[MERGE] merge latest trunk
bzr revid: odo@openerp.com-20110411103548-wkbr5o0odxudi934 bzr revid: odo@openerp.com-20110428161159-g0cu3rhijlq9ummy
This commit is contained in:
commit
a1fe08562d
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
|
|||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El segon argument del camp many2many %s ha de ser una taula SQL! Has "
|
||||
"El segon argument del camp many2many %s ha de ser una taula SQL! Heu "
|
||||
"utilitzat %s, que no és un nom de taula SQL vàlid."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid ""
|
|||
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llista separada per comes de les maneres de vista permesos, com 'form' "
|
||||
"(formulari), 'tree' (llista), 'calendar' (calendari), etc (per defecte: "
|
||||
"(formulari), 'tree' (llista), 'calendar' (calendari), etc. (per defecte: "
|
||||
"tree, form)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"S'ha indicat un \"order\" no vàlid. Una especificació \"order\" vàlida és "
|
||||
"una llista separada per comes de noms de camps vàlids (opcionalment seguits "
|
||||
"per asc / desc per indicar l'adreça)"
|
||||
"per asc / desc per indicar la direcció)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
|
||||
|
@ -6040,8 +6040,8 @@ msgid ""
|
|||
"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
|
||||
"views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipus de vista: 'tree' per a una vista d'arbre jeràrquica, o 'form' per a "
|
||||
"les altres vistes."
|
||||
"Tipus de vista: 'Arbre' per a una vista d'arbre jeràrquica, o 'Formulari' "
|
||||
"per a les altres vistes."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_config.py:421
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid ""
|
|||
"which gives the correct address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt das Feld zur Verfügung, aus dem die EMail Adresse geholt wird, zB für "
|
||||
"eine Rechung (invoice), dann bringt ist `object.invoice_address_id.email` "
|
||||
"eine Rechnung (invoice), dann bringt ist `object.invoice_address_id.email` "
|
||||
"das Fehld mit der richtigen Adresse"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgid ""
|
|||
"the correct mobile number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt das Feld für die Mobiltelefon Nummer zur Verfügung. z.B. für "
|
||||
"Rechungen (invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die "
|
||||
"Rechnungen (invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die "
|
||||
"richtige Mobiltelefonnummer anzeigen."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Hong Kong"
|
|||
msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einfache Bezugnahme von Aktionen mittels Namen. Ein Verkaufsauftrag -> Viele "
|
||||
"Rechungen."
|
||||
"Rechnungen."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid ""
|
|||
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separada por comas de los modos de vista permitidos, como 'form' "
|
||||
"(formulario), 'tree' (lista), 'calendar' (calendario), etc (por defecto: "
|
||||
"(formulario), 'tree' (lista), 'calendar' (calendario), etc. (por defecto: "
|
||||
"tree,form)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "res.config.vista"
|
|||
#: view:res.log:0
|
||||
#: field:res.log,read:0
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lectura"
|
||||
msgstr "Leído"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.country:0
|
||||
|
@ -6054,8 +6054,8 @@ msgid ""
|
|||
"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
|
||||
"views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipo de vista: 'tree' para una vista de árbol jerárquica, o 'form' para las "
|
||||
"otras vistas."
|
||||
"Tipo de vista: 'Árbol' para una vista de árbol jerárquica, o 'Formulario' "
|
||||
"para las otras vistas."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_config.py:421
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Töövoog"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:partner.sms.send:0
|
||||
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
|
||||
msgstr "SMS - Värav: click"
|
||||
msgstr "SMS-lüüs"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
|
||||
msgid "Workflow On"
|
||||
msgstr "Töövoog millel"
|
||||
msgstr "Töövoog sisse lülitatud"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viide"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,target:0
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sihtaken"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoiatus!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/osv.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Constraint Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piirangu viga"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||||
|
@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Svaasimaa"
|
|||
#: code:addons/orm.py:3653
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "loodud."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
|
||||
msgid "Wood Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puidu tarnijad"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:303
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Otsi partnerit"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_user.py:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"smtp_server\" peab olema määratud, et saata e-posti kasutajatele"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Maks. suurus"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.address,name:0
|
||||
msgid "Contact Name"
|
||||
msgstr "Kontakti nimi"
|
||||
msgstr "Kontaktnimi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
|
||||
|
@ -254,13 +254,13 @@ msgid ""
|
|||
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
|
||||
"text editor. The file encoding is UTF-8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salvest see dokument %s faili ja muuda seda spetsiaaltarkvaraga või "
|
||||
"Salvesta see dokument %s faili ja muuda seda spetsiaaltarkvaraga või "
|
||||
"tekstiredaktoriga. Faili kodeering on UTF-8."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.lang:0
|
||||
msgid "The name of the language must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keele nimi peab olema unikaalne"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.request,state:0
|
||||
|
@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "Krediidilimiit"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.data,date_update:0
|
||||
msgid "Update Date"
|
||||
msgstr "Uuendamise kuupäev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omanik"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "ir.ui.view_sc"
|
|||
#: field:res.widget.user,widget_id:0
|
||||
#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidin"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model.access:0
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Prantsuse Guyana"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Greek / Ελληνικά"
|
||||
msgstr "Greeka / Ελληνικά"
|
||||
msgstr "Kreeka / Ελληνικά"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -398,12 +398,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/orm.py:904
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The read method is not implemented on this object !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lugemise meetod pole toetatud sellel objektil!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.lang,iso_code:0
|
||||
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See ISO kood on PO-faili nimi mida kasutatakse tõlgeteks"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.upgrade:0
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Kolumbia"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Schedule Upgrade"
|
||||
msgstr "Planeeri uuendamisele"
|
||||
msgstr "Planeeri uuendus"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:838
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.pw
|
||||
msgid "Palau"
|
||||
msgstr "Palau"
|
||||
msgstr "Belau"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Müügid ja ostud"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "Untranslated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tõlkimata"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.act_window,context:0
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Nõustajad"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
|
||||
msgid "Miscellaneous Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täiendavad pakkujad"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Vali toimingu aken, aruanne, nõustaja mis käivitada"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.config.users:0
|
||||
msgid "New User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uus kasutaja"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Jordaania"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Certified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sertifitseeritud"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.er
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Eritrea"
|
|||
#: view:res.config:0
|
||||
#: view:res.config.installer:0
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kirjeldus"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.values,key2:0
|
||||
msgid "Event Type"
|
||||
msgstr "Sündmuse tüüp"
|
||||
msgstr "Sündmuse liik"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,title:0
|
||||
msgid "Partner Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partneri vorm"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Jadad"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
|
||||
msgid "Language Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keele import"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
|
||||
|
@ -611,12 +611,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Albanian / Shqip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albaania / Shqip"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
|
||||
msgid "Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Võimalused"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
|
||||
|
@ -626,17 +626,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.pg
|
||||
msgid "Papua New Guinea"
|
||||
msgstr "Papua Uus Guinea"
|
||||
msgstr "Paapua Uus-Guinea"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aruande tüüp, näiteks pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
|
||||
msgid "Basic Partner"
|
||||
msgstr "Elementaarne klient"
|
||||
msgstr "Tavaline partner"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: report:ir.module.reference.graph:0
|
||||
|
@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Minu partnerid"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "XML Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML aruanne"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.es
|
||||
|
@ -673,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
|
||||
msgid "Module Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mooduli uuendus"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.config.users:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Persian\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-05 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Ouganda"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
|
||||
msgid "Delete Access"
|
||||
msgstr "Supprimer l'accès"
|
||||
msgstr "Accès en suppression"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ne
|
||||
|
@ -3780,6 +3780,8 @@ msgid ""
|
|||
"For one2many fields, the field on the target model that implement the "
|
||||
"opposite many2one relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les champs one2many, le champ du modèle cible qui réalise la relation "
|
||||
"many2one correspondante"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
|
||||
|
@ -5264,8 +5266,8 @@ msgstr "Nigéria"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les champs de sélection, les valeurs pour la sélection doivent être "
|
||||
"renseignées !"
|
||||
"Pour les champs de type liste déroulante, les valeurs de la liste doivent "
|
||||
"être fournies !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Postavi za nadogradnju"
|
|||
#: code:addons/orm.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ključ/podatak '%s' nije nađen u selekciji polja '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country,code:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-04 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-23 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
|
||||
msgid "Record Rules"
|
||||
msgstr "Registra Regole"
|
||||
msgstr "Regole di accesso"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.config.users,name:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "세인트 헬레나"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "Other Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기타 설정"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "워크플로우"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
|
||||
msgid "Display Menu Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메뉴 팁 나타내기"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "참조"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,target:0
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "타겟 윈도우"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "경고!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
|
||||
|
@ -149,13 +149,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
|
||||
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기본 필드의 속성은 이 방법으로 변경이 안됩니다. 가급적 커스텀 부가기능으로 파이썬 코드를 수정하세요"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Constraint Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제한에러"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||||
|
@ -172,12 +172,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/orm.py:3653
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "생성됨."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
|
||||
msgid "Wood Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "목재 공급자"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:303
|
||||
|
@ -186,6 +186,8 @@ msgid ""
|
|||
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"인스톨된 모듈이 언인스톨 하는 모듈에 의존합니다:\n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.sequence,number_increment:0
|
||||
|
@ -206,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Search Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "거래처 검색"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_user.py:132
|
||||
|
@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "날짜 갱신"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "소유자"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
|
||||
|
@ -308,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:res.widget.user,widget_id:0
|
||||
#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "위젯"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model.access:0
|
||||
|
@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "액션 타입 선택"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.tv
|
||||
msgid "Tuvalu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "투발루어"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.model,state:0
|
||||
|
@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "이메일"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.an
|
||||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "네덜란드령 안틸레스"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
|
||||
|
@ -368,17 +370,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.gf
|
||||
msgid "French Guyana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프랑스 가이아나"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Greek / Ελληνικά"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그리스"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보스니아"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
|
||||
|
@ -396,12 +398,12 @@ msgstr "이 읽기 방식은 이 오브젝트에 적용되지 않음!"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:res.lang,iso_code:0
|
||||
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 ISO 코드는 번역에 사용될 po 파일이름 입니다."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.upgrade:0
|
||||
msgid "Your system will be updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시스템이 업데이트 됩니다"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.todo,note:0
|
||||
|
@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "국가 이름"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.co
|
||||
msgid "Colombia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "콜롬비아"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "스케줄 업그레이드"
|
|||
#: code:addons/orm.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' 값이 '%s' 필드에 없습니다"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country,code:0
|
||||
|
@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "두 문자로된 ISO 국가 코드"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.pw
|
||||
msgid "Palau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "팔라우"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -450,13 +452,13 @@ msgstr "판매 및 구매"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "Untranslated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "번역되지 않음"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.act_window,context:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파이썬 문법의 컨텍스트 사전, 디폴트: 비움 (Default:{})"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
|
||||
|
@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "위저드"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
|
||||
msgid "Miscellaneous Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기타 공급처"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
|
||||
|
@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "액션 창, 리포트, 실행할 위저드를 선택하십시오."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.config.users:0
|
||||
msgid "New User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새 사용자"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
|
@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "모델 설명"
|
|||
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 액션이 노출되는 오브젝트의 모델이름 (옵션)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
|
||||
|
@ -510,28 +512,28 @@ msgstr "트리거 표현식"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.jo
|
||||
msgid "Jordan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "요르단"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Certified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증됨"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.er
|
||||
msgid "Eritrea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "에리트레아"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.config:0
|
||||
#: view:res.config.installer:0
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
|
||||
msgid "Automated Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자동화 액션"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
|
||||
|
@ -541,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:partner.wizard.ean.check:0
|
||||
msgid "Want to check Ean ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ean을 체크하시겠습니까? "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.values,key2:0
|
||||
|
@ -559,17 +561,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,title:0
|
||||
msgid "Partner Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "거래처 양식"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Swedish / svenska"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스웨덴"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.rs
|
||||
msgid "Serbia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "세르비아"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||||
|
@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "시퀀스"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
|
||||
msgid "Language Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "언어 불러오기"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
|
||||
|
@ -607,7 +609,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
|
||||
msgid "Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기회"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
|
||||
|
@ -617,12 +619,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.pg
|
||||
msgid "Papua New Guinea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파푸아뉴기니"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보고서 유형, 예: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
|
||||
|
@ -637,17 +639,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "My Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "내 거래처"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "XML Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML 보고서"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.es
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스페인"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
|
||||
|
@ -658,20 +660,20 @@ msgstr "가져오기 / 내보내기"
|
|||
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최종 데이타의 도메일 필터링 - 파이썬 문법 (선택)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
|
||||
msgid "Module Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모듈 업그레이드"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.config.users:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
|
||||
"screens and menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그룹은 오브젝트의 접근권한 및 화면과 메뉴 노출 관리를 위해 사용됩니다"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "모바일"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.om
|
||||
msgid "Oman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오만"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
|
||||
|
@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "결제 조건"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.nu
|
||||
msgid "Niue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "나우에섬"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||||
|
@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "근로일"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||||
msgid "Other OSI Approved Licence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다른 OSI 인증 라이센스"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.config.users,context_lang:0
|
||||
|
@ -716,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
|
||||
"available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UI 번역 가용시 사용자 인터페이스의 언어를 설정합니다"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:1043
|
||||
|
@ -733,13 +735,13 @@ msgstr "메뉴 생성"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.in
|
||||
msgid "India"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인도"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
|
||||
msgid "Request Reference Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "번호 유형을 요청"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.values:0
|
||||
|
@ -795,22 +797,24 @@ msgid ""
|
|||
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
|
||||
"Define it through the Administration menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' 코드로 된 언어는 시스템에 정의 되어있지 않습니다!\n"
|
||||
"어드민 메뉴를 통해 정의하십시오"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.gu
|
||||
msgid "Guam (USA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "괌"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
|
||||
msgid "Human Resources Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인사관리 대시보드"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보안을 위해 패스워드는 반드시 입력해야 합니다!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||||
|
@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ky
|
||||
msgid "Cayman Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "케이맨 제도"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.kr
|
||||
|
@ -849,18 +853,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,contributors:0
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "도움을 주신 분들"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
msgid "Char"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Char"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "계약서"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -870,27 +874,27 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ug
|
||||
msgid "Uganda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "우간다"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
|
||||
msgid "Delete Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "접근 삭제"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ne
|
||||
msgid "Niger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "나이제르"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Chinese (HK)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "중국어 (홍콩)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ba
|
||||
msgid "Bosnia-Herzegovina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보스니아 헤르체고비나"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
|
@ -934,12 +938,12 @@ msgstr "액션 URL"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:base.module.import,module_name:0
|
||||
msgid "Module Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모듈 이름"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mh
|
||||
msgid "Marshall Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "마셜 제도"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
|
||||
|
@ -950,13 +954,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ht
|
||||
msgid "Haiti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "아이티"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.ui.view:0
|
||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "찾아보기"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv.py:136
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius - http://www.inovera.lt <Unknown>\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius - inovera.lt <komsas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Toegang verwijderen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ne
|
||||
msgid "Niger"
|
||||
msgstr "Nigeria"
|
||||
msgstr "Niger"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Verplicht"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Default Filters"
|
||||
msgstr "Stadaard filters"
|
||||
msgstr "Standaard filters"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.request.history,name:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Jordania"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Certified"
|
||||
msgstr "Certyfikowany"
|
||||
msgstr "Certyfikowane"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.er
|
||||
|
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Afryka Południowa"
|
|||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||||
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Zainstalowano"
|
||||
msgstr "Zainstalowane"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -47,6 +47,8 @@ msgid ""
|
|||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al doilea parametru a câmpului many2many %s trebuie să fie o tabelă SQL ! %s "
|
||||
"utilizat nu este o tabelă SQL validă."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.values:0
|
||||
|
@ -117,6 +119,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
|
||||
"of these groups: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu puteți scrie în acest document (%s) ! Asigurați-vă că utilizatorul "
|
||||
"aparține grupului: %s."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,domain:0
|
||||
|
@ -125,6 +129,8 @@ msgid ""
|
|||
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
|
||||
"[('color','=','red')]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domeniu opțional pentru a restricționa valorile pentru câmpul de relație, "
|
||||
"specificat ca o listă Python. De exemplu: [('color','=','red')]"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ref:0
|
||||
|
@ -437,7 +443,7 @@ msgstr "Planificare actualizare"
|
|||
#: code:addons/orm.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cheia/valoarea '%s' nu este găsită în selecția câmpului '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country,code:0
|
||||
|
@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Categorii subordonate"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
|
||||
msgid "ir.config_parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.config_parameter"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.export,format:0
|
||||
|
@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "Tranzitii"
|
|||
#: code:addons/orm.py:4020
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înregistrarea #%d a %s negăsită, nu se poate face copia!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,contributors:0
|
||||
|
@ -2151,7 +2157,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
|
||||
msgid "Module dependency"
|
||||
msgstr "Dependinţele modulului"
|
||||
msgstr "Dependenţele modulului"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
|
||||
|
@ -2194,7 +2200,7 @@ msgstr "Controale de acces"
|
|||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependinţe"
|
||||
msgstr "Dependențe"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:multi_company.default,company_id:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "создано."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
|
||||
msgid "Wood Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поставщики древисины"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:303
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Запланировать обновление"
|
|||
#: code:addons/orm.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ключ/значение '%s' не найдено в поле выбора '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country,code:0
|
||||
|
@ -515,6 +515,7 @@ msgstr "Описание модели"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Необязательное имя модели объектов, для которых действие должно быть видимым"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
|
||||
|
@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "Рабочие дни"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||||
msgid "Other OSI Approved Licence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Другие лицензии утвержденные OSI"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.config.users,context_lang:0
|
||||
|
@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Переходы состояний"
|
|||
#: code:addons/orm.py:4020
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запись №%d из %s не найдена, нельзя скопировать !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,contributors:0
|
||||
|
@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Маршалловы Острова"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменение модели поля запрещено!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ht
|
||||
|
@ -987,6 +988,10 @@ msgid ""
|
|||
"reference it\n"
|
||||
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Операция не может быть завершена, вероятно, связано со следующим:\n"
|
||||
"- удаление: возможно, вы пытаетесь удалить запись в то время как другие "
|
||||
"записи, по-прежнему ссылаются на неё\n"
|
||||
"- создание/изменение: обязательное поле не корректно"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.rule:0
|
||||
|
@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "Нет языка с кодом \"%s\""
|
|||
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка во время связи с сервером гарантии издателя."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,email:0
|
||||
|
@ -1174,6 +1179,8 @@ msgid ""
|
|||
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
|
||||
"object.partner_id.name "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступ ко всем полям, связанным с текущим объектом с помощью выражений, "
|
||||
"прим.: object.partner_id.name "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
|
||||
|
@ -1612,6 +1619,10 @@ msgid ""
|
|||
"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
|
||||
"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создание дополнительных пользователей и назначение им групп, что позволит им "
|
||||
"иметь доступ к отдельным функциям в рамках системы. Нажмите на кнопку "
|
||||
"\"Готово\", если вы не хотите добавлять пользователей на данном этапе, вы "
|
||||
"всегда можете сделать это позже."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.bz
|
||||
|
@ -1655,7 +1666,7 @@ msgstr "Для удаления"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
|
||||
msgid "ir.sequence"
|
||||
msgstr "Последовательность"
|
||||
msgstr "ir.sequence"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,expression:0
|
||||
|
@ -1957,6 +1968,8 @@ msgid ""
|
|||
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
|
||||
"(Document type: %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Одна из записей, которую вы пытаетесь изменить, уже удалена (Тип документа: "
|
||||
"%s)."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
|
||||
|
@ -1965,6 +1978,8 @@ msgid ""
|
|||
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
|
||||
"you are working on will be maintained."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отображение и управление списком всех стран, которые могут быть отнесены к "
|
||||
"вашим контрагентам. Вы можете создавать или удалять страны в процессе работы."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
|
||||
|
@ -1984,7 +1999,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,model:0
|
||||
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Техническое название модели к которой относится это поле"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,action_id:0
|
||||
|
@ -2031,7 +2046,7 @@ msgstr "События партнера"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.widget,title:base.facebook_widget
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.am
|
||||
|
@ -2167,6 +2182,8 @@ msgid ""
|
|||
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
|
||||
"Mr., Mrs. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Управление обращениями к контактам, доступным в вашей системе, обращения при "
|
||||
"печати в письмах и других документах. Например: Г-н, Г-жа. "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.company,rml_footer1:0
|
||||
|
@ -2426,7 +2443,7 @@ msgstr "Фильтры"
|
|||
#: code:addons/orm.py:758
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please check that all your lines have %d columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверьте, что во всех строках имеется %d столбцов."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
|
||||
|
@ -2446,12 +2463,14 @@ msgstr "Название"
|
|||
#: help:ir.property,res_id:0
|
||||
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если не установлено, выступает в качестве значения по умолчанию для новых "
|
||||
"ресурсов"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:3448
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Recursivity Detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обнаружена рекурсия."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:262
|
||||
|
@ -2694,6 +2713,8 @@ msgstr "Португалия"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы не можете иметь несколько записей с одинаковым идентификатором для одного "
|
||||
"модуля !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,certificate:0
|
||||
|
@ -2973,6 +2994,8 @@ msgid ""
|
|||
"The selected language has been successfully installed. You must change the "
|
||||
"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выбранный язык был успешно установлен. Вы должны изменить настройки "
|
||||
"пользователя и открыть новое меню для просмотра изменений."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
|
||||
|
@ -3099,7 +3122,7 @@ msgstr "Рабочие процессы"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.translation,xml_id:0
|
||||
msgid "XML Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML Id"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
|
||||
|
@ -3176,7 +3199,7 @@ msgstr "Настройка системы выполнена"
|
|||
#: code:addons/orm.py:929
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при проверке поля(ей) %s: %s"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.property:0
|
||||
|
@ -3246,6 +3269,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
|
||||
"these groups: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы не можете создать этот документ (%s) ! Убедитесь, что ваш пользователь "
|
||||
"принадлежит к одной из этих групп: %s."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mu
|
||||
|
@ -3333,7 +3358,7 @@ msgstr "Следующее число"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:workflow.transition,condition:0
|
||||
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выражение, которое будет выполнено, если мы хотим сделать переход."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -3412,7 +3437,7 @@ msgstr "Применить для удаления"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нельзя переименовать столбец в %s, потому что он уже существует !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
|
@ -3826,6 +3851,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
|
||||
msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, введите серийный ключ, предоставленный в вашем контракте:"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:workflow.activity:0
|
||||
|
@ -3838,6 +3864,7 @@ msgstr "Начало процесса"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"базовый модуль не может быть загружен! (Подсказка: проверьте addons-path)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner.bank:0
|
||||
|
@ -3972,13 +3999,13 @@ msgstr "ir.actions.url"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
|
||||
msgid "Currency Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конвертер валют"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неверный идентификатор записи, получено %r, ожидалось число."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
|
||||
|
@ -5798,7 +5825,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model:0
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользовательский"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.request:0
|
||||
|
@ -5845,7 +5872,7 @@ msgstr "%I - часы [01,12]."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завершено"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.de
|
||||
|
@ -5901,6 +5928,8 @@ msgstr "Гондурас"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отметьте этот квадратик, если вы хотите всегда выводить советы для каждого "
|
||||
"пункта меню"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.eg
|
||||
|
@ -6295,6 +6324,8 @@ msgid ""
|
|||
"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
|
||||
"get the required padding size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP автоматически добавляет несколько '0' слева от 'Следующее число' для "
|
||||
" заданного выравнивания."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -6581,7 +6612,7 @@ msgstr "Пиктограмма"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,model_id:0
|
||||
msgid "The model this field belongs to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модель к которой принадлежит это поле"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mq
|
||||
|
@ -6675,7 +6706,7 @@ msgstr "Открыть модули"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
|
||||
msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление банковскими документами используемыми в системе."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.import:0
|
||||
|
@ -6719,6 +6750,8 @@ msgid ""
|
|||
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
|
||||
"We can't draw a pie chart !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сумма данных (второе поле) равно нулю.\n"
|
||||
"Мы не можем нарисовать круговую диаграмму !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
|
||||
|
@ -6804,7 +6837,7 @@ msgstr "Начать обновление"
|
|||
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract validation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка проверки контракта"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.country.state,name:0
|
||||
|
@ -6998,7 +7031,7 @@ msgstr "Настоящее имя пользователя, использует
|
|||
#: code:addons/osv.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Integrity Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка целостности"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
|
||||
|
@ -7048,7 +7081,7 @@ msgstr "Аргументы"
|
|||
#: code:addons/orm.py:716
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идентификатор базы данных не существует: %s : %s"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||||
|
@ -7064,7 +7097,7 @@ msgstr "GPL версия 3"
|
|||
#: code:addons/orm.py:836
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ключ '%s' не найден в поле выбора '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:partner.wizard.ean.check:0
|
||||
|
@ -7075,7 +7108,7 @@ msgstr "Правильный штрих-код"
|
|||
#: code:addons/orm.py:2317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение \"%s\" в поле \"%s\" не входит в выбранные"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,customer:0
|
||||
|
@ -7252,6 +7285,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[object with reference: %s - %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"[объект со ссылкой: %s - %s]"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
|
||||
|
@ -7605,7 +7641,7 @@ msgstr "workflow.instance"
|
|||
#: code:addons/orm.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s in %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестный атрибут %s в %s "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -7616,7 +7652,7 @@ msgstr "10. %S ==> 20"
|
|||
#: code:addons/fields.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined get method !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "не определен метод 'get'!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -7630,6 +7666,8 @@ msgid ""
|
|||
"Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
|
||||
"have to logout and login again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вводите пароль, только если вы хотите его изменить. Этому пользователю "
|
||||
"придется выйти и снова войти !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
|
||||
|
@ -7655,7 +7693,7 @@ msgstr "Двоичный файл или внешний URL"
|
|||
#: field:res.config.users,new_password:0
|
||||
#: field:res.users,new_password:0
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сменить пароль"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.nl
|
||||
|
@ -7695,7 +7733,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адреса эл.почты"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.cd
|
||||
|
@ -7950,6 +7988,8 @@ msgid ""
|
|||
"Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
|
||||
"executed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Название метода который будет вызван из объекта, когда этот планировщик "
|
||||
"запустится."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
|
||||
|
@ -8024,7 +8064,7 @@ msgstr "Болгария"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
|
||||
msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контракт гарантии издателя успешно зарегистрирован !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ao
|
||||
|
@ -8580,7 +8620,7 @@ msgstr "Конфигурация системы завершена"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
|
||||
msgid "Destination Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Целевой элемент"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,multi:0
|
||||
|
@ -8632,7 +8672,7 @@ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные мен
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
|
||||
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
|
||||
msgid "Register a Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зарегистрировать договор"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.rule:0
|
||||
|
@ -8840,6 +8880,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
|
||||
"these groups: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы не можете удалить этот документ (%s) ! Убедитесь, что ваш пользователь "
|
||||
"принадлежит к одной из этих групп: %s."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
|
||||
|
@ -8958,6 +9000,10 @@ msgid ""
|
|||
"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
|
||||
"also belong to his parent category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Управление категориями контрагентов, чтобы лучше классифицировать их для "
|
||||
"отслеживания и анализа. Контрагент может принадлежать к нескольким "
|
||||
"категориям в иерархической структуре: партнер принадлежащих к категории "
|
||||
"также относятся к своей родительской категории."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.az
|
||||
|
@ -9116,6 +9162,10 @@ msgid ""
|
|||
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
|
||||
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Формат разделителя должен иметь вид [,n] где 0 < n : начиная с разряда "
|
||||
"единиц. -1 завершает разделение. Например, [3,2,-1] представит число 106500 "
|
||||
"в виде 1,06,500; [1,2,-1] представит его в виде 106,50,0; [3] представит вид "
|
||||
"106,500. В каждом случае ',' используется для разделения разрядов."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
|
@ -9126,7 +9176,7 @@ msgstr "Книжная"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can only rename one column at a time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Можно переименовать только одну колонку за один раз !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||||
|
@ -9230,6 +9280,8 @@ msgid ""
|
|||
"Only one client action will be executed, last client action will be "
|
||||
"considered in case of multiple client actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Только одно действие клиента будет выполнено, последнее действие клиента "
|
||||
"будет выполнено в случае использования нескольких действий клиента."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Created Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tạo khung nhìn"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
|
||||
|
@ -118,6 +118,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
|
||||
"of these groups: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn không thể viết trong tài liệu này (% s) ! Hãy chắc chắn người dùng của "
|
||||
"bạn thuộc một trong các nhóm: %s."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,domain:0
|
||||
|
@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Cửa sổ đích"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cảnh báo!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
|
||||
|
@ -150,12 +152,14 @@ msgid ""
|
|||
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
|
||||
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"các thuộc tính cơ bản không thể thay đổi theo cách này ! hãy thay đổi chúng "
|
||||
"thông qua Python mã, tốt hơn thông qua một addon tùy chỉnh!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Constraint Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lỗi ràng buộc"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||||
|
@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "đã được tạo."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
|
||||
msgid "Wood Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "người bán gỗ"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:303
|
||||
|
@ -192,13 +196,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.sequence,number_increment:0
|
||||
msgid "Increment Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "số tự tăng"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
|
||||
msgid "Company's Structure"
|
||||
msgstr "Cơ cấu công ty"
|
||||
msgstr "cấu trúc của công ty"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -268,7 +272,7 @@ msgstr "có hiệu lực"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
|
||||
msgid "Wizard Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tên Trình hướng dẫn"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2160
|
||||
|
@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "Đối tượng Nguồn"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||
msgid "Config Wizard Steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Các bước của Trình hướng dẫn Cấu hình"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
|
||||
|
@ -381,7 +385,7 @@ msgstr "Tiếng Hy Lạp"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Bosnia"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
|
||||
|
@ -494,7 +498,7 @@ msgstr "Người dùng mới"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
msgid "Export done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trích xuất hoàn tất"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model:0
|
||||
|
@ -615,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
|
||||
msgid "Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Các cơ hội"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
|
||||
|
@ -6548,7 +6552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:base.module.import:0
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Open Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mở danh sách Mô-đun"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-23 06:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 22:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 07:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:1001
|
||||
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llogari e dedikuar sistemi për serverin e Hapur ERP"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
@ -31,9 +31,12 @@ msgid ""
|
|||
"the system's security is not compromised by running it with superuser "
|
||||
"privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serveri i Hapur ERP duhet të përdorë llogarinë e dedikuar për veprimet e tij "
|
||||
"në mënyrë që siguria e sistemit nuk është në rrezik nga përdorimi i "
|
||||
"privilegjuar i super perdoruesve."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../openerp-server.templates:1001
|
||||
msgid "Please choose that account's username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ju lutemi zgjidhni emrin e llogarisë tuaj."
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -1617,5 +1617,30 @@
|
|||
<field name="currency_id" ref="MUR"/>
|
||||
<field eval="time.strftime('%Y-01-01')" name="name"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="CFA" model="res.currency">
|
||||
<!-- There are in fact 2 CFA currencies:
|
||||
- XAF for the Central African CFA franc
|
||||
- XOF for the West African CFA franc
|
||||
As they are interchangeable, we probably only need one.
|
||||
XOF appears to have "CFA" as symbol, while "XAF" is "FCFA",
|
||||
so let's pick XOF as the ISO Code, to have a code-symbol match.
|
||||
We can keep CFA as XML ID to show that we only have one currency,
|
||||
there is no possible conflict, as no other currency currently
|
||||
has CFA as ISO Code.
|
||||
See http://en.wikipedia.org/wiki/CFA_franc
|
||||
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217
|
||||
-->
|
||||
<field name="name">XOF</field>
|
||||
<field name="symbol">CFA</field>
|
||||
<field name="rounding">1</field>
|
||||
<field name="accuracy">4</field>
|
||||
<field name="company_id" ref="main_company"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="rateCFA" model="res.currency.rate">
|
||||
<field name="rate">655.957</field>
|
||||
<field name="currency_id" ref="CFA"/>
|
||||
<field eval="time.strftime('%Y-01-01')" name="name"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustufa Rangwala (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Toegang verwijderen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ne
|
||||
msgid "Niger"
|
||||
msgstr "Nigeria"
|
||||
msgstr "Niger"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexsandro Haag <alexsandro.haag@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Latvian / latviešu valoda"
|
|||
#: view:res.config:0
|
||||
#: view:res.config.installer:0
|
||||
msgid "vsep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vsep"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -8567,7 +8567,7 @@ msgstr "Adicionar ou não um cabeçalho RML corporativo"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:workflow.transition,act_to:0
|
||||
msgid "The destination activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A atividade destino."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Boiciuc <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -47,6 +47,8 @@ msgid ""
|
|||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al doilea parametru a câmpului many2many %s trebuie să fie o tabelă SQL ! %s "
|
||||
"utilizat nu este o tabelă SQL validă."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.values:0
|
||||
|
@ -117,6 +119,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
|
||||
"of these groups: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu puteți scrie în acest document (%s) ! Asigurați-vă că utilizatorul "
|
||||
"aparține grupului: %s."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,domain:0
|
||||
|
@ -125,6 +129,8 @@ msgid ""
|
|||
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
|
||||
"[('color','=','red')]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domeniu opțional pentru a restricționa valorile pentru câmpul de relație, "
|
||||
"specificat ca o listă Python. De exemplu: [('color','=','red')]"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ref:0
|
||||
|
@ -437,7 +443,7 @@ msgstr "Planificare actualizare"
|
|||
#: code:addons/orm.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cheia/valoarea '%s' nu este găsită în selecția câmpului '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country,code:0
|
||||
|
@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Categorii subordonate"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
|
||||
msgid "ir.config_parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.config_parameter"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.export,format:0
|
||||
|
@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "Tranzitii"
|
|||
#: code:addons/orm.py:4020
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înregistrarea #%d a %s negăsită, nu se poate face copia!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,contributors:0
|
||||
|
@ -970,7 +976,7 @@ msgstr "Insulele Marshall"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbarea modelului unui câmp este interzisă!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ht
|
||||
|
@ -1645,6 +1651,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un document a fost modificat decând l-aţi vizualizat ultima data (%s:%d)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:workflow:0
|
||||
|
@ -2150,7 +2157,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
|
||||
msgid "Module dependency"
|
||||
msgstr "Dependinţele modulului"
|
||||
msgstr "Dependenţele modulului"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
|
||||
|
@ -2193,7 +2200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependinţe"
|
||||
msgstr "Dependențe"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:multi_company.default,company_id:0
|
||||
|
@ -2396,7 +2403,7 @@ msgstr "Structura bazei de date"
|
|||
#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
|
||||
#: view:partner.wizard.spam:0
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trimitere e-mail în masă"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.yt
|
||||
|
@ -3075,7 +3082,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.upgrade:0
|
||||
msgid "The selected modules have been updated / installed !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modulele selectate au fost actualizate - instalate !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -3245,6 +3252,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
|
||||
"these groups: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu puteţi crea documentul acesta (%s) ! Asiguraţi-vă ca numele dvs. "
|
||||
"utilizator aparţine unuia din următoarele grupuri: %s."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mu
|
||||
|
@ -4020,7 +4029,7 @@ msgstr "Metoda 'create' nu este implementată pentru acest obiect !"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
|
||||
msgid "Workitem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Element de lucru"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||
|
@ -4181,7 +4190,7 @@ msgstr "Necitit"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.cron,doall:0
|
||||
msgid "Repeat Missed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repetare pierdute"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,state:0
|
||||
|
@ -4242,7 +4251,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,employee:0
|
||||
msgid "Check this box if the partner is an Employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bifaţi această căsuţă dacă partenerul este un angajat."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
|
||||
|
@ -4254,7 +4263,7 @@ msgstr "conținut RML"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
|
||||
msgid "Workitems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elemente de lucru"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.export,advice:0
|
||||
|
@ -4327,7 +4336,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.import:0
|
||||
msgid "Module file successfully imported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fişierul modul importat cu succes!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
||||
|
@ -4497,7 +4506,7 @@ msgstr "_Ok"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.filters,user_id:0
|
||||
msgid "False means for every user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fals înseamnă pentru fiecare utilizator"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:198
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 16:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nguyễn Thịnh <thinhnverp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.filters:0
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Created Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tạo khung nhìn"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
|
||||
|
@ -150,12 +150,14 @@ msgid ""
|
|||
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
|
||||
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"các thuộc tính cơ bản không thể thay đổi theo cách này ! hãy thay đổi chúng "
|
||||
"thông qua Python mã, tốt hơn thông qua một addon tùy chỉnh!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Constraint Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lỗi ràng buộc"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||||
|
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "đã được tạo."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
|
||||
msgid "Wood Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "người bán gỗ"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:303
|
||||
|
@ -192,13 +194,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.sequence,number_increment:0
|
||||
msgid "Increment Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "số tự tăng"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
|
||||
msgid "Company's Structure"
|
||||
msgstr "Cơ cấu công ty"
|
||||
msgstr "cấu trúc của công ty"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -6548,7 +6550,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:base.module.import:0
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Open Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mở danh sách Mô-đun"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
|
||||
|
|
|
@ -473,6 +473,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Report xml">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="model"/>
|
||||
<field name="type"/>
|
||||
<field name="report_name"/>
|
||||
<field name="report_type"/>
|
||||
|
|
|
@ -243,11 +243,10 @@ class ir_ui_menu(osv.osv):
|
|||
'web_icon_data': False,
|
||||
'web_icon_hover_data': False,
|
||||
}
|
||||
if not menu.parent_id:
|
||||
if menu.web_icon_hover:
|
||||
res[menu.id]['web_icon_hover_data'] = self.read_image(menu.web_icon_hover)
|
||||
if menu.web_icon:
|
||||
res[menu.id]['web_icon_data'] = self.read_image(menu.web_icon)
|
||||
if menu.web_icon_hover:
|
||||
res[menu.id]['web_icon_hover_data'] = self.read_image(menu.web_icon_hover)
|
||||
if menu.web_icon:
|
||||
res[menu.id]['web_icon_data'] = self.read_image(menu.web_icon)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
|
|
|
@ -196,13 +196,10 @@ class view_sc(osv.osv):
|
|||
|
||||
def get_sc(self, cr, uid, user_id, model='ir.ui.menu', context=None):
|
||||
ids = self.search(cr, uid, [('user_id','=',user_id),('resource','=',model)], context=context)
|
||||
results = self.read(cr, uid, ids, ['res_id'], context=context)
|
||||
name_map = dict(self.pool.get(model).name_get(cr, uid, [x['res_id'] for x in results], context=context))
|
||||
results = self.read(cr, uid, ids, ['res_id','name'], context=context)
|
||||
available_menus = self.pool.get(model).search(cr, uid, [], context=context)
|
||||
# Make sure to return only shortcuts pointing to exisintg menu items.
|
||||
filtered_results = filter(lambda result: result['res_id'] in name_map, results)
|
||||
for result in filtered_results:
|
||||
result.update(name=name_map[result['res_id']])
|
||||
return filtered_results
|
||||
return filter(lambda result: result['res_id'] in available_menus, results)
|
||||
|
||||
_order = 'sequence,name'
|
||||
_defaults = {
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue