesia (Fransk)" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominica" #. module: base #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 @@ -5131,7 +5212,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #. module: base #: code:addons/orm.py:2307 @@ -5153,28 +5234,31 @@ msgid "" "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " "related object's read access." msgstr "" +"Hvis du har grupper så vil synligheten av denne menyen baseres på disse. " +"Hvis dette feltet er tomt så vil OpenERP beregne synligheten basert på " +"lesetilganger til relaterte objekter." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom #: view:ir.ui.view.custom:0 msgid "Customized Views" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede visninger" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "" +msgstr "Masseutsendelse av SMS" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Sekund: %(sec)s" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" -msgstr "" +msgstr "Oppdater liste over moduler" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:255 @@ -5196,7 +5280,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsett" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5217,28 +5301,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Last på nytt fra vedlegg" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Bouvet øyene" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på vedlegg" #. module: base #: field:base.language.export,data:0 #: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Legg til bruker" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install @@ -5248,12 +5332,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Navn på måned (forkortet)." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 @@ -5261,30 +5345,30 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Leverandør" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Flerhandlinger" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: view:base.language.import:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Lukk" #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" -msgstr "" +msgstr "Standard firma" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -5295,12 +5379,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Importer modul" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Amerikansk Samoa" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -5315,51 +5399,51 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Valgbar" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Fullt navn på land." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iterasjon" #. module: base #: code:addons/orm.py:3448 #: code:addons/orm.py:3532 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "BrukerFeil" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "De forente arabiske emirater" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Rekruttering" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" -msgstr "" +msgstr "Réunion (Frankrike)" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 @@ -5373,17 +5457,17 @@ msgstr "" #: view:ir.rule:0 #: field:ir.rule,global:0 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Global" #. module: base #: model:res.country,name:base.mp msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Marianaøyene" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Salomonøyene" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 @@ -5394,12 +5478,12 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsfeil" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Venter" #. module: base #: code:addons/__init__.py:834 @@ -5410,7 +5494,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -msgstr "" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" #. module: base #: code:addons/orm.py:1803 @@ -5421,49 +5505,49 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.log,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Dato opprettet" #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Oversettelser" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Bunnfyll" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukraina" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Modulkategori" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Veiledning" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 @@ -5473,7 +5557,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #. module: base #: help:res.config.users,email:0 @@ -5493,22 +5577,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" +msgstr "Intervallnummer" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "Stil til XSL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -5517,22 +5601,22 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.view,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Visningstype" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brukergrensesnitt" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Dato opprettet" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:94 @@ -5543,12 +5627,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generelle innstillinger" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede snarveier" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5558,12 +5642,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algerie" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum @@ -5579,12 +5663,12 @@ msgstr "" #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form @@ -5596,12 +5680,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." -msgstr "" +msgstr "%H - Time (24-times klokke) [00,23]." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget @@ -5631,18 +5715,18 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python kode" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke opprette modul filen: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "Kjerne i OpenERP, nødvendig for all installasjoner" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -5656,17 +5740,17 @@ msgstr "" #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "PO fil" #. module: base #: model:res.country,name:base.nt msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Nøytral sone" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5676,7 +5760,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -5697,43 +5781,43 @@ msgstr "" #: field:res.groups,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Brukere" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Publisert versjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Island" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" -msgstr "" +msgstr "Vinduhandlinger" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%I - Time (12-times klokke) som et desimanummer [01,12]." #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Ferdig" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Tyskland" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Uke i året: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 @@ -5743,12 +5827,12 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" +msgstr "Rapporter :" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -5766,12 +5850,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Opprett ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #. module: base #: help:res.config.users,menu_tips:0 @@ -5783,7 +5867,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egypt" #. module: base #: field:ir.rule,perm_read:0 @@ -5794,28 +5878,28 @@ msgstr "" #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." -msgstr "" +msgstr "Velg objektet som handlingen vil utføres på (les, skriv, opprett)." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 #, python-format msgid "Please specify server option --email-from !" -msgstr "" +msgstr "Vær vennlig å angi server parameteret --email-from !" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på språk" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Bolsk" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Bekrivelse på felter" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5831,14 +5915,14 @@ msgstr "" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupper etter..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Skrivebeskyttet" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 @@ -5846,13 +5930,13 @@ msgstr "" #: selection:ir.translation,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vis" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "" +msgstr "Å installere" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -5866,7 +5950,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Basis" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5876,7 +5960,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5886,7 +5970,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,comment:0 #: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notater" #. module: base #: field:ir.config_parameter,value:0 @@ -5902,7 +5986,7 @@ msgstr "" #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #. module: base #: field:ir.sequence,code:0 @@ -5911,27 +5995,27 @@ msgstr "" #: field:res.bank,code:0 #: field:res.partner.bank.type,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monaco" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minutter" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjelp" #. module: base #: help:res.config.users,menu_id:0 @@ -5943,7 +6027,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Write Object" -msgstr "" +msgstr "Skriv objekt" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising @@ -5954,12 +6038,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Sekvenskoder" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -5971,7 +6055,7 @@ msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opprett" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -5981,17 +6065,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "Eksport ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Frankrike" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" -msgstr "" +msgstr "res.log" #. module: base #: help:ir.translation,module:0 @@ -6003,39 +6087,39 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "_Stopp" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Uker" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afghanistan" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Feil!" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Intervallenhet" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Vennlig" #. module: base #: code:addons/orm.py:3775 @@ -6047,17 +6131,17 @@ msgstr "" #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Tusenskilletegn" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "Dato opprettet" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -6065,6 +6149,8 @@ msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." msgstr "" +"Velg handlingen som skal utføres. Iterative handlinger vil ikke være " +"tilgjengelig i løkker." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6074,7 +6160,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6089,17 +6175,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Filinnhold" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd msgid "Ltd" -msgstr "" +msgstr "AS" #. module: base #: help:workflow.transition,group_id:0 @@ -6116,7 +6202,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gi msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 @@ -6126,37 +6212,37 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" -msgstr "" +msgstr "Pitcairnøyene" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." -msgstr "" +msgstr "Vi anbefaler at du laster menyene på nytt (Ctrl+T Ctrl+R)." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "" +msgstr "Lagre regler" #. module: base #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Brukernavn" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" +msgstr "Dag i året: %(day)s" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #. module: base #: help:ir.sequence,padding:0 @@ -6168,12 +6254,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Fullt navn på ukedag." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Måneder" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 @@ -6191,42 +6277,42 @@ msgstr "" #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Salg" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Andre handlinger" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 #: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Fullført" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Frøken" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Skrivetilgang" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Måned som et desimaltall [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -6234,17 +6320,17 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "By" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -6255,24 +6341,24 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Estisk / Eesti keel" #. module: base #: field:res.config.users,email:0 #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 eller senere versjon" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Python handlinger" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6297,6 +6383,7 @@ msgstr "" #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" msgstr "" +"For å se gjennom offisielle oversettelser kan du besøke følgende lenke:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 @@ -6313,12 +6400,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Installert versjon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6328,12 +6415,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation msgid "ir.translation" -msgstr "" +msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -6344,7 +6431,7 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -6355,42 +6442,42 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Morselskap" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Sats" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Eksempler" #. module: base #: field:ir.default,value:0 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Standardverdi" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Verktøy" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts og Nevis" #. module: base #: code:addons/base/res/res_currency.py:100 @@ -6413,7 +6500,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Objektnavn" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -6421,24 +6508,26 @@ msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." msgstr "" +"Objekt hvorpå du vil opprette / lagre objeket. Hvis det er blankt refererer " +"du til objektfeltet." #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Ikke installert" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Utgående overganger" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #. module: base #: help:ir.model.fields,model_id:0 @@ -6448,12 +6537,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martinique (Fransk)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Sekvenstype" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6461,17 +6550,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Forespørsler" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Yemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Eller" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window @@ -6482,12 +6571,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:161 @@ -6508,14 +6597,14 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "Over barn" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problem med konfigurasjon `Record Id` i Server Action!" #. module: base #: code:addons/orm.py:2306 @@ -6538,12 +6627,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Importer modul" #. module: base #: field:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "Loop Action" -msgstr "" +msgstr "Løkkehandling" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6555,20 +6644,20 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: field:res.config.users,user_email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. module: base #: field:res.config.users,action_id:0 #: field:res.users,action_id:0 msgid "Home Action" -msgstr "" +msgstr "Handlingsgruppe" #. module: base #: code:addons/custom.py:558 @@ -6588,22 +6677,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Rapportering" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Annen propertiær" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Stop alle" #. module: base #: code:addons/orm.py:412 @@ -6614,17 +6703,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterbar" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Kaskade" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 @@ -6634,17 +6723,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Neste steg i konfigurasjonen" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Romania" #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 @@ -6656,7 +6745,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Start oppdatering" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 @@ -6667,24 +6756,24 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på stat" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Koblingstype" #. module: base #: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tidssone" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss @@ -6694,7 +6783,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: constraint:res.partner:0 @@ -6709,7 +6798,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" -msgstr "" +msgstr "OpenERP partnere" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager @@ -6731,7 +6820,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Hviterussland" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -6741,7 +6830,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.url,name:0 #: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" -msgstr "" +msgstr "Handlingsnavn" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users @@ -6755,18 +6844,18 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Gate2" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Moduloppdatering" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 @@ -6786,17 +6875,17 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Bruker" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Åpne vindu" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 @@ -6806,7 +6895,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam @@ -6816,27 +6905,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Sveits" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #. module: base #: model:res.country,name:base.wf msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "" +msgstr "Wallis og Futuna øyene" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Åpne rapport" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" -msgstr "" +msgstr "Avrundingsfaktor" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -6859,7 +6948,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen msgid "ir.wizard.screen" -msgstr "" +msgstr "ir.wizard.screen" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 @@ -6870,7 +6959,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 @@ -6880,25 +6969,25 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Viktige kunder" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Oppdater betegnelser" #. module: base #: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Til" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenter" #. module: base #: code:addons/orm.py:716 @@ -6909,12 +6998,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 2" -msgstr "" +msgstr "GPL versjon 2" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "GPL versjon 3" #. module: base #: code:addons/orm.py:836 @@ -6939,33 +7028,33 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kunde" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" +msgstr "Kort beskrivelse" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 #: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Kontekstverdi" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Timer 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Neste dato for eksekvering" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -6975,12 +7064,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Dato sendt" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Måned: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 @@ -6997,34 +7086,34 @@ msgstr "" #: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvens" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Produksjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.km msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komorene / Den islamske forbundsrepublikk Komorene" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action #: view:ir.actions.server:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action msgid "Server Actions" -msgstr "" +msgstr "Handlinger på server" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" -msgstr "" +msgstr "Avbryt installasjon" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 @@ -7039,12 +7128,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Tegnforklaring for dato- og tidsangivelse" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Copy Object" -msgstr "" +msgstr "Kopier objekt" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:581 @@ -7063,12 +7152,12 @@ msgstr "" #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsregler" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" +msgstr "Tabell ref." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -7096,7 +7185,7 @@ msgstr "" #: field:res.request.link,object:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. module: base #: code:addons/osv.py:151 @@ -7110,24 +7199,24 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minutt: %(min)s" #. module: base #: view:base.update.translations:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Translations" -msgstr "" +msgstr "Synkroniser oversettelser" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Planlegger" #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 @@ -7135,6 +7224,8 @@ msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Antall ganger denne funksjonen blir kalt,\n" +"et negativt nummer indikerer at denne funksjonen alltid vil blir kalt" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 @@ -7147,13 +7238,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." -msgstr "" +msgstr "Bruker ref." #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:580 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Advarsel !" #. module: base #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget @@ -7169,27 +7260,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard msgid "publisher_warranty.contract.wizard" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Løkkeuttrykk" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" -msgstr "" +msgstr "Partners webside" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -7205,28 +7296,28 @@ msgstr "" #: selection:res.partner.title,domain:0 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Tyrkia" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falklandsøyene" #. module: base #: model:res.country,name:base.lb msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanon" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Rapporttype" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 @@ -7242,28 +7333,28 @@ msgstr "" #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Bekreft" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" -msgstr "" +msgstr "Galicisk / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norge" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base #: view:base.language.install:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Last inn en offisiell oversettelse" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -7278,12 +7369,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kg msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "" +msgstr "Kirgisistan, Republikken Kirgisistan" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "venter" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -7293,7 +7384,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 @@ -7304,7 +7395,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Opprettet" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -7312,31 +7403,33 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Hvis satt til sann, så vil ikke veiviseren blir vist på den høyre " +"verktøylinjen i skjemavisning." #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard- og McDonaldøyene" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Visnings ref:" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Valg" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Topptekst i rapport" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 @@ -7349,7 +7442,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" -msgstr "" +msgstr "Handlingstype" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:268 @@ -7364,68 +7457,68 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Importer oversettelse" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Felttyper" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binær" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Vilkår" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" +msgstr "Andre partnere" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Navnet på gruppen må være unikt !" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Time 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "" +msgstr "Fjern avkrysningen fra aktivt felt for å skjule kontakt." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard @@ -7435,17 +7528,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danmark" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Landekode" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" -msgstr "" +msgstr "workflow.instance" #. module: base #: code:addons/orm.py:278 @@ -7456,7 +7549,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" -msgstr "" +msgstr "10. %S ==> 20" #. module: base #: code:addons/fields.py:106 @@ -7480,12 +7573,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Fru" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estland" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard @@ -7501,27 +7594,27 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,new_password:0 #: field:res.users,new_password:0 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Endre passord" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Nederland" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Lavnivå objekter" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +msgstr "Din egen logo - Bruk en logo med størrelse på ca 450x150 pixler" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" -msgstr "" +msgstr "ir.values" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7546,7 +7639,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7558,23 +7651,23 @@ msgstr "" #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Forespørsel" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Antall samtaler" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" +msgstr "Moduler å oppdatere" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -7582,26 +7675,28 @@ msgid "" "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " "decided based on this, low number is higher priority." msgstr "" +"Viktig ved flere handlinger. Rekkefølgen på avvikling baseres på dette. Lavt " +"nummer betyr høyere prioritet." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "topptekst for kolonne i tabell" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Hellas" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Trigger dato" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Kroatisk / hrvatski jezik" #. module: base #: field:base.language.install,overwrite:0 @@ -7611,7 +7706,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" -msgstr "" +msgstr "Python kode som skal eksekveres" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 @@ -7621,45 +7716,45 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "ikke installerbar" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Gullpartner" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigger" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Oppdater modul" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Oversett" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Innhold" #. module: base #: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Send epost" #. module: base #: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" -msgstr "" +msgstr "Menyvalg" #. module: base #: help:ir.model.fields,selection:0 @@ -7672,7 +7767,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "velg" #. module: base #: help:ir.model,osv_memory:0 @@ -7685,14 +7780,14 @@ msgstr "" #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Partner ref." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name #: view:res.partner:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Leverandører" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 @@ -7702,54 +7797,54 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "Dokumentref. 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "Dokumentref. 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Tilgangsrettigheter" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "Grønnland" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Kontonummer" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" +msgstr "Ny-Caledonia" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Kypros" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -7764,18 +7859,18 @@ msgstr "" #: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Emne" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Fra" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Oppsett" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 @@ -7786,7 +7881,7 @@ msgstr "" #: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Neste" #. module: base #: help:ir.cron,function:0 @@ -7811,7 +7906,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:516 @@ -7824,12 +7919,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Vest-Sahara" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" -msgstr "" +msgstr "arbeidsflyt" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form @@ -7841,7 +7936,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" #. module: base #: view:base.update.translations:0 @@ -7850,6 +7945,9 @@ msgid "" "you can then add translations manually or perform a complete export (as a " "template for a new language example)." msgstr "" +"Denne veiviseren vil oppdage nye betegnelser i applikasjonen slik at du kan " +"oppdatere dem manuelt eller foreta en komplett eksport (som en mal for et " +"nytt språk f.eks)." #. module: base #: help:multi_company.default,expression:0 @@ -7861,7 +7959,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgaria" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 @@ -7871,12 +7969,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Franske Sørlige Terrotorier" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency @@ -7886,38 +7984,38 @@ msgstr "" #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Kanalnavn" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd msgid "ltd" -msgstr "" +msgstr "AS" #. module: base #: field:ir.values,res_id:0 #: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "Objekt-ID" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Landskap/Liggende" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administrasjon" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -7927,7 +8025,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ir msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "Iran" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window @@ -7945,7 +8043,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukjent" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 @@ -7966,17 +8064,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "" +msgstr "Ressures ref." #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irak" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association @@ -7986,7 +8084,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cl msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chile" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book @@ -7998,17 +8096,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "CSV fil" #. module: base #: field:res.company,account_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Kontonummer" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:157 @@ -8019,32 +8117,32 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "redundant objekt" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" +msgstr "Avhengigheter :" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Feltbetegnelse" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Oversettelses verdi" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua og Barbuda" #. module: base #: code:addons/orm.py:3166 @@ -8057,7 +8155,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zaire" #. module: base #: field:ir.model.data,res_id:0 @@ -8065,13 +8163,13 @@ msgstr "" #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Ressurs ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informasjon" #. module: base #: view:res.widget.user:0 @@ -8081,22 +8179,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Oppdater liste over moduler" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andre" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Svar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" +msgstr "Tyrkisk / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -8104,12 +8202,12 @@ msgstr "" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktiviteter" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "" +msgstr "Oppdater automatisk" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 @@ -8151,32 +8249,32 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 #: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Handinger" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Høy" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksport" #. module: base #: model:res.country,name:base.hr msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Kroatia" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Bank ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 @@ -8208,17 +8306,17 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:3199 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre og Miquelon" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Legg til, eller ikke RML toppteksten til selskapet" #. module: base #: help:workflow.transition,act_to:0 @@ -8229,42 +8327,42 @@ msgstr "" #: view:base.module.update:0 #: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" +msgstr "Teknisk veiledning" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzania" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" -msgstr "" +msgstr "Dansk" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Advanced Search (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Avansert søk" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Juleøyene" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" +msgstr "Annen handlingskonfigurasjon" #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" -msgstr "" +msgstr "Installer moduler" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act @@ -8272,7 +8370,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act #: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 @@ -8288,7 +8386,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "" +msgstr "Planlegg installasjon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check @@ -8299,7 +8397,7 @@ msgstr "" #: sql_constraint:res.config.users:0 #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default @@ -8309,7 +8407,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" #. module: base #: field:res.config.users,menu_tips:0 @@ -8320,22 +8418,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kilde" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." -msgstr "" +msgstr "Behold blank for en private adresse ikke relatert til en partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Intern topptekst/bunntekst" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 @@ -8344,33 +8442,35 @@ msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" +"Lagre dette dokumentet til en .tgz fil. Arkivet inneholder UTF-8 %s filer og " +"kan lastes opp til launchpad." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Start konfigurasjon" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Eksporter" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 #: field:base.module.import,state:0 #: field:base.module.update,state:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "status" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Catalan / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Den dominikanske republikk" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8388,7 +8488,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabia" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -8396,11 +8496,14 @@ msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Kryss av denne boksen dersom partneren er en leverandør. Hvis den ikke er " +"avkrysset så vil innkjøpsavdelingen ikke se den ved utarbeidelse av " +"innkjøpsordre." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" -msgstr "" +msgstr "Relasjonsfelt" #. module: base #: view:res.partner.event:0 @@ -8416,23 +8519,23 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "workflow.instance" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Handling på flere dok." #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" -msgstr "" +msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" -msgstr "" +msgstr "Sti til XML" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 @@ -8442,31 +8545,31 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #. module: base #: help:ir.values,key2:0 msgid "" "The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" +msgstr "Type handling eller knapp på klientsiden som vil trigge handlingen." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive menyer." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Register a Contract" -msgstr "" +msgstr "Registrer en kontrakt" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8484,14 +8587,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 #: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: base #: field:ir.cron,active:0 @@ -8509,12 +8612,12 @@ msgstr "" #: view:workflow.instance:0 #: view:workflow.workitem:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thailand" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead @@ -8535,29 +8638,29 @@ msgstr "" #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Og" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "" +msgstr "Objektrelasjon" #. module: base #: view:ir.rule:0 #: view:res.partner:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generell" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 @@ -8567,17 +8670,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Jomfruøyene" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Taiwan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "Valutakurs" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access @@ -8592,7 +8695,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" -msgstr "" +msgstr "Underordnet felt" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,usage:0 @@ -8602,40 +8705,40 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Anvendelse av handling" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Ikke tilgjengelig for installasjon" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Vis :" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 msgid "View Auto-Load" -msgstr "" +msgstr "Modell for ikonvisning" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke fjerne feltet '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 #: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Ressurs" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon:0 @@ -8676,24 +8779,24 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filnavn" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 #: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Tilgang" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" -msgstr "" +msgstr "Slovakia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty @@ -8703,27 +8806,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. module: base #: model:res.country,name:base.ar msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Gruppenavn" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Segmentering" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -8740,12 +8843,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email & Signature" -msgstr "" +msgstr "Epost & Signatur" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -8770,17 +8873,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Grense" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflyt som skal utføres på denne modellen." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaica" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form @@ -8794,13 +8897,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Aserbajdsjan" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8810,13 +8913,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Jomfruøyene" #. module: base #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametere" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8826,7 +8929,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +msgstr "Trigger konfigurasjon" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form @@ -8840,22 +8943,22 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Dag i uken (0:Mandag): %(weekday)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cookøyene" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Ikke oppdaterbar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8865,17 +8968,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" -msgstr "" +msgstr "Aktivt vindu" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Handlingskilde" #. module: base #: view:res.config.view:0 @@ -8895,18 +8998,18 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" +msgstr "Fullt navn" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" -msgstr "" +msgstr "Er objekt" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8918,7 +9021,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Kategorinavn" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 @@ -8928,17 +9031,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "" +msgstr "Velg grupper" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - Hensiktsmessig tidsrepresentasjon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -8948,11 +9051,15 @@ msgid "" "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" +"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit " +"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " +"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " +"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portrett/Stående" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 @@ -8963,7 +9070,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgstr "Veiviserknapp" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -8975,13 +9082,13 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Diagram" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 @@ -8990,14 +9097,14 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,progress:0 #: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonsprosess" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonsveileder" #. module: base #: field:res.lang,code:0 @@ -9007,22 +9114,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Split-metode" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Note that this operation might take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Denne operasjonen kan ta noen minutter." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalisering" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Action to Launch" -msgstr "" +msgstr "Handling å utføre" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -9033,27 +9140,28 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,condition:0 #: field:workflow.transition,condition:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Betingelse" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." msgstr "" +"Dette feltet benyttes ikke, det hjelper deg bare til å velge en god modell." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Visningsnavn" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Italisensk / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save As Attachment Prefix" -msgstr "" +msgstr "Save As Attachment Prefix" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -9065,12 +9173,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year [001,366]." -msgstr "" +msgstr "%j - Dag i året som et desimaltall [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobilnr" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -9079,17 +9187,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Partner kategorier" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Systemoppdatering" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Field" -msgstr "" +msgstr "Veiviserfelt" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 @@ -9099,34 +9207,34 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychellene" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Bankkonti" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks and Caicos Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Kontoeier" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:256 @@ -9143,7 +9251,7 @@ msgstr "" #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Ressursobjekt" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 @@ -9155,54 +9263,54 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksjon" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Search Widget" -msgstr "" +msgstr "Søke widget" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldri" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Leveranse" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Selskap" #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsflytinstanser" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partnere: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" -msgstr "" +msgstr "Nord-Korea" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Opprett Objekt" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -9213,12 +9321,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "BIC/Swift kode" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Prospect" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9228,7 +9336,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Eksportnavn" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -9236,16 +9344,54 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" +"Brukes til å automatisk velge den rikitige adressen i kontekst av salgs- " +"eller innkjøpsdokumenter." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "Årlig" +#~ msgid "Ukrainian / ??????????" +#~ msgstr "Ukrainsk / ?????´????? ??´??" + +#~ msgid "Lithuanian / Lietuviu kalba" +#~ msgstr "Litauen / Lietuviu kalba" + +#~ msgid "Chinese (CN) / ????" +#~ msgstr "Kinesisk (CN) / ????" + +#~ msgid "Slovenian / slovenšcina" +#~ msgstr "Slovenia / slovenšcina" + +#~ msgid "Chinese (TW) / ???" +#~ msgstr "Kinesisk (TW) / ???" + +#~ msgid "Romanian / româna" +#~ msgstr "Romansk / limba româna" + +#~ msgid "Persian / ????" +#~ msgstr "Persisk / ????" + +#~ msgid "Bulgarian / ????????? ????" +#~ msgstr "Bulgarsk / ?????????" + +#~ msgid "Arabic / ???????????" +#~ msgstr "Arabisk / ???????????" + +#~ msgid "Czech / Ceština" +#~ msgstr "Tsjekkisk / Ceština" + +#~ msgid "Polish / Jezyk polski" +#~ msgstr "Polsk / Jezyk polski" + +#~ msgid "Russian / ??????? ????" +#~ msgstr "Russisk / ??????? ????" + +#~ msgid "Vietnam / C?ng hòa xã h?i ch? nghia Vi?t Nam" +#~ msgstr "Vietnam / C?ng hòa xã h?i ch? nghia Vi?t Nam" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pl.po b/openerp/addons/base/i18n/pl.po index b248882e1f2..379b29a0e14 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-24 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:18+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Jordania" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Certified" -msgstr "Certyfikowany" +msgstr "Certyfikowane" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Afryka Południowa" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowano" +msgstr "Zainstalowane" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po index ed3513f3c3c..2aa56ca0fb4 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-26 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Emerson \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Alexsandro Haag \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "Última conecção" +msgstr "Última Conexão" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ro.po b/openerp/addons/base/i18n/ro.po index 52f441b4352..844bc3e8a32 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ro.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ro.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 12:16+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #. module: base @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: code:addons/osv.py:133 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare constrângere" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Simplificat" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "Republica Democrata Sao Tome și Principe" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Ucraineană / українська" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Traducere termeni" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "Urmatorul numar" +msgstr "Următorul numar" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "" #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" -msgstr "Nume raport-XML" +msgstr "Nume" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,multi:0 @@ -4374,6 +4374,7 @@ msgstr "Contract de mentenanţă" #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" +"Selectați din cadrul modelului obiectul pentru care procesul va fi executat." #. module: base #: field:res.partner,employee:0 @@ -4383,7 +4384,7 @@ msgstr "Angajat" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Acces creare" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 @@ -4672,7 +4673,7 @@ msgstr "Spaniolă (MX) / Español (MX)" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "My Logs" -msgstr "" +msgstr "Logul meu" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt @@ -8529,6 +8530,9 @@ msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Bifați această căsuță dacă partenerul este un furnizor. Dacă nu bifați, " +"utilizatorul care se ocupa de aprovizionare nu îl va vedea atunci când " +"întocmește o comandă de aprovizionare." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 diff --git a/openerp/addons/base/ir/ir_model.py b/openerp/addons/base/ir/ir_model.py index 794c419dafd..0c3cd46356f 100644 --- a/openerp/addons/base/ir/ir_model.py +++ b/openerp/addons/base/ir/ir_model.py @@ -608,12 +608,17 @@ class ir_model_data(osv.osv): """Returns (model, res_id) corresponding to a given module and xml_id (cached) or raise ValueError if not found""" data_id = self._get_id(cr, uid, module, xml_id) res = self.read(cr, uid, data_id, ['model', 'res_id']) + if not res['res_id']: + raise ValueError('No references to %s.%s' % (module, xml_id)) return (res['model'], res['res_id']) def get_object(self, cr, uid, module, xml_id, context=None): """Returns a browsable record for the given module name and xml_id or raise ValueError if not found""" res_model, res_id = self.get_object_reference(cr, uid, module, xml_id) - return self.pool.get(res_model).browse(cr, uid, res_id, context=context) + result = self.pool.get(res_model).browse(cr, uid, res_id, context=context) + if not result.exists(): + raise ValueError('No record found for unique ID %s.%s. It may have been deleted.' % (module, xml_id)) + return result def _update_dummy(self,cr, uid, model, module, xml_id=False, store=True): if not xml_id: diff --git a/openerp/addons/base/ir/ir_ui_view.py b/openerp/addons/base/ir/ir_ui_view.py index cd7ad2b5432..b342235133e 100644 --- a/openerp/addons/base/ir/ir_ui_view.py +++ b/openerp/addons/base/ir/ir_ui_view.py @@ -198,9 +198,11 @@ class view_sc(osv.osv): ids = self.search(cr, uid, [('user_id','=',user_id),('resource','=',model)], context=context) results = self.read(cr, uid, ids, ['res_id'], context=context) name_map = dict(self.pool.get(model).name_get(cr, uid, [x['res_id'] for x in results], context=context)) - for result in results: + # Make sure to return only shortcuts pointing to exisintg menu items. + filtered_results = filter(lambda result: result['res_id'] in name_map, results) + for result in filtered_results: result.update(name=name_map[result['res_id']]) - return results + return filtered_results _order = 'sequence,name' _defaults = { diff --git a/openerp/osv/orm.py b/openerp/osv/orm.py index b60d9547869..3f5c1d8da82 100644 --- a/openerp/osv/orm.py +++ b/openerp/osv/orm.py @@ -3224,9 +3224,26 @@ class orm(orm_template): self.check_access_rule(cr, uid, ids, 'unlink', context=context) + pool_model_data = self.pool.get('ir.model.data') + pool_ir_values = self.pool.get('ir.values') for sub_ids in cr.split_for_in_conditions(ids): cr.execute('delete from ' + self._table + ' ' \ 'where id IN %s', (sub_ids,)) + + # Removing the ir_model_data reference if the record being deleted is a record created by xml/csv file, + # as these are not connected with real database foreign keys, and would be dangling references. + # Step 1. Calling unlink of ir_model_data only for the affected IDS. + referenced_ids = pool_model_data.search(cr, uid, [('res_id','in',list(sub_ids)),('model','=',self._name)], context=context) + # Step 2. Marching towards the real deletion of referenced records + pool_model_data.unlink(cr, uid, referenced_ids, context=context) + + # For the same reason, removing the record relevant to ir_values + ir_value_ids = pool_ir_values.search(cr, uid, + ['|',('value','in',['%s,%s' % (self._name, sid) for sid in sub_ids]),'&',('res_id','in',list(sub_ids)),('model','=',self._name)], + context=context) + if ir_value_ids: + pool_ir_values.unlink(cr, uid, ir_value_ids, context=context) + for order, object, store_ids, fields in result_store: if object != self._name: obj = self.pool.get(object) @@ -3234,6 +3251,7 @@ class orm(orm_template): rids = map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) if rids: obj._store_set_values(cr, uid, rids, fields, context) + return True #