diff --git a/addons/account/account_cash_statement.py b/addons/account/account_cash_statement.py
index a100c0e60ba..86d3b0d24de 100644
--- a/addons/account/account_cash_statement.py
+++ b/addons/account/account_cash_statement.py
@@ -343,7 +343,7 @@ class account_journal_cashbox_line(osv.osv):
_rec_name = 'pieces'
_columns = {
'pieces': fields.float('Values', digits_compute=dp.get_precision('Account')),
- 'journal_id' : fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True, select=1),
+ 'journal_id' : fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True, select=1, ondelete="cascade"),
}
_order = 'pieces asc'
diff --git a/addons/account/account_financial_report.py b/addons/account/account_financial_report.py
index 28b5e08dc99..1d9a4a794eb 100644
--- a/addons/account/account_financial_report.py
+++ b/addons/account/account_financial_report.py
@@ -39,6 +39,8 @@ class account_financial_report(osv.osv):
_description = "Account Report"
def _get_level(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context=None):
+ '''Returns a dictionary with key=the ID of a record and value = the level of this
+ record in the tree structure.'''
res = {}
for report in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
level = 0
@@ -48,6 +50,8 @@ class account_financial_report(osv.osv):
return res
def _get_children_by_order(self, cr, uid, ids, context=None):
+ '''returns a dictionary with the key= the ID of a record and value = all its children,
+ computed recursively, and sorted by sequence. Ready for the printing'''
res = []
for id in ids:
res.append(id)
@@ -56,6 +60,12 @@ class account_financial_report(osv.osv):
return res
def _get_balance(self, cr, uid, ids, field_names, args, context=None):
+ '''returns a dictionary with key=the ID of a record and value=the balance amount
+ computed for this record. If the record is of type :
+ 'accounts' : it's the sum of the linked accounts
+ 'account_type' : it's the sum of leaf accoutns with such an account_type
+ 'account_report' : it's the amount of the related report
+ 'sum' : it's the sum of the children of this record (aka a 'view' record)'''
account_obj = self.pool.get('account.account')
res = {}
for report in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
diff --git a/addons/account/account_invoice.py b/addons/account/account_invoice.py
index 250a0446534..dbe17d1c60a 100644
--- a/addons/account/account_invoice.py
+++ b/addons/account/account_invoice.py
@@ -23,7 +23,6 @@ import time
from lxml import etree
import openerp.addons.decimal_precision as dp
-from openerp import netsvc
from openerp import pooler
from openerp.osv import fields, osv, orm
from openerp.tools.translate import _
@@ -80,11 +79,10 @@ class account_invoice(osv.osv):
def _reconciled(self, cr, uid, ids, name, args, context=None):
res = {}
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
for inv in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
res[inv.id] = self.test_paid(cr, uid, [inv.id])
if not res[inv.id] and inv.state == 'paid':
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.invoice', inv.id, 'open_test', cr)
+ self.signal_open_test(cr, uid, [inv.id])
return res
def _get_reference_type(self, cr, uid, context=None):
@@ -308,7 +306,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
'''
Find the partner for which the accounting entries will be created
'''
- #if the chosen partner is not a company and has a parent company, use the parent for the journal entries
+ #if the chosen partner is not a company and has a parent company, use the parent for the journal entries
#because you want to invoice 'Agrolait, accounting department' but the journal items are for 'Agrolait'
part = inv.partner_id
if part.parent_id and not part.is_company:
@@ -419,7 +417,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
try:
compose_form_id = ir_model_data.get_object_reference(cr, uid, 'mail', 'email_compose_message_wizard_form')[1]
except ValueError:
- compose_form_id = False
+ compose_form_id = False
ctx = dict(context)
ctx.update({
'default_model': 'account.invoice',
@@ -451,11 +449,15 @@ class account_invoice(osv.osv):
context = {}
invoices = self.read(cr, uid, ids, ['state','internal_number'], context=context)
unlink_ids = []
+
for t in invoices:
- if t['state'] in ('draft', 'cancel') and t['internal_number']== False:
- unlink_ids.append(t['id'])
+ if t['state'] not in ('draft', 'cancel'):
+ raise openerp.exceptions.Warning(_('You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should refund it instead.'))
+ elif t['internal_number']:
+ raise openerp.exceptions.Warning(_('You cannot delete an invoice after it has been validated (and received a number). You can set it back to "Draft" state and modify its content, then re-confirm it.'))
else:
- raise osv.except_osv(_('Invalid Action!'), _('You can not delete an invoice which is not cancelled. You should refund it instead.'))
+ unlink_ids.append(t['id'])
+
osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)
return True
@@ -540,11 +542,11 @@ class account_invoice(osv.osv):
return result
def onchange_payment_term_date_invoice(self, cr, uid, ids, payment_term_id, date_invoice):
- res = {}
+ res = {}
if not date_invoice:
date_invoice = time.strftime('%Y-%m-%d')
if not payment_term_id:
- return {'value':{'date_due': date_invoice}} #To make sure the invoice has a due date when no payment term
+ return {'value':{'date_due': date_invoice}} #To make sure the invoice has a due date when no payment term
pterm_list = self.pool.get('account.payment.term').compute(cr, uid, payment_term_id, value=1, date_ref=date_invoice)
if pterm_list:
pterm_list = [line[0] for line in pterm_list]
@@ -560,35 +562,41 @@ class account_invoice(osv.osv):
def onchange_partner_bank(self, cursor, user, ids, partner_bank_id=False):
return {'value': {}}
- def onchange_company_id(self, cr, uid, ids, company_id, part_id, type, invoice_line, currency_id):
+ def onchange_company_id(self, cr, uid, ids, company_id, part_id, type, invoice_line, currency_id, context=None):
val = {}
dom = {}
obj_journal = self.pool.get('account.journal')
account_obj = self.pool.get('account.account')
inv_line_obj = self.pool.get('account.invoice.line')
+
if company_id and part_id and type:
acc_id = False
- partner_obj = self.pool.get('res.partner').browse(cr,uid,part_id)
+ partner_obj = self.pool.get('res.partner').browse(cr, uid, part_id, context=context)
+
if partner_obj.property_account_payable and partner_obj.property_account_receivable:
if partner_obj.property_account_payable.company_id.id != company_id and partner_obj.property_account_receivable.company_id.id != company_id:
property_obj = self.pool.get('ir.property')
rec_pro_id = property_obj.search(cr, uid, [('name','=','property_account_receivable'),('res_id','=','res.partner,'+str(part_id)+''),('company_id','=',company_id)])
pay_pro_id = property_obj.search(cr, uid, [('name','=','property_account_payable'),('res_id','=','res.partner,'+str(part_id)+''),('company_id','=',company_id)])
+
if not rec_pro_id:
rec_pro_id = property_obj.search(cr, uid, [('name','=','property_account_receivable'),('company_id','=',company_id)])
if not pay_pro_id:
pay_pro_id = property_obj.search(cr, uid, [('name','=','property_account_payable'),('company_id','=',company_id)])
+
rec_line_data = property_obj.read(cr, uid, rec_pro_id, ['name','value_reference','res_id'])
pay_line_data = property_obj.read(cr, uid, pay_pro_id, ['name','value_reference','res_id'])
rec_res_id = rec_line_data and rec_line_data[0].get('value_reference',False) and int(rec_line_data[0]['value_reference'].split(',')[1]) or False
pay_res_id = pay_line_data and pay_line_data[0].get('value_reference',False) and int(pay_line_data[0]['value_reference'].split(',')[1]) or False
+
if not rec_res_id and not pay_res_id:
- raise osv.except_osv(_('Configuration Error!'),
- _('Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\Configuration\Accounting menu.'))
+ raise self.pool.get('res.config.settings').get_config_warning(cr, _('Cannot find any chart of account: you can create a new one from %(menu:account.menu_account_config)s.'), context=context)
+
if type in ('out_invoice', 'out_refund'):
acc_id = rec_res_id
else:
acc_id = pay_res_id
+
val= {'account_id': acc_id}
if ids:
if company_id:
@@ -638,10 +646,8 @@ class account_invoice(osv.osv):
# go from canceled state to draft state
def action_cancel_draft(self, cr, uid, ids, *args):
self.write(cr, uid, ids, {'state':'draft'})
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- for inv_id in ids:
- wf_service.trg_delete(uid, 'account.invoice', inv_id, cr)
- wf_service.trg_create(uid, 'account.invoice', inv_id, cr)
+ self.delete_workflow(cr, uid, ids)
+ self.create_workflow(cr, uid, ids)
return True
# Workflow stuff
@@ -1145,6 +1151,11 @@ class account_invoice(osv.osv):
return self.name_get(cr, user, ids, context)
def _refund_cleanup_lines(self, cr, uid, lines, context=None):
+ """Convert records to dict of values suitable for one2many line creation
+
+ :param list(browse_record) lines: records to convert
+ :return: list of command tuple for one2many line creation [(0, 0, dict of valueis), ...]
+ """
clean_lines = []
for line in lines:
clean_line = {}
@@ -1394,7 +1405,12 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
# XXX this gets the default account for the user's company,
# it should get the default account for the invoice's company
# however, the invoice's company does not reach this point
- prop = self.pool.get('ir.property').get(cr, uid, 'property_account_income_categ', 'product.category', context=context)
+ if context is None:
+ context = {}
+ if context.get('type') in ('out_invoice','out_refund'):
+ prop = self.pool.get('ir.property').get(cr, uid, 'property_account_income_categ', 'product.category', context=context)
+ else:
+ prop = self.pool.get('ir.property').get(cr, uid, 'property_account_expense_categ', 'product.category', context=context)
return prop and prop.id or False
_defaults = {
@@ -1751,6 +1767,7 @@ class mail_compose_message(osv.Model):
if context.get('default_model') == 'account.invoice' and context.get('default_res_id') and context.get('mark_invoice_as_sent'):
context = dict(context, mail_post_autofollow=True)
self.pool.get('account.invoice').write(cr, uid, [context['default_res_id']], {'sent': True}, context=context)
+ self.pool.get('account.invoice').message_post(cr, uid, [context['default_res_id']], body=_("Invoice sent"), context=context)
return super(mail_compose_message, self).send_mail(cr, uid, ids, context=context)
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account/account_invoice_view.xml b/addons/account/account_invoice_view.xml
index 6cca8e0ce46..a37474db0af 100644
--- a/addons/account/account_invoice_view.xml
+++ b/addons/account/account_invoice_view.xml
@@ -257,7 +257,7 @@
-
+
@@ -334,11 +334,11 @@
-
+ groups="account.group_account_user"/>
@@ -390,7 +390,7 @@
-
+ \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: Florenci Solà - Solatec \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -26,6 +26,8 @@ msgstr "Sistema de pagaments"
msgid ""
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
msgstr ""
+"Una posició dels comptes fiscals només es pot definir una sola vegada en el "
+"mateix compte."
#. module: account
#: help:account.tax.code,sequence:0
@@ -33,6 +35,8 @@ msgid ""
"Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
"Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
msgstr ""
+"Determina l'ordre de presentació en l'informe 'Comptabilitat \\ Informes \\ "
+"Informes Generics \\ Impostos \\ Informes d'Impostos'"
#. module: account
#: view:account.move.reconcile:0
@@ -49,7 +53,7 @@ msgstr "Estadístiques de comptes"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Factures Proforma / Obertes / Pagades"
#. module: account
#: field:report.invoice.created,residual:0
@@ -60,7 +64,7 @@ msgstr "Pendent"
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:368
#, python-format
msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "L'element del diari \"%s\" no és vàlid."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "Importa des de factura o pagament"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211
#, python-format
msgid "Bad Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Compte erroni!"
#. module: account
#: view:account.move:0
@@ -92,6 +96,8 @@ msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive account templates."
msgstr ""
+"Error: \n"
+"No es poden crear plantilles de comptes recursives."
#. module: account
#. openerp-web
@@ -153,7 +159,7 @@ msgstr "Avís!"
#: code:addons/account/account.py:3149
#, python-format
msgid "Miscellaneous Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diari de diversos"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
@@ -163,6 +169,9 @@ msgid ""
"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
"Entries'."
msgstr ""
+"Cal establir el 'Diari de comentaris de final d'Any' per aquest any fiscal, "
+"que s'estableix després de generar les entrades d'obertura a 'Generar "
+"comentaris d'obertura'."
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po
index 9e2d6603b79..6abb7ea0cc3 100644
--- a/addons/account/i18n/es.po
+++ b/addons/account/i18n/es.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-25 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-21 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Pago del sistema"
msgid ""
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
msgstr ""
-"Una posición fiscal solo puede estar definida una vez en las mismas cuentas."
+"Una posición fiscal sólo puede estar definida una vez en las mismas cuentas."
#. module: account
#: help:account.tax.code,sequence:0
diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po
index 5792fe62493..4c456df9071 100644
--- a/addons/account/i18n/ru.po
+++ b/addons/account/i18n/ru.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-30 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -303,6 +303,17 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Нажмите для создания возврата клиенту.\n"
+"
\n"
+" Возврат-это документ, который кредитует счет полностью или\n"
+" частично.\n"
+"
\n"
+" Вместо ручного создания возврата, вы\n"
+" можете генерировать его непосредственно из связанных с "
+"клиентом счетов.\n"
+"
\n"
+" Нажмите для создания счета поставщика.\n"
+"
\n"
+" Вы можете управлять счетом от поставщика в соответствии с\n"
+" тем, что вы приобрели. OpenERP также может создавать\n"
+" черновые счета автоматически из заказов на закупку.\n"
+"
\n"
+" Нажмите для создания счета для клиента.\n"
+"
\n"
+" Электронное выставление счетов в OpenERP позволяет облегчить "
+"и ускорить\n"
+" сбор клиентских платежей. Ваш клиент получает\n"
+" счет по эл. почте и он может его оплатить онлайн и/или "
+"импортировать\n"
+" в собственную систему.\n"
+"
\n"
+" История общения с вашим клиентом автоматически отображается\n"
+" в нижней части каждого счета.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
@@ -6135,7 +6168,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Select Company"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите компанию"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
diff --git a/addons/account/project/project_view.xml b/addons/account/project/project_view.xml
index 8590ee286d4..175a227a9ea 100644
--- a/addons/account/project/project_view.xml
+++ b/addons/account/project/project_view.xml
@@ -18,6 +18,7 @@
+
diff --git a/addons/account/report/account_financial_report.py b/addons/account/report/account_financial_report.py
index 3898158c457..d94955a764a 100644
--- a/addons/account/report/account_financial_report.py
+++ b/addons/account/report/account_financial_report.py
@@ -56,7 +56,7 @@ class report_account_common(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
for report in self.pool.get('account.financial.report').browse(self.cr, self.uid, ids2, context=data['form']['used_context']):
vals = {
'name': report.name,
- 'balance': report.balance * report.sign,
+ 'balance': report.balance * report.sign or 0.0,
'type': 'report',
'level': bool(report.style_overwrite) and report.style_overwrite or report.level,
'account_type': report.type =='sum' and 'view' or False, #used to underline the financial report balances
diff --git a/addons/account/res_config.py b/addons/account/res_config.py
index 72d30c11cfd..53c604161ea 100644
--- a/addons/account/res_config.py
+++ b/addons/account/res_config.py
@@ -151,12 +151,12 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
self.write(cr, uid, [id], vals, context)
return id
- def onchange_company_id(self, cr, uid, ids, company_id):
+ def onchange_company_id(self, cr, uid, ids, company_id, context=None):
# update related fields
values = {}
values['currency_id'] = False
if company_id:
- company = self.pool.get('res.company').browse(cr, uid, company_id)
+ company = self.pool.get('res.company').browse(cr, uid, company_id, context=context)
has_chart_of_accounts = company_id not in self.pool.get('account.installer').get_unconfigured_cmp(cr, uid)
fiscalyear_count = self.pool.get('account.fiscalyear').search_count(cr, uid,
[('date_start', '<=', time.strftime('%Y-%m-%d')), ('date_stop', '>=', time.strftime('%Y-%m-%d')),
diff --git a/addons/account/res_config_view.xml b/addons/account/res_config_view.xml
index 4bfd3697d89..7977c0fc505 100644
--- a/addons/account/res_config_view.xml
+++ b/addons/account/res_config_view.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
diff --git a/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py b/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py
index 54d6c38a353..df4ad3494d2 100644
--- a/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py
+++ b/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py
@@ -23,7 +23,6 @@ import time
from openerp.osv import fields, osv
from openerp.tools.translate import _
-from openerp import netsvc
class account_invoice_refund(osv.osv_memory):
@@ -90,7 +89,6 @@ class account_invoice_refund(osv.osv_memory):
account_m_line_obj = self.pool.get('account.move.line')
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
act_obj = self.pool.get('ir.actions.act_window')
- wf_service = netsvc.LocalService('workflow')
inv_tax_obj = self.pool.get('account.invoice.tax')
inv_line_obj = self.pool.get('account.invoice.line')
res_users_obj = self.pool.get('res.users')
@@ -161,8 +159,7 @@ class account_invoice_refund(osv.osv_memory):
to_reconcile_ids[line.account_id.id] = [line.id]
if type(line.reconcile_id) != osv.orm.browse_null:
reconcile_obj.unlink(cr, uid, line.reconcile_id.id)
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.invoice', \
- refund.id, 'invoice_open', cr)
+ inv_obj.signal_invoice_open(cr, uid, [refund.id])
refund = inv_obj.browse(cr, uid, refund_id[0], context=context)
for tmpline in refund.move_id.line_id:
if tmpline.account_id.id == inv.account_id.id:
@@ -183,9 +180,9 @@ class account_invoice_refund(osv.osv_memory):
'journal_id', 'period_id'], context=context)
invoice = invoice[0]
del invoice['id']
- invoice_lines = inv_line_obj.read(cr, uid, invoice['invoice_line'], context=context)
+ invoice_lines = inv_line_obj.browse(cr, uid, invoice['invoice_line'], context=context)
invoice_lines = inv_obj._refund_cleanup_lines(cr, uid, invoice_lines)
- tax_lines = inv_tax_obj.read(cr, uid, invoice['tax_line'], context=context)
+ tax_lines = inv_tax_obj.browse(cr, uid, invoice['tax_line'], context=context)
tax_lines = inv_obj._refund_cleanup_lines(cr, uid, tax_lines)
invoice.update({
'type': inv.type,
diff --git a/addons/account/wizard/account_invoice_state.py b/addons/account/wizard/account_invoice_state.py
index f79b4c046e3..9fab19ff42c 100644
--- a/addons/account/wizard/account_invoice_state.py
+++ b/addons/account/wizard/account_invoice_state.py
@@ -21,7 +21,6 @@
from openerp.osv import osv
from openerp.tools.translate import _
-from openerp import netsvc
from openerp import pooler
class account_invoice_confirm(osv.osv_memory):
@@ -33,16 +32,16 @@ class account_invoice_confirm(osv.osv_memory):
_description = "Confirm the selected invoices"
def invoice_confirm(self, cr, uid, ids, context=None):
- wf_service = netsvc.LocalService('workflow')
if context is None:
context = {}
pool_obj = pooler.get_pool(cr.dbname)
- data_inv = pool_obj.get('account.invoice').read(cr, uid, context['active_ids'], ['state'], context=context)
-
+ account_invoice_obj = pool_obj.get('account.invoice')
+ data_inv = account_invoice_obj.read(cr, uid, context['active_ids'], ['state'], context=context)
for record in data_inv:
if record['state'] not in ('draft','proforma','proforma2'):
raise osv.except_osv(_('Warning!'), _("Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-Forma' state."))
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.invoice', record['id'], 'invoice_open', cr)
+ account_invoice_obj.signal_invoice_open(cr, uid, [ record['id'] ])
+
return {'type': 'ir.actions.act_window_close'}
account_invoice_confirm()
@@ -59,14 +58,13 @@ class account_invoice_cancel(osv.osv_memory):
def invoice_cancel(self, cr, uid, ids, context=None):
if context is None:
context = {}
- wf_service = netsvc.LocalService('workflow')
pool_obj = pooler.get_pool(cr.dbname)
- data_inv = pool_obj.get('account.invoice').read(cr, uid, context['active_ids'], ['state'], context=context)
-
+ account_invoice_obj = pool_obj.get('account.invoice')
+ data_inv = account_invoice_obj.read(cr, uid, context['active_ids'], ['state'], context=context)
for record in data_inv:
if record['state'] in ('cancel','paid'):
raise osv.except_osv(_('Warning!'), _("Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' or 'Done' state."))
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.invoice', record['id'], 'invoice_cancel', cr)
+ account_invoice_obj.signal_invoice_cancel(cr , uid, [record['id']])
return {'type': 'ir.actions.act_window_close'}
account_invoice_cancel()
diff --git a/addons/account/wizard/account_state_open.py b/addons/account/wizard/account_state_open.py
index b2cbdc4961b..5d0ae6b66bd 100644
--- a/addons/account/wizard/account_state_open.py
+++ b/addons/account/wizard/account_state_open.py
@@ -35,8 +35,7 @@ class account_state_open(osv.osv_memory):
data_inv = obj_invoice.browse(cr, uid, context['active_ids'][0], context=context)
if data_inv.reconciled:
raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Invoice is already reconciled.'))
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.invoice', context['active_ids'][0], 'open_test', cr)
+ obj_invoice.signal_open_test(cr, uid, context['active_ids'][0])
return {'type': 'ir.actions.act_window_close'}
account_state_open()
diff --git a/addons/account_accountant/i18n/mk.po b/addons/account_accountant/i18n/mk.po
index 196598448ec..3adb976b085 100644
--- a/addons/account_accountant/i18n/mk.po
+++ b/addons/account_accountant/i18n/mk.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 14:55+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева \n"
"Language-Team: Macedonian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
msgid "Open Accounting Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори го менито за сметководство"
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/__init__.py b/addons/account_analytic_analysis/__init__.py
index 9aae723c5cf..be5a6e43f73 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/__init__.py
+++ b/addons/account_analytic_analysis/__init__.py
@@ -20,7 +20,6 @@
##############################################################################
import account_analytic_analysis
-import cron_account_analytic_account
import res_config
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/__openerp__.py b/addons/account_analytic_analysis/__openerp__.py
index 5ff15c09076..99e4353afa1 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/__openerp__.py
+++ b/addons/account_analytic_analysis/__openerp__.py
@@ -38,7 +38,6 @@ Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the rep
'security/ir.model.access.csv',
'security/account_analytic_analysis_security.xml',
'account_analytic_analysis_view.xml',
- 'account_analytic_analysis_menu.xml',
'account_analytic_analysis_cron.xml',
'res_config_view.xml',
],
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py
index 23d8faaffce..708c4b56629 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py
+++ b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py
@@ -18,6 +18,9 @@
# along with this program. If not, see .
#
##############################################################################
+import datetime
+import logging
+import time
from openerp.osv import osv, fields
from openerp.osv.orm import intersect, except_orm
@@ -26,6 +29,7 @@ from openerp.tools.translate import _
from openerp.addons.decimal_precision import decimal_precision as dp
+_logger = logging.getLogger(__name__)
class account_analytic_account(osv.osv):
_name = "account.analytic.account"
@@ -484,7 +488,48 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
res['value']['to_invoice'] = template.to_invoice.id
res['value']['pricelist_id'] = template.pricelist_id.id
return res
-account_analytic_account()
+
+ def cron_account_analytic_account(self, cr, uid, context=None):
+ if context is None:
+ context = {}
+ remind = {}
+
+ def fill_remind(key, domain, write_pending=False):
+ base_domain = [
+ ('type', '=', 'contract'),
+ ('partner_id', '!=', False),
+ ('manager_id', '!=', False),
+ ('manager_id.email', '!=', False),
+ ]
+ base_domain.extend(domain)
+
+ accounts_ids = self.search(cr, uid, base_domain, context=context, order='name asc')
+ accounts = self.browse(cr, uid, accounts_ids, context=context)
+ for account in accounts:
+ if write_pending:
+ account.write({'state' : 'pending'}, context=context)
+ remind_user = remind.setdefault(account.manager_id.id, {})
+ remind_type = remind_user.setdefault(key, {})
+ remind_partner = remind_type.setdefault(account.partner_id, []).append(account)
+
+ # Already expired
+ fill_remind("old", [('state', 'in', ['pending'])])
+
+ # Expires now
+ fill_remind("new", [('state', 'in', ['draft', 'open']), '|', '&', ('date', '!=', False), ('date', '<=', time.strftime('%Y-%m-%d')), ('is_overdue_quantity', '=', True)], True)
+
+ # Expires in less than 30 days
+ fill_remind("future", [('state', 'in', ['draft', 'open']), ('date', '!=', False), ('date', '<', (datetime.datetime.now() + datetime.timedelta(30)).strftime("%Y-%m-%d"))])
+
+ context['base_url'] = self.pool.get('ir.config_parameter').get_param(cr, uid, 'web.base.url')
+ context['action_id'] = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'account_analytic_analysis', 'action_account_analytic_overdue_all')[1]
+ template_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'account_analytic_analysis', 'account_analytic_cron_email_template')[1]
+ for user_id, data in remind.items():
+ context["data"] = data
+ _logger.debug("Sending reminder to uid %s", user_id)
+ self.pool.get('email.template').send_mail(cr, uid, template_id, user_id, context=context)
+
+ return True
class account_analytic_account_summary_user(osv.osv):
_name = "account_analytic_analysis.summary.user"
@@ -538,8 +583,6 @@ class account_analytic_account_summary_user(osv.osv):
lu.user_id as "user",
unit_amount
from lu, mu)''')
-
-account_analytic_account_summary_user()
class account_analytic_account_summary_month(osv.osv):
_name = "account_analytic_analysis.summary.month"
@@ -600,6 +643,4 @@ class account_analytic_account_summary_month(osv.osv):
'GROUP BY d.month, d.account_id ' \
')')
-
-account_analytic_account_summary_month()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_cron.xml b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_cron.xml
index 8564b1606eb..311d8708872 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_cron.xml
+++ b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_cron.xml
@@ -1,15 +1,77 @@
+
+
+ Contract expiration reminder
+ ${object.email or ''}
+ Contract expiration reminder ${user.company_id.name}
+ ${object.email}
+ ${object.lang}
+
+
+
+
+
Customer
+
Contract
+
Dates
+
Prepaid Units
+
Contact
+
+ % for partner, accounts in values:
+ % for account in accounts:
+
- You will find here timesheets and purchases you did for
- contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want
- to record new activities to invoice, you should use the timesheet
- menu instead.
-
- You will find here the contracts to be renewed because the
- end date is passed or the working effort is higher than the
- maximum authorized one.
-
- OpenERP automatically sets contracts to be renewed in a pending
- state. After the negociation, the salesman should close or renew
- pending contracts.
-
- Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on
- work done, expenses and/or sales orders. OpenERP will automatically manage
- the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.
-
+ Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on
+ work done, expenses and/or sales orders. OpenERP will automatically manage
+ the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Time & Materials to Invoice
+ account.analytic.line
+ form
+ tree,form
+ [('invoice_id','=',False)]
+ {'search_default_to_invoice': 1, 'search_default_sales': 1}
+
+
+
+ You will find here timesheets and purchases you did for
+ contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want
+ to record new activities to invoice, you should use the timesheet
+ menu instead.
+
+ You will find here the contracts to be renewed because the
+ end date is passed or the working effort is higher than the
+ maximum authorized one.
+
+ OpenERP automatically sets contracts to be renewed in a pending
+ state. After the negociation, the salesman should close or renew
+ pending contracts.
+
+
+
+
+
+
Contract Templateir.actions.act_window
@@ -184,8 +294,8 @@
terms and conditions of the contract.
-
+
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/cron_account_analytic_account.py b/addons/account_analytic_analysis/cron_account_analytic_account.py
deleted file mode 100644
index 6e2ce4a47b3..00000000000
--- a/addons/account_analytic_analysis/cron_account_analytic_account.py
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-#!/usr/bin/env python
-from mako.template import Template
-import time
-try:
- import cStringIO as StringIO
-except ImportError:
- import StringIO
-
-from openerp import tools
-from openerp.osv import osv
-
-MAKO_TEMPLATE = u"""Hello ${user.name},
-
-Here is a list of contracts that have to be renewed for two
-possible reasons:
- - the end of contract date is passed
- - the customer consumed more hours than expected
-
-Can you contact the customer in order to sell a new or renew its contract.
-The contract has been set with a pending state, can you update the status
-of the analytic account following this rule:
- - Set Done: if the customer does not want to renew
- - Set Open: if the customer purchased an extra contract
-
-Here is the list of contracts to renew:
-% for partner, accounts in partners.iteritems():
- * ${partner.name}
- % for account in accounts:
- - Name: ${account.name}
- % if account.quantity_max != 0.0:
- - Quantity: ${account.quantity}/${account.quantity_max} hours
- % endif
- - Dates: ${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}
- - Contacts:
- ${account.partner_id.name}, ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
-
- % endfor
-% endfor
-
-You can use the report in the menu: Sales > Invoicing > Overdue Accounts
-
-Regards,
-
---
-OpenERP
-"""
-
-class analytic_account(osv.osv):
- _inherit = 'account.analytic.account'
-
- def cron_account_analytic_account(self, cr, uid, context=None):
- domain = [
- ('name', 'not ilike', 'maintenance'),
- ('partner_id', '!=', False),
- ('user_id', '!=', False),
- ('user_id.email', '!=', False),
- ('state', 'in', ('draft', 'open')),
- '|', ('date', '<', time.strftime('%Y-%m-%d')), ('date', '=', False),
- ]
-
- account_ids = self.search(cr, uid, domain, context=context, order='name asc')
- accounts = self.browse(cr, uid, account_ids, context=context)
-
- users = dict()
- for account in accounts:
- users.setdefault(account.user_id, dict()).setdefault(account.partner_id, []).append(account)
-
- account.write({'state' : 'pending'}, context=context)
-
- for user, data in users.iteritems():
- subject = '[OPENERP] Reporting: Analytic Accounts'
- body = Template(MAKO_TEMPLATE).render_unicode(user=user, partners=data)
- tools.email_send('noreply@openerp.com', [user.email, ], subject, body)
-
- return True
-
-analytic_account()
-
-# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po
index ca1f43d0234..d961188e2dc 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-20 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: gobi \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Бүлэглэх..."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Үнийн нэхэмжлэл"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Үлдэгдэл"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "⇒ Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "⇒ Нэхэмжлэл"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
-msgstr "Нэхэмжилсэн дүн"
+msgstr "Нэхэмжлэлийн дүн"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Эцсийн өртөгийг нэхэмжилсэн огноо"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
msgid "Sum of quotations for this contract."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ гэрээний ханшийн нийлбэр."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Аналитик данс"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагч"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "End Date"
-msgstr "Дуусах огноо"
+msgstr "Дуусан огноо"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Account Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Дансны менежер"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Expected"
-msgstr ""
+msgstr "Тооцоолсон"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contracts not assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Гэрээнүүд оноогдоогүй байна"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -205,6 +205,7 @@ msgstr "Бодит зөрүүний хэмжээ (%)"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
msgstr ""
+"Тооцоололд ашиглагдсан томъёо: Хамгийн их хугацаа - Нийт ажилласан хугацаа"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Nothing to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "Нэхэмжлэх, үүсгэх зүйлс алга"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Total Worked Time"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт ажилласан хугацаа"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Бодит зөрүү"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
-msgstr "Hours summary by month"
+msgstr "Сарын цагийн хураангуй"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
@@ -248,12 +249,12 @@ msgstr "Томъёг ашиглан тооцоолох: (Бодит зөрүү/
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "or view"
-msgstr ""
+msgstr "эсвэл үзэх"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Customer Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Захиалагчийн гэрээнүүд"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Сар"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "Time & Materials to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Хугацаа & Нэхэмжлэлийн материал"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
@@ -281,12 +282,12 @@ msgstr "Гэрээнүүд"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлэх огноо"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Нэхэмжилсэн"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Захиалагчтай шинэчлэхээр хүлээж байга
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн хуудас"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Тоо ширхэг хязгаараас давсан"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөв"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "OpenERP-д гэрээ нь харилцагч бүхий шинжилг
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid "Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын захиалгууд"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -437,12 +438,12 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid "Total to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт нэхэмжлэл"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Sale Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын захиалга"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Нээх"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
msgid "Total Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт нэхэмжлэл"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Сүүлийн нэхэмжлэлийн огноо"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Units Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Нэгжийн үлдэгдэл"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэх"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
-msgstr "Нийт өртөг"
+msgstr "Нийт зардал"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_total:0
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Онолын Хязгаар"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_total:0
msgid "Total Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт үлдэгдэл"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -536,12 +537,12 @@ msgstr "Томъёг ашиглан тооцоолох: Нэхэмжилсэн
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
msgid "Estimation of Hours to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Нэхэмжлэх цагийн тооцоолол"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
msgid "Fixed Price"
-msgstr ""
+msgstr "Тогтмол үнэ"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -551,23 +552,23 @@ msgstr "Энэ данс дээр хйигдсэн сүүлийн ажлын ог
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:sale.config.settings,group_template_required:0
msgid "Mandatory use of templates."
-msgstr ""
+msgstr "Үлгэрүүдийн зайлшгүй хэрэглээ"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
msgid "Contract Template"
-msgstr ""
+msgstr "Гэрээний загвар"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Units Done"
-msgstr ""
+msgstr "Хийгдсэн Нэгжүүд"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,est_total:0
msgid "Total Estimation"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт таамаг тооцоо"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -617,7 +618,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт"
#~ msgid ""
#~ "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
diff --git a/addons/account_analytic_default/account_analytic_default_view.xml b/addons/account_analytic_default/account_analytic_default_view.xml
index ff09fb4b0db..d2b6a13d046 100644
--- a/addons/account_analytic_default/account_analytic_default_view.xml
+++ b/addons/account_analytic_default/account_analytic_default_view.xml
@@ -68,6 +68,22 @@
{"search_default_current":1}
+
+
+ Analytic Defaults
+ account.analytic.default
+ {'search_default_product_id': [active_id], 'default_product_id': active_id}
+
+
+ product.product.stock.move
+ product.product
+
+
+
+
+
+
+
-
-
diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/mk.po b/addons/account_analytic_default/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..4a9d45e52af
--- /dev/null
+++ b/addons/account_analytic_default/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
+msgid "Analytic Rules"
+msgstr "Аналитички правила"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "Default end date for this Analytic Account."
+msgstr "Стандарден краен датум за ова Аналитичко конто"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,product_id:0
+msgid ""
+"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
+"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
+"product, it will automatically take this as an analytic account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr "Требување"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "Услови"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,product_id:0
+msgid "Product"
+msgstr "Производ"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,partner_id:0
+msgid ""
+"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
+"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
+"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
+msgid "Entries"
+msgstr "Записи"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "End Date"
+msgstr "Краен датум"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
+msgid "Analytic Defaults"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,user_id:0
+msgid ""
+"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Ставка од фактура"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,company_id:0
+msgid ""
+"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
+"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
+"company, it will automatically take this as an analytic account)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Аналитичко конто"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_start:0
+msgid "Default start date for this Analytic Account."
+msgstr "Стандарден стартен датум за ова аналитичко конто."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Accounts"
+msgstr "Конта"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,date_start:0
+msgid "Start Date"
+msgstr "Почетен датум"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,sequence:0
+msgid ""
+"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
+msgstr ""
+"Дава секвенцијален редослед кога се прикажува листата на аналитичка "
+"дистрибуција"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Ставка од налог за продажба"
diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/mk.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..b4d0f1a7f0b
--- /dev/null
+++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,452 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
+msgid "Account4 Id"
+msgstr "Сметка4 Id"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+#: view:account.crossovered.analytic:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
+msgid "Crossovered Analytic"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
+msgid "Account5 Id"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.crossovered.analytic,date2:0
+msgid "End Date"
+msgstr "Краен датум"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
+msgid "Rate (%)"
+msgstr "Стапка (%)"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
+#, python-format
+msgid "The total should be between %s and %s."
+msgstr "Вкупното треба да биде помеѓу %s и %s"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.analytic.plan:0
+#: field:account.analytic.plan,name:0
+#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
+msgid "Analytic Plan"
+msgstr "Аналитички план"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:analytic.plan.create.model:0
+msgid ""
+"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
+msgstr "Моделот за редистрибуција е зачуван. Може да го користите покасно."
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
+msgid "Analytic Instance Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
+msgid "Analytic Distribution Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.crossovered.analytic:0
+msgid "Print"
+msgstr "Печати"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "To Date"
+msgstr "До датум"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
+msgid "Plan Id"
+msgstr "План ИД"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
+msgid "Analytic Distribution's Models"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Account Name"
+msgstr "Име на сметка"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
+msgid "Analytic Distribution Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
+msgid "Distribution Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+#: field:account.analytic.line,percentage:0
+msgid "Percentage"
+msgstr "Процент"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Printing date"
+msgstr "Датум на печатење"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
+msgid "Dont show empty lines"
+msgstr "Не ги прикажува празните ставки"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
+#, python-format
+msgid "There are no analytic lines related to account %s."
+msgstr "Нема аналитички ставки поврзани со контото %s"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
+msgid "Account3 Id"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.crossovered.analytic:0
+#: view:analytic.plan.create.model:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Аналитичка ставка"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "100.00%"
+msgstr "100.00%"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Analytic Account :"
+msgstr "Аналитичко конто:"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:analytic.plan.create.model:0
+msgid "Save This Distribution as a Model"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.analytic.plan.line:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
+msgid "Analytic Plan Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Analytic Account Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.line,name:0
+msgid "Plan Name"
+msgstr "Име на план"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
+msgid "Default Entries"
+msgstr "Записи по подразбирање"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.analytic.plan:0
+#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
+#: field:account.journal,plan_id:0
+msgid "Analytic Plans"
+msgstr "Аналитички планови"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Perc(%)"
+msgstr "Проц(%)"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Ставки во картица"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
+msgid "analytic.plan.create.model"
+msgstr "analytic.plan.create.model"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
+msgid "Account1 Id"
+msgstr "Сметка1 ИД"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
+msgid "Maximum Allowed (%)"
+msgstr "Максимално дозволено (%)"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
+msgid "Root Account"
+msgstr "Коренска сметка"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
+#: view:analytic.plan.create.model:0
+#, python-format
+msgid "Distribution Model Saved"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
+msgid "Analytic Plan Instance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
+msgid "Distribution Models"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:analytic.plan.create.model:0
+msgid "Ok"
+msgstr "Во ред"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.analytic.plan.line:0
+msgid "Analytic Plan Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
+msgid "Minimum Allowed (%)"
+msgstr "Минимум дозволено (%)"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
+msgid "Model's Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
+msgid "Account2 Id"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
+msgid "Bank Statement Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Грешка!"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Amount"
+msgstr "Износ"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
+msgid "Print Crossovered Analytic"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
+#, python-format
+msgid "User Error!"
+msgstr "Корисничка грешка!"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
+msgid "Account6 Id"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
+#: view:account.crossovered.analytic:0
+#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
+msgid "Analytic Journal"
+msgstr "Аналитички дневник"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
+#, python-format
+msgid "Please put a name and a code before saving the model."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Quantity"
+msgstr "Количина"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
+msgid "Multi Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
+msgid "Account Id"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
+msgid "Journal"
+msgstr "Дневник"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
+#, python-format
+msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
+#, python-format
+msgid "No Analytic Journal !"
+msgstr "Нема аналитичка картица !"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
+msgid "analytic.plan.create.model.action"
+msgstr "analytic.plan.create.model.action"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Ставка од фактура"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
+#, python-format
+msgid "There is no analytic plan defined."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
+msgid "Bank Statement"
+msgstr "Банкарски извод"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Аналитичка сметка"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
+#: view:account.analytic.plan.instance:0
+#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
+#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
+#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
+#: field:account.move.line,analytics_id:0
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
+#, python-format
+msgid "A model with this name and code already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
+msgid "Root account of this plan."
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.crossovered.analytic,ref:0
+msgid "Analytic Account Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Фактура"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: view:account.crossovered.analytic:0
+#: view:analytic.plan.create.model:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
+msgid "Start Date"
+msgstr "Почетен датум"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "at"
+msgstr "на"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Ставка од налог за продажба"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "From Date"
+msgstr "Почетен датум"
diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/mk.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..c560128fbc6
--- /dev/null
+++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 14:29+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
+msgid "Product Category"
+msgstr "Категорија на производ"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Ставка од фактура"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Налог за набавка"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Урнек на производ"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
+#: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
+msgid "Price Difference Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Фактура"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr "Листа за требување"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
+#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
+msgid ""
+"This account will be used to value price difference between purchase price "
+"and cost price."
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_asset/account_asset.py b/addons/account_asset/account_asset.py
index b7330352b12..b335063b758 100644
--- a/addons/account_asset/account_asset.py
+++ b/addons/account_asset/account_asset.py
@@ -331,6 +331,9 @@ class account_asset_asset(osv.osv):
depreciation_obj = self.pool.get('account.asset.depreciation.line')
period = period_obj.browse(cr, uid, period_id, context=context)
depreciation_ids = depreciation_obj.search(cr, uid, [('asset_id', 'in', ids), ('depreciation_date', '<=', period.date_stop), ('depreciation_date', '>=', period.date_start), ('move_check', '=', False)], context=context)
+ if context is None:
+ context = {}
+ context.update({'depreciation_date':period.date_stop})
return depreciation_obj.create_move(cr, uid, depreciation_ids, context=context)
def create(self, cr, uid, vals, context=None):
@@ -388,7 +391,7 @@ class account_asset_depreciation_line(osv.osv):
created_move_ids = []
asset_ids = []
for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
- depreciation_date = time.strftime('%Y-%m-%d')
+ depreciation_date = context.get('depreciation_date') or time.strftime('%Y-%m-%d')
period_ids = period_obj.find(cr, uid, depreciation_date, context=context)
company_currency = line.asset_id.company_id.currency_id.id
current_currency = line.asset_id.currency_id.id
diff --git a/addons/account_asset/i18n/mk.po b/addons/account_asset/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..756ee99efa2
--- /dev/null
+++ b/addons/account_asset/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,741 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Assets in draft and open states"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,method_end:0
+#: field:account.asset.history,method_end:0
+#: field:asset.modify,method_end:0
+msgid "Ending date"
+msgstr "Краен датум"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,value_residual:0
+msgid "Residual Value"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
+msgid "Depr. Expense Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,gross_value:0
+msgid "Gross Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
+#: field:account.asset.history,asset_id:0
+#: field:account.move.line,asset_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,asset_id:0
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
+msgid "Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,prorata:0
+#: help:account.asset.category,prorata:0
+msgid ""
+"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
+"from the purchase date instead of the first January"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,method:0
+#: selection:account.asset.category,method:0
+msgid "Linear"
+msgstr "Линеарно"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,company_id:0
+#: field:account.asset.category,company_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Running"
+msgstr "Работи"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Set to Draft"
+msgstr "Подеси на нацрт"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
+msgid "Assets Analysis"
+msgstr "Анализа на средства"
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.modify,name:0
+msgid "Reason"
+msgstr "Причина"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
+#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
+msgid "Degressive Factor"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
+msgid "Asset Categories"
+msgstr "Категории на средства"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
+#: field:account.move.line,entry_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
+msgid "Entries"
+msgstr "Записи"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
+msgid "Depreciation Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
+msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_period:0
+msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
+msgid "Depreciation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.asset.asset:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,posted_value:0
+msgid "Posted Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
+msgid "Assets"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
+msgid "Depreciation Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:account.asset.category:0
+#: view:account.asset.history:0
+#: view:asset.modify:0
+#: field:asset.modify,note:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
+msgid "Depreciation Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,nbr:0
+msgid "# of Depreciation Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_period:0
+msgid "Number of Months in a Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Assets in draft state"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_end:0
+#: selection:account.asset.asset,method_time:0
+#: selection:account.asset.category,method_time:0
+#: selection:account.asset.history,method_time:0
+msgid "Ending Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,code:0
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Account Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "Compute Assets"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,method_period:0
+#: field:account.asset.history,method_period:0
+#: field:asset.modify,method_period:0
+msgid "Period Length"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Date of asset purchase"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Change Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_number:0
+#: help:account.asset.category,method_number:0
+#: help:account.asset.history,method_number:0
+msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Analytic Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
+msgid "Analytic account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method:0
+#: field:account.asset.category,method:0
+msgid "Computation Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.asset.asset:0
+msgid ""
+"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
+"depreciations\"."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
+msgid "Next Period Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.history,method_period:0
+msgid "Time in month between two depreciations"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
+msgid "Modify Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
+msgid "Salvage Value"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,category_id:0
+#: view:account.asset.category:0
+#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Asset Category"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Assets in closed state"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,parent_id:0
+msgid "Parent Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.history:0
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
+msgid "Asset history"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Search Asset Category"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+msgid "months"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Depreciation Board"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
+msgid "Unposted Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_time:0
+#: field:account.asset.category,method_time:0
+#: field:account.asset.history,method_time:0
+msgid "Time Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+#: view:asset.modify:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,note:0
+#: field:account.asset.category,note:0
+#: field:account.asset.history,note:0
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.history,method_time:0
+msgid ""
+"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
+"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
+"between 2 depreciations.\n"
+"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
+"depreciations won't go beyond."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_time:0
+#: help:account.asset.category,method_time:0
+msgid ""
+"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
+"lines.\n"
+" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
+"time between 2 depreciations.\n"
+" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
+"depreciations won't go beyond."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Assets in running state"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,state:0
+msgid ""
+"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
+"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
+"lines can be posted in the accounting.\n"
+"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
+"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,state:0
+#: field:asset.asset.report,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,partner_id:0
+#: field:asset.asset.report,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Posted depreciation lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,child_ids:0
+msgid "Children Assets"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Date of depreciation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.history,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
+msgid "Asset Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.history:0
+msgid "Asset History"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
+msgid "State of Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
+msgid "Depreciation Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,history_ids:0
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+msgid "Compute Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,prorata:0
+#: field:account.asset.category,prorata:0
+msgid "Prorata Temporis"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Set to Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Asset Durations to Modify"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
+msgid "Purchase Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,method:0
+#: selection:account.asset.category,method:0
+msgid "Degressive"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
+msgid ""
+"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
+"lines of running assets"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Depreciation Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
+msgid "Current Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,name:0
+msgid "Asset Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,open_asset:0
+msgid "Skip Draft State"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Depreciation Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.history,name:0
+msgid "History name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
+msgid "Amount Already Depreciated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method:0
+#: help:account.asset.category,method:0
+msgid ""
+"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
+" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
+" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,move_check:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
+msgid ""
+"
\n"
+" From this report, you can have an overview on all depreciation. "
+"The\n"
+" tool search can also be used to personalise your Assets reports "
+"and\n"
+" so, match this analysis to your needs;\n"
+"
\n"
+" A budget is a forecast of your company's income and/or "
+"expenses\n"
+" expected for a period in the future. A budget is defined on "
+"some\n"
+" financial accounts and/or analytic accounts (that may "
+"represent\n"
+" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
+"
\n"
+" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
+" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
+" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue "
+"per\n"
+" analytic account and monitor its evolution based on the "
+"actuals\n"
+" realised during that period.\n"
+"
\n"
+" The check payment form allows you to track the payment you "
+"do\n"
+" to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
+"the\n"
+" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n"
+" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
+" invoices or bills.\n"
+"
\n"
+" The check payment form allows you to track the payment you "
+"do\n"
+" to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
+"the\n"
+" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n"
+" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
+" invoices or bills.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
+msgid "Print Check (Middle)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: help:account.check.write,check_number:0
+msgid "The number of the next check number to be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+msgid "Balance Due"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
+msgid "Print Check (Top)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Check Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
+msgid "Accounting Voucher"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: view:account.check.write:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.voucher,amount_in_word:0
+msgid "Amount in Word"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
+msgid "Prin Check in Batch"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: view:account.check.write:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.check.write,check_number:0
+msgid "Next Check Number"
+msgstr ""
+
+#. module: account_check_writing
+#: view:account.check.write:0
+msgid "Check"
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_followup/account_followup.py b/addons/account_followup/account_followup.py
index 285a3529ee7..aeee35c93dc 100644
--- a/addons/account_followup/account_followup.py
+++ b/addons/account_followup/account_followup.py
@@ -238,7 +238,12 @@ class res_partner(osv.osv):
from report import account_followup_print
assert len(ids) == 1
+ if context is None:
+ context = {}
partner = self.browse(cr, uid, ids[0], context=context)
+ #copy the context to not change global context. Overwrite it because _() looks for the lang in local variable 'context'.
+ #Set the language to use = the partner language
+ context = dict(context, lang=partner.lang)
followup_table = ''
if partner.unreconciled_aml_ids:
company = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context).company_id
@@ -251,13 +256,14 @@ class res_partner(osv.osv):
followup_table += '''
- ''' % (currency.symbol)
+ '''
total = 0
for aml in currency_dict['line']:
block = aml['blocked'] and 'X' or ' '
@@ -268,13 +274,28 @@ class res_partner(osv.osv):
if date <= current_date and aml['balance'] > 0:
strbegin = "
"
total = rml_parse.formatLang(total, dp='Account', currency_obj=currency)
followup_table += '''
-
Amount due: %s
''' % (total)
+
''' + _("Amount due") + ''' : %s
''' % (total)
return followup_table
+ def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None):
+ if vals.get("payment_responsible_id", False):
+ for part in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ if part.payment_responsible_id <> vals["payment_responsible_id"]:
+ #Find partner_id of user put as responsible
+ responsible_partner_id = self.pool.get("res.users").browse(cr, uid, vals['payment_responsible_id'], context=context).partner_id.id
+ self.pool.get("mail.thread").message_post(cr, uid, 0,
+ body = _("You became responsible to do the next action for the payment follow-up of") + " " + part.name + " ",
+ type = 'comment',
+ subtype = "mail.mt_comment", context = context,
+ model = 'res.partner', res_id = part.id,
+ notified_partner_ids = [(6, 0, [responsible_partner_id])],
+ partner_ids = [(6, 0, [responsible_partner_id])])
+ return super(res_partner, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context)
+
def action_done(self, cr, uid, ids, context=None):
return self.write(cr, uid, ids, {'payment_next_action_date': False, 'payment_next_action':'', 'payment_responsible_id': False}, context=context)
@@ -408,13 +429,16 @@ class res_partner(osv.osv):
_inherit = "res.partner"
_columns = {
'payment_responsible_id':fields.many2one('res.users', ondelete='set null', string='Follow-up Responsible',
- help="Optionally you can assign a user to this field, which will make him responsible for the action."),
- 'payment_note':fields.text('Customer Payment Promise', help="Payment Note"),
+ help="Optionally you can assign a user to this field, which will make him responsible for the action.",
+ track_visibility="onchange"),
+ 'payment_note':fields.text('Customer Payment Promise', help="Payment Note", track_visibility="onchange"),
'payment_next_action':fields.text('Next Action',
- help="This is the next action to be taken. It will automatically be set when the partner gets a follow-up level that requires a manual action. "),
+ help="This is the next action to be taken. It will automatically be set when the partner gets a follow-up level that requires a manual action. ",
+ track_visibility="onchange"),
'payment_next_action_date':fields.date('Next Action Date',
help="This is when the manual follow-up is needed. " \
- "The date will be set to the current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his promises."),
+ "The date will be set to the current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual action. "\
+ "Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his promises."),
'unreconciled_aml_ids':fields.one2many('account.move.line', 'partner_id', domain=['&', ('reconcile_id', '=', False), '&',
('account_id.active','=', True), '&', ('account_id.type', '=', 'receivable'), ('state', '!=', 'draft')]),
'latest_followup_date':fields.function(_get_latest, method=True, type='date', string="Latest Follow-up Date",
diff --git a/addons/account_followup/account_followup_customers.xml b/addons/account_followup/account_followup_customers.xml
index 8a27730b003..691d1555e8d 100644
--- a/addons/account_followup/account_followup_customers.xml
+++ b/addons/account_followup/account_followup_customers.xml
@@ -35,10 +35,10 @@
-
+
-
+
@@ -132,6 +132,18 @@
-
+
+ My Follow-Ups
+
+ res.partner
+ form
+ tree,form
+ [('payment_amount_due', '>', 0.0)]
+ {'Followupfirst':True, 'search_default_todo': True, 'search_default_my': True}
+
+
+
+
diff --git a/addons/account_followup/i18n/mk.po b/addons/account_followup/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..c67d959af7b
--- /dev/null
+++ b/addons/account_followup/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,1166 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: account_followup
+#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
+#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level0
+#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1
+#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2
+msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
+msgstr "${user.company_id.name} Потсетник за плаќање"
+
+#. module: account_followup
+#: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
+msgid "The maximum follow-up level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,followup_id:0
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "Проследи"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "%(date)s"
+msgstr "%(date)s"
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,payment_next_action_date:0
+msgid "Next Action Date"
+msgstr "Датум на следна акција"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+#: field:account_followup.followup.line,manual_action:0
+msgid "Manual Action"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.sending.results,needprinting:0
+msgid "Needs Printing"
+msgstr "Потребно е печатење"
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "⇾ Mark as Done"
+msgstr "⇾ Маркирај како завршено"
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0
+msgid "Action To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup,company_id:0
+#: view:account_followup.stat:0
+#: field:account_followup.stat,company_id:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Датум на фактура"
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,email_subject:0
+msgid "Email Subject"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "%(user_signature)s"
+msgstr "%(user_signature)s"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "days overdue, do the following actions:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "Follow-up Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,email_body:0
+msgid "Email Body"
+msgstr "Тело на Емаил"
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
+msgid "Send Follow-Ups"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Amount"
+msgstr "Износ"
+
+#. module: account_followup
+#: help:res.partner,payment_next_action:0
+msgid ""
+"This is the next action to be taken. It will automatically be set when the "
+"partner gets a follow-up level that requires a manual action. "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "No Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
+msgid ""
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
+"account is now seriously overdue.\n"
+"\n"
+"It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
+"consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
+"be able to supply your company with (goods/services).\n"
+"Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
+"next 8 days.\n"
+"\n"
+"If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
+"hesitate to contact our accounting department, so that we can resolve the "
+"matter quickly.\n"
+"\n"
+"Details of due payments is printed below.\n"
+"\n"
+"Best Regards,\n"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
+msgid ""
+"\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
+"following amount stays unpaid. Please, take\n"
+"appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
+"\n"
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"ignore this message. Do not hesitate to\n"
+"contact our accounting department. \n"
+"\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat.by.partner:0
+msgid "Balance > 0"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Total debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,payment_next_action:0
+msgid "Next Action"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid ": Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0
+msgid "Assign a Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup:0
+#: field:account_followup.followup,followup_line:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Follow-up"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "VAT:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+#: field:account_followup.stat,partner_id:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup:0
+msgid ""
+"To remind customers of paying their invoices, you can\n"
+" define different actions depending on how severely\n"
+" overdue the customer is. These actions are bundled\n"
+" into follow-up levels that are triggered when the "
+"due\n"
+" date of an invoice has passed a certain\n"
+" number of days. If there are other overdue invoices "
+"for the \n"
+" same customer, the actions of the most \n"
+" overdue invoice will be executed."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Date :"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,partner_ids:0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: sql_constraint:account_followup.followup:0
+msgid "Only one follow-up per company is allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254
+#, python-format
+msgid "Invoices Reminder"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.followup.line,send_letter:0
+msgid "When processing, it will print a letter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0
+msgid "Worst Due Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Not Litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.print:0
+msgid "Send emails and generate letters"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup
+msgid "Manual Follow-Ups"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "%(partner_name)s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1
+msgid ""
+"\n"
+"
\n"
+" \n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
+"account is now seriously overdue.\n"
+"It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
+"consider placing a stop on your account\n"
+"which means that we will no longer be able to supply your company with "
+"(goods/services).\n"
+"Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
+"next 8 days.\n"
+"If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
+"hesitate to contact our accounting\n"
+"department. so that we can resolve the matter quickly.\n"
+"Details of due payments is printed below.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat,debit:0
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
+msgid "Follow-up Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Send Overdue Email"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
+msgid "Follow-up Criteria"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166
+#, python-format
+msgid " will be sent"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid ": User's Company Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+#: field:account_followup.followup.line,send_letter:0
+msgid "Send a Letter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
+msgid "Payment Follow-ups"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,delay:0
+msgid "Due Days"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account.move.line,followup_line_id:0
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Follow-up Level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat,date_followup:0
+msgid "Latest followup"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_manual_reconcile_receivable
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup
+msgid "Reconcile Invoices & Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_s
+msgid "Do Manual Follow-Ups"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Li."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,email_conf:0
+msgid "Send Email Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Follow-up Entries with period in current year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
+msgid "Latest follow-up"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,partner_lang:0
+msgid "Send Email in Partner Language"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:169
+#, python-format
+msgid " email(s) sent"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
+msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,description:0
+msgid "Printed Message"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:155
+#, python-format
+msgid "Anybody"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.followup.line,send_email:0
+msgid "When processing, it will send an email"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat.by.partner:0
+msgid "Partner to Remind"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Print Overdue Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
+#: field:account_followup.stat,followup_id:0
+msgid "Follow Ups"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/account_followup.py:219
+#, python-format
+msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
+msgid "Account Follow-up"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:res.partner,payment_responsible_id:0
+msgid ""
+"Optionally you can assign a user to this field, which will make him "
+"responsible for the action."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_sending_results
+msgid "Results from the sending of the different letters and emails"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: constraint:account_followup.followup.line:0
+msgid ""
+"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
+"the percent character."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172
+#, python-format
+msgid " manual action(s) assigned:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Search Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
+msgid "Send Letters and Emails"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup:0
+msgid "Search Follow-up"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Account Move line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:237
+#, python-format
+msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.print:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid ""
+"If not specified by the latest follow-up level, it will send from the "
+"default email template"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
+msgid "Days of the follow-up levels must be different"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Click to mark the action as done."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
+msgid "Follow-Ups Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:res.partner,payment_next_action_date:0
+msgid ""
+"This is when the manual follow-up is needed. The date will be set to the "
+"current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual "
+"action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his "
+"promises."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.print,date:0
+msgid ""
+"This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,date:0
+msgid "Follow-up Sending Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,payment_responsible_id:0
+msgid "Follow-up Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
+msgid ""
+"\n"
+"
\n"
+" \n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
+"Unless full payment is made in next 8 days, legal action for the recovery of "
+"the debt will be taken without\n"
+"further notice.\n"
+"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
+"is printed below.\n"
+"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
+"our accounting department.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Document : Customer account statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
+msgid "Follow-up Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
+#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line5
+msgid ""
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
+"\n"
+"Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
+"recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
+"\n"
+"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
+"is printed below.\n"
+"\n"
+"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
+"our accounting department.\n"
+"\n"
+"Best Regards,\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,payment_amount_due:0
+msgid "Amount Due"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account.move.line,followup_date:0
+msgid "Latest Follow-up"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.sending.results:0
+msgid "Download Letters"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,company_id:0
+#: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/account_followup.py:283
+#, python-format
+msgid "Printed overdue payments report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.followup.line,manual_action:0
+msgid ""
+"When processing, it will set the manual action to be taken for that "
+"customer. "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid ""
+"Below is the history of the transactions of this\n"
+" customer. You can check \"No Follow-up\" in\n"
+" order to exclude it from the next follow-up "
+"actions."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
+#, python-format
+msgid " email(s) should have been sent, but "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.print,test_print:0
+msgid ""
+"Check if you want to print follow-ups without changing follow-ups level."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0
+msgid "Email Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+#: field:account_followup.followup.line,send_email:0
+msgid "Send an Email"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat,credit:0
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,payment_amount_overdue:0
+msgid "Amount Overdue"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
+msgid ""
+"The maximum follow-up level without taking into account the account move "
+"lines with litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+#: field:res.partner,latest_followup_date:0
+msgid "Latest Follow-up Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default
+msgid ""
+"\n"
+"
\n"
+" \n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
+"following amount stays unpaid. Please, take\n"
+"appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"ignore this message. Do not hesitate to\n"
+"contact our accounting department.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account.move.line,result:0
+#: view:account_followup.stat:0
+#: field:account_followup.stat,balance:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:res.partner,payment_note:0
+msgid "Payment Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "My Follow-ups"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "%(company_name)s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
+msgid ""
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
+"amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
+"this payment in the next 8 days.\n"
+"\n"
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department. "
+"\n"
+"\n"
+"Best Regards,\n"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
+msgid "Last move"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat,period_id:0
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:228
+#, python-format
+msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
+msgid "Follow-up Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid ""
+", the latest payment follow-up\n"
+" was:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.print:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.sending.results:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
+msgid "Max Follow Up Level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171
+#, python-format
+msgid " had unknown email address(es)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Payment Follow-up"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid ": Current Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.print:0
+msgid ""
+"This action will send follow-up emails, print the letters and\n"
+" set the manual actions per customer, according to "
+"the follow-up levels defined."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,name:0
+msgid "Follow-Up Action"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Including journal entries marked as a litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+#: field:account_followup.sending.results,description:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.sending.results:0
+msgid "Summary of actions"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "This Fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
+msgid "Latest Follow-up Level without litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_manual_reconcile_receivable
+msgid ""
+"
\n"
+" No journal items found.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Partner entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Follow-up lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
+msgid ""
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
+"\n"
+"Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
+"recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
+"\n"
+"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
+"is printed below.\n"
+"\n"
+"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
+"our accounting department.\n"
+"\n"
+"Best Regards,\n"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.print,partner_lang:0
+msgid ""
+"Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
+"or configure from company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid ""
+"Write here the introduction in the letter,\n"
+" according to the level of the follow-up. You "
+"can\n"
+" use the following keywords in the text. Don't\n"
+" forget to translate in all languages you "
+"installed\n"
+" using to top right icon."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
+msgid "Follow-ups Sent"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,latest_followup_level_id:0
+msgid "Latest Follow-up Level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat,date_move:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
+msgid "First move"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
+msgid "Follow-up Statistics by Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172
+#, python-format
+msgid " letter(s) in report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Partners with Overdue Credits"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customer Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to define follow-up levels and their related actions.\n"
+"
\n"
+" For each step, specify the actions to be taken and delay in "
+"days. It is\n"
+" possible to use print and e-mail templates to send specific "
+"messages to\n"
+" the customer.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166
+#, python-format
+msgid "Follow-up letter of "
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.print:0
+msgid "Send follow-ups"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Total credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Follow-ups To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Customer Ref :"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Maturity Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.followup.line,delay:0
+msgid ""
+"The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
+"the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert "
+"beforehand."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: help:res.partner,latest_followup_date:0
+msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.print,test_print:0
+msgid "Test Print"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid ": User Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: view:res.partner:0
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat,blocked:0
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: field:res.partner,payment_note:0
+msgid "Customer Payment Promise"
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_followup/tests/test_account_followup.py b/addons/account_followup/tests/test_account_followup.py
index 14f458de98d..8ddf3f82288 100644
--- a/addons/account_followup/tests/test_account_followup.py
+++ b/addons/account_followup/tests/test_account_followup.py
@@ -44,8 +44,7 @@ class TestAccountFollowup(TransactionCase):
'quantity': 5,
'price_unit':200
})]})
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.invoice', self.invoice_id, 'invoice_open', cr)
+ self.registry('account.invoice').signal_invoice_open(cr, uid, [self.invoice_id])
self.voucher = self.registry("account.voucher")
diff --git a/addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py b/addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py
index e93b4dd8b69..37b4300b03f 100644
--- a/addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py
+++ b/addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py
@@ -127,7 +127,7 @@ class account_followup_print(osv.osv_memory):
'email_body': fields.text('Email Body'),
'summary': fields.text('Summary', readonly=True),
'test_print': fields.boolean('Test Print',
- help='Check if you want to print follow-ups without changing follow-ups level.'),
+ help='Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level.'),
}
def _get_followup(self, cr, uid, context=None):
@@ -204,7 +204,7 @@ class account_followup_print(osv.osv_memory):
if not part.unreconciled_aml_ids:
partners_to_clear.append(part.id)
self.pool.get('res.partner').action_done(cr, uid, partners_to_clear, context=context)
- return len(ids)
+ return len(partners_to_clear)
def do_process(self, cr, uid, ids, context=None):
if context is None:
diff --git a/addons/account_payment/account_payment.py b/addons/account_payment/account_payment.py
index d67db60e590..bf0377111a8 100644
--- a/addons/account_payment/account_payment.py
+++ b/addons/account_payment/account_payment.py
@@ -23,7 +23,6 @@ import logging
import time
from openerp.osv import fields, osv
-from openerp import netsvc
_logger = logging.getLogger(__name__)
@@ -120,9 +119,7 @@ class payment_order(osv.osv):
def set_to_draft(self, cr, uid, ids, *args):
self.write(cr, uid, ids, {'state': 'draft'})
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- for id in ids:
- wf_service.trg_create(uid, 'payment.order', id, cr)
+ self.create_workflow(cr, uid, ids)
return True
def action_open(self, cr, uid, ids, *args):
@@ -135,9 +132,8 @@ class payment_order(osv.osv):
return True
def set_done(self, cr, uid, ids, *args):
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
self.write(cr, uid, ids, {'date_done': time.strftime('%Y-%m-%d')})
- wf_service.trg_validate(uid, 'payment.order', ids[0], 'done', cr)
+ self.signal_done(cr, uid, [ids[0]])
return True
def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None):
diff --git a/addons/account_payment/i18n/mk.po b/addons/account_payment/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..3373dfa682d
--- /dev/null
+++ b/addons/account_payment/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,683 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a payment order.\n"
+"
\n"
+" A payment order is a payment request from your company to "
+"pay a\n"
+" supplier invoice or a customer refund.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,currency:0
+msgid "Partner Currency"
+msgstr "Валута на партнерот"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+msgid "Set to draft"
+msgstr "Постави на нацрт"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.order,mode:0
+msgid "Select the Payment Mode to be applied."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.mode:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.order,line_ids:0
+msgid "Payment lines"
+msgstr "Ставки од уплата"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.line:0
+#: field:payment.line,info_owner:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Owner Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: help:account.invoice,amount_to_pay:0
+msgid ""
+"The amount which should be paid at the current date\n"
+"minus the amount which is already in payment order"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,company_id:0
+#: field:payment.mode,company_id:0
+#: field:payment.order,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: account_payment
+#: model:res.groups,name:account_payment.group_account_payment
+msgid "Accounting / Payments"
+msgstr "Сметководство/Уплати"
+
+#. module: account_payment
+#: selection:payment.line,state:0
+msgid "Free"
+msgstr "Бесплатно"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order.create:0
+#: field:payment.order.create,entries:0
+msgid "Entries"
+msgstr "Записи"
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Used Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,ml_maturity_date:0
+#: field:payment.order.create,duedate:0
+msgid "Due Date"
+msgstr "Крајна дата"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order.create:0
+msgid "_Add to payment order"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm
+msgid "Payment Populate statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment "
+"order. Remove it from the following payment order : %s."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
+#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Грешка!"
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Amount"
+msgstr "Износ"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+msgid "Total in Company Currency"
+msgstr "Вкупно во валута на компанијата"
+
+#. module: account_payment
+#: selection:payment.order,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Откажано"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new
+msgid "New Payment Order"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+#: field:payment.order,reference:0
+msgid "Reference"
+msgstr "Референца"
+
+#. module: account_payment
+#: sql_constraint:payment.line:0
+msgid "The payment line name must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form
+msgid "Payment Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: selection:payment.order,date_prefered:0
+msgid "Directly"
+msgstr "Дирекно"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line
+#: view:payment.line:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Payment Line"
+msgstr "Ставка од уплата"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.line:0
+msgid "Amount Total"
+msgstr "Износ вкупно"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.order,state:0
+msgid ""
+"When an order is placed the status is 'Draft'.\n"
+" Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n"
+" Then the order is paid the status is 'Done'."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+#: selection:payment.order,state:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Потврдено"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,ml_date_created:0
+msgid "Invoice Effective Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Execution Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: selection:payment.line,state:0
+msgid "Structured"
+msgstr "Структурирано"
+
+#. module: account_payment
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Import Payment Lines"
+msgstr "Увези ставки од уплати"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.line:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Transaction Information"
+msgstr "Информации за трансакцијата"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode
+#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form
+#: view:payment.mode:0
+#: view:payment.order:0
+#: field:payment.order,mode:0
+msgid "Payment Mode"
+msgstr "Начин на плаќање"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,ml_date_created:0
+msgid "Effective Date"
+msgstr "Ефективен датум"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,ml_inv_ref:0
+msgid "Invoice Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.order,date_prefered:0
+msgid ""
+"Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified "
+"by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the "
+"scheduled date of execution."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.order,date_created:0
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.mode,journal:0
+msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: selection:payment.order,date_prefered:0
+msgid "Fixed date"
+msgstr "Фиксен датум"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,info_partner:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Destination Account"
+msgstr "Одредишно конто"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.line:0
+msgid "Desitination Account"
+msgstr "Одредишно конто"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+msgid "Search Payment Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,create_date:0
+msgid "Created"
+msgstr "Креирано"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+msgid "Select Invoices to Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.line:0
+msgid "Currency Amount Total"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+msgid "Make Payments"
+msgstr "Изврши уплата"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,state:0
+msgid "Communication Type"
+msgstr "Тип на комуникација"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,partner_id:0
+#: field:payment.mode,partner_id:0
+#: report:payment.order:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,bank_statement_line_id:0
+msgid "Bank statement line"
+msgstr "Ставка од извод"
+
+#. module: account_payment
+#: selection:payment.order,date_prefered:0
+msgid "Due date"
+msgstr "Краен датум"
+
+#. module: account_payment
+#: field:account.invoice,amount_to_pay:0
+msgid "Amount to be paid"
+msgstr "Износ за плаќање"
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. module: account_payment
+#: view:account.payment.make.payment:0
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,info_owner:0
+msgid "Address of the Main Partner"
+msgstr "Адреса на главниот партнер"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,date:0
+msgid ""
+"If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
+"directly"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement
+msgid "Account Payment Populate Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
+#, python-format
+msgid "There is no partner defined on the entry line."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.mode,name:0
+msgid "Mode of Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Value Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Payment Type"
+msgstr "Тип на плаќање"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,amount_currency:0
+msgid "Payment amount in the partner currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+#: selection:payment.order,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Нацрт"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+#: field:payment.order,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,communication2:0
+msgid "The successor message of Communication."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,info_partner:0
+msgid "Address of the Ordering Customer."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:account.payment.populate.statement:0
+msgid "Populate Statement:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.order,date_scheduled:0
+msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:account.payment.populate.statement,lines:0
+msgid "Payment Lines"
+msgstr "Стафки од уплата"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Ставки во картица"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,move_line_id:0
+msgid ""
+"This Entry Line will be referred for the information of the ordering "
+"customer."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order.create:0
+msgid "Search"
+msgstr "Барај"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.order,user_id:0
+msgid "Responsible"
+msgstr "Одговорен"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,date:0
+msgid "Payment Date"
+msgstr "Датум на плаќање"
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Total:"
+msgstr "Вкупно:"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.order,date_done:0
+msgid "Execution Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:account.payment.populate.statement:0
+msgid "ADD"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order
+msgid "Populate Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:account.move.line,amount_to_pay:0
+msgid "Amount to pay"
+msgstr "Износ за плаќање"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,amount:0
+msgid "Amount in Company Currency"
+msgstr "Износ во валута на компанијата"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,partner_id:0
+msgid "The Ordering Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment
+msgid "Account make payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Invoice Ref"
+msgstr "Реф на вактура"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,name:0
+msgid "Your Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+msgid "Payment order"
+msgstr "Налог за уплата"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.line:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "General Information"
+msgstr "Општа информација"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+#: selection:payment.order,state:0
+msgid "Done"
+msgstr "Завршено"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Фактура"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,communication:0
+msgid "Communication"
+msgstr "Комуникација"
+
+#. module: account_payment
+#: view:account.payment.make.payment:0
+#: view:account.payment.populate.statement:0
+#: view:payment.order:0
+#: view:payment.order.create:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,bank_id:0
+msgid "Destination Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.line:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Information"
+msgstr "Информација"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order
+#: view:payment.order:0
+msgid "Payment Order"
+msgstr "Налог за плаќање"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,amount:0
+msgid "Payment amount in the company currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order.create:0
+msgid "Search Payment lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,amount_currency:0
+msgid "Amount in Partner Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,communication2:0
+msgid "Communication 2"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.order,date_scheduled:0
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "Планиран датум"
+
+#. module: account_payment
+#: view:account.payment.make.payment:0
+msgid "Are you sure you want to make payment?"
+msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да извршите уплата?"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.mode:0
+#: field:payment.mode,journal:0
+msgid "Journal"
+msgstr "Дневник"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.mode,bank_id:0
+msgid "Bank account"
+msgstr "Банкарска сметка"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.order:0
+msgid "Confirm Payments"
+msgstr "Потврди плаќања"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,company_currency:0
+#: report:payment.order:0
+msgid "Company Currency"
+msgstr "Валута на компанијата"
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment
+#: view:payment.line:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Payment"
+msgstr "Плаќање"
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Payment Order / Payment"
+msgstr "Налог за уплата/Уплата"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,move_line_id:0
+msgid "Entry line"
+msgstr "Стафка"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.line,communication:0
+msgid ""
+"Used as the message between ordering customer and current company. Depicts "
+"'What do you want to say to the recipient about this order ?'"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.mode,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: account_payment
+#: report:payment.order:0
+msgid "Bank Account"
+msgstr "Банкарска сметка"
+
+#. module: account_payment
+#: view:payment.line:0
+#: view:payment.order:0
+msgid "Entry Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create
+msgid "payment.order.create"
+msgstr "payment.order.create"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.line,order_id:0
+msgid "Order"
+msgstr "Налог"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.order,total:0
+msgid "Total"
+msgstr "Вкупно"
+
+#. module: account_payment
+#: view:account.payment.make.payment:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment
+msgid "Make Payment"
+msgstr "Изврши уплата"
+
+#. module: account_payment
+#: field:payment.order,date_prefered:0
+msgid "Preferred Date"
+msgstr "Префериран датум"
+
+#. module: account_payment
+#: view:account.payment.make.payment:0
+#: view:account.payment.populate.statement:0
+#: view:payment.order.create:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: account_payment
+#: help:payment.mode,bank_id:0
+msgid "Bank Account for the Payment Mode"
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_sequence/i18n/mk.po b/addons/account_sequence/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..6073627d2b3
--- /dev/null
+++ b/addons/account_sequence/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: account_sequence
+#: view:account.sequence.installer:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer
+msgid "Account Sequence Application Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: help:account.move,internal_sequence_number:0
+#: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
+msgid "Internal Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: help:account.sequence.installer,number_next:0
+msgid "Next number of this sequence"
+msgstr "Следен број од оваа секвенца"
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.sequence.installer,number_next:0
+msgid "Next Number"
+msgstr "Следен број"
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.sequence.installer,number_increment:0
+msgid "Increment Number"
+msgstr "Број за зголемување"
+
+#. module: account_sequence
+#: help:account.sequence.installer,number_increment:0
+msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
+msgstr "Следниот број од секвенцата ќе биде зголемен за овој број"
+
+#. module: account_sequence
+#: view:account.sequence.installer:0
+msgid "Configure Your Account Sequence Application"
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: view:account.sequence.installer:0
+msgid "Configure"
+msgstr "Конфигурирај"
+
+#. module: account_sequence
+#: help:account.sequence.installer,suffix:0
+msgid "Suffix value of the record for the sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.sequence.installer,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.sequence.installer,padding:0
+msgid "Number padding"
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Ставки во картица"
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.move,internal_sequence_number:0
+#: field:account.move.line,internal_sequence_number:0
+msgid "Internal Number"
+msgstr "Внатрешен број"
+
+#. module: account_sequence
+#: help:account.sequence.installer,padding:0
+msgid ""
+"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
+"get the required padding size."
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.sequence.installer,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.journal,internal_sequence_id:0
+msgid "Internal Sequence"
+msgstr "Внатрешна секвенца"
+
+#. module: account_sequence
+#: help:account.sequence.installer,prefix:0
+msgid "Prefix value of the record for the sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
+msgid "Account Entry"
+msgstr "Запис на конто"
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.sequence.installer,suffix:0
+msgid "Suffix"
+msgstr "Суфикс"
+
+#. module: account_sequence
+#: view:account.sequence.installer:0
+msgid "title"
+msgstr "наслов"
+
+#. module: account_sequence
+#: field:account.sequence.installer,prefix:0
+msgid "Prefix"
+msgstr "Префикс"
+
+#. module: account_sequence
+#: help:account.journal,internal_sequence_id:0
+msgid ""
+"This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
+"entries related to this journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer
+msgid "account.sequence.installer"
+msgstr ""
+
+#. module: account_sequence
+#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
+msgid "Journal"
+msgstr "Дневник"
+
+#. module: account_sequence
+#: view:account.sequence.installer:0
+msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_test/i18n/ar.po b/addons/account_test/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..c2d46674b1b
--- /dev/null
+++ b/addons/account_test/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid ""
+"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
+"test, that can be a list or\n"
+"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
+"succesful. Otherwise it will\n"
+"try to translate and print what is inside `result`.\n"
+"\n"
+"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
+"`column_order` to choose in\n"
+"what order you want to print `result`'s content.\n"
+"\n"
+"Should you need them, you can also use the following variables into your "
+"code:\n"
+" * cr: cursor to the database\n"
+" * uid: ID of the current user\n"
+"\n"
+"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
+"indentation (if needed).\n"
+"\n"
+"Example: \n"
+" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
+" FROM account_move_line \n"
+" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
+"= 'view')\n"
+" '''\n"
+" cr.execute(sql)\n"
+" result = cr.dictfetchall()"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
+msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
+msgid ""
+"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
+"Payable and Receivable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
+msgid ""
+"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,name:0
+msgid "Test Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: report:account.test.assert.print:0
+msgid "Accouting tests on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
+msgid "Test 1: General balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
+msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
+msgid ""
+"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
+"accounts, are belonging to reconciled invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,desc:0
+msgid "Test Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
+msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
+msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
+msgid "Accounting Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
+#, python-format
+msgid "The test was passed successfully"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
+msgid "Test 6 : Invoices status"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
+msgid "accounting.assert.test"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
+msgid ""
+"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
+msgid "Python code"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
+msgid ""
+"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
+"statement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
+msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
+msgid "Test 3: Movement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
+msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
+msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
+msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
+msgid ""
+"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
+"balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Python Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create Accounting Test.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
+msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
+msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
+msgid "Test 7: « View » account type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Code Help"
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_test/i18n/mk.po b/addons/account_test/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..eacbdd47e7d
--- /dev/null
+++ b/addons/account_test/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-05 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid ""
+"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
+"test, that can be a list or\n"
+"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
+"succesful. Otherwise it will\n"
+"try to translate and print what is inside `result`.\n"
+"\n"
+"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
+"`column_order` to choose in\n"
+"what order you want to print `result`'s content.\n"
+"\n"
+"Should you need them, you can also use the following variables into your "
+"code:\n"
+" * cr: cursor to the database\n"
+" * uid: ID of the current user\n"
+"\n"
+"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
+"indentation (if needed).\n"
+"\n"
+"Example: \n"
+" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
+" FROM account_move_line \n"
+" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
+"= 'view')\n"
+" '''\n"
+" cr.execute(sql)\n"
+" result = cr.dictfetchall()"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
+msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
+msgstr "Тест 2: Отварање на фискална година"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
+msgid ""
+"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
+"Payable and Receivable Accounts"
+msgstr ""
+"Означете дека порамнетата фактура за Продажби/Набавки има порамнети записи "
+"за Сметките Плаќања и Побарувања"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
+msgid ""
+"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
+msgstr ""
+"Означете доколку ставките на движењето се балансирани и имаат ист датум и "
+"период"
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,name:0
+msgid "Test Name"
+msgstr "Име на тест"
+
+#. module: account_test
+#: report:account.test.assert.print:0
+msgid "Accouting tests on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
+msgid "Test 1: General balance"
+msgstr "Тест 1: Општо салдо"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
+msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
+msgstr "Означи дека платени/порамнети фактури не се во состојба 'Отворено'"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
+msgid ""
+"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
+"accounts, are belonging to reconciled invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Tests"
+msgstr "Тестови"
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,desc:0
+msgid "Test Description"
+msgstr "Опис на тест"
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
+msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
+msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
+msgid "Accounting Tests"
+msgstr "Сметководствени тестови"
+
+#. module: account_test
+#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
+#, python-format
+msgid "The test was passed successfully"
+msgstr "Тестот помина успешно"
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
+msgid "Test 6 : Invoices status"
+msgstr "Тест 6 : Статус на фактури"
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
+msgid "accounting.assert.test"
+msgstr "accounting.assert.test"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
+msgid ""
+"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
+msgid "Python code"
+msgstr "Код Python"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
+msgid ""
+"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
+"statement lines"
+msgstr ""
+"Означете на банкарскиот извод дека Заклучното салдо = Почетно салдо + сума "
+"од ставки на изводот"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
+msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
+msgstr "Тест 8: Заклучно салдо на банкарски извод"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
+msgid "Test 3: Movement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
+msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Expression"
+msgstr "Израз"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
+msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
+msgstr "Тест 4: Целосно порамнети движења"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
+msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
+msgstr "Проверете дали целосно порамнетите движења се балансирани"
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
+msgid ""
+"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
+"balance"
+msgstr ""
+"Проверете дали салдото на новоотворената фискална година се совпаѓа со "
+"салдото од минатата година"
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Python Code"
+msgstr "Код Python"
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create Accounting Test.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
+msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
+msgstr "Провери го салдото: Сума на задолжување=Сума на побарување"
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
+msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
+msgid "Test 7: « View » account type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Code Help"
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_test/i18n/tr.po b/addons/account_test/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000000..f350a8bf50a
--- /dev/null
+++ b/addons/account_test/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# Turkish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Turkish
\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-12 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid ""
+"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
+"test, that can be a list or\n"
+"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
+"succesful. Otherwise it will\n"
+"try to translate and print what is inside `result`.\n"
+"\n"
+"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
+"`column_order` to choose in\n"
+"what order you want to print `result`'s content.\n"
+"\n"
+"Should you need them, you can also use the following variables into your "
+"code:\n"
+" * cr: cursor to the database\n"
+" * uid: ID of the current user\n"
+"\n"
+"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
+"indentation (if needed).\n"
+"\n"
+"Example: \n"
+" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
+" FROM account_move_line \n"
+" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
+"= 'view')\n"
+" '''\n"
+" cr.execute(sql)\n"
+" result = cr.dictfetchall()"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
+msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
+msgid ""
+"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
+"Payable and Receivable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
+msgid ""
+"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,name:0
+msgid "Test Name"
+msgstr "Test Adı"
+
+#. module: account_test
+#: report:account.test.assert.print:0
+msgid "Accouting tests on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
+msgid "Test 1: General balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
+msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
+msgid ""
+"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
+"accounts, are belonging to reconciled invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Tests"
+msgstr "Testler"
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,desc:0
+msgid "Test Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
+msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
+msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
+msgid "Accounting Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
+#, python-format
+msgid "The test was passed successfully"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
+msgid "Test 6 : Invoices status"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
+msgid "accounting.assert.test"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
+msgid ""
+"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
+msgid "Python code"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
+msgid ""
+"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
+"statement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
+msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
+msgid "Test 3: Movement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
+msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
+msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
+msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: field:accounting.assert.test,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
+msgid ""
+"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
+"balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: view:accounting.assert.test:0
+msgid "Python Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account_test
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new supplier payment.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track payments you make and the "
+"remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Open Supplier Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
+msgid "Vouchers Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,name:0
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
+msgid "Multi Currency Voucher"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Bill Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,state:0
+msgid ""
+" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
+"Voucher. \n"
+"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
+"an voucher number. \n"
+"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
+"generated and voucher entries are created in account "
+"\n"
+"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
+msgid "Difference Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
+msgid "Avg. Due Delay"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
+#, python-format
+msgid "Pay Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1139
+#, python-format
+msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,tax_amount:0
+msgid "Tax Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Validated Vouchers"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to register a new payment. \n"
+"
\n"
+" Enter the customer and the payment method and then, either\n"
+" create manually a payment record or OpenERP will propose to "
+"you\n"
+" automatically the reconciliation of this payment with the "
+"open\n"
+" invoices or sales receipts.\n"
+"
\n"
+" From this report, you can have an overview of the amount "
+"invoiced\n"
+" to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
+" also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
+" this analysis to your needs.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Posted Vouchers"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,payment_rate:0
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,name:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Sale Receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,journal_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Internal Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,amount_original:0
+msgid "Original Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Purchase Receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,payment_rate:0
+msgid ""
+"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
+"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,reference:0
+msgid "Ref #"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,year:0
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
+#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
+msgid "Gain Exchange Rate Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Sale"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,tax_id:0
+msgid "Only for tax excluded from price"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,type:0
+msgid "Default Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
+msgid "Entries by Statement from Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,amount:0
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,move_id:0
+msgid "Account Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:account.bank.statement.line:0
+msgid ""
+"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
+"statement line."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:867
+#, python-format
+msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,date:0
+msgid "Effective date for accounting entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
+msgid "Status Change"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,payment_option:0
+msgid "Keep Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,line_ids:0
+#: view:account.voucher.line:0
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
+msgid "Voucher Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
+msgid "Avg. Delay To Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
+msgid "Untax Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
+msgid "Sales Receipt Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,partner_id:0
+#: field:account.voucher.line,partner_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
+msgid "Open Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
+msgid "Status changed"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1000
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1004
+#, python-format
+msgid "Insufficient Configuration!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,active:0
+msgid ""
+"By default, reconciliation vouchers made on draft bank statements are set as "
+"inactive, which allow to hide the customer/supplier payment while the bank "
+"statement isn't confirmed."
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
index 8e9bd5de584..44269104370 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
@@ -159,8 +159,6 @@
I fill amounts 180 for the invoice of 200$ and 70 for the invoice of 100$>
-
!python {model: account.voucher}: |
- import time
- from openerp import netsvc
vals = {}
voucher_id = self.browse(cr, uid, ref('account_voucher_1_case1'))
data = []
@@ -183,10 +181,8 @@
I confirm the voucher
-
!python {model: account.voucher}: |
- from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'First payment: Case 1 USD/USD'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that the move of my first voucher is valid
-
@@ -257,8 +253,6 @@
I fill amounts 20 for the invoice of 200$ and 30 for the invoice of 100$
-
!python {model: account.voucher}: |
- import time
- from openerp import netsvc
vals = {}
voucher_id = self.browse(cr, uid, ref('account_voucher_2_case1'))
data = []
@@ -281,10 +275,8 @@
I confirm the voucher
-
!python {model: account.voucher}: |
- from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'Second payment: Case 1'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that the move of my second voucher is valid
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
index 194bd1be2de..c13bfcbd5d4 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
@@ -131,8 +131,6 @@
I fill amounts 180 for the invoice of 200$ and 70 for the invoice of 100$
-
!python {model: account.voucher}: |
- import time
- from openerp import netsvc
vals = {}
voucher_id = self.browse(cr, uid, ref('account_voucher_1_case2_suppl'))
data = []
@@ -162,10 +160,8 @@
I confirm the voucher
-
!python {model: account.voucher}: |
- from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'First payment: Case 2 SUPPL USD/EUR'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that the move of my voucher is valid
-
@@ -237,8 +233,6 @@
I fill amounts 20 for the invoice of 200$ and 30 for the invoice of 100$>
-
!python {model: account.voucher}: |
- import time
- from openerp import netsvc
vals = {}
voucher_id = self.browse(cr, uid, ref('account_voucher_2_case2_suppl'))
data = []
@@ -268,10 +262,8 @@
I confirm the voucher
-
!python {model: account.voucher}: |
- from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'Second payment: Case 2 SUPPL USD/EUR'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that my voucher state is posted
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
index bf785376613..02dd82f5c14 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
@@ -182,8 +182,7 @@
!python {model: account.voucher}: |
from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'First payment: Case 2 USD/EUR DR EUR'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that the move of my voucher is valid
-
@@ -258,8 +257,7 @@
!python {model: account.voucher}: |
from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'Second payment: Case 2 SUPPL USD/EUR DR EUR'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that my voucher state is posted
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
index 3caf0a747c6..52c416e06cc 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
@@ -163,8 +163,6 @@
I fill amounts 130 for the invoice of 200$ and 70 for the invoice of 100$>
-
!python {model: account.voucher}: |
- import time
- from openerp import netsvc
vals = {}
voucher_id = self.browse(cr, uid, ref('account_voucher_1_case2b'))
data = []
@@ -180,10 +178,8 @@
I confirm the voucher
-
!python {model: account.voucher}: |
- from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'First payment: Case 2 USD/EUR DR USD'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that the move of my voucher is valid
-
@@ -247,8 +243,6 @@
and I fully reconcil the 2 previous invoices
-
!python {model: account.voucher}: |
- import time
- from openerp import netsvc
vals = {}
voucher_id = self.browse(cr, uid, ref('account_voucher_2_case2b'))
data = []
@@ -271,10 +265,8 @@
I confirm the voucher
-
!python {model: account.voucher}: |
- from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'Second payment: Case 2 SUPPL USD/EUR DR USD'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that my voucher state is posted
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
index 5d1c1eb18a3..99153ceeca4 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
@@ -118,8 +118,6 @@
I fill amounts 100 for the invoice of 150€ and 20 for the invoice of 80€
-
!python {model: account.voucher}: |
- import time
- from openerp import netsvc
vals = {}
voucher_id = self.browse(cr, uid, ref('account_voucher_1_case3'))
data = []
@@ -142,10 +140,8 @@
I confirm the voucher
-
!python {model: account.voucher}: |
- from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'First payment: Case 3'),('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that the move of my first voucher is valid
-
@@ -209,8 +205,6 @@
I fill amounts 50 for the invoice of 150€ and 70 for the invoice of 80€
-
!python {model: account.voucher}: |
- import time
- from openerp import netsvc
vals = {}
voucher_id = self.browse(cr, uid, ref('account_voucher_2_case3'))
data = []
@@ -233,10 +227,8 @@
I confirm the voucher
-
!python {model: account.voucher}: |
- from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'Second payment: Case 3'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that the move of my second voucher is valid
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml b/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
index a5deb8877c9..a0ef13d96aa 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
@@ -144,8 +144,7 @@
!python {model: account.voucher}: |
from openerp import netsvc
voucher = self.search(cr, uid, [('name', '=', 'First payment: Case 4'), ('partner_id', '=', ref('base.res_partner_19'))])
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher[0], 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, voucher)
-
I check that the move of my voucher is valid
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/sales_payment.yml b/addons/account_voucher/test/sales_payment.yml
index 25382a49d68..37264de114a 100644
--- a/addons/account_voucher/test/sales_payment.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/sales_payment.yml
@@ -61,8 +61,7 @@
id = self.create(cr, uid, vals)
voucher_id = self.browse(cr, uid, id)
assert (voucher_id.state=='draft'), "Voucher is not in draft state"
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher_id.id, 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, [voucher_id.id])
-
Finally i will Confirm the state of the invoice is paid
diff --git a/addons/account_voucher/test/sales_receipt.yml b/addons/account_voucher/test/sales_receipt.yml
index b30e1263cdd..dc5602753fd 100644
--- a/addons/account_voucher/test/sales_receipt.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/sales_receipt.yml
@@ -65,8 +65,7 @@
id = self.create(cr, uid, vals)
voucher_id = self.browse(cr, uid, id)
assert (voucher_id.state=='draft'), "Voucher is not in draft state"
- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
- wf_service.trg_validate(uid, 'account.voucher', voucher_id.id, 'proforma_voucher', cr)
+ self.signal_proforma_voucher(cr, uid, [voucher_id.id])
-
I check that move lines are reconciled meaning voucher is paid
-
diff --git a/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml b/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml
index 5a204d605d6..b869f6c83b2 100644
--- a/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml
+++ b/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml
@@ -307,8 +307,9 @@
+
-
+ , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,child_ids:0
+msgid "Child Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: code:addons/analytic/analytic.py:229
+#, python-format
+msgid "Contract: "
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: help:account.analytic.line,unit_amount:0
+msgid "Specifies the amount of quantity to count."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,debit:0
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: help:account.analytic.account,type:0
+msgid ""
+"If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
+"entries using that account.\n"
+"The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to "
+"use in accounting.\n"
+"If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage "
+"the validity and the invoicing options for this account.\n"
+"The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with "
+"default data that you can reuse easily."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid ""
+"Once the end date of the contract is\n"
+" passed or the maximum number of "
+"service\n"
+" units (e.g. support contract) is\n"
+" reached, the account manager is "
+"notified \n"
+" by email to renew the contract with "
+"the\n"
+" customer."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: selection:account.analytic.account,type:0
+msgid "Contract or Project"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,name:0
+msgid "Account/Contract Name"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,manager_id:0
+msgid "Account Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
+msgid "Contract to Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,user_id:0
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: code:addons/analytic/analytic.py:268
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,description:0
+#: field:account.analytic.line,name:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,company_id:0
+#: field:account.analytic.line,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Renewal"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: help:account.analytic.account,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
+msgid "Stage opened"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: help:account.analytic.account,quantity_max:0
+msgid ""
+"Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the "
+"timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: code:addons/analytic/analytic.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
+"currency. \n"
+"You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
+"analytic account of type 'view'. This can be really usefull for "
+"consolidation purposes of several companies charts with different "
+"currencies, for example."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
+msgid "Is a Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.line,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
+msgid "Contract pending"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.line,date:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
+msgid "Contract Finished"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Terms and Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: help:account.analytic.line,amount:0
+msgid ""
+"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
+"cost price. Always expressed in the company main currency."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,partner_id:0
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
+msgid "Account Hierarchy"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,parent_id:0
+msgid "Parent Analytic Account"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Contract Information"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,template_id:0
+#: selection:account.analytic.account,type:0
+msgid "Template of Contract"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,message_summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
+msgid "Prepaid Service Units"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,credit:0
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened
+msgid "Contract Opened"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
+msgid "Contract closed"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: selection:account.analytic.account,type:0
+msgid "Analytic View"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,balance:0
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: help:account.analytic.account,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+msgid "To Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,quantity:0
+#: field:account.analytic.line,unit_amount:0
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,date:0
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,code:0
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: code:addons/analytic/analytic.py:160
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.line,amount:0
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,complete_name:0
+msgid "Full Account Name"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: view:account.analytic.account:0
+#: selection:account.analytic.account,type:0
+#: field:account.analytic.line,account_id:0
+#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: help:account.analytic.account,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,type:0
+msgid "Type of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,date_start:0
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: constraint:account.analytic.line:0
+msgid "You cannot create analytic line on view account."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic
+#: field:account.analytic.account,line_ids:0
+msgid "Analytic Entries"
+msgstr ""
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/mk.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..836fe66e601
--- /dev/null
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "or view"
+msgstr "или прегледај"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Nothing to invoice, create"
+msgstr "Нема ништо за фактурирање, креирајте"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "expenses"
+msgstr "трошоци"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Аналитичко конто"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:129
+#, python-format
+msgid "Expenses to Invoice of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:121
+#, python-format
+msgid "Expenses of %s"
+msgstr "Трошоци на %s"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
+#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
+#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
+msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
+msgstr "Проценка на трошоци за фактурирање"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
+msgid "Charge Expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "⇒ Invoice"
+msgstr "⇒ Фактура"
diff --git a/addons/anonymization/i18n/mk.po b/addons/anonymization/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..6c44ee037cf
--- /dev/null
+++ b/addons/anonymization/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
+msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
+msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix
+msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
+msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0
+msgid "Target Version"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
+msgid "sql"
+msgstr "sql"
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:91
+#, python-format
+msgid ""
+"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
+"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
+"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Име на полето"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0
+#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0
+msgid "Field"
+msgstr "Поле"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
+msgid "New"
+msgstr "Ново"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
+msgid "Import"
+msgstr "Увези"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
+msgid "ir.model.fields.anonymization"
+msgstr "ir.model.fields.anonymization"
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:300
+#, python-format
+msgid ""
+"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your "
+"database."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
+msgid "Direction"
+msgstr "Насока"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
+#: view:ir.model.fields.anonymization:0
+#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
+msgid "Anonymized Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
+msgid "Database anonymization"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
+msgid "clear -> anonymized"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
+#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "Anonymized"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
+#, python-format
+msgid "Anonymized value is None. This cannot happens."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0
+msgid "File path"
+msgstr "Патека на датотеката"
+
+#. module: anonymization
+#: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
+msgid ""
+"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
+"'.pickle' extention."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
+msgid "Reverse the Database Anonymization"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:444
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
+"one2many, reference."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
+msgid "Database Anonymization"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
+msgid "Anonymize database"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
+msgid "python"
+msgstr "python"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Полиња"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
+#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "Clear"
+msgstr "Исчисти"
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:533
+#, python-format
+msgid ""
+"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
+"the anonymization export file."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr "Резиме"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymization:0
+msgid "Anonymized Field"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:391
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:526
+#, python-format
+msgid ""
+"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
+"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
+"solve this problem before trying to do anything."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
+msgid "Unstable"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
+msgid "Exception occured"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
+msgid "Not Existing"
+msgstr "Не постои"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0
+msgid "Object Name"
+msgstr "Име на објект"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
+#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
+#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
+msgid "Anonymization History"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,model_name:0
+msgid "Model"
+msgstr "Модел"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
+msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
+msgstr "ir.model.fields.anonymization.history"
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:358
+#, python-format
+msgid ""
+"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
+"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
+"solve this problem before trying to do anything else."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr "Грешка !"
+
+#. module: anonymization
+#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
+#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
+msgid "Anonymize Database"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0
+msgid "File Name"
+msgstr "Име на датотека"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
+msgid "anonymized -> clear"
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
+msgid "Started"
+msgstr "Започнато"
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
+#, python-format
+msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
+msgstr ""
+
+#. module: anonymization
+#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
+msgid "Done"
+msgstr "Завршено"
+
+#. module: anonymization
+#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0
+#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
+msgid "Query"
+msgstr "Прашалник"
+
+#. module: anonymization
+#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
+#: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0
+#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0
+msgid "Message"
+msgstr "Порака"
+
+#. module: anonymization
+#: code:addons/anonymization/anonymization.py:65
+#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
+#, python-format
+msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
+msgstr "Не може да имате две полиња со исто име на ист објект!"
diff --git a/addons/association/i18n/mk.po b/addons/association/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..9447655c92d
--- /dev/null
+++ b/addons/association/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
+msgid "Wiki"
+msgstr "Вики"
+
+#. module: association
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+msgid "Event Management"
+msgstr "Менаџмент на настан"
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
+msgid "Getting Things Done"
+msgstr "Getting Things Done"
+
+#. module: association
+#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
+msgid "This module is to create Profile for Associates"
+msgstr "Овој модул е за да се креира Профил за соработници"
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
+msgid "Configuration Progress"
+msgstr "Напредок на Конфигурација"
+
+#. module: association
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+msgid ""
+"Here are specific applications related to the Association Profile you "
+"selected."
+msgstr ""
+"Овде имате одредени апликации поврзани со профилот на соработникот кој сте "
+"го избрале."
+
+#. module: association
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+msgid "title"
+msgstr "наслов"
+
+#. module: association
+#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
+msgid "Helps you to manage and organize your events."
+msgstr "Ви помага да ги менаџирате и организирате вашите настани."
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
+msgid "Image"
+msgstr "Слика"
+
+#. module: association
+#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
+msgid ""
+"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
+"clients if the expenses are project-related."
+msgstr ""
+"Ги следи и менаџира трошоците поврзани со вработените и ви дава можност за "
+"автоматско фактурирање (ре-фактурирање) на клиентите доколку истите трошоци "
+"се поврзани со одреден проект."
+
+#. module: association
+#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
+msgid ""
+"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
+"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
+msgstr ""
+"GTD е методологија за ефикасно организирање на вашите задачи. Овој модул "
+"целосно го интегрира GTD принципот со OpenERP проектниот менаџмент."
+
+#. module: association
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+msgid "Resources Management"
+msgstr "Менаџмент на ресурси"
+
+#. module: association
+#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
+msgid "Association profile"
+msgstr "Профил на соработник"
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
+msgid "Expenses Tracking"
+msgstr "Следење на трошоци"
+
+#. module: association
+#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+msgid "Association Application Configuration"
+msgstr "Конфигурација на апликација за соработник"
+
+#. module: association
+#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
+msgid ""
+"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
+"business knowledge and share it with and between your employees."
+msgstr ""
+"Ви овозможува да креирате вики страници и групи на страници со цел да го "
+"следите вашето бизнис знаење и да го споделите со и помеѓу вашите вработени."
+
+#. module: association
+#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
+msgid ""
+"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
+"plannings, etc..."
+msgstr ""
+"Ви помага да ги управувате вашите проекти и задачи со нивно следење, "
+"планирање итн..."
+
+#. module: association
+#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
+msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
+msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
+
+#. module: association
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
+msgid "Events"
+msgstr "Настани"
+
+#. module: association
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
+msgid "Project Management"
+msgstr "Проектен менаџмент"
+
+#. module: association
+#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
+msgid "Configure"
+msgstr "Конфигурирај"
diff --git a/addons/association/i18n/ru.po b/addons/association/i18n/ru.po
index 5c35ea3cff2..65e13889070 100644
--- a/addons/association/i18n/ru.po
+++ b/addons/association/i18n/ru.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Эдуард \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Getting Things Done"
#. module: association
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
msgid "This module is to create Profile for Associates"
-msgstr ""
+msgstr "Этот модуль создание профил для ассоциаций"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
@@ -47,6 +47,8 @@ msgid ""
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
"selected."
msgstr ""
+"Здесь конкретные приложения, связанные с профилем ассоциации который вы "
+"выбрали."
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Управление ресурсами"
#. module: association
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
msgid "Association profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль ассоциации"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Учет расходов"
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Association Application Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка приложения ассоциации"
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
diff --git a/addons/audittrail/audittrail.py b/addons/audittrail/audittrail.py
index 7364ea505f6..0debdf11492 100644
--- a/addons/audittrail/audittrail.py
+++ b/addons/audittrail/audittrail.py
@@ -20,7 +20,7 @@
##############################################################################
from openerp.osv import fields, osv
-from openerp.osv.osv import object_proxy
+import openerp.service.model
from openerp.tools.translate import _
from openerp import pooler
import time
@@ -171,355 +171,360 @@ class audittrail_log_line(osv.osv):
'field_description': fields.char('Field Description', size=64),
}
-class audittrail_objects_proxy(object_proxy):
- """ Uses Object proxy for auditing changes on object of subscribed Rules"""
+# Monkeypatch the model RPC endpoint for auditing changes.
- def get_value_text(self, cr, uid, pool, resource_pool, method, field, value):
- """
- Gets textual values for the fields.
- If the field is a many2one, it returns the name.
- If it's a one2many or a many2many, it returns a list of name.
- In other cases, it just returns the value.
- :param cr: the current row, from the database cursor,
- :param uid: the current user’s ID for security checks,
- :param pool: current db's pooler object.
- :param resource_pool: pooler object of the model which values are being changed.
- :param field: for which the text value is to be returned.
- :param value: value of the field.
- :param recursive: True or False, True will repeat the process recursively
- :return: string value or a list of values(for O2M/M2M)
- """
+def get_value_text(cr, uid, pool, resource_pool, method, field, value):
+ """
+ Gets textual values for the fields.
+ If the field is a many2one, it returns the name.
+ If it's a one2many or a many2many, it returns a list of name.
+ In other cases, it just returns the value.
+ :param cr: the current row, from the database cursor,
+ :param uid: the current user’s ID for security checks,
+ :param pool: current db's pooler object.
+ :param resource_pool: pooler object of the model which values are being changed.
+ :param field: for which the text value is to be returned.
+ :param value: value of the field.
+ :param recursive: True or False, True will repeat the process recursively
+ :return: string value or a list of values(for O2M/M2M)
+ """
- field_obj = (resource_pool._all_columns.get(field)).column
- if field_obj._type in ('one2many','many2many'):
- data = pool.get(field_obj._obj).name_get(cr, uid, value)
- #return the modifications on x2many fields as a list of names
- res = map(lambda x:x[1], data)
- elif field_obj._type == 'many2one':
- #return the modifications on a many2one field as its value returned by name_get()
- res = value and value[1] or value
- else:
- res = value
- return res
+ field_obj = (resource_pool._all_columns.get(field)).column
+ if field_obj._type in ('one2many','many2many'):
+ data = pool.get(field_obj._obj).name_get(cr, uid, value)
+ #return the modifications on x2many fields as a list of names
+ res = map(lambda x:x[1], data)
+ elif field_obj._type == 'many2one':
+ #return the modifications on a many2one field as its value returned by name_get()
+ res = value and value[1] or value
+ else:
+ res = value
+ return res
- def create_log_line(self, cr, uid, log_id, model, lines=None):
- """
- Creates lines for changed fields with its old and new values
+def create_log_line(cr, uid, log_id, model, lines=None):
+ """
+ Creates lines for changed fields with its old and new values
- @param cr: the current row, from the database cursor,
- @param uid: the current user’s ID for security checks,
- @param model: Object which values are being changed
- @param lines: List of values for line is to be created
- """
- if lines is None:
- lines = []
- pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
- obj_pool = pool.get(model.model)
- model_pool = pool.get('ir.model')
- field_pool = pool.get('ir.model.fields')
- log_line_pool = pool.get('audittrail.log.line')
- for line in lines:
- field_obj = obj_pool._all_columns.get(line['name'])
- assert field_obj, _("'%s' field does not exist in '%s' model" %(line['name'], model.model))
- field_obj = field_obj.column
- old_value = line.get('old_value', '')
- new_value = line.get('new_value', '')
- search_models = [model.id]
- if obj_pool._inherits:
- search_models += model_pool.search(cr, uid, [('model', 'in', obj_pool._inherits.keys())])
- field_id = field_pool.search(cr, uid, [('name', '=', line['name']), ('model_id', 'in', search_models)])
- if field_obj._type == 'many2one':
- old_value = old_value and old_value[0] or old_value
- new_value = new_value and new_value[0] or new_value
- vals = {
- "log_id": log_id,
- "field_id": field_id and field_id[0] or False,
- "old_value": old_value,
- "new_value": new_value,
- "old_value_text": line.get('old_value_text', ''),
- "new_value_text": line.get('new_value_text', ''),
- "field_description": field_obj.string
- }
- line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)
- return True
-
- def log_fct(self, cr, uid_orig, model, method, fct_src, *args, **kw):
- """
- Logging function: This function is performing the logging operation
- @param model: Object whose values are being changed
- @param method: method to log: create, read, write, unlink, action or workflow action
- @param fct_src: execute method of Object proxy
-
- @return: Returns result as per method of Object proxy
- """
- pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
- resource_pool = pool.get(model)
- model_pool = pool.get('ir.model')
- model_ids = model_pool.search(cr, SUPERUSER_ID, [('model', '=', model)])
- model_id = model_ids and model_ids[0] or False
- assert model_id, _("'%s' Model does not exist..." %(model))
- model = model_pool.browse(cr, SUPERUSER_ID, model_id)
-
- # fields to log. currently only used by log on read()
- field_list = []
- old_values = new_values = {}
-
- if method == 'create':
- res = fct_src(cr, uid_orig, model.model, method, *args, **kw)
- if res:
- res_ids = [res]
- new_values = self.get_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method)
- elif method == 'read':
- res = fct_src(cr, uid_orig, model.model, method, *args, **kw)
- # build the res_ids and the old_values dict. Here we don't use get_data() to
- # avoid performing an additional read()
- res_ids = []
- for record in res:
- res_ids.append(record['id'])
- old_values[(model.id, record['id'])] = {'value': record, 'text': record}
- # log only the fields read
- field_list = args[1]
- elif method == 'unlink':
- res_ids = args[0]
- old_values = self.get_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method)
- res = fct_src(cr, uid_orig, model.model, method, *args, **kw)
- else: # method is write, action or workflow action
- res_ids = []
- if args:
- res_ids = args[0]
- if isinstance(res_ids, (long, int)):
- res_ids = [res_ids]
- if res_ids:
- # store the old values into a dictionary
- old_values = self.get_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method)
- # process the original function, workflow trigger...
- res = fct_src(cr, uid_orig, model.model, method, *args, **kw)
- if method == 'copy':
- res_ids = [res]
- if res_ids:
- # check the new values and store them into a dictionary
- new_values = self.get_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method)
- # compare the old and new values and create audittrail log if needed
- self.process_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method, old_values, new_values, field_list)
- return res
-
- def get_data(self, cr, uid, pool, res_ids, model, method):
- """
- This function simply read all the fields of the given res_ids, and also recurisvely on
- all records of a x2m fields read that need to be logged. Then it returns the result in
- convenient structure that will be used as comparison basis.
-
- :param cr: the current row, from the database cursor,
- :param uid: the current user’s ID. This parameter is currently not used as every
- operation to get data is made as super admin. Though, it could be usefull later.
- :param pool: current db's pooler object.
- :param res_ids: Id's of resource to be logged/compared.
- :param model: Object whose values are being changed
- :param method: method to log: create, read, unlink, write, actions, workflow actions
- :return: dict mapping a tuple (model_id, resource_id) with its value and textual value
- { (model_id, resource_id): { 'value': ...
- 'textual_value': ...
- },
+ @param cr: the current row, from the database cursor,
+ @param uid: the current user’s ID for security checks,
+ @param model: Object which values are being changed
+ @param lines: List of values for line is to be created
+ """
+ if lines is None:
+ lines = []
+ pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
+ obj_pool = pool.get(model.model)
+ model_pool = pool.get('ir.model')
+ field_pool = pool.get('ir.model.fields')
+ log_line_pool = pool.get('audittrail.log.line')
+ for line in lines:
+ field_obj = obj_pool._all_columns.get(line['name'])
+ assert field_obj, _("'%s' field does not exist in '%s' model" %(line['name'], model.model))
+ field_obj = field_obj.column
+ old_value = line.get('old_value', '')
+ new_value = line.get('new_value', '')
+ search_models = [model.id]
+ if obj_pool._inherits:
+ search_models += model_pool.search(cr, uid, [('model', 'in', obj_pool._inherits.keys())])
+ field_id = field_pool.search(cr, uid, [('name', '=', line['name']), ('model_id', 'in', search_models)])
+ if field_obj._type == 'many2one':
+ old_value = old_value and old_value[0] or old_value
+ new_value = new_value and new_value[0] or new_value
+ vals = {
+ "log_id": log_id,
+ "field_id": field_id and field_id[0] or False,
+ "old_value": old_value,
+ "new_value": new_value,
+ "old_value_text": line.get('old_value_text', ''),
+ "new_value_text": line.get('new_value_text', ''),
+ "field_description": field_obj.string
}
- """
- data = {}
- resource_pool = pool.get(model.model)
- # read all the fields of the given resources in super admin mode
- for resource in resource_pool.read(cr, SUPERUSER_ID, res_ids):
- values = {}
- values_text = {}
- resource_id = resource['id']
- # loop on each field on the res_ids we just have read
- for field in resource:
- if field in ('__last_update', 'id'):
- continue
- values[field] = resource[field]
- # get the textual value of that field for this record
- values_text[field] = self.get_value_text(cr, SUPERUSER_ID, pool, resource_pool, method, field, resource[field])
+ line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)
+ return True
- field_obj = resource_pool._all_columns.get(field).column
- if field_obj._type in ('one2many','many2many'):
- # check if an audittrail rule apply in super admin mode
- if self.check_rules(cr, SUPERUSER_ID, field_obj._obj, method):
- # check if the model associated to a *2m field exists, in super admin mode
- x2m_model_ids = pool.get('ir.model').search(cr, SUPERUSER_ID, [('model', '=', field_obj._obj)])
- x2m_model_id = x2m_model_ids and x2m_model_ids[0] or False
- assert x2m_model_id, _("'%s' Model does not exist..." %(field_obj._obj))
- x2m_model = pool.get('ir.model').browse(cr, SUPERUSER_ID, x2m_model_id)
- field_resource_ids = list(set(resource[field]))
- if model.model == x2m_model.model:
- # we need to remove current resource_id from the many2many to prevent an infinit loop
- if resource_id in field_resource_ids:
- field_resource_ids.remove(resource_id)
- data.update(self.get_data(cr, SUPERUSER_ID, pool, field_resource_ids, x2m_model, method))
-
- data[(model.id, resource_id)] = {'text':values_text, 'value': values}
- return data
+def log_fct(cr, uid_orig, model, method, fct_src, *args, **kw):
+ """
+ Logging function: This function is performing the logging operation
+ @param model: Object whose values are being changed
+ @param method: method to log: create, read, write, unlink, action or workflow action
+ @param fct_src: execute method of Object proxy
- def prepare_audittrail_log_line(self, cr, uid, pool, model, resource_id, method, old_values, new_values, field_list=None):
- """
- This function compares the old data (i.e before the method was executed) and the new data
- (after the method was executed) and returns a structure with all the needed information to
- log those differences.
+ @return: Returns result as per method of Object proxy
+ """
+ pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
+ resource_pool = pool.get(model)
+ model_pool = pool.get('ir.model')
+ model_ids = model_pool.search(cr, SUPERUSER_ID, [('model', '=', model)])
+ model_id = model_ids and model_ids[0] or False
+ assert model_id, _("'%s' Model does not exist..." %(model))
+ model = model_pool.browse(cr, SUPERUSER_ID, model_id)
+
+ # fields to log. currently only used by log on read()
+ field_list = []
+ old_values = new_values = {}
+
+ if method == 'create':
+ res = fct_src(cr, uid_orig, model.model, method, *args, **kw)
+ if res:
+ res_ids = [res]
+ new_values = get_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method)
+ elif method == 'read':
+ res = fct_src(cr, uid_orig, model.model, method, *args, **kw)
+ # build the res_ids and the old_values dict. Here we don't use get_data() to
+ # avoid performing an additional read()
+ res_ids = []
+ for record in res:
+ res_ids.append(record['id'])
+ old_values[(model.id, record['id'])] = {'value': record, 'text': record}
+ # log only the fields read
+ field_list = args[1]
+ elif method == 'unlink':
+ res_ids = args[0]
+ old_values = get_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method)
+ res = fct_src(cr, uid_orig, model.model, method, *args, **kw)
+ else: # method is write, action or workflow action
+ res_ids = []
+ if args:
+ res_ids = args[0]
+ if isinstance(res_ids, (long, int)):
+ res_ids = [res_ids]
+ if res_ids:
+ # store the old values into a dictionary
+ old_values = get_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method)
+ # process the original function, workflow trigger...
+ res = fct_src(cr, uid_orig, model.model, method, *args, **kw)
+ if method == 'copy':
+ res_ids = [res]
+ if res_ids:
+ # check the new values and store them into a dictionary
+ new_values = get_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method)
+ # compare the old and new values and create audittrail log if needed
+ process_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method, old_values, new_values, field_list)
+ return res
+
+def get_data(cr, uid, pool, res_ids, model, method):
+ """
+ This function simply read all the fields of the given res_ids, and also recurisvely on
+ all records of a x2m fields read that need to be logged. Then it returns the result in
+ convenient structure that will be used as comparison basis.
:param cr: the current row, from the database cursor,
:param uid: the current user’s ID. This parameter is currently not used as every
operation to get data is made as super admin. Though, it could be usefull later.
:param pool: current db's pooler object.
- :param model: model object which values are being changed
- :param resource_id: ID of record to which values are being changed
+ :param res_ids: Id's of resource to be logged/compared.
+ :param model: Object whose values are being changed
:param method: method to log: create, read, unlink, write, actions, workflow actions
- :param old_values: dict of values read before execution of the method
- :param new_values: dict of values read after execution of the method
- :param field_list: optional argument containing the list of fields to log. Currently only
- used when performing a read, it could be usefull later on if we want to log the write
- on specific fields only.
-
- :return: dictionary with
- * keys: tuples build as ID of model object to log and ID of resource to log
- * values: list of all the changes in field values for this couple (model, resource)
- return {
- (model.id, resource_id): []
- }
-
- The reason why the structure returned is build as above is because when modifying an existing
- record, we may have to log a change done in a x2many field of that object
- """
- if field_list is None:
- field_list = []
- key = (model.id, resource_id)
- lines = {
- key: []
- }
- # loop on all the fields
- for field_name, field_definition in pool.get(model.model)._all_columns.items():
- if field_name in ('__last_update', 'id'):
+ :return: dict mapping a tuple (model_id, resource_id) with its value and textual value
+ { (model_id, resource_id): { 'value': ...
+ 'textual_value': ...
+ },
+ }
+ """
+ data = {}
+ resource_pool = pool.get(model.model)
+ # read all the fields of the given resources in super admin mode
+ for resource in resource_pool.read(cr, SUPERUSER_ID, res_ids):
+ values = {}
+ values_text = {}
+ resource_id = resource['id']
+ # loop on each field on the res_ids we just have read
+ for field in resource:
+ if field in ('__last_update', 'id'):
continue
- #if the field_list param is given, skip all the fields not in that list
- if field_list and field_name not in field_list:
- continue
- field_obj = field_definition.column
+ values[field] = resource[field]
+ # get the textual value of that field for this record
+ values_text[field] = get_value_text(cr, SUPERUSER_ID, pool, resource_pool, method, field, resource[field])
+
+ field_obj = resource_pool._all_columns.get(field).column
if field_obj._type in ('one2many','many2many'):
- # checking if an audittrail rule apply in super admin mode
- if self.check_rules(cr, SUPERUSER_ID, field_obj._obj, method):
- # checking if the model associated to a *2m field exists, in super admin mode
+ # check if an audittrail rule apply in super admin mode
+ if check_rules(cr, SUPERUSER_ID, field_obj._obj, method):
+ # check if the model associated to a *2m field exists, in super admin mode
x2m_model_ids = pool.get('ir.model').search(cr, SUPERUSER_ID, [('model', '=', field_obj._obj)])
x2m_model_id = x2m_model_ids and x2m_model_ids[0] or False
assert x2m_model_id, _("'%s' Model does not exist..." %(field_obj._obj))
x2m_model = pool.get('ir.model').browse(cr, SUPERUSER_ID, x2m_model_id)
- # the resource_ids that need to be checked are the sum of both old and previous values (because we
- # need to log also creation or deletion in those lists).
- x2m_old_values_ids = old_values.get(key, {'value': {}})['value'].get(field_name, [])
- x2m_new_values_ids = new_values.get(key, {'value': {}})['value'].get(field_name, [])
- # We use list(set(...)) to remove duplicates.
- res_ids = list(set(x2m_old_values_ids + x2m_new_values_ids))
+ field_resource_ids = list(set(resource[field]))
if model.model == x2m_model.model:
# we need to remove current resource_id from the many2many to prevent an infinit loop
- if resource_id in res_ids:
- res_ids.remove(resource_id)
- for res_id in res_ids:
- lines.update(self.prepare_audittrail_log_line(cr, SUPERUSER_ID, pool, x2m_model, res_id, method, old_values, new_values, field_list))
- # if the value value is different than the old value: record the change
- if key not in old_values or key not in new_values or old_values[key]['value'][field_name] != new_values[key]['value'][field_name]:
- data = {
- 'name': field_name,
- 'new_value': key in new_values and new_values[key]['value'].get(field_name),
- 'old_value': key in old_values and old_values[key]['value'].get(field_name),
- 'new_value_text': key in new_values and new_values[key]['text'].get(field_name),
- 'old_value_text': key in old_values and old_values[key]['text'].get(field_name)
- }
- lines[key].append(data)
- return lines
+ if resource_id in field_resource_ids:
+ field_resource_ids.remove(resource_id)
+ data.update(get_data(cr, SUPERUSER_ID, pool, field_resource_ids, x2m_model, method))
- def process_data(self, cr, uid, pool, res_ids, model, method, old_values=None, new_values=None, field_list=None):
- """
- This function processes and iterates recursively to log the difference between the old
- data (i.e before the method was executed) and the new data and creates audittrail log
- accordingly.
+ data[(model.id, resource_id)] = {'text':values_text, 'value': values}
+ return data
- :param cr: the current row, from the database cursor,
- :param uid: the current user’s ID,
- :param pool: current db's pooler object.
- :param res_ids: Id's of resource to be logged/compared.
- :param model: model object which values are being changed
- :param method: method to log: create, read, unlink, write, actions, workflow actions
- :param old_values: dict of values read before execution of the method
- :param new_values: dict of values read after execution of the method
- :param field_list: optional argument containing the list of fields to log. Currently only
- used when performing a read, it could be usefull later on if we want to log the write
- on specific fields only.
- :return: True
- """
- if field_list is None:
- field_list = []
- # loop on all the given ids
- for res_id in res_ids:
- # compare old and new values and get audittrail log lines accordingly
- lines = self.prepare_audittrail_log_line(cr, uid, pool, model, res_id, method, old_values, new_values, field_list)
+def prepare_audittrail_log_line(cr, uid, pool, model, resource_id, method, old_values, new_values, field_list=None):
+ """
+ This function compares the old data (i.e before the method was executed) and the new data
+ (after the method was executed) and returns a structure with all the needed information to
+ log those differences.
- # if at least one modification has been found
- for model_id, resource_id in lines:
- name = pool.get(model.model).name_get(cr, uid, [resource_id])[0][1]
- vals = {
- 'method': method,
- 'object_id': model_id,
- 'user_id': uid,
- 'res_id': resource_id,
- 'name': name,
- }
- if (model_id, resource_id) not in old_values and method not in ('copy', 'read'):
- # the resource was not existing so we are forcing the method to 'create'
- # (because it could also come with the value 'write' if we are creating
- # new record through a one2many field)
- vals.update({'method': 'create'})
- if (model_id, resource_id) not in new_values and method not in ('copy', 'read'):
- # the resource is not existing anymore so we are forcing the method to 'unlink'
- # (because it could also come with the value 'write' if we are deleting the
- # record through a one2many field)
- vals.update({'method': 'unlink'})
- # create the audittrail log in super admin mode, only if a change has been detected
- if lines[(model_id, resource_id)]:
- log_id = pool.get('audittrail.log').create(cr, SUPERUSER_ID, vals)
- model = pool.get('ir.model').browse(cr, uid, model_id)
- self.create_log_line(cr, SUPERUSER_ID, log_id, model, lines[(model_id, resource_id)])
- return True
+ :param cr: the current row, from the database cursor,
+ :param uid: the current user’s ID. This parameter is currently not used as every
+ operation to get data is made as super admin. Though, it could be usefull later.
+ :param pool: current db's pooler object.
+ :param model: model object which values are being changed
+ :param resource_id: ID of record to which values are being changed
+ :param method: method to log: create, read, unlink, write, actions, workflow actions
+ :param old_values: dict of values read before execution of the method
+ :param new_values: dict of values read after execution of the method
+ :param field_list: optional argument containing the list of fields to log. Currently only
+ used when performing a read, it could be usefull later on if we want to log the write
+ on specific fields only.
- def check_rules(self, cr, uid, model, method):
- """
- Checks if auditrails is installed for that db and then if one rule match
- @param cr: the current row, from the database cursor,
- @param uid: the current user’s ID,
- @param model: value of _name of the object which values are being changed
- @param method: method to log: create, read, unlink,write,actions,workflow actions
- @return: True or False
- """
- pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
- if 'audittrail.rule' in pool.models:
- model_ids = pool.get('ir.model').search(cr, SUPERUSER_ID, [('model', '=', model)])
- model_id = model_ids and model_ids[0] or False
- if model_id:
- rule_ids = pool.get('audittrail.rule').search(cr, SUPERUSER_ID, [('object_id', '=', model_id), ('state', '=', 'subscribed')])
- for rule in pool.get('audittrail.rule').read(cr, SUPERUSER_ID, rule_ids, ['user_id','log_read','log_write','log_create','log_unlink','log_action','log_workflow']):
- if len(rule['user_id']) == 0 or uid in rule['user_id']:
- if rule.get('log_'+method,0):
+ :return: dictionary with
+ * keys: tuples build as ID of model object to log and ID of resource to log
+ * values: list of all the changes in field values for this couple (model, resource)
+ return {
+ (model.id, resource_id): []
+ }
+
+ The reason why the structure returned is build as above is because when modifying an existing
+ record, we may have to log a change done in a x2many field of that object
+ """
+ if field_list is None:
+ field_list = []
+ key = (model.id, resource_id)
+ lines = {
+ key: []
+ }
+ # loop on all the fields
+ for field_name, field_definition in pool.get(model.model)._all_columns.items():
+ if field_name in ('__last_update', 'id'):
+ continue
+ #if the field_list param is given, skip all the fields not in that list
+ if field_list and field_name not in field_list:
+ continue
+ field_obj = field_definition.column
+ if field_obj._type in ('one2many','many2many'):
+ # checking if an audittrail rule apply in super admin mode
+ if check_rules(cr, SUPERUSER_ID, field_obj._obj, method):
+ # checking if the model associated to a *2m field exists, in super admin mode
+ x2m_model_ids = pool.get('ir.model').search(cr, SUPERUSER_ID, [('model', '=', field_obj._obj)])
+ x2m_model_id = x2m_model_ids and x2m_model_ids[0] or False
+ assert x2m_model_id, _("'%s' Model does not exist..." %(field_obj._obj))
+ x2m_model = pool.get('ir.model').browse(cr, SUPERUSER_ID, x2m_model_id)
+ # the resource_ids that need to be checked are the sum of both old and previous values (because we
+ # need to log also creation or deletion in those lists).
+ x2m_old_values_ids = old_values.get(key, {'value': {}})['value'].get(field_name, [])
+ x2m_new_values_ids = new_values.get(key, {'value': {}})['value'].get(field_name, [])
+ # We use list(set(...)) to remove duplicates.
+ res_ids = list(set(x2m_old_values_ids + x2m_new_values_ids))
+ if model.model == x2m_model.model:
+ # we need to remove current resource_id from the many2many to prevent an infinit loop
+ if resource_id in res_ids:
+ res_ids.remove(resource_id)
+ for res_id in res_ids:
+ lines.update(prepare_audittrail_log_line(cr, SUPERUSER_ID, pool, x2m_model, res_id, method, old_values, new_values, field_list))
+ # if the value value is different than the old value: record the change
+ if key not in old_values or key not in new_values or old_values[key]['value'][field_name] != new_values[key]['value'][field_name]:
+ data = {
+ 'name': field_name,
+ 'new_value': key in new_values and new_values[key]['value'].get(field_name),
+ 'old_value': key in old_values and old_values[key]['value'].get(field_name),
+ 'new_value_text': key in new_values and new_values[key]['text'].get(field_name),
+ 'old_value_text': key in old_values and old_values[key]['text'].get(field_name)
+ }
+ lines[key].append(data)
+ return lines
+
+def process_data(cr, uid, pool, res_ids, model, method, old_values=None, new_values=None, field_list=None):
+ """
+ This function processes and iterates recursively to log the difference between the old
+ data (i.e before the method was executed) and the new data and creates audittrail log
+ accordingly.
+
+ :param cr: the current row, from the database cursor,
+ :param uid: the current user’s ID,
+ :param pool: current db's pooler object.
+ :param res_ids: Id's of resource to be logged/compared.
+ :param model: model object which values are being changed
+ :param method: method to log: create, read, unlink, write, actions, workflow actions
+ :param old_values: dict of values read before execution of the method
+ :param new_values: dict of values read after execution of the method
+ :param field_list: optional argument containing the list of fields to log. Currently only
+ used when performing a read, it could be usefull later on if we want to log the write
+ on specific fields only.
+ :return: True
+ """
+ if field_list is None:
+ field_list = []
+ # loop on all the given ids
+ for res_id in res_ids:
+ # compare old and new values and get audittrail log lines accordingly
+ lines = prepare_audittrail_log_line(cr, uid, pool, model, res_id, method, old_values, new_values, field_list)
+
+ # if at least one modification has been found
+ for model_id, resource_id in lines:
+ name = pool.get(model.model).name_get(cr, uid, [resource_id])[0][1]
+ vals = {
+ 'method': method,
+ 'object_id': model_id,
+ 'user_id': uid,
+ 'res_id': resource_id,
+ 'name': name,
+ }
+ if (model_id, resource_id) not in old_values and method not in ('copy', 'read'):
+ # the resource was not existing so we are forcing the method to 'create'
+ # (because it could also come with the value 'write' if we are creating
+ # new record through a one2many field)
+ vals.update({'method': 'create'})
+ if (model_id, resource_id) not in new_values and method not in ('copy', 'read'):
+ # the resource is not existing anymore so we are forcing the method to 'unlink'
+ # (because it could also come with the value 'write' if we are deleting the
+ # record through a one2many field)
+ vals.update({'method': 'unlink'})
+ # create the audittrail log in super admin mode, only if a change has been detected
+ if lines[(model_id, resource_id)]:
+ log_id = pool.get('audittrail.log').create(cr, SUPERUSER_ID, vals)
+ model = pool.get('ir.model').browse(cr, uid, model_id)
+ create_log_line(cr, SUPERUSER_ID, log_id, model, lines[(model_id, resource_id)])
+ return True
+
+def check_rules(cr, uid, model, method):
+ """
+ Checks if auditrails is installed for that db and then if one rule match
+ @param cr: the current row, from the database cursor,
+ @param uid: the current user’s ID,
+ @param model: value of _name of the object which values are being changed
+ @param method: method to log: create, read, unlink,write,actions,workflow actions
+ @return: True or False
+ """
+ pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
+ if 'audittrail.rule' in pool.models:
+ model_ids = pool.get('ir.model').search(cr, SUPERUSER_ID, [('model', '=', model)])
+ model_id = model_ids and model_ids[0] or False
+ if model_id:
+ rule_ids = pool.get('audittrail.rule').search(cr, SUPERUSER_ID, [('object_id', '=', model_id), ('state', '=', 'subscribed')])
+ for rule in pool.get('audittrail.rule').read(cr, SUPERUSER_ID, rule_ids, ['user_id','log_read','log_write','log_create','log_unlink','log_action','log_workflow']):
+ if len(rule['user_id']) == 0 or uid in rule['user_id']:
+ if rule.get('log_'+method,0):
+ return True
+ elif method not in ('default_get','read','fields_view_get','fields_get','search','search_count','name_search','name_get','get','request_get', 'get_sc', 'unlink', 'write', 'create', 'read_group', 'import_data'):
+ if rule['log_action']:
return True
- elif method not in ('default_get','read','fields_view_get','fields_get','search','search_count','name_search','name_get','get','request_get', 'get_sc', 'unlink', 'write', 'create', 'read_group', 'import_data'):
- if rule['log_action']:
- return True
- def execute_cr(self, cr, uid, model, method, *args, **kw):
- fct_src = super(audittrail_objects_proxy, self).execute_cr
- if self.check_rules(cr,uid,model,method):
- return self.log_fct(cr, uid, model, method, fct_src, *args, **kw)
- return fct_src(cr, uid, model, method, *args, **kw)
+# Replace the openerp.service.model functions.
- def exec_workflow_cr(self, cr, uid, model, method, *args, **kw):
- fct_src = super(audittrail_objects_proxy, self).exec_workflow_cr
- if self.check_rules(cr,uid,model,'workflow'):
- return self.log_fct(cr, uid, model, method, fct_src, *args, **kw)
- return fct_src(cr, uid, model, method, *args, **kw)
+original_execute_cr = openerp.service.model.execute_cr
+original_exec_workflow_cr = openerp.service.model.exec_workflow_cr
-audittrail_objects_proxy()
+def execute_cr(cr, uid, model, method, *args, **kw):
+ fct_src = original_execute_cr
+ if check_rules(cr,uid,model,method):
+ return log_fct(cr, uid, model, method, fct_src, *args, **kw)
+ return fct_src(cr, uid, model, method, *args, **kw)
+
+def exec_workflow_cr(cr, uid, model, method, *args, **kw):
+ fct_src = original_exec_workflow_cr
+ if check_rules(cr,uid,model,'workflow'):
+ return log_fct(cr, uid, model, method, fct_src, *args, **kw)
+ return fct_src(cr, uid, model, method, *args, **kw)
+
+openerp.service.model.execute_cr = execute_cr
+openerp.service.model.exec_workflow_cr = exec_workflow_cr
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/audittrail/i18n/mk.po b/addons/audittrail/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..5057c69877d
--- /dev/null
+++ b/addons/audittrail/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,408 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+msgid "Old Value Text : "
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
+#, python-format
+msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log.line,log_id:0
+msgid "Log"
+msgstr "Лог"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+#: selection:audittrail.rule,state:0
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Претплатен"
+
+#. module: audittrail
+#: code:addons/audittrail/audittrail.py:260
+#: code:addons/audittrail/audittrail.py:347
+#: code:addons/audittrail/audittrail.py:408
+#, python-format
+msgid "'%s' Model does not exist..."
+msgstr "'%s' Моделот не постои..."
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "Subscribed Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
+msgid "Audittrail Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+#: field:audittrail.rule,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.view.log:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs
+msgid "Audit Logs"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_Претплати"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+#: selection:audittrail.rule,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Нацрт"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log.line,old_value:0
+msgid "Old Value"
+msgstr "Стара вредност"
+
+#. module: audittrail
+#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
+msgid "View log"
+msgstr "Види лог"
+
+#. module: audittrail
+#: help:audittrail.rule,log_read:0
+msgid ""
+"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
+"object of this rule"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log,method:0
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.view.log,from:0
+msgid "Log From"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log.line,log:0
+msgid "Log ID"
+msgstr "ID на лог"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log,res_id:0
+msgid "Resource Id"
+msgstr "ID на ресурс"
+
+#. module: audittrail
+#: help:audittrail.rule,user_id:0
+msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
+msgstr "доколку не е додаден Корисник ќе се примени на сите корисници"
+
+#. module: audittrail
+#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
+msgid ""
+"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
+"object of this rule"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,user_id:0
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+msgid "Log Lines"
+msgstr "Ставки на Лог"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+#: field:audittrail.log,object_id:0
+#: field:audittrail.rule,object_id:0
+msgid "Object"
+msgstr "Објект"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "AuditTrail Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.view.log,to:0
+msgid "Log To"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+msgid "New Value Text: "
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "Search Audittrail Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
+msgid "Audit Rules"
+msgstr "Правила за ревизија"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+msgid "Old Value : "
+msgstr "Стара вредност : "
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log,name:0
+msgid "Resource Name"
+msgstr "Име на ресурс"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+#: field:audittrail.log,timestamp:0
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. module: audittrail
+#: help:audittrail.rule,log_write:0
+msgid ""
+"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
+"object of this rule"
+msgstr ""
+"Означете доколку сакате да ги следите измените на било кој запис за објектот "
+"на ова правило"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "AuditTrail Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: help:audittrail.rule,object_id:0
+msgid "Select object for which you want to generate log."
+msgstr "Изберете објект за кој сакате да генерирате лог."
+
+#. module: audittrail
+#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit
+msgid "Audit"
+msgstr "Ревизија"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
+msgid "Log Workflow"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,log_read:0
+msgid "Log Reads"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: code:addons/audittrail/audittrail.py:77
+#, python-format
+msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log,line_ids:0
+msgid "Log lines"
+msgstr "Ставки на Лог"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log.line,field_id:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Полиња"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,log_create:0
+msgid "Log Creates"
+msgstr "Креирање на лог"
+
+#. module: audittrail
+#: help:audittrail.rule,log_unlink:0
+msgid ""
+"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
+"object of this rule"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+#: field:audittrail.log,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,action_id:0
+msgid "Action ID"
+msgstr "ID на дејство"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
+msgstr ""
+"Корисници (доколку корисникот не е додаден, ќе се примени на сите корисници)"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "UnSubscribe"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: sql_constraint:audittrail.rule:0
+msgid ""
+"There is already a rule defined on this object\n"
+" You cannot define another: please edit the existing one."
+msgstr ""
+"Веќе има дефинирано правило за овој објект\n"
+"Не може да дефинирате друго: изменете го постојното."
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
+msgid "Log Deletes"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "Model"
+msgstr "Модел"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log.line,field_description:0
+msgid "Field Description"
+msgstr "Опис на поле"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+msgid "Search Audittrail Log"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,log_write:0
+msgid "Log Writes"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.view.log:0
+msgid "Open Logs"
+msgstr "Отвори логови"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
+msgid "New value Text"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,name:0
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Име на правило"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log.line,new_value:0
+msgid "New Value"
+msgstr "Нова вредност"
+
+#. module: audittrail
+#: code:addons/audittrail/audittrail.py:223
+#, python-format
+msgid "'%s' field does not exist in '%s' model"
+msgstr "'%s' полето не постои во '%s' моделот"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+msgid "AuditTrail Logs"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
+msgid "Draft Rule"
+msgstr "Нацрт правило"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
+msgid "Audittrail Log"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: help:audittrail.rule,log_action:0
+msgid ""
+"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
+msgstr ""
+"Означете го ова доколку сакате да ги следите акциите на објектот на ова "
+"правило"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
+msgid "New Value : "
+msgstr "Нова вредност : "
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
+msgid "Old value Text"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.view.log:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: audittrail
+#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
+msgid "View Log"
+msgstr "Прегледај лог"
+
+#. module: audittrail
+#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
+msgid "Log Line"
+msgstr "Ставка на лог"
+
+#. module: audittrail
+#: view:audittrail.view.log:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: audittrail
+#: field:audittrail.rule,log_action:0
+msgid "Log Action"
+msgstr ""
+
+#. module: audittrail
+#: help:audittrail.rule,log_create:0
+msgid ""
+"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
+"object of this rule"
+msgstr ""
diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/ar.po b/addons/auth_crypt/i18n/ar.po
index 6790552602e..d5e2ae07013 100644
--- a/addons/auth_crypt/i18n/ar.po
+++ b/addons/auth_crypt/i18n/ar.po
@@ -1,74 +1,28 @@
# Arabic translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: gehad shaat \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
-#. module: base_crypt
-#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
+#. module: auth_crypt
+#: field:res.users,password_crypt:0
+msgid "Encrypted Password"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_crypt
+#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr "المستخدمون"
-
-#~ msgid "Base - Password Encryption"
-#~ msgstr "قاعدة - تشفير كلمة المرور"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Please specify the password !"
-#~ msgstr "يرجى تحديد كلمة السر!"
-
-#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
-#~ msgstr "لا يمكن ان يكون هناك اثنين مستخدمين بنفس اسم الدخول!"
-
-#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-#~ msgstr "الشركة المختارة غير مدرجة ضمن قائمة الشركات المسموحة لهذا المستخدم"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "خطأ"
-
-#~ msgid "res.users"
-#~ msgstr "مستخدمي المراجع"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
-#~ "hash,\n"
-#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
-#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
-#~ "the first time\n"
-#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
-#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
-#~ "password for your\n"
-#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
-#~ "measures,\n"
-#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
-#~ "client),\n"
-#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "يستبدل هذه الوحدة كلمة السر بنص واضح في قاعدة البيانات مع شرطة كلمة السر،\n"
-#~ "منع أي شخص من قراءة كلمة السر الأصلية.\n"
-#~ "لقاعدة المستخدم القائم الخاص بك ، وإزالة كلمات المرور نص واضح يحدث للمرة "
-#~ "الأولى\n"
-#~ "تسجيل دخول المستخدم في قاعدة البيانات، بعد تثبيت base_crypt.\n"
-#~ "بعد تركيب هذه الوحدة لن يكون من الممكن استرجاع كلمة المرور المنسية\n"
-#~ "للمستخدمين، والحل الوحيد هو المسير لتعيين كلمة مرور جديدة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ملاحظة: تركيب هذه الوحدة لا يعني يمكنك تجاهل التدابير الأمنية الأساسية،\n"
-#~ "كما لا تزال تبث كلمة المرور غير مشفرة على شبكة الاتصال (من قبل العميل)،\n"
-#~ "إلا إذا كنت تستخدم بروتوكول آمن مثل XML-محاولات RPCs.\n"
-#~ " "
+msgstr ""
diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/mk.po b/addons/auth_crypt/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..78ec8e84f97
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_crypt/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: auth_crypt
+#: field:res.users,password_crypt:0
+msgid "Encrypted Password"
+msgstr "Енкриптирана лозинка"
+
+#. module: auth_crypt
+#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/ru.po b/addons/auth_crypt/i18n/ru.po
index 9701a6ba556..20afe17ee9e 100644
--- a/addons/auth_crypt/i18n/ru.po
+++ b/addons/auth_crypt/i18n/ru.po
@@ -1,75 +1,28 @@
# Russian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Karataev \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-14 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
-#. module: base_crypt
-#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
+#. module: auth_crypt
+#: field:res.users,password_crypt:0
+msgid "Encrypted Password"
+msgstr "Зашифрованный пароль"
+
+#. module: auth_crypt
+#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-
-#~ msgid "res.users"
-#~ msgstr "res.users"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Please specify the password !"
-#~ msgstr "Необходимо указать пароль!"
-
-#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выбранная организация отсутствует в списке разрешённых для этого пользователя"
-
-#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
-#~ msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!"
-
-#~ msgid "Base - Password Encryption"
-#~ msgstr "Основной - Шифрование паролей"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
-#~ "hash,\n"
-#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
-#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
-#~ "the first time\n"
-#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
-#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
-#~ "password for your\n"
-#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
-#~ "measures,\n"
-#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
-#~ "client),\n"
-#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот модуль заменяет текстовые пароли в базе данных на их хэши,\n"
-#~ "предотвращая хищение оригинальных паролей.\n"
-#~ "Для существующей базы пользователей, удаление текстового пароля происходит "
-#~ "при\n"
-#~ "первом входе пользователя после установки base_crypt.\n"
-#~ "После установки этого модуля станет невозможно восстановление пароля \n"
-#~ "пользователя. Возможна будет только замена пароля.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Прим.: установка этого модуля не избавляет от необходимости соблюдать\n"
-#~ "базовые меры безопасности, поскольку пароли всё ещё передаются открытым\n"
-#~ "текстом по сети, если не используется безопасный протокол вроде XML-RPCS.\n"
-#~ " "
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/mk.po b/addons/auth_ldap/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..0e8b512a9ee
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Template User"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid ""
+"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
+"LDAP"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Информации за корисникот"
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компании"
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "res.company.ldap"
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "User to copy when creating new users"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Информации за најава"
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Информации за сервер"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company:0
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr ""
diff --git a/addons/auth_oauth/controllers/main.py b/addons/auth_oauth/controllers/main.py
index f461a675a47..1c38f7f4eae 100644
--- a/addons/auth_oauth/controllers/main.py
+++ b/addons/auth_oauth/controllers/main.py
@@ -2,8 +2,10 @@ import functools
import logging
import simplejson
+import werkzeug.utils
from werkzeug.exceptions import BadRequest
+import openerp
from openerp import SUPERUSER_ID
import openerp.addons.web.http as oeweb
from openerp.addons.web.controllers.main import db_monodb, set_cookie_and_redirect, login_and_redirect
@@ -69,6 +71,13 @@ class OAuthController(oeweb.Controller):
# auth_signup is not installed
_logger.error("auth_signup not installed on database %s: oauth sign up cancelled." % (dbname,))
url = "/#action=login&oauth_error=1"
+ except openerp.exceptions.AccessDenied:
+ # oauth credentials not valid, user could be on a temporary session
+ _logger.info('OAuth2: access denied, redirect to main page in case a valid session exists, without setting cookies')
+ url = "/#action=login&oauth_error=3"
+ redirect = werkzeug.utils.redirect(url, 303)
+ redirect.autocorrect_location_header = False
+ return redirect
except Exception, e:
# signup error
_logger.exception("OAuth2: %s" % str(e))
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/mk.po b/addons/auth_oauth/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..1f708d85bbc
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-03 05:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
+msgid "Validation URL"
+msgstr "URL за валидација"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
+msgid "Authentication URL"
+msgstr "URL за автентификација"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
+msgid "base.config.settings"
+msgstr "base.config.settings"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,name:0
+msgid "Provider name"
+msgstr "Име на провајдер"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,scope:0
+msgid "Scope"
+msgstr "Опфат"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_provider_id:0
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr "OAuth провајдер"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
+msgid "CSS class"
+msgstr "CSS класа"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,body:0
+msgid "Body"
+msgstr "Тело"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,sequence:0
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_access_token:0
+msgid "OAuth Access Token"
+msgstr "OAuth токен за пристап"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
+msgid "Client ID"
+msgstr "ID на клиент"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
+msgid "OAuth Providers"
+msgstr "OAuth провајдери"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
+msgid "OAuth2 provider"
+msgstr "OAuth2 провајдери"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_uid:0
+msgid "OAuth User ID"
+msgstr "OAuth Корисничко ID"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Facebook"
+msgstr "Овозможува корисниците да се најавуваат со Facebook"
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "OAuth UID must be unique per provider"
+
+#. module: auth_oauth
+#: help:res.users,oauth_uid:0
+msgid "Oauth Provider user_id"
+msgstr "Oauth Provider user_id"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
+msgid "Data URL"
+msgstr "URL на податоци"
+
+#. module: auth_oauth
+#: view:auth.oauth.provider:0
+msgid "arch"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
+msgid "Providers"
+msgstr "Провајдери"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Google"
+msgstr "Дозволи корисниците да се најавуваат со Google"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
+msgid "Allowed"
+msgstr "Дозволено"
diff --git a/addons/auth_oauth_signup/i18n/mk.po b/addons/auth_oauth_signup/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..765e0488d7c
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_oauth_signup/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: auth_oauth_signup
+#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
diff --git a/addons/auth_oauth_signup/i18n/ru.po b/addons/auth_oauth_signup/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000000..d1c4716c71c
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_oauth_signup/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Russian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Russian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-14 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
+
+#. module: auth_oauth_signup
+#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
diff --git a/addons/auth_oauth_signup/res_users.py b/addons/auth_oauth_signup/res_users.py
index 83400f7c008..5eebc02fe04 100644
--- a/addons/auth_oauth_signup/res_users.py
+++ b/addons/auth_oauth_signup/res_users.py
@@ -36,10 +36,12 @@ class res_users(osv.Model):
login = super(res_users, self)._auth_oauth_signin(cr, uid, provider, validation, params, context=context)
except openerp.exceptions.AccessDenied:
+ if context and context.get('no_user_creation'):
+ return None
state = simplejson.loads(params['state'])
token = state.get('t')
oauth_uid = validation['user_id']
- email = validation.get('email', 'provider_%d_user_%d' % (provider, oauth_uid))
+ email = validation.get('email', 'provider_%s_user_%s' % (provider, oauth_uid))
name = validation.get('name', email)
values = {
'name': name,
diff --git a/addons/auth_openid/i18n/mk.po b/addons/auth_openid/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..1ada24b210f
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_openid/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: auth_openid
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:24
+#, python-format
+msgid "Username"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#. module: auth_openid
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:12
+#: view:res.users:0
+#, python-format
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#. module: auth_openid
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:30
+#: field:res.users,openid_url:0
+#, python-format
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL"
+
+#. module: auth_openid
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:9
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10
+#, python-format
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. module: auth_openid
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:11
+#, python-format
+msgid "Launchpad"
+msgstr "Launchpad"
+
+#. module: auth_openid
+#: help:res.users,openid_email:0
+msgid "Used for disambiguation in case of a shared OpenID URL"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_openid
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:18
+#, python-format
+msgid "Google Apps Domain"
+msgstr "Google Apps Domain"
+
+#. module: auth_openid
+#: field:res.users,openid_email:0
+msgid "OpenID Email"
+msgstr "OpenID Email"
+
+#. module: auth_openid
+#: field:res.users,openid_key:0
+msgid "OpenID Key"
+msgstr "OpenID клуч"
+
+#. module: auth_openid
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:8
+#, python-format
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#. module: auth_openid
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10
+#, python-format
+msgid "Google Apps"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_openid
+#: model:ir.model,name:auth_openid.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/mk.po b/addons/auth_signup/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..219b02e6a41
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_signup/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: auth_signup
+#: field:res.partner,signup_type:0
+msgid "Signup Token Type"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
+msgid "Allow external users to sign up"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:16
+#, python-format
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
+msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
+msgid "base.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: code:addons/auth_signup/res_users.py:252
+#, python-format
+msgid "Cannot send email: user has no email address."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:25
+#, python-format
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
+msgid "Template user for new users created through signup"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
+msgid "Password reset"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:125
+#, python-format
+msgid "Please enter a password and confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: view:res.users:0
+msgid "Send an email to the user to (re)set their password."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:23
+#, python-format
+msgid "Sign Up"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: selection:res.users,state:0
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: code:addons/auth_signup/res_users.py:258
+#, python-format
+msgid "Mail sent to:"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: field:res.users,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_signup
+#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
+msgid ""
+"\n"
+"
A password reset was requested for the OpenERP account linked to this "
+"email.
\n"
+"\n"
+"
You may change your password by following this link.
\n"
+"\n"
+"
Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.
diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/cs.po b/addons/base_action_rule/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000000..2321a9b5d31
--- /dev/null
+++ b/addons/base_action_rule/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Czech translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Czech \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr "Probíhá"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid ""
+"- In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", "
+"enter the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with "
+"all users\""
+msgstr ""
+"- V tomto zobrazení \"Vyhledat\" zvolte nabídku \"Uložit aktuální filtr\", "
+"zadejte jméno (Např.: Vytvořeno 01.01.2012) a přidejte volbu \"sdílet se "
+"všemi uživateli\""
+
+#. module: base_action_rule
+#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
+msgid "Action Rules"
+msgstr "Pravidla akcí"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Select a filter or a timer as condition."
+msgstr "Zvolte jako podmínku filtr nebo časovač"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
+msgid "Responsible"
+msgstr "Zodpovídá"
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,server_action_ids:0
+msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
+msgstr "Například: připomenutí e-mailu, volání služby, apod."
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,act_followers:0
+msgid "Add Followers"
+msgstr "Přidejte na vědomí"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,act_user_id:0
+msgid "Set Responsible"
+msgstr "Nastavte odpovědnou osobu"
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,trg_date_range:0
+msgid ""
+"Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a "
+"delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
+"meeting."
+msgstr ""
+"Zpoždění po datu spuštění. Můžete zadat záporné číslo, pokud potřebujete "
+"prodlevu před datem spuštění, jako zaslání připomenutí 15 minut před "
+"schůzkou."
+
+#. module: base_action_rule
+#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test
+msgid "base.action.rule.lead.test"
+msgstr "base.action.rule.lead.test"
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,trg_date_range:0
+msgid "Delay after trigger date"
+msgstr "Po datu spuštění"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "Podmínky"
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr "Čekající"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
+msgid "Before Update Filter"
+msgstr "Filtr před aktualizací"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Action Rule"
+msgstr "Pravidlo akce"
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,filter_id:0
+msgid ""
+"If present, this condition must be satisfied after the update of the record."
+msgstr "Existuje-li, musí být tato podmínka po aktualizaci záznamu splněna."
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Fields to Change"
+msgstr "Pole, která je možno měnit"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "The filter must therefore be available in this page."
+msgstr "Filtr musí být na této straně k dispozici."
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,filter_id:0
+msgid "After Update Filter"
+msgstr "Filtr po aktualizaci"
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Hours"
+msgstr "hodin"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "To create a new filter:"
+msgstr "Nový filtr vytvoříte:"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,active:0
+#: field:base.action.rule.lead.test,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Delay After Trigger Date"
+msgstr "Zpoždění po datu spuštění"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid ""
+"An action rule is checked when you create or modify the \"Related Document "
+"Model\". The precondition filter is checked right before the modification "
+"while the postcondition filter is checked after the modification. A "
+"precondition filter will therefore not work during a creation."
+msgstr ""
+"Pravidlo akce je ověřováno při vytváření nebo úpravě \"souvisejícího modelu "
+"dokumentu\". Platnost filtru s podmínkou před je ověřována před úpravou, "
+"zatímco platnost filtru s podmínkou po je kontrolována po úpravě. Filtr s "
+"podmínkou před nebude tedy pracovat při vytváření."
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Filter Condition"
+msgstr "Podmínka filtru"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid ""
+"- Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters "
+"in the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
+"Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
+msgstr ""
+"- Přejděte na stránku \"Přiřazený model dokumentu\" a nastavte parametry "
+"filtru v zobrazení \"Hledat\" (Příklad filtru na základě Zájemci / "
+"Příležitosti: Datum vytvoření \"je\" 01.01.2012)"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,name:0
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Název pravidla"
+
+#. module: base_action_rule
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
+#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
+msgid "Automated Actions"
+msgstr "Automatické akce"
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,sequence:0
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
+msgstr "Udává pořadí příkazů při zobrazení seznamu pravidel."
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Months"
+msgstr "měsíců"
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Days"
+msgstr "dnů"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Timer"
+msgstr "Časovač"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Delay type"
+msgstr "Typ zpoždění"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Server actions to run"
+msgstr "Akce serveru ke spuštění"
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,active:0
+msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
+msgstr "Pokud neoznačíte, pravidlo nebude vidět neprovede se."
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Zrušeno"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,model:0
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,last_run:0
+msgid "Last Run"
+msgstr "Naposledy spuštěno"
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Minutes"
+msgstr "minut"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,model_id:0
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Související model dokumentu"
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
+msgid ""
+"If present, this condition must be satisfied before the update of the record."
+msgstr "Existuje-li, musí být podmínka spolněna po aktualizaci záznamu."
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Pořadí"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
+
+#. module: base_action_rule
+#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to setup a new automated action rule. \n"
+"
\n"
+" Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
+" various screens. Example: a lead created by a specific user "
+"may\n"
+" be automatically set to a specific sales team, or an\n"
+" opportunity which still has status pending after 14 days "
+"might\n"
+" trigger an automatic reminder email.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Klepni pro vytvoření nového automatického pravidla akce. \n"
+"
\n"
+" Automatické akce používejte pro různé automaticky spouštěné\n"
+" akce. Například: a zájemce vytvořený konkrétním uživatelem "
+"může\n"
+" být automaticky přiřazen do určité obchodní skupiny, nebo\n"
+" příležitost, která je 14 dnů ve stavu \"čekající\" může "
+"odeslat\n"
+" upozorňující e-mail.\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,create_date:0
+msgid "Create Date"
+msgstr "Datum vytvoření"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
+msgid "Last Action"
+msgstr "Poslední akce"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,trg_date_id:0
+msgid "Trigger Date"
+msgstr "Datum spuštění"
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+#: field:base.action.rule,server_action_ids:0
+msgid "Server Actions"
+msgstr "Akce serveru"
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,name:0
+msgid "Subject"
+msgstr "Předmět"
diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/mk.po b/addons/base_action_rule/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..f3300cbae6d
--- /dev/null
+++ b/addons/base_action_rule/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid ""
+"- In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", "
+"enter the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with "
+"all users\""
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
+msgid "Action Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Select a filter or a timer as condition."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,server_action_ids:0
+msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,act_followers:0
+msgid "Add Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,act_user_id:0
+msgid "Set Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,trg_date_range:0
+msgid ""
+"Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a "
+"delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
+"meeting."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test
+msgid "base.action.rule.lead.test"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,trg_date_range:0
+msgid "Delay after trigger date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
+msgid "Before Update Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Action Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,filter_id:0
+msgid ""
+"If present, this condition must be satisfied after the update of the record."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Fields to Change"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "The filter must therefore be available in this page."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,filter_id:0
+msgid "After Update Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "To create a new filter:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,active:0
+#: field:base.action.rule.lead.test,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Delay After Trigger Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid ""
+"An action rule is checked when you create or modify the \"Related Document "
+"Model\". The precondition filter is checked right before the modification "
+"while the postcondition filter is checked after the modification. A "
+"precondition filter will therefore not work during a creation."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Filter Condition"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid ""
+"- Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters "
+"in the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
+"Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,name:0
+msgid "Rule Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
+#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
+msgid "Automated Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,sequence:0
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Timer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Delay type"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Server actions to run"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,active:0
+msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,last_run:0
+msgid "Last Run"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,model_id:0
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
+msgid ""
+"If present, this condition must be satisfied before the update of the record."
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to setup a new automated action rule. \n"
+"
\n"
+" Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
+" various screens. Example: a lead created by a specific user "
+"may\n"
+" be automatically set to a specific sales team, or an\n"
+" opportunity which still has status pending after 14 days "
+"might\n"
+" trigger an automatic reminder email.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,create_date:0
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
+msgid "Last Action"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule,trg_date_id:0
+msgid "Trigger Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: view:base.action.rule:0
+#: field:base.action.rule,server_action_ids:0
+msgid "Server Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_action_rule
+#: field:base.action.rule.lead.test,name:0
+msgid "Subject"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_calendar/base_calendar.py b/addons/base_calendar/base_calendar.py
index ab0d8d324b4..ca75c9e20fc 100644
--- a/addons/base_calendar/base_calendar.py
+++ b/addons/base_calendar/base_calendar.py
@@ -24,12 +24,13 @@ from dateutil import parser
from dateutil import rrule
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from openerp.osv import fields, osv
-from openerp.service import web_services
from openerp.tools.translate import _
import pytz
import re
import time
+
from openerp import tools, SUPERUSER_ID
+import openerp.service.report
months = {
1: "January", 2: "February", 3: "March", 4: "April", \
@@ -1729,27 +1730,25 @@ class ir_model(osv.osv):
ir_model()
-class virtual_report_spool(web_services.report_spool):
+original_exp_report = openerp.service.report.exp_report
- def exp_report(self, db, uid, object, ids, data=None, context=None):
- """
- Export Report
- @param self: The object pointer
- @param db: get the current database,
- @param uid: the current user's ID for security checks,
- @param context: A standard dictionary for contextual values
- """
+def exp_report(db, uid, object, ids, data=None, context=None):
+ """
+ Export Report
+ @param db: get the current database,
+ @param uid: the current user's ID for security checks,
+ @param context: A standard dictionary for contextual values
+ """
- if object == 'printscreen.list':
- return super(virtual_report_spool, self).exp_report(db, uid, \
- object, ids, data, context)
- new_ids = []
- for id in ids:
- new_ids.append(base_calendar_id2real_id(id))
- if data.get('id', False):
- data['id'] = base_calendar_id2real_id(data['id'])
- return super(virtual_report_spool, self).exp_report(db, uid, object, new_ids, data, context)
+ if object == 'printscreen.list':
+ original_exp_report(db, uid, object, ids, data, context)
+ new_ids = []
+ for id in ids:
+ new_ids.append(base_calendar_id2real_id(id))
+ if data.get('id', False):
+ data['id'] = base_calendar_id2real_id(data['id'])
+ return original_exp_report(db, uid, object, new_ids, data, context)
-virtual_report_spool()
+openerp.service.report.exp_report = exp_report
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/base_calendar/crm_meeting_view.xml b/addons/base_calendar/crm_meeting_view.xml
index c2adc01cd54..d9b659b91fa 100644
--- a/addons/base_calendar/crm_meeting_view.xml
+++ b/addons/base_calendar/crm_meeting_view.xml
@@ -234,11 +234,12 @@
-
+
+
+
-
-
+
diff --git a/addons/base_gengo/i18n/mk.po b/addons/base_gengo/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..b9a23d13869
--- /dev/null
+++ b/addons/base_gengo/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-03 05:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Comments for Translator"
+msgstr "Коментар за преведувачот"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,job_id:0
+msgid "Gengo Job ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
+#, python-format
+msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
+msgstr "Овој јазик не е поддржан од Gengo сервисот за преведување"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_comment:0
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_private_key:0
+msgid "Gengo Private Key"
+msgstr "Gengo приватен клуч"
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
+msgid "base.gengo.translations"
+msgstr "base.gengo.translations"
+
+#. module: base_gengo
+#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
+msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Јазик"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,gengo_comment:0
+msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
+msgstr "Коментари активност врзани со Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
+#, python-format
+msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
+#, python-format
+msgid ""
+"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
+"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Translation By Machine"
+msgstr "Превод од машина"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
+#, python-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"--\n"
+" Commented on %s by %s."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Gengo Translation Service Level"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: constraint:ir.translation:0
+msgid ""
+"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандардно"
+
+#. module: base_gengo
+#: help:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid ""
+"You can select here the service level you want for an automatic translation "
+"using Gengo."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
+msgid "Restart Sending Job"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "To Approve In Gengo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Private Key"
+msgstr "Приватен клуч"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Public Key"
+msgstr "Јавен клуч"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_public_key:0
+msgid "Gengo Public Key"
+msgstr "Gengo јавен клуч"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
+#, python-format
+msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Translations"
+msgstr "Преводи"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
+msgid "Auto Approve Translation ?"
+msgstr "Автоматско одобрување на превод?"
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
+#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
+msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
+#, python-format
+msgid "Gengo Authentication Error"
+msgstr "Грешка со автентикација"
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компании"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid ""
+"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
+"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
+"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
+#, python-format
+msgid ""
+"Gengo connection failed with this message:\n"
+"``%s``"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Gengo Parameters"
+msgstr "Gengo параметри"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Send"
+msgstr "Испрати"
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Ultra"
+msgstr "Ултра"
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
+msgid "ir.translation"
+msgstr "ir.translation"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Gengo Translation Service"
+msgstr "Gengo сервис за преведување"
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Pro"
+msgstr "Про"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Gengo Request Form"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#. module: base_gengo
+#: help:res.company,gengo_comment:0
+msgid ""
+"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
+"to Gengo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/mk.po b/addons/base_iban/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..cdac162c325
--- /dev/null
+++ b/addons/base_iban/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: base_iban
+#: constraint:res.partner.bank:0
+msgid ""
+"\n"
+"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
+"valid payments"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: code:addons/base_iban/base_iban.py:141
+#, python-format
+msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
+msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
+msgid "bank_bic"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
+msgid "zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: help:res.partner.bank,iban:0
+msgid "International Bank Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
+msgid "country_id"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: code:addons/base_iban/base_iban.py:138
+#, python-format
+msgid ""
+"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
+"this %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: field:res.partner.bank,iban:0
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: code:addons/base_iban/base_iban.py:142
+#, python-format
+msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
+msgstr ""
+
+#. module: base_iban
+#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
+msgid "IBAN Account"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_import/i18n/hr.po b/addons/base_import/i18n/hr.po
index 7a119f19aaf..bc644bdfad5 100644
--- a/addons/base_import/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_import/i18n/hr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: Goran Kliska \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Davor Bojkić \n"
"Language-Team: Croatian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-13 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Dohvati sve moguće vrijednosti"
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
#, python-format
msgid "Need to import data from an other application?"
-msgstr ""
+msgstr "Potreban je uvoz podataka iz druge aplikacije?"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -47,6 +47,15 @@ msgid ""
"give \n"
" you an example for Products and their Categories."
msgstr ""
+"Kada koristite vanjske ID-eve, možete uvesti csv datoteke \n"
+" sa kolonom \"External ID\" "
+"definirate vanjski ID svakog zapisa \n"
+" koji uvozite. Tada ćete biti "
+"u mogućnosti napraviti referencu \n"
+" na taj zapis sa kolonama tipa "
+"\"polje/External ID\". Sljedeća dvije \n"
+" csv datoteke daju primjer za "
+"proizvode i njihove kategorije."
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -56,13 +65,16 @@ msgid ""
"How to export/import different tables from an SQL \n"
" application to OpenERP?"
msgstr ""
+"Kako izvesti/uvesti različite tablice iz SQL \n"
+" "
+"programa u OpenERP"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
#, python-format
msgid "Relation Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Relacijska polja"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -72,6 +84,9 @@ msgid ""
"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
" record, defined by the ID postgresql column"
msgstr ""
+"Država/ID baze: jedinstveni OpenERP ID za \n"
+" "
+" zapis, definran kolonom postgres kolonom ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -87,6 +102,16 @@ msgid ""
"\n"
" have a unique Database ID)"
msgstr ""
+"Korištenje \n"
+" Država/ID "
+"BAze : ovo bi trebali rijetko koristiti\n"
+" za "
+"označavanje. Ovo je većinom korišteno od strane programera\n"
+" jer je "
+"glavna prednost ovoga to što nikad nema konflikata \n"
+" (možete "
+"imati više zapisa istog naziva, ali uvjek sa jedinstvenim IDentifikatorom u "
+"Bazi)"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -96,6 +121,9 @@ msgid ""
"For the country \n"
" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
msgstr ""
+"Za državu \n"
+" "
+" Belgiju, možete koristiti jedan od ova 3 načina uza uvoz:"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -121,13 +149,20 @@ msgid ""
"companies) TO \n"
" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
msgstr ""
+"kopirajte \n"
+" (select "
+"'company_'||id as \"External ID\",company_name\n"
+" as "
+"\"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO\n"
+" "
+"'/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
#, python-format
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
-msgstr ""
+msgstr "CSV datoteka za Proizvođače, Veletrgovce"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -139,6 +174,11 @@ msgid ""
"\n"
" data from a third party application."
msgstr ""
+"Koristi \n"
+" Država/Vanjski ID. "
+"koristite vanjski ID kad uvozite \n"
+" podatke iz drugih "
+"aplikacija."
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -152,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
#, python-format
msgid "XXX/External ID"
-msgstr ""
+msgstr "XXX/Vanjski ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -181,6 +221,14 @@ msgid ""
"\n"
" See the following question."
msgstr ""
+"Primjetite da vaša csv datoteka \n"
+" ima tabulator za "
+"odvajanje, a OpenERP neće \n"
+" primjetiti ta odvajanja. "
+"Morate promjineiti format \n"
+" zapisa u vašem tabličnom "
+"kalkulatoru. \n"
+" Vidi sljedeće pitanje."
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -199,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
#, python-format
msgid "Can I import several times the same record?"
-msgstr ""
+msgstr "Mogu li isti zapis uvesti nekoliko puta?"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -213,7 +261,7 @@ msgstr "Potvrdi"
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
#, python-format
msgid "Map your data to OpenERP"
-msgstr ""
+msgstr "Mapirajte vaše podatke na OpenERP"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -224,6 +272,10 @@ msgid ""
" the easiest way when your data come from CSV files \n"
" that have been created manually."
msgstr ""
+"Korištenje Države: ovo je \n"
+" najlakši način kada vaši "
+"podaci dolaze iz csv datoteka\n"
+" koje su sastavljene ručno."
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -233,6 +285,8 @@ msgid ""
"What's the difference between Database ID and \n"
" External ID?"
msgstr ""
+"Koja je razlika izmeži ID Baze i \n"
+" vanjski ID?"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -244,25 +298,30 @@ msgid ""
"\n"
" you 3 different fields to import:"
msgstr ""
+"Na primjer, \n"
+" referenciranje države "
+"kontakta, OpenERP predlaže \n"
+" 3 različita polja za "
+"uvoz :"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
#, python-format
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
-msgstr ""
+msgstr "Što da radim ako imam više istih zapisa za polje?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
#, python-format
msgid "External ID,Name,Is a Company"
-msgstr ""
+msgstr "Vanjski ID , Naziv, Je Tvrtka"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
msgid "Some Value"
-msgstr ""
+msgstr "Neka vrijednost"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -272,6 +331,9 @@ msgid ""
"The following CSV file shows how to import \n"
" suppliers and their respective contacts"
msgstr ""
+"Sljedeća csv datoteka pokazuje kako uvesti \n"
+" "
+" dobavljače i njihove pripadne kontakte"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -281,6 +343,9 @@ msgid ""
"How can I change the CSV file format options when \n"
" saving in my spreadsheet application?"
msgstr ""
+"Kako da promijenim opcije csv formata \n"
+" "
+"kada spremam datoteku u tabličnom kalkulatoru?"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -301,6 +366,21 @@ msgid ""
"orignial \n"
" database)."
msgstr ""
+"kako možete vidjeti iz ove datoteke, Fabien i Laurence \n"
+" "
+" rade za organizaciju Biggies (company_1), a \n"
+" "
+" Eric radi za Organi. Pozezivanje osoba i "
+"organizacija se radi \n"
+" "
+" korištenjem Vanjskog ID-a organizacije. Morali smo "
+"staviti prefix \n"
+" "
+" naziva tablice na Vanjski ID da izbjegnemo konflikt "
+"istog ID-a osobe \n"
+" "
+" i organizacije (osoba_1 i organizacija_1 koji dijele "
+"isti ID u originalnoj bazi)."
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -315,13 +395,20 @@ msgid ""
"\n"
" '/tmp/person.csv' with CSV"
msgstr ""
+"kopirajte \n"
+" (select'person_'||id as \"External ID\",person_name "
+"as\n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a "
+"Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO\n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
#, python-format
msgid "Country: Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Država : Belgija"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
@@ -342,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
#, python-format
msgid "Suppliers and their respective contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Dobavljači i njihovi pripadni kontakti"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -375,6 +462,11 @@ msgid ""
"\n"
" PSQL:"
msgstr ""
+"Za stvaranje csv datoteke za osobe povezane sa \n"
+" "
+" organizacijama, koristimo ljedeću SQL naredbu u \n"
+" "
+" PSQL:"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -386,6 +478,13 @@ msgid ""
" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
" list > Encoding tab)."
msgstr ""
+"Microsoft Excell će vam omogućiti \n"
+" da promjenite kodnu stranu "
+"jedino kod snimanja \n"
+" (U 'Save as' dijalogu > "
+"kliknite na 'Tools' padajući izbornik > \n"
+" odaberite 'Encoding' "
+"karticu)"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
@@ -402,6 +501,13 @@ msgid ""
" later, it's thus good practice to specify it\n"
" whenever possible"
msgstr ""
+"će također biti korišteno za ažuriranje originalnog \n"
+" "
+"uvoza, ako kasnije trebate ponovo uvesti \n"
+" "
+"izmjenjene podatke, zato se smatra dobrom praksom \n"
+" "
+"koristiti kad god je moguće"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -411,6 +517,9 @@ msgid ""
"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
" can use the export tool to generate one."
msgstr ""
+"datoteka za uvoz. Ako trebate uzorak datoteke koja se može uvesti,\n"
+" možete koristiti "
+"alat za izvoz da napravite jednu."
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -419,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Country/Database \n"
" ID: 21"
-msgstr ""
+msgstr "Država/Baza"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
@@ -429,14 +538,14 @@ msgstr ""
#. module: base_import
#: help:base_import.import,file:0
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteke za provjeru i/ili uvoz, raw binary ( ne base64)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
#, python-format
msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
-msgstr ""
+msgstr "Narudžbe i njihove pripadne stavke"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -448,6 +557,14 @@ msgid ""
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
" simpler especially when the file has many columns."
msgstr ""
+"Ako datoteka sadrži\n"
+" nazive kolona, OpenERP može "
+"pokušati \n"
+" automatski odrediti polja koja "
+"odgovaraju kolonama. \n"
+" Ovo čini uvoz jednostavnijim "
+"pogotovo ako datoteka ima \n"
+" mnogo kolona."
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -464,6 +581,8 @@ msgid ""
". The issue is\n"
" usually an incorrect file encoding."
msgstr ""
+". Problem je \n"
+" obično netočna kodna strana."
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
@@ -519,7 +638,7 @@ msgstr "ID baze podataka"
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
#, python-format
msgid "It will produce the following CSV file:"
-msgstr ""
+msgstr "Će napraviti sljedeću csv datoteku:"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -548,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
#, python-format
msgid "Import preview failed due to:"
-msgstr ""
+msgstr "Predpregled uvoza nije uspio zbog:"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -643,7 +762,7 @@ msgstr "Uvezi CSV datoteku"
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
#, python-format
msgid "Quoting:"
-msgstr ""
+msgstr "Navođenje:"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
@@ -670,7 +789,7 @@ msgstr "Uvoz"
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
#, python-format
msgid "Here are the possible values:"
-msgstr ""
+msgstr "Evo mogućih vrijednosti:"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -687,13 +806,15 @@ msgid ""
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect"
msgstr ""
+"U datoteci je nađena samo jedna kolona, to često znači da je format "
+"razdjelnika neispravan."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
#, python-format
msgid "dump of such a PostgreSQL database"
-msgstr ""
+msgstr "dump takve PostgereSQL baze"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -710,6 +831,9 @@ msgid ""
"The following CSV file shows how to import purchase \n"
" orders with their respective purchase order lines:"
msgstr ""
+"Sljedeća csv datoteka pokazuje kako uvesti \n"
+" naloge za nabavu sa "
+"njihovm pripadnim stavkama :"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -719,6 +843,9 @@ msgid ""
"What can I do when the Import preview table isn't \n"
" displayed correctly?"
msgstr ""
+"Što mogu uraditi kada se tablice Predpregleda za uvoz\n"
+" "
+" ne prikazuju ispravno?"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.char,value:0
@@ -770,7 +897,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
#, python-format
msgid "(%d more)"
-msgstr ""
+msgstr "(%d više)"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -829,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
-msgstr ""
+msgstr "Sve se čini u redu."
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -914,6 +1041,15 @@ msgid ""
" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
" assigning the default value."
msgstr ""
+"Ako ne postavite sva polja u vašoj csv datoteci, \n"
+" OpenERP će "
+"dodijeliti zadane vrijednosti za svako \n"
+" nedefinirano "
+"polje, ali ako postavite polja sa praznim virjenostima u csv-u \n"
+" OpenERP će "
+"postaviti vrijednost tih polja na \"PRAZNO\", umjesto da im \n"
+" dodijeli zadane "
+"vrijednosti"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -930,6 +1066,9 @@ msgid ""
"What happens if I do not provide a value for a \n"
" specific field?"
msgstr ""
+"Što se dešava ako ne dajem vrijednost za \n"
+" "
+"pojedino polje?"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -957,6 +1096,11 @@ msgid ""
"spreadsheet \n"
" application."
msgstr ""
+"Ovo vam \n"
+" omogućuje da "
+"koristite alat za Uvoz/Izvoz OpenERP-a \n"
+" za izmjenu serija "
+"zapisa u vašem omiljenom tabličnom kalkulatoru"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -993,14 +1137,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
#, python-format
msgid "CSV file for categories"
-msgstr ""
+msgstr "CSV datoteka za kategorije"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
#, python-format
msgid "Normal Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Normalna polja"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1012,6 +1156,11 @@ msgid ""
" identifier from the original application and\n"
" map it to the"
msgstr ""
+"kako bi ponovo napravili relacije između\n"
+" "
+"različitih zapisa, trebali bi koristiti jedinstveni\n"
+" "
+"identifikator iz originalnog zapisa i njega mapirati na"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1054,7 +1203,7 @@ msgstr "Naziv"
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
#, python-format
msgid "to the original unique identifier."
-msgstr ""
+msgstr "originalni jedinstveni identifikator"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1131,14 +1280,14 @@ msgstr "Vanjski ID"
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
#, python-format
msgid "File Format Options…"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije Formata datoteka..."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
#, python-format
msgid "between rows %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "između reda %d i %d"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1163,4 +1312,4 @@ msgstr ""
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file:0
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka"
diff --git a/addons/base_import/i18n/mk.po b/addons/base_import/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..e00b1674826
--- /dev/null
+++ b/addons/base_import/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,1165 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-03 05:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
+#, python-format
+msgid "Get all possible values"
+msgstr "Земи ги сите можни вредности"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
+#, python-format
+msgid "Need to import data from an other application?"
+msgstr "Потребно е увезување на податоци од друга апликација?"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
+#, python-format
+msgid ""
+"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
+" with the \"External ID\" column to define the "
+"External \n"
+" ID of each record you import. Then, you will be able "
+"\n"
+" to make a reference to that record with columns like "
+"\n"
+" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
+"give \n"
+" you an example for Products and their Categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
+#, python-format
+msgid ""
+"How to export/import different tables from an SQL \n"
+" application to OpenERP?"
+msgstr ""
+"Како да извезете/увезете различни табели од SQL апликација во OpenERP?"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
+#, python-format
+msgid "Relation Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
+" record, defined by the ID postgresql column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
+" notation. It's mostly used by developers as it's "
+"main \n"
+" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
+" several records with the same name, but they always "
+"\n"
+" have a unique Database ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
+#, python-format
+msgid ""
+"For the country \n"
+" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
+#, python-format
+msgid "company_1,Bigees,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
+msgid "base_import.tests.models.m2o"
+msgstr "base_import.tests.models.m2o"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
+#, python-format
+msgid ""
+"copy \n"
+" (select 'company_'||id as \"External "
+"ID\",company_name \n"
+" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
+"companies) TO \n"
+" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
+#, python-format
+msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/External ID: Use External ID when you import "
+"\n"
+" data from a third party application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
+#, python-format
+msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
+#, python-format
+msgid "Don't Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
+#, python-format
+msgid "Select the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Note that if your CSV file \n"
+" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
+" detect the separations. You will need to change the "
+"\n"
+" file format options in your spreadsheet application. "
+"\n"
+" See the following question."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
+#, python-format
+msgid "Country: the name or code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
+msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
+#, python-format
+msgid "Can I import several times the same record?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
+#, python-format
+msgid "Map your data to OpenERP"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Use Country: This is \n"
+" the easiest way when your data come from CSV files \n"
+" that have been created manually."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
+#, python-format
+msgid ""
+"What's the difference between Database ID and \n"
+" External ID?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, to \n"
+" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
+"\n"
+" you 3 different fields to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
+#, python-format
+msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
+#, python-format
+msgid "External ID,Name,Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
+msgid "Some Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import \n"
+" suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I change the CSV file format options when \n"
+" saving in my spreadsheet application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
+#, python-format
+msgid ""
+"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
+" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
+" Eric is working for the Organi company. The relation "
+"\n"
+" between persons and companies is done using the \n"
+" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
+" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
+"\n"
+" conflict of ID between persons and companies "
+"(person_1 \n"
+" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
+"orignial \n"
+" database)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
+#, python-format
+msgid ""
+"copy (select \n"
+" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a "
+"Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
+"\n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid "Country: Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
+#, python-format
+msgid ""
+"External ID,Name,Is a \n"
+" Company,Related Company/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
+#, python-format
+msgid "Suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
+#, python-format
+msgid ""
+"If for example you have two product categories \n"
+" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
+" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
+" your validation is halted but you may still import \n"
+" your data. However, we recommend you do not import "
+"the \n"
+" data because they will all be linked to the first \n"
+" 'Sellable' category found in the Product Category "
+"list \n"
+" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
+"modify \n"
+" one of the duplicates' values or your product "
+"category \n"
+" hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
+#, python-format
+msgid ""
+"To create the CSV file for persons, linked to \n"
+" companies, we will use the following SQL command in "
+"\n"
+" PSQL:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Microsoft Excel will allow \n"
+" you to modify only the encoding when saving \n"
+" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
+" list > Encoding tab)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
+msgid "Other Variable"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid ""
+"will also be used to update the original\n"
+" import if you need to re-import modified data\n"
+" later, it's thus good practice to specify it\n"
+" whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ""
+"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
+" can use the export tool to generate one."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database \n"
+" ID: 21"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
+msgid "base_import.tests.models.char"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: help:base_import.import,file:0
+msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
+#, python-format
+msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"If the file contains\n"
+" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
+" field corresponding to the column. This makes imports\n"
+" simpler especially when the file has many columns."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ".CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid ""
+". The issue is\n"
+" usually an incorrect file encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
+#, python-format
+msgid ""
+"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
+" applications, your computer's regional settings will "
+"\n"
+" be applied for the separator and delimiter. \n"
+" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
+" as they will allow you to modify all three options \n"
+" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
+"filter \n"
+" settings' > Save)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
+#, python-format
+msgid "CSV File:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
+msgid "base_import.tests.models.preview"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
+msgid "base_import.tests.models.char.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:112
+#, python-format
+msgid "Database ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
+#, python-format
+msgid "It will produce the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
+#, python-format
+msgid "Here is the start of the file we could not import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_type:0
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
+msgid "base_import.import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
+msgid "base_import.tests.models.o2m"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid "Import preview failed due to:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/External ID: the ID of this record \n"
+" referenced in another application (or the .XML file "
+"\n"
+" that imported it)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
+#, python-format
+msgid "Reload data to check changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
+msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
+#, python-format
+msgid ""
+"Some fields define a relationship with another \n"
+" object. For example, the country of a contact is a \n"
+" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
+" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
+" recreate links between the different records. \n"
+" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
+" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
+"\n"
+" per field you want to import."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
+#, python-format
+msgid ""
+"The tags should be separated by a comma without any \n"
+" spacing. For example, if you want you customer to be "
+"\n"
+" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
+" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
+" Retailer\" in the same column of your CSV file."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:264
+#, python-format
+msgid "You must configure at least one field to import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
+#, python-format
+msgid "company_2,Organi,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The first row of the\n"
+" file contains the label of the column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
+msgid "base_import.tests.models.char.states"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
+#, python-format
+msgid "Import a CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
+#, python-format
+msgid "Quoting:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid ")."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
+#, python-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
+#, python-format
+msgid "Here are the possible values:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:227
+#, python-format
+msgid ""
+"A single column was found in the file, this often means the file separator "
+"is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid "dump of such a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
+#, python-format
+msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import purchase \n"
+" orders with their respective purchase order lines:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
+#, python-format
+msgid ""
+"What can I do when the Import preview table isn't \n"
+" displayed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.char,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
+#, python-format
+msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
+#, python-format
+msgid "Country/External ID: base.be"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, suppose you have a SQL database \n"
+" with two tables you want to import: companies and \n"
+" persons. Each person belong to one company, so you \n"
+" will have to recreate the link between a person and "
+"\n"
+" the company he work for. (If you want to test this \n"
+" example, here is a"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
+#, python-format
+msgid "(%d more)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
+#, python-format
+msgid "File for some Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
+#, python-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
+#, python-format
+msgid ""
+"To manage relations between tables, \n"
+" you can use the \"External ID\" facilities of "
+"OpenERP. \n"
+" The \"External ID\" of a record is the unique "
+"identifier \n"
+" of this record in another application. This "
+"\"External \n"
+" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
+" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
+" \"External ID\" with the name of the application or "
+"\n"
+" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
+#, python-format
+msgid ""
+"We will first export all companies and their \n"
+" \"External ID\". In PSQL, write the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
+" Order Lines of a Sales Order)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
+#, python-format
+msgid "Everything seems valid."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
+#, python-format
+msgid ""
+"However if you do not wish to change your \n"
+" configuration of product categories, we recommend "
+"you \n"
+" use make use of the external ID for this field \n"
+" 'Category'."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:390
+#, python-format
+msgid "at row %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a many2many relationship field \n"
+" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
+#, python-format
+msgid ""
+"If you need to import data from different tables, \n"
+" you will have to recreate relations between records "
+"\n"
+" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
+" companies and persons, you will have to recreate the "
+"\n"
+" link between each person and the company they work \n"
+" for)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"According to your need, you should use \n"
+" one of these 3 ways to reference records in "
+"relations. \n"
+" Here is when you should use one or the other, \n"
+" according to your need:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
+#, python-format
+msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
+" OpenERP will assign the default value for every non "
+"\n"
+" defined fields. But if you\n"
+" set fields with empty values in your CSV file, "
+"OpenERP \n"
+" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
+" assigning the default value."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
+#, python-format
+msgid ""
+"What happens if I do not provide a value for a \n"
+" specific field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
+#, python-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
+#, python-format
+msgid "company_3,Boum,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature \n"
+" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
+"to \n"
+" modify a batch of records in your favorite "
+"spreadsheet \n"
+" application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#, python-format
+msgid ""
+"column in OpenERP. When you\n"
+" import an other record that links to the first\n"
+" one, use"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
+#, python-format
+msgid ""
+"If you import a file that contains one of the \n"
+" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
+"that \n"
+" have already been imported will be modified instead "
+"of \n"
+" being created. This is very usefull as it allows you "
+"\n"
+" to import several times the same CSV file while "
+"having \n"
+" made some changes in between two imports. OpenERP "
+"will \n"
+" take care of creating or modifying each record \n"
+" depending if it's new or not."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
+#, python-format
+msgid "CSV file for categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
+#, python-format
+msgid "Normal Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to re-create relationships between\n"
+" different records, you should use the unique\n"
+" identifier from the original application and\n"
+" map it to the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
+#, python-format
+msgid "CSV file for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to import sales order having several \n"
+" order lines; for each order line, you need to "
+"reserve \n"
+" a specific row in the CSV file. The first order line "
+"\n"
+" will be imported on the same row as the information "
+"\n"
+" relative to order. Any additional lines will need an "
+"\n"
+" addtional row that does not have any information in "
+"\n"
+" the fields relative to the order."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "to the original unique identifier."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
+#, python-format
+msgid "person_3,Eric,False,company_2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,res_model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
+#, python-format
+msgid ""
+"The two files produced are ready to be imported in \n"
+" OpenERP without any modifications. After having \n"
+" imported these two CSV files, you will have 4 "
+"contacts \n"
+" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
+"\n"
+" to the first company). You must first import the \n"
+" companies and then the persons."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
+#, python-format
+msgid ""
+"By default the Import preview is set on commas as \n"
+" field separators and quotation marks as text \n"
+" delimiters. If your csv file does not have these \n"
+" settings, you can modify the File Format Options \n"
+" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
+" select your file)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
+#, python-format
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_name:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/models.py:80
+#: code:addons/base_import/models.py:111
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
+#, python-format
+msgid "File Format Options…"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
+#, python-format
+msgid "between rows %d and %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, here is \n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
+"\n"
+" file of some quotations you can import, based on "
+"demo \n"
+" data."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file:0
+msgid "File"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_import/i18n/ru.po b/addons/base_import/i18n/ru.po
index 3dec71355b4..ed7023b3d6d 100644
--- a/addons/base_import/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_import/i18n/ru.po
@@ -8,28 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 07:30+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Chertykov Denis \n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
#, python-format
msgid "Get all possible values"
-msgstr ""
+msgstr "Получить все возможные значения"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
#, python-format
msgid "Need to import data from an other application?"
-msgstr ""
+msgstr "Надо импортировать данные из другого приложения?"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
#, python-format
msgid "Don't Import"
-msgstr ""
+msgstr "Не импортировать"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
#, python-format
msgid "Country: the name or code of the country"
-msgstr ""
+msgstr "Страна: название или код страны"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
#, python-format
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Утвердить"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
#, python-format
msgid "Country: Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Страна: Бельгия"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
#, python-format
msgid ".CSV"
-msgstr ""
+msgstr ".CSV"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
#, python-format
msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
-msgstr ""
+msgstr "Данная SQL-команда создаст следующий CSV файл:"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
#, python-format
msgid "Encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Кодировка:"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
#, python-format
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#. module: base_import
#: field:base_import.import,res_model:0
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Модель"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
#, python-format
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1107,12 +1107,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
#, python-format
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Разделитель:"
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file_name:0
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
#, python-format
msgid "External ID"
-msgstr ""
+msgstr "Внешний ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1161,4 +1161,4 @@ msgstr ""
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file:0
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/mk.po b/addons/base_report_designer/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..60d23e38538
--- /dev/null
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: base_report_designer
+#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
+msgid "base.report.sxw"
+msgstr "base.report.sxw"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base_report_designer.installer:0
+msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
+msgstr "Конфигурација за дизајнирање на OpenERP извештај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base_report_designer.installer:0
+msgid ""
+"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
+"Writer."
+msgstr ""
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.sxw:0
+msgid "Upload the modified report"
+msgstr "Качи изменет извештај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.file.sxw:0
+msgid "The .SXW report"
+msgstr "The .SXW извештај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
+msgid "base_report_designer.installer"
+msgstr "Copy text \t base_report_designer.installer"
+
+#. module: base_report_designer
+#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save
+msgid "base.report.rml.save"
+msgstr "base.report.rml.save"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base_report_designer.installer:0
+msgid "Configure"
+msgstr "Конфигурирај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base_report_designer.installer:0
+msgid "title"
+msgstr "наслов"
+
+#. module: base_report_designer
+#: field:base.report.file.sxw,report_id:0
+#: field:base.report.sxw,report_id:0
+msgid "Report"
+msgstr "Извештај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.rml.save:0
+msgid "The RML Report"
+msgstr "The RML Извештај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
+msgid "Report Designer"
+msgstr "Дизајнер на извештај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: field:base_report_designer.installer,name:0
+msgid "File name"
+msgstr "Име на датотеката"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.file.sxw:0
+#: view:base.report.sxw:0
+msgid "Get a report"
+msgstr ""
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base_report_designer.installer:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
+msgid "OpenERP Report Designer"
+msgstr "Дизајнер на OpenERP извештај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.sxw:0
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжи"
+
+#. module: base_report_designer
+#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
+msgid "Save As"
+msgstr "Зачувај како"
+
+#. module: base_report_designer
+#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
+msgid ""
+"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
+"plug-in in OpenOffice."
+msgstr ""
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.rml.save:0
+msgid "Save RML FIle"
+msgstr "Зачувај RML фајл"
+
+#. module: base_report_designer
+#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
+#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0
+msgid "Your .SXW file"
+msgstr "Вашиот .SXW фајл"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base_report_designer.installer:0
+msgid "Installation and Configuration Steps"
+msgstr "Чекори за инсталација и конфигурација"
+
+#. module: base_report_designer
+#: field:base_report_designer.installer,description:0
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.file.sxw:0
+msgid ""
+"This is the template of your requested report.\n"
+"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n"
+"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n"
+"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard."
+msgstr ""
+"Ова е урнек за бараниот извештај.\n"
+"Зачувајте го како .SXW фајл и отворете го со OpenOffice.\n"
+"Не заборавајте да го инсталирате OpenERP SA OpenOffice пакетот за да го "
+"измените.\n"
+"Откако е изменет, качете го повторно во OpenERP со користење на овој "
+"волшебник."
+
+#. module: base_report_designer
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
+msgid "Base Report sxw"
+msgstr ""
+
+#. module: base_report_designer
+#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
+msgid "base.report.file.sxw"
+msgstr "base.report.file.sxw"
+
+#. module: base_report_designer
+#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
+msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
+msgstr ""
+
+#. module: base_report_designer
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
+msgid "OpenERP Report Designer Installation"
+msgstr "Инсталација на Дизајнер за OpenERP извештај"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.sxw:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.sxw:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: base_report_designer
+#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
+msgid "ir.actions.report.xml"
+msgstr "ir.actions.report.xml"
+
+#. module: base_report_designer
+#: view:base.report.sxw:0
+msgid "Select your report"
+msgstr "Селектирајте го вашиот извештај"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/mk.po b/addons/base_setup/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..73097b55e00
--- /dev/null
+++ b/addons/base_setup/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,370 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: base_setup
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Emails Integration"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: selection:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "Guest"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings
+msgid "base.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
+msgid ""
+"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid ""
+"OpenERP allows to automatically create leads (or others documents)\n"
+" from incoming emails. You can automatically "
+"synchronize emails with OpenERP\n"
+" using regular POP/IMAP accounts, using a direct "
+"email integration script for your\n"
+" email server, or by manually pushing emails to "
+"OpenERP using specific\n"
+" plugins for your preferred email application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:sale.config.settings,module_sale:0
+msgid "SALE"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: selection:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "Member"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "Portal access"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Quotations and Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
+#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: selection:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "Donor"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:sale.config.settings,module_crm:0
+msgid "CRM"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: selection:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "Patient"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:base.config.settings,module_base_import:0
+msgid "Allow users to import data from CSV files"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
+msgid "Manage multiple companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "On Mail Client"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "--db-filter=YOUR_DATABAE"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
+msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
+msgid "Enable Thunderbird plug-in"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.setup.terminology:0
+msgid "res_config_contents"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Customer Features"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "Import / Export"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Sale Features"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
+msgid "Enable Outlook plug-in"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.setup.terminology:0
+msgid ""
+"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
+"whole application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: selection:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "Tenant"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: help:base.config.settings,module_share:0
+msgid "Share or embbed any screen of openerp."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: selection:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
+msgid ""
+"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
+"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
+msgid ""
+"Work in multi-company environments, with appropriate security access between "
+"companies.\n"
+" This installs the module multi_company."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid ""
+"The public portal is accessible only if you are in a single database mode. "
+"You can\n"
+" launch the OpenERP Server with the option"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid ""
+"You will find more options in your company details: address for the header "
+"and footer, overdue payments texts, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
+msgid "sale.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "How do you call a Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid ""
+"When you send a document to a customer\n"
+" (quotation, invoice), your customer will "
+"be\n"
+" able to signup to get all his "
+"documents,\n"
+" read your company news, check his "
+"projects,\n"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
+msgid "base.setup.terminology"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: selection:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: help:base.config.settings,module_portal_anonymous:0
+msgid "Enable the public part of openerp, openerp becomes a public website."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: help:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
+msgid ""
+"The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
+" OpenERP objects. You can select a partner, or a lead and\n"
+" attach the selected mail as a .eml file in\n"
+" the attachment of a selected record. You can create "
+"documents for CRM Lead,\n"
+" Partner from the selected emails.\n"
+" This installs the module plugin_thunderbird."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: selection:base.setup.terminology,partner:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
+msgid "Use another word to say \"Customer\""
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Configure Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: help:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
+msgid ""
+"The Outlook plugin allows you to select an object that you would like to "
+"add\n"
+" to your email and its attachments from MS Outlook. You can "
+"select a partner,\n"
+" or a lead object and archive a selected\n"
+" email into an OpenERP mail message with attachments.\n"
+" This installs the module plugin_outlook."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:base.config.settings,module_portal:0
+msgid "Activate the customer portal"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid ""
+"to do so.\n"
+" Once activated, the login page will be "
+"replaced by the public website."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:base.config.settings,module_share:0
+msgid "Allow documents sharing"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "(company news, jobs, contact form, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: field:base.config.settings,module_portal_anonymous:0
+msgid "Activate the public portal"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "Configure outgoing email servers"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Social Network Integration"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: help:base.config.settings,module_portal:0
+msgid "Give your customers access to their documents."
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.setup.terminology:0
+msgid "Specify Your Terminology"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base_setup
+#: view:base.config.settings:0
+msgid "Configure your company data"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_status/i18n/mk.po b/addons/base_status/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..9abf6b86a85
--- /dev/null
+++ b/addons/base_status/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:166
+#, python-format
+msgid "%s has been opened."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:199
+#, python-format
+msgid "%s has been renewed."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:210
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
+"team category."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:193
+#, python-format
+msgid "%s is now pending."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:187
+#, python-format
+msgid "%s has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:210
+#, python-format
+msgid ""
+"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
+"Therefore you cannot escalate furthermore."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:181
+#, python-format
+msgid "%s has been closed."
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_vat/i18n/mk.po b/addons/base_vat/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..e962ca33113
--- /dev/null
+++ b/addons/base_vat/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: base_vat
+#: view:res.partner:0
+msgid "Check Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: base_vat
+#: code:addons/base_vat/base_vat.py:147
+#, python-format
+msgid ""
+"This VAT number does not seem to be valid.\n"
+"Note: the expected format is %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base_vat
+#: field:res.company,vat_check_vies:0
+msgid "VIES VAT Check"
+msgstr ""
+
+#. module: base_vat
+#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base_vat
+#: code:addons/base_vat/base_vat.py:111
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: base_vat
+#: help:res.partner,vat_subjected:0
+msgid ""
+"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
+"the VAT legal statement."
+msgstr ""
+
+#. module: base_vat
+#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_vat
+#: help:res.company,vat_check_vies:0
+msgid ""
+"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
+"service rather than via a simple format validation (checksum)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_vat
+#: field:res.partner,vat_subjected:0
+msgid "VAT Legal Statement"
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/mk.po b/addons/board/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..1ab6e6a737f
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
+msgid "Create Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: view:board.create:0
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
+#, python-format
+msgid "Reset Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: view:board.create:0
+msgid "Create New Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: field:board.create,name:0
+msgid "Board Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_create
+msgid "Board Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
+#, python-format
+msgid "Add to Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
+#, python-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"
\n"
+"
\n"
+" Your personal dashboard is empty.\n"
+"
\n"
+" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click 'Add "
+"to\n"
+" Dashboard' in the extended search options.\n"
+"
\n"
+" You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
+#, python-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: field:board.create,menu_parent_id:0
+msgid "Parent Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:93
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: view:board.create:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: view:board.create:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Title of new dashboard item"
+msgstr ""
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/mk.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..e4d0bd9a7e7
--- /dev/null
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: claim_from_delivery
+#: view:stock.picking.out:0
+msgid "Claims"
+msgstr "Барања"
+
+#. module: claim_from_delivery
+#: model:res.request.link,name:claim_from_delivery.request_link_claim_from_delivery
+msgid "Delivery Order"
+msgstr "Налог за испорака"
+
+#. module: claim_from_delivery
+#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
+msgid "Claim From Delivery"
+msgstr ""
diff --git a/addons/contacts/i18n/cs.po b/addons/contacts/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000000..4f1a6d91ec3
--- /dev/null
+++ b/addons/contacts/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Czech translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Czech \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Klepněte pro přidání kontaktu do vašeho adresáře.\n"
+"
\n"
+" Pomocí OpenERP můžete sledovat aktivity zákazníků,\n"
+" diskuze, historii obchodních příležitostí, dokumentů, apod.\n"
+"
\n"
+" Kattintson új kapcsolat hozzáadásához a címjegyzékhez.\n"
+"
\n"
+" OpenERP segít az összes tevékenység nyomon követésében ami \n"
+" összefüggésben áll a vevőkkel; megbeszélésekkel, üzleti "
+"lehetőségek történetével,\n"
+" dokumentumokkal stb.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
diff --git a/addons/contacts/i18n/mk.po b/addons/contacts/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..79230ba8027
--- /dev/null
+++ b/addons/contacts/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
+#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/addons/crm/crm_lead.py b/addons/crm/crm_lead.py
index d5f90d8a653..f4b27fa4d9d 100644
--- a/addons/crm/crm_lead.py
+++ b/addons/crm/crm_lead.py
@@ -28,7 +28,7 @@ from openerp import tools
from openerp.tools.translate import _
from openerp.tools import html2plaintext
-from base.res.res_partner import format_address
+from openerp.addons.base.res.res_partner import format_address
CRM_LEAD_FIELDS_TO_MERGE = ['name',
'partner_id',
@@ -567,7 +567,8 @@ class crm_lead(base_stage, format_address, osv.osv):
for opportunity in opportunities:
subject.append(opportunity.name)
title = "%s : %s" % (opportunity.type == 'opportunity' and _('Merged opportunity') or _('Merged lead'), opportunity.name)
- details.append(self._mail_body(cr, uid, opportunity, CRM_LEAD_FIELDS_TO_MERGE, title=title, context=context))
+ fields = list(CRM_LEAD_FIELDS_TO_MERGE)
+ details.append(self._mail_body(cr, uid, opportunity, fields, title=title, context=context))
# Chatter message's subject
subject = subject[0] + ": " + ", ".join(subject[1:])
@@ -586,27 +587,25 @@ class crm_lead(base_stage, format_address, osv.osv):
return True
def _merge_opportunity_attachments(self, cr, uid, opportunity_id, opportunities, context=None):
- attachment = self.pool.get('ir.attachment')
+ attach_obj = self.pool.get('ir.attachment')
# return attachments of opportunity
def _get_attachments(opportunity_id):
- attachment_ids = attachment.search(cr, uid, [('res_model', '=', self._name), ('res_id', '=', opportunity_id)], context=context)
- return attachment.browse(cr, uid, attachment_ids, context=context)
+ attachment_ids = attach_obj.search(cr, uid, [('res_model', '=', self._name), ('res_id', '=', opportunity_id)], context=context)
+ return attach_obj.browse(cr, uid, attachment_ids, context=context)
- count = 1
first_attachments = _get_attachments(opportunity_id)
+ #counter of all attachments to move. Used to make sure the name is different for all attachments
+ count = 1
for opportunity in opportunities:
attachments = _get_attachments(opportunity.id)
- for first in first_attachments:
- for attachment in attachments:
- if attachment.name == first.name:
- values = dict(
- name = "%s (%s)" % (attachment.name, count,),
- res_id = opportunity_id,
- )
- attachment.write(values)
- count+=1
-
+ for attachment in attachments:
+ values = {'res_id': opportunity_id,}
+ for attachment_in_first in first_attachments:
+ if attachment.name == attachment_in_first.name:
+ name = "%s (%s)" % (attachment.name, count,),
+ count+=1
+ attachment.write(values)
return True
def merge_opportunity(self, cr, uid, ids, context=None):
@@ -627,7 +626,10 @@ class crm_lead(base_stage, format_address, osv.osv):
opportunities = self.browse(cr, uid, ids, context=context)
sequenced_opps = []
for opportunity in opportunities:
- sequenced_opps.append((opportunity.stage_id and opportunity.stage_id.state != 'cancel' and opportunity.stage_id.sequence or 0, opportunity))
+ if opportunity.stage_id and opportunity.stage_id.state != 'cancel':
+ sequenced_opps.append((opportunity.stage_id.sequence, opportunity))
+ else:
+ sequenced_opps.append((-1, opportunity))
sequenced_opps.sort(key=lambda tup: tup[0], reverse=True)
opportunities = [opportunity for sequence, opportunity in sequenced_opps]
ids = [opportunity.id for opportunity in opportunities]
@@ -636,7 +638,8 @@ class crm_lead(base_stage, format_address, osv.osv):
tail_opportunities = opportunities_rest
- merged_data = self._merge_data(cr, uid, ids, highest, CRM_LEAD_FIELDS_TO_MERGE, context=context)
+ fields = list(CRM_LEAD_FIELDS_TO_MERGE)
+ merged_data = self._merge_data(cr, uid, ids, highest, fields, context=context)
# Merge messages and attachements into the first opportunity
self._merge_opportunity_history(cr, uid, highest.id, tail_opportunities, context=context)
@@ -651,7 +654,7 @@ class crm_lead(base_stage, format_address, osv.osv):
section_stages = self.pool.get('crm.case.section').read(cr, uid, merged_data['section_id'], ['stage_ids'], context=context)
if merged_data.get('stage_id') not in section_stages['stage_ids']:
stages_sequences = self.pool.get('crm.case.stage').search(cr, uid, [('id','in',section_stages['stage_ids'])], order='sequence', limit=1, context=context)
- merged_data['stage_id'] = stages_sequences[0]
+ merged_data['stage_id'] = stages_sequences and stages_sequences[0] or False
# Write merged data into first opportunity
self.write(cr, uid, [highest.id], merged_data, context=context)
# Delete tail opportunities
diff --git a/addons/crm/crm_lead_view.xml b/addons/crm/crm_lead_view.xml
index 3e9249aa6fa..87c130547cd 100644
--- a/addons/crm/crm_lead_view.xml
+++ b/addons/crm/crm_lead_view.xml
@@ -2,7 +2,6 @@
-
@@ -110,7 +109,7 @@
string="Phone Calls"/>
\n"
+" Click to define a new customer segmentation.\n"
+"
\n"
+" Create specific categories which you can assign to your\n"
+" contacts to better manage your interactions with them. The\n"
+" segmentation tool is able to assign categories to contacts\n"
+" according to criteria you set.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.opportunity2phonecall,contact_name:0
+#: field:crm.phonecall,partner_id:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.section,change_responsible:0
+msgid ""
+"When escalating to this team override the salesman with the team leader."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
+msgid "Opportunity Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead.report,delay_close:0
+#: help:crm.phonecall.report,delay_close:0
+msgid "Number of Days to close the case"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
+msgid "When a real project/opportunity is detected"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:res.partner,opportunity_ids:0
+msgid "Leads and Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm.relate_partner_opportunities
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create an opportunity related to this customer.\n"
+"
\n"
+" Use opportunities to keep track of your sales pipeline, "
+"follow\n"
+" up potential sales and better forecast your future "
+"revenues.\n"
+"
\n"
+" You will be able to plan meetings and phone calls from\n"
+" opportunities, convert them into quotations, attach related\n"
+" documents, track all discussions, and much more.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead7
+msgid "Dead"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,message_unread:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,message_unread:0
+#: field:crm.phonecall,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.segmentation:0
+#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
+msgid "Segmentation"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
+#: selection:crm.partner.binding,action:0
+msgid "Link to an existing customer"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,write_date:0
+msgid "Update Date"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,user_id:0
+msgid "Team Leader"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.stage,probability:0
+msgid ""
+"This percentage depicts the default/average probability of the Case for this "
+"stage to be a success"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
+#: field:crm.phonecall,categ_id:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,categ_id:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+msgid "#Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:632
+#, python-format
+msgid ""
+"Please select more than one element (lead or opportunity) from the list view."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Leads that are assigned to one of the sale teams I manage, or to me"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,partner_address_email:0
+msgid "Partner Contact Email"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to define a new sales team.\n"
+"
\n"
+" Use sales team to organize your different salespersons or\n"
+" departments into separate teams. Each team will work in\n"
+" its own list of opportunities.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
+msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,state:0
+#: field:crm.lead.report,state:0
+#: field:crm.phonecall,state:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
+msgid "Create Opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Escalate"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Mailings"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
+msgid "Stage changed"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
+#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.segmentation,state:0
+msgid "Not Running"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
+msgid "Planned Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,planned_revenue:0
+msgid "Expected Revenue"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
+#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.segmentation:0
+msgid "Included Answers :"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.phonecall,state:0
+msgid ""
+"The status is set to 'Todo', when a case is created. "
+" If the case is in progress the status is set to 'Open'. "
+" When the call is over, the status is set to 'Held'. "
+" If the call needs to be done then the status is set "
+"to 'Not Held'."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,message_summary:0
+#: field:crm.lead,message_summary:0
+#: field:crm.phonecall,message_summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.merge.opportunity:0
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:email.template,subject:crm.email_template_opportunity_mail
+msgid "Opportunity ${object.name | h})"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.case.categ:0
+msgid "Case Category"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,partner_address_name:0
+msgid "Partner Contact Name"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.server,subject:crm.action_email_reminder_lead
+msgid ""
+"Reminder on Lead: [[object.id ]] [[object.partner_id and 'of ' "
+"+object.partner_id.name or '']]"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.segmentation:0
+msgid "Profiling Options"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "#Phone calls"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: sql_constraint:crm.case.section:0
+msgid "The code of the sales team must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead,email_from:0
+msgid "Email address of the contact"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.case.stage,state:0
+#: view:crm.lead:0
+#: selection:crm.lead,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to add a new category.\n"
+"
\n"
+" Create specific phone call categories to better define the type "
+"of\n"
+" calls tracked in the system.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you keep track of your sales pipeline to follow\n"
+" up potential sales and better forecast your future revenues.\n"
+"
\n"
+" You will be able to plan meetings and phone calls from\n"
+" opportunities, convert them into quotations, attach related\n"
+" documents, track all discussions, and much more.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.segmentation,partner_id:0
+msgid "Max Partner ID processed"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.stage,on_change:0
+msgid ""
+"Setting this stage will change the probability automatically on the "
+"opportunity."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "oe_kanban_text_red"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_payment_mode_act
+msgid "Payment Modes"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead.report,opening_date:0
+#: field:crm.phonecall.report,opening_date:0
+msgid "Opening Date"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.phonecall,duration:0
+msgid "Duration in Minutes"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.channel,name:0
+msgid "Channel Name"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead.report,deadline_day:0
+msgid "Expected closing day"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.section,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team "
+"without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.stage,case_default:0
+msgid ""
+"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
+"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.stage,type:0
+msgid ""
+"This field is used to distinguish stages related to Leads from stages "
+"related to Opportunities, or to specify stages available for both types."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
+#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead
+msgid "Lead Created"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
+msgid ""
+"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
+"checked, the criteria beneath will be ignored"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.segmentation,state:0
+msgid "Execution Status"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0
+msgid "Log call"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,day_close:0
+msgid "Days to Close"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,complete_name:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,message_is_follower:0
+#: field:crm.lead,message_is_follower:0
+#: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
+msgid "Is a Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,date:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,date:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_4
+msgid "Online Support"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "Phone calls which are in closed state"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead,state:0
+msgid ""
+"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in "
+"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is "
+"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to "
+"'Pending'."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_1
+msgid "Sales Marketing Department"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "Date of call"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead,section_id:0
+msgid ""
+"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall:0
+msgid ""
+"Phone Calls Assigned to the current user or with a team having the current "
+"user as team leader"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.segmentation:0
+msgid "Segmentation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Lead Description"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:573
+#, python-format
+msgid "Merged opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
+msgid "Consulting"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,code:0
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,child_ids:0
+msgid "Child Teams"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "Phone calls which are in draft and open state"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
+msgid "Salesmen"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
+#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
+#: view:crm.merge.opportunity:0
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.phonecall2phonecall:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Opportunities Assigned to Me or My Team(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+msgid "Leads/Opportunities which are in pending state"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall:0
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_lost
+msgid "Opportunity lost"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
+#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
+#: field:crm.partner.binding,action:0
+msgid "Related Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
+msgid "Lead/Opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
+msgid "Merge leads/opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.stage,sequence:0
+msgid "Used to order stages. Lower is better."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
+msgid "Phonecall Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+msgid "Leads/Opportunities which are in open state"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.model,name:crm.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
+msgid "Stage Changed"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.stage,section_ids:0
+msgid "Sections"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: constraint:crm.case.section:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
+#: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
+msgid "Log a call"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
+msgid "Sale Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
+msgid "Phone calls"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
+msgid ""
+"Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities "
+"with information such as the expected revenue, planned cost, missed "
+"deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is "
+"mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the "
+"teams of the sales pipeline."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.categ,name:0
+#: field:crm.payment.mode,name:0
+#: field:crm.segmentation,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+msgid "Leads/Opportunities that are assigned to me"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead.report,date_closed:0
+#: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
+msgid "Close Date"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+msgid "My Case(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.section,message_ids:0
+#: help:crm.lead,message_ids:0
+#: help:crm.phonecall,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Show Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.phonecall:0
+msgid "Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead,priority:0
+#: selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.phonecall,priority:0
+#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
+msgid "Convert to prospect to business partner"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_payment_mode
+msgid "CRM Payment Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+msgid "Leads/Opportunities which are in done state"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead.report,delay_close:0
+msgid "Delay to Close"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.merge.opportunity:0
+msgid "Merge Leads/Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,parent_id:0
+msgid "Parent Team"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
+#: selection:crm.partner.binding,action:0
+msgid "Do not link to a customer"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,date_action:0
+msgid "Next Action Date"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.stage,state:0
+msgid ""
+"The status of your document will automatically change regarding the selected "
+"stage. For example, if a stage is related to the status 'Close', when your "
+"document reaches this stage, it is automatically closed."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
+msgid "Assign opportunities to"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "Month of call"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:290
+#, python-format
+msgid "Partner has been created."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:sale.config.settings,module_crm_claim:0
+msgid "Manage Customer Claims"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
+msgid ""
+"Leads Analysis allows you to check different CRM related information like "
+"the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your "
+"leads analysis by different groups to get accurate grained analysis."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead,priority:0
+#: selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.phonecall,priority:0
+#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead.report,creation_year:0
+msgid "Creation year"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.case.section:0
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,description:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,partner_name:0
+msgid "Customer Name"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,reply_to:0
+msgid "Reply-To"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:board.board:0
+msgid "Opportunities by Stage"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
+msgid "Prospect is converting to business partner"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.case.channel:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_channel_action
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_channel
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_channel
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+msgid "Held"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Extra Info"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Fund Raising"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
+msgid "Google Adwords"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.case.section:0
+msgid "Select Stages for this Sales Team"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+#: field:crm.lead,priority:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,priority:0
+#: field:crm.phonecall,priority:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,priority:0
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
+msgid "Lead To Opportunity Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead,partner_id:0
+msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,payment_mode:0
+#: view:crm.payment.mode:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_payment_mode
+msgid "Payment Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
+msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "On Mail Server"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash
+msgid "CRM"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
+msgid "Contacts Segmentation"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
+msgid "Schedule a normal or phone meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
+msgid "Telesales"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Leads Assigned to Me or My Team(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
+msgid "Segmentation line"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.opportunity2phonecall:0
+#: view:crm.phonecall2phonecall:0
+msgid "Planned Date"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Expected Revenues"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Referrer"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead,type:0
+#: help:crm.lead.report,type:0
+msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
+#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
+#: selection:crm.phonecall.report,month:0
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Lead / Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_2
+msgid "Support Department"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+msgid "Show only lead"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
+msgid "Sales Teams"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.stage,case_default:0
+msgid "Default to New Sales Team"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+msgid "Leads/Opportunities which are in New state"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.phonecall,state:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+msgid "Not Held"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead.report,probability:0
+msgid "Probability"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,month:0
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads
+#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
+msgid "Leads"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: code:addons/crm/crm_lead.py:571
+#, python-format
+msgid "Merged leads"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
+msgid "Merge with existing opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_convert_to_opportunity
+#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_opportunity
+msgid "Lead to Opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,user_email:0
+msgid "User Email"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead,partner_name:0
+msgid ""
+"The name of the future partner company that will be created while converting "
+"the lead into opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,note:0
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead,priority:0
+#: selection:crm.lead.report,priority:0
+#: selection:crm.phonecall,priority:0
+#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.case.stage,state:0
+#: field:crm.lead,date_closed:0
+#: selection:crm.lead,state:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0
+#: field:crm.phonecall,date_closed:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Open Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2
+msgid "Email Campaign - Services"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.case.stage,state:0
+#: selection:crm.lead,state:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
+msgid "Prospect Opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,email_cc:0
+msgid "Global CC"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
+msgid "Phone Calls"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.case.stage:0
+msgid "Stage Search"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead.report,delay_open:0
+#: help:crm.phonecall.report,delay_open:0
+msgid "Number of Days to open the case"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,phone:0
+#: field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
+#: view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,partner_phone:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.channel,active:0
+#: field:crm.case.section,active:0
+#: field:crm.lead,active:0
+#: field:crm.phonecall,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.segmentation.line,operator:0
+msgid "Mandatory Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Send Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
+#: selection:crm.partner.binding,action:0
+msgid "Create a new customer"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead.report,deadline_day:0
+msgid "Exp. Closing Day"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,change_responsible:0
+msgid "Reassign Escalated"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
+msgid "Opportunities Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.case.stage,type:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall:0
+msgid "Call Done"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall:0
+#: field:crm.phonecall,user_id:0
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_3
+msgid "Direct Marketing"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead.report,creation_year:0
+msgid "Creation Year"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
+msgid "Conversion Options"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.case.section:0
+msgid ""
+"Follow this salesteam to automatically track the events associated to users "
+"of this team."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.section,alias_id:0
+msgid ""
+"The email address associated with this team. New emails received will "
+"automatically create new leads assigned to the team."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Unassigned Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Search Leads"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead.report:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
+msgid "Delay to open"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
+#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
+msgid "Scheduled Calls"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,id:0
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead,type_id:0
+msgid ""
+"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did "
+"this contact come from?"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
+msgid "Attendee information"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.segmentation:0
+msgid "Segmentation Test"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.segmentation:0
+msgid "Continue Process"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
+#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner
+msgid "Convert to opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0
+msgid "Assign To"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,date_action_last:0
+#: field:crm.phonecall,date_action_last:0
+msgid "Last Action"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.phonecall,duration:0
+#: field:crm.phonecall.report,duration:0
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to schedule a call \n"
+"
\n"
+" OpenERP allows you to easily define all the calls to be done\n"
+" by your sales team and follow up based on their summary.\n"
+"
\n"
+" You can use the import feature to massively import a new list "
+"of\n"
+" prospects to qualify.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.case.stage,fold:0
+msgid ""
+"This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when "
+"there are no records in that stage to display."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead.report,nbr:0
+#: field:crm.phonecall.report,nbr:0
+msgid "# of Cases"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.phonecall,section_id:0
+msgid "Sales team to which Case belongs to."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
+msgid "Banner Ads"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
+msgid "Leads/Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,fax:0
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,company_id:0
+#: view:crm.lead.report:0
+#: field:crm.lead.report,company_id:0
+#: field:crm.phonecall,company_id:0
+#: view:crm.phonecall.report:0
+#: field:crm.phonecall.report,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.segmentation,state:0
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_convert_to_opportunity
+msgid "Lead converted into an opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Unassigned Leads"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_won
+msgid "Opportunity won"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.categ,object_id:0
+msgid "Object Name"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall:0
+msgid "Phone Calls Assigned to Me or My Team(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "After-Sale Services"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,message_ids:0
+#: field:crm.lead,message_ids:0
+#: field:crm.phonecall,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: help:crm.lead,channel_id:0
+msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0
+#: field:crm.phonecall2phonecall,name:0
+msgid "Call summary"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.case.stage,state:0
+#: selection:crm.lead,state:0
+#: selection:crm.lead.report,state:0
+#: selection:crm.phonecall,state:0
+#: selection:crm.phonecall.report,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.lead,color:0
+msgid "Color Index"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
+msgid ""
+"From this report, you can analyse the performance of your sales team, based "
+"on their phone calls. You can group or filter the information according to "
+"several criteria and drill down the information, by adding more groups in "
+"the report."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.stage,fold:0
+msgid "Fold by Default"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.stage,state:0
+msgid "Related Status"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.phonecall,name:0
+msgid "Call Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
+msgid "Schedule/Log Call"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.merge.opportunity:0
+msgid "Select Leads/Opportunities"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.phonecall,state:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding
+msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards."
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
+msgid "Planned Revenue By User and Stage"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.phonecall:0
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: view:crm.lead:0
+msgid "Unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.phonecall.report,section_id:0
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: selection:crm.segmentation.line,operator:0
+msgid "Optional Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: field:crm.case.section,message_follower_ids:0
+#: field:crm.lead,message_follower_ids:0
+#: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: crm
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create an unqualified lead.\n"
+"
\n"
+" Use leads if you need a qualification step before creating an\n"
+" opportunity or a customer. It can be a business card you "
+"received,\n"
+" a contact form filled in your website, or a file of unqualified\n"
+" prospects you import, etc.\n"
+"
\n"
+" Once qualified, the lead can be converted into a business\n"
+" opportunity and/or a new customer in your address book.\n"
+"
\n"
+" Click to log the summary of a phone call. \n"
+"
\n"
+" OpenERP allows you to log inbound calls on the fly to track the\n"
+" history of the communication with a customer or to inform "
+"another\n"
+" team member.\n"
+"
\n"
+" In order to follow up on the call, you can trigger a request "
+"for\n"
+" another call, a meeting or an opportunity.\n"
+"
\n"
+" Create specific tags that fit your company's activities\n"
+" to better classify and analyse your leads and "
+"opportunities.\n"
+" Such categories could for instance reflect your product\n"
+" structure or the different types of sales you do.\n"
+"
\n"
+" Use channels to track the soure of your leads and "
+"opportunities. Channels\n"
+" are mostly used in reporting to analyse sales performance\n"
+" related to marketing efforts.\n"
+"
\n"
+" Some examples of channels: company website, phone call\n"
+" campaign, reseller, etc.\n"
+"
\n"
+" Click to set a new stage in your lead/opportunity pipeline.\n"
+"
\n"
+" Stages will allow salespersons to easily track how a "
+"specific\n"
+" lead or opportunity is positioned in the sales cycle.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
diff --git a/addons/crm/i18n/ru.po b/addons/crm/i18n/ru.po
index f683c9fc294..1da44c15a7f 100644
--- a/addons/crm/i18n/ru.po
+++ b/addons/crm/i18n/ru.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Chertykov Denis \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Антон Лаврёнов \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Дата создания"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:703
#, python-format
msgid "Lead converted into an Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Кандидат преобразован в Предложение"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "í"
-msgstr ""
+msgstr "í"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead
msgid "Lead Created"
-msgstr ""
+msgstr "Кандидат создан"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
diff --git a/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py b/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py
index 32396b95f4e..e67b7c0c7be 100644
--- a/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py
+++ b/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py
@@ -58,11 +58,11 @@ class crm_lead2opportunity_partner(osv.osv_memory):
if partner_id:
# Search for opportunities that have the same partner and that arent done or cancelled
- ids = lead_obj.search(cr, uid, [('partner_id', '=', partner_id)])
+ ids = lead_obj.search(cr, uid, [('partner_id', '=', partner_id), ('state', '!=', 'done')])
for id in ids:
tomerge.add(id)
if email:
- ids = lead_obj.search(cr, uid, [('email_from', 'ilike', email[0])])
+ ids = lead_obj.search(cr, uid, [('email_from', 'ilike', email[0]), ('state', '!=', 'done')])
for id in ids:
tomerge.add(id)
diff --git a/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity_view.xml b/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity_view.xml
index 8bfd60fccec..00686de1c8e 100644
--- a/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity_view.xml
+++ b/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity_view.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
-
+
@@ -67,7 +67,7 @@
-
+
diff --git a/addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities_view.xml b/addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities_view.xml
index 1dc98b6b68f..f68abeb8a52 100644
--- a/addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities_view.xml
+++ b/addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities_view.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
-
+
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/mk.po b/addons/crm_claim/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..fb29faf229d
--- /dev/null
+++ b/addons/crm_claim/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,921 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim.stage,fold:0
+msgid ""
+"This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when "
+"there are no records in that stage to display."
+msgstr ""
+"Ова ниво е скриено, на пример во статусната странична лента или Kanban "
+"преглед, кога нема записи од тоа ниво за прикажување."
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.report,nbr:0
+msgid "# of Cases"
+msgstr "# од случаи"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Responsibilities"
+msgstr "Одговорности"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
+msgid ""
+"Allows you to configure your incoming mail server, and create claims from "
+"incoming emails."
+msgstr ""
+"Ви овозможува да го конфигурирате серверот за влезна пошта, и да креирате "
+"рекламации од влезните е-пошти"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
+msgid "Claim stages"
+msgstr "Етапи на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.report,delay_close:0
+msgid "Delay to close"
+msgstr "Одолжување до затварање"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Непрочитани Пораки"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,resolution:0
+msgid "Resolution"
+msgstr "Резолуција"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,company_id:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a claim category.\n"
+"
\n"
+" Create claim categories to better manage and classify your\n"
+" claims. Some example of claims can be: preventive action,\n"
+" corrective action.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Кликнете за да креирате категорија на рекламација.\n"
+"
\n"
+" Креирајте категории на рекламации за подобро да ги "
+"менаџирате и класифицирате вашите\n"
+" рекламации. Некои примери на рекламации може да бидат: "
+"превентивна акција,\n"
+" корективна акција.\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "#Claim"
+msgstr "#Рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.stage,name:0
+msgid "Stage Name"
+msgstr "Име на етапа"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Продавач"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim,priority:0
+#: selection:crm.claim.report,priority:0
+msgid "Highest"
+msgstr "Највисоко"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,day:0
+msgid "Day"
+msgstr "Ден"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Claim Description"
+msgstr "Опис на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr "Пораки"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
+msgid "Factual Claims"
+msgstr "Фактички рекламации"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim,state:0
+#: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Откажано"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
+msgid "Preventive"
+msgstr "Превентивно"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето вниманите."
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.report,date_closed:0
+msgid "Close Date"
+msgstr "Затвори датум"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:res.partner:0
+msgid "False"
+msgstr "Неточно"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,ref:0
+msgid "Reference"
+msgstr "Референца"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Date of claim"
+msgstr "Датум на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "# Mails"
+msgstr "# Пошти"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+"Прикажува резиме на конверзација (број на пораки, ...). Ова резиме е "
+"директно во html формат со цел да биде вметнато во kanban преглед."
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: field:crm.claim,date_deadline:0
+#: field:crm.claim.report,date_deadline:0
+msgid "Deadline"
+msgstr "Краен рок"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: field:crm.claim,partner_id:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,partner_id:0
+#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Follow Up"
+msgstr "Следи"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim,type_action:0
+#: selection:crm.claim.report,type_action:0
+msgid "Preventive Action"
+msgstr "Превентивна акција"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.report,section_id:0
+msgid "Section"
+msgstr "Секција"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Root Causes"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,user_fault:0
+msgid "Trouble Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,priority:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,priority:0
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.stage,fold:0
+msgid "Hide in Views when Empty"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr "Пратители"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: selection:crm.claim,state:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
+msgid "New"
+msgstr "Ново"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.stage,section_ids:0
+msgid "Sections"
+msgstr "Секции"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,email_from:0
+msgid "Email"
+msgstr "Е-пошта"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim,priority:0
+#: selection:crm.claim.report,priority:0
+msgid "Lowest"
+msgstr "Најниско"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,action_next:0
+msgid "Next Action"
+msgstr "Следна акција"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "My Sales Team(s)"
+msgstr "Мојот продажен тим(ови)"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,create_date:0
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Датум на креирање"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,name:0
+msgid "Claim Subject"
+msgstr "Предмет на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
+msgid "Rejected"
+msgstr "Одбиено"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,date_action_next:0
+msgid "Next Action Date"
+msgstr "Датум на следна акција"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
+msgid ""
+"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
+"them with specific criteria."
+msgstr ""
+"Дава општ преглед на сите рекламации јои се обработени во системот преку "
+"нивно сортирање со специфичен критериум."
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "July"
+msgstr "Јули"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.stage:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
+msgid "Claim Stages"
+msgstr "Етапи на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: field:crm.claim,stage_id:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,stage_id:0
+msgid "Stage"
+msgstr "Етапа"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Dates"
+msgstr "Датуми"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim,email_from:0
+msgid "Destination email for email gateway."
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:194
+#, python-format
+msgid "No Subject"
+msgstr "Без тема"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim.stage,state:0
+msgid ""
+"The related status for the stage. The status of your document will "
+"automatically change regarding the selected stage. For example, if a stage "
+"is related to the status 'Close', when your document reaches this stage, it "
+"will be automatically have the 'closed' status."
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Settle"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
+msgid "Stages"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
+msgid "Claims Analysis"
+msgstr "Анализи на рекламации"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim.report,delay_close:0
+msgid "Number of Days to close the case"
+msgstr "Број на денови за затварање на случај"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
+msgid "CRM Claim Report"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: view:sale.config.settings:0
+msgid "Configure"
+msgstr "Конфигурирај"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
+msgid "Corrective"
+msgstr "Корективно"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "September"
+msgstr "Септември"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,month:0
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,type_action:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,type_action:0
+msgid "Action Type"
+msgstr "Тип на Акција"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,write_date:0
+msgid "Update Date"
+msgstr "Датум на ажурирање"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Year of claim"
+msgstr "Година на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim.stage,case_default:0
+msgid ""
+"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
+"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
+msgstr ""
+"Доколку го означите ова поле, оваа етапа по правило ќе биде предложена на "
+"секој продажен тим. Нема да се додели оваа етапа на постојните тимови."
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,categ_id:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,categ_id:0
+msgid "Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
+msgid "Value Claims"
+msgstr "Вредносни рекламации"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Одговорен корисник"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,email_cc:0
+msgid "Watchers Emails"
+msgstr "Мејлови на набљудувачите"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim,email_cc:0
+msgid ""
+"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
+"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
+"addresses with a comma"
+msgstr ""
+"Овие емаил адреси ќе бидат додадени во полето CC на сите влезни и излезни е-"
+"пошти за овој запис пред да биде испратен. Одделете ги емаил адресите со "
+"запирка."
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Нацрт"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim,priority:0
+#: selection:crm.claim.report,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr "Ниско"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,date_closed:0
+#: selection:crm.claim,state:0
+#: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
+msgid "Closed"
+msgstr "Затворено"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Reject"
+msgstr "Одбиј"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:res.partner:0
+msgid "Partners Claim"
+msgstr "Рекламација на партнери"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.stage:0
+msgid "Claim Stage"
+msgstr "Етапа на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: selection:crm.claim,state:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: selection:crm.claim.report,state:0
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr "Чекам"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: field:crm.claim,state:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,state:0
+#: field:crm.claim.stage,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim,priority:0
+#: selection:crm.claim.report,priority:0
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормално"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim.stage,sequence:0
+msgid "Used to order stages. Lower is better."
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "June"
+msgstr "Јуни"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,id:0
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,partner_phone:0
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,message_is_follower:0
+msgid "Is a Follower"
+msgstr "Пратител"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.report,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to setup a new stage in the processing of the claims. "
+"\n"
+"
\n"
+" You can create claim stages to categorize the status of "
+"every\n"
+" claim entered in the system. The stages define all the "
+"steps\n"
+" required for the resolution of a claim.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Кликнете за да поставите нова етапа во обработката на "
+"рекламациите. \n"
+"
\n"
+" Можете да креирате етапи на рекламација за да го "
+"категоризирате статусот на секоја\n"
+" рекламација внесена во системот. Етапите ги дефинираат сите "
+"чекори\n"
+" потребни за решавање на рекламацијата.\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim,state:0
+msgid ""
+"The status is set to 'Draft', when a case is created. "
+"If the case is in progress the status is set to 'Open'. "
+"When the case is over, the status is set to 'Done'. If "
+"the case needs to be reviewed then the status is set "
+"to 'Pending'."
+msgstr ""
+"Статусот е подесен на 'Нацрт' кога случајот е креиран. Доколку случајот е во "
+"тек, статусот се подесува на 'Отворено'. По завршувањето на случајот, "
+"статусот се подесува на 'Завршено'. Доколку е потребно да се изврши проверка "
+"на случајот тогаш статусот се подесува на 'Чекање'."
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Активен"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "November"
+msgstr "Ноември"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr "Проширени филтри..."
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Closure"
+msgstr "Затварање"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim,section_id:0
+msgid ""
+"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
+"gateway."
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "October"
+msgstr "октомври"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "January"
+msgstr "Јануари"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: field:crm.claim,date:0
+msgid "Claim Date"
+msgstr "Датум на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,message_summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr "Резиме"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
+msgid "Claim Categories"
+msgstr "Категории на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.stage,case_default:0
+msgid "Common to All Teams"
+msgstr "Заедничко за сите тимови"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: view:crm.claim.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,claims_ids:0
+msgid "Claims"
+msgstr "Рекламации"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim,type_action:0
+#: selection:crm.claim.report,type_action:0
+msgid "Corrective Action"
+msgstr "Корективна акција"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
+msgid "Policy Claims"
+msgstr "Политика на рекламации"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Date Closed"
+msgstr "Датум на затварање"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
+msgid "Claim"
+msgstr "Рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "My Company"
+msgstr "Мојата компанија"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Done"
+msgstr "Завршено"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Claim Reporter"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+#: selection:crm.claim.report,state:0
+msgid "Open"
+msgstr "Отвори"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "New Claims"
+msgstr "Нови рекламации"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: selection:crm.claim,state:0
+#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
+#: selection:crm.claim.stage,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr "Во тек"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: field:crm.claim,user_id:0
+msgid "Responsible"
+msgstr "Одговорен"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Search"
+msgstr "Пребарувај"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Unassigned Claims"
+msgstr "Недоделени рекламации"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
+msgid "Overpassed Deadline"
+msgstr "Пречекорен краен рок"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,cause:0
+msgid "Root Cause"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Claim/Action Description"
+msgstr "Опис на рекламација/акција"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,description:0
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Search Claims"
+msgstr "Барај рекламации"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "May"
+msgstr "Мај"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Type"
+msgstr "Tип"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Resolution Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.stage,case_refused:0
+msgid "Refused stage"
+msgstr "Одбиена етапа"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
+msgid ""
+"Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
+"order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
+"history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
+"automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.report,email:0
+msgid "# Emails"
+msgstr "# Е-пошти"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Month of claim"
+msgstr "Месец на рекламација"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "February"
+msgstr "Февруари"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:ir.model,name:crm_claim.model_sale_config_settings
+msgid "sale.config.settings"
+msgstr "sale.config.settings"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+#: field:crm.claim.report,name:0
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "My company"
+msgstr "Мојата компанија"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim.report,month:0
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "My Case(s)"
+msgstr "Мој случај (и)"
+
+#. module: crm_claim
+#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
+msgid "Settled"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr "Историја на пораки и комуникација"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
+msgid "Create claims from incoming mails"
+msgstr "Креира рекламации од влезни пошти"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.stage,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "Actions"
+msgstr "Дејства"
+
+#. module: crm_claim
+#: selection:crm.claim,priority:0
+#: selection:crm.claim.report,priority:0
+msgid "High"
+msgstr "Високо"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim,section_id:0
+#: view:crm.claim.report:0
+msgid "Sales Team"
+msgstr "Продажен тим"
+
+#. module: crm_claim
+#: field:crm.claim.report,create_date:0
+msgid "Create Date"
+msgstr "Креирај датум"
+
+#. module: crm_claim
+#: view:crm.claim:0
+msgid "In Progress Claims"
+msgstr "Рекламации во тек"
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim.stage,section_ids:0
+msgid ""
+"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
+"stage to the selected sales teams."
+msgstr ""
+"Линк помеѓу етапите и тимовите за продажба. Кога е подесено, ова ја "
+"ограничува тековната етапа на селектираните тимови за продажба."
+
+#. module: crm_claim
+#: help:crm.claim.stage,case_refused:0
+msgid "Refused stages are specific stages for done."
+msgstr "Одбиените етапи се специфични етапи за завршување."
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/mk.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..b7b7265352d
--- /dev/null
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,718 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: Софче Димитријева \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-03 05:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
+msgid "Delay to Close"
+msgstr "Одолжување до затварање"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
+msgid "# of Cases"
+msgstr "# од случаи"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: help:crm.helpdesk,email_from:0
+msgid "Destination email for email gateway"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Непрочитани Пораки"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,company_id:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,email_cc:0
+msgid "Watchers Emails"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Продавач"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk,priority:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
+msgid "Highest"
+msgstr "Највисоко"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,day:0
+msgid "Day"
+msgstr "Ден"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "Date of helpdesk requests"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Белешки"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr "Пораки"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "My company"
+msgstr "Мојата компанија"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk,state:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Откажано"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: help:crm.helpdesk,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "Доколку се означени новите пораки, потребно е да обрнете внимание."
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
+msgid "Helpdesk Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
+msgid "Close Date"
+msgstr "Затвори датум"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,ref:0
+msgid "Reference"
+msgstr "Референца"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
+msgid "Next Action"
+msgstr "Следна акција"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: help:crm.helpdesk,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+"Прикажува резиме на конверзација (број на пораки, ...). Ова резиме е "
+"директно во html формат со цел да биде вметнато во kanban преглед."
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Helpdesk Supports"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Extra Info"
+msgstr "Додатни информации"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: field:crm.helpdesk,partner_id:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Estimates"
+msgstr "Проценки"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
+msgid "Section"
+msgstr "Секција"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: field:crm.helpdesk,priority:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,priority:0
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr "Пратители"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: selection:crm.helpdesk,state:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "New"
+msgstr "Ново"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
+msgid "Helpdesk report after Sales Services"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,email_from:0
+msgid "Email"
+msgstr "Е-пошта"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,channel_id:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk,priority:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
+msgid "Lowest"
+msgstr "Најниско"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "# Mails"
+msgstr "# Пошти"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "My Sales Team(s)"
+msgstr "Мојот тим(ови) за продажби"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,create_date:0
+#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Датум на креирање"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Ресетирај до нацрт"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
+#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
+msgid "Deadline"
+msgstr "Краен рок"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "July"
+msgstr "Јули"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
+msgid "Helpdesk Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "New Helpdesk Request"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Dates"
+msgstr "Датуми"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "Month of helpdesk requests"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:104
+#, python-format
+msgid "No Subject"
+msgstr "Нема наслов"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid ""
+"Helpdesk requests that are assigned to me or to one of the sale teams I "
+"manage"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "#Helpdesk"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "All pending Helpdesk Request"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "Year of helpdesk requests"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "September"
+msgstr "септември"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,write_date:0
+msgid "Update Date"
+msgstr "Ажурирај датум"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Query"
+msgstr "Прашалник"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,ref2:0
+msgid "Reference 2"
+msgstr "Референца 2"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,categ_id:0
+#: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
+msgid "Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Одговорен корисник"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Helpdesk Support"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
+#: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
+msgid "Planned Costs"
+msgstr "Планирани трошоци"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
+msgid "Communication channel."
+msgstr "Комуникационен канал"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
+msgid ""
+"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
+"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
+"addresses with a comma"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Search Helpdesk"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Нацрт"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk,priority:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
+msgid "Low"
+msgstr "Ниско"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,date_closed:0
+#: selection:crm.helpdesk,state:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
+msgid "Closed"
+msgstr "Затворено"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: selection:crm.helpdesk,state:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr "Чекам"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: field:crm.helpdesk,state:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk,priority:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормално"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Escalate"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,id:0
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new request. \n"
+"
\n"
+" Helpdesk and Support allow you to track your interventions.\n"
+"
\n"
+" Use the OpenERP Issues system to manage your support\n"
+" activities. Issues can be connected to the email gateway: "
+"new\n"
+" emails may create issues, each of them automatically gets "
+"the\n"
+" history of the conversation with the customer.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
+msgid "Planned Revenue"
+msgstr "Планиран приход"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0
+msgid "Is a Follower"
+msgstr "Пратител"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "November"
+msgstr "Ноември"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr "Проширени филтри..."
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
+msgid "Helpdesk Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: help:crm.helpdesk,section_id:0
+msgid ""
+"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
+"gateway."
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "January"
+msgstr "Јануари"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,message_summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr "Резиме"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: field:crm.helpdesk,date:0
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Misc"
+msgstr "Разно"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "My Company"
+msgstr "Мојата компанија"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "General"
+msgstr "Општо"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "References"
+msgstr "Референци"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Communication"
+msgstr "Комуникација"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
+msgid "Open"
+msgstr "Отвори"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Helpdesk Support Tree"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr "Во тек"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Categorization"
+msgstr "Категоризација"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
+msgid "Helpdesk"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: field:crm.helpdesk,user_id:0
+msgid "Responsible"
+msgstr "Одговорен"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "Search"
+msgstr "Барај"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
+msgid "Overpassed Deadline"
+msgstr "Пречекорен краен рок"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,description:0
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "May"
+msgstr "Мај"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,probability:0
+msgid "Probability (%)"
+msgstr "Веројатност (%)"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk.report,email:0
+msgid "# Emails"
+msgstr "# Е-пошти"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
+msgid ""
+"Have a general overview of all support requests by sorting them with "
+"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
+"emails sent and costs."
+msgstr ""
+"Имајте генерален преглед на сите придружни барања преку нивно сортирање со "
+"одреден критериум како време на обработка, број на одговорени барања, "
+"испратени е-пошти и трошоци."
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "February"
+msgstr "Февруари"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+#: field:crm.helpdesk.report,name:0
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
+msgid "Helpdesk and Support"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "My Case(s)"
+msgstr "Мој случај (и)"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: help:crm.helpdesk,state:0
+msgid ""
+"The status is set to 'Draft', when a case is created. "
+" \n"
+"If the case is in progress the status is set to 'Open'. "
+" \n"
+"When the case is over, the status is set to 'Done'. "
+" \n"
+"If the case needs to be reviewed then the status is set to 'Pending'."
+msgstr ""
+"Статусот е подесен на 'Нацрт' кога предметот е креиран.\n"
+"Доколку предметот е во тек статусот е подесен на 'Отворено'.\n"
+"Кога предметот е завршен, статусот е подесен на 'Завршено'.\n"
+"Доколку предметот треба да биде разгледан повторно, статусот е подесен на "
+"'Чекам'."
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: help:crm.helpdesk,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr "Историја на пораки и комуникација"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
+msgid ""
+"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
+"support requests."
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Request Date"
+msgstr "Датум на барање"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Open Helpdesk Request"
+msgstr ""
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: selection:crm.helpdesk,priority:0
+#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
+msgid "High"
+msgstr "Високо"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+#: field:crm.helpdesk,section_id:0
+#: view:crm.helpdesk.report:0
+msgid "Sales Team"
+msgstr "Продажен тим"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
+msgid "Last Action"
+msgstr "Последна операција"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: view:crm.helpdesk:0
+msgid "Assigned to Me or My Sales Team(s)"
+msgstr "Додели ми го мене илина мојот продажен тим(ови)"
+
+#. module: crm_helpdesk
+#: field:crm.helpdesk,duration:0
+msgid "Duration"
+msgstr "Времетраење"
diff --git a/addons/crm_partner_assign/crm_lead_view.xml b/addons/crm_partner_assign/crm_lead_view.xml
index 2cffb6fb899..0d2837d6ca5 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/crm_lead_view.xml
+++ b/addons/crm_partner_assign/crm_lead_view.xml
@@ -62,5 +62,66 @@
+
+ crm.lead.lead.geo_assign.inherit
+ crm.lead
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\n"
+" Click to create a delivery price list for a specific "
+"region.\n"
+"
\n"
+" The delivery price list allows you to compute the cost and\n"
+" sales price of the delivery according to the weight of the\n"
+" products and other criteria. You can define several price "
+"lists\n"
+" for each delivery method: per country or a zone in a "
+"specific\n"
+" country defined by a postal code range.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: report:sale.shipping:0
+msgid "Delivery Order :"
+msgstr "Налог за испорака:"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
+msgid "Variable Factor"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,amount:0
+msgid "Amount"
+msgstr "Износ"
+
+#. module: delivery
+#: view:sale.order:0
+msgid "Add in Quote"
+msgstr "Додај во понуда"
+
+#. module: delivery
+#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
+msgid "Fixed"
+msgstr "Фиксно"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,name:0
+#: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
+#: field:sale.order,carrier_id:0
+msgid "Delivery Method"
+msgstr "Метод на испорака"
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/delivery.py:221
+#, python-format
+msgid "No price available!"
+msgstr "Нема достапна цена!"
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Движење на залиха"
+
+#. module: delivery
+#: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0
+msgid "Carrier Tracking Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: field:stock.picking,weight_net:0
+#: field:stock.picking.in,weight_net:0
+#: field:stock.picking.out,weight_net:0
+msgid "Net Weight"
+msgstr "Нето тежина"
+
+#. module: delivery
+#: view:delivery.grid.line:0
+msgid "Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: view:delivery.carrier:0
+#: view:delivery.grid:0
+msgid "Grid definition"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/stock.py:90
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Предупредување!"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid.line,operator:0
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Налог за продажба"
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out
+msgid "Delivery Orders"
+msgstr "Налози за испорака"
+
+#. module: delivery
+#: view:sale.order:0
+msgid ""
+"If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
+"based on delivery order(s)."
+msgstr ""
+"Доколку не направите 'Додади во понуда' точната цена ќе биде пресметана кога "
+"ќе фактурирате врз основа на налогот(ите) за испорака."
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,partner_id:0
+msgid "Transport Company"
+msgstr "Транспортна компанија"
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
+msgid "Delivery Grid"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: report:sale.shipping:0
+msgid "Invoiced to"
+msgstr "Фактурирано на"
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr "Листа за требување"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid.line,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: delivery
+#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
+msgid ""
+"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
+"benefit from a free shipping"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: help:delivery.carrier,amount:0
+msgid ""
+"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
+"company currency"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
+msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid.line,grid_id:0
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. module: delivery
+#: help:delivery.grid,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
+"grid without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid,zip_to:0
+msgid "To Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/delivery.py:147
+#, python-format
+msgid "Default price"
+msgstr "Стандардна цена"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,normal_price:0
+msgid "Normal Price"
+msgstr "Нормална цена"
+
+#. module: delivery
+#: report:sale.shipping:0
+msgid "Order Date"
+msgstr "Датум на налогот"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid,name:0
+msgid "Grid Name"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: field:stock.picking,number_of_packages:0
+#: field:stock.picking.out,number_of_packages:0
+msgid "Number of Packages"
+msgstr "Број на пакети"
+
+#. module: delivery
+#: selection:delivery.grid.line,type:0
+#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
+#: report:sale.shipping:0
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move,weight:0
+#: view:stock.picking:0
+#: field:stock.picking,weight:0
+#: field:stock.picking.in,weight:0
+#: field:stock.picking.out,weight:0
+msgid "Weight"
+msgstr "Тежина"
+
+#. module: delivery
+#: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
+msgid ""
+"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
+"destination, the weight, the total of the order, etc."
+msgstr ""
+"Означете го ова поле доколку сакате да ги менаџирате цените за испорака кои "
+"зависат од дестинацијата, тежината, вкупен износ на налогот и.т.н."
+
+#. module: delivery
+#: help:delivery.carrier,normal_price:0
+msgid ""
+"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
+msgstr ""
+"Оставете празно доколку формирањето на цената зависи од авансното формирање "
+"на цена по дестинација"
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
+#, python-format
+msgid "No grid available !"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: selection:delivery.grid.line,operator:0
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
+#, python-format
+msgid "Order not in draft state !"
+msgstr "Налогот не е во нацрт состојба !"
+
+#. module: delivery
+#: report:sale.shipping:0
+msgid "Lot"
+msgstr "Лот"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,active:0
+#: field:delivery.grid,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: delivery
+#: report:sale.shipping:0
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Датум на испорака"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,product_id:0
+msgid "Delivery Product"
+msgstr "Производ за испорака"
+
+#. module: delivery
+#: view:delivery.grid.line:0
+msgid "Condition"
+msgstr "Услов"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid.line,standard_price:0
+msgid "Cost Price"
+msgstr "Цена на чинење"
+
+#. module: delivery
+#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
+#: field:delivery.grid.line,type:0
+msgid "Variable"
+msgstr "Варијабла"
+
+#. module: delivery
+#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
+msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to define a new deliver method. \n"
+"
\n"
+" Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods "
+"(e.g.\n"
+" UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules "
+"attached\n"
+" to each method.\n"
+"
\n"
+" These methods allows to automaticaly compute the delivery "
+"price\n"
+" according to your settings; on the sales order (based on "
+"the\n"
+" quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid.line,max_value:0
+msgid "Maximum Value"
+msgstr "Максимална вредност"
+
+#. module: delivery
+#: report:sale.shipping:0
+msgid "Quantity"
+msgstr "Количина"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid,zip_from:0
+msgid "Start Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: help:sale.order,carrier_id:0
+msgid ""
+"Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/delivery.py:136
+#, python-format
+msgid "Free if more than %.2f"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in
+msgid "Incoming Shipments"
+msgstr "Влезни пратки"
+
+#. module: delivery
+#: selection:delivery.grid.line,operator:0
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. module: delivery
+#: help:stock.picking,weight_uom_id:0
+msgid "Unit of measurement for Weight"
+msgstr "Единица мерка за тежина"
+
+#. module: delivery
+#: report:sale.shipping:0
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: delivery
+#: help:delivery.carrier,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
+"carrier without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
+#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
+msgid "Delivery Pricelist"
+msgstr "Ценовник за испорака"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,price:0
+#: selection:delivery.grid.line,type:0
+#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
+msgid "Price"
+msgstr "Цена"
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/sale.py:54
+#, python-format
+msgid "No grid matching for this carrier !"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
+msgid "Delivery"
+msgstr "Испорака"
+
+#. module: delivery
+#: selection:delivery.grid.line,type:0
+#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
+msgid "Weight * Volume"
+msgstr "Тежина * Волумен"
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/stock.py:91
+#, python-format
+msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: view:delivery.carrier:0
+msgid "Pricing Information"
+msgstr "Информации за формирање на цена"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
+msgid "Advanced Pricing per Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: view:delivery.carrier:0
+#: field:delivery.grid,carrier_id:0
+#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
+#: report:sale.shipping:0
+#: field:stock.picking,carrier_id:0
+#: field:stock.picking.out,carrier_id:0
+msgid "Carrier"
+msgstr "Носач"
+
+#. module: delivery
+#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
+#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
+msgid "Delivery Methods"
+msgstr "Методи на испорака"
+
+#. module: delivery
+#: code:addons/delivery/sale.py:57
+#, python-format
+msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
+msgstr ""
+"Состојбата на налогот треба да биде нацрт за да се додадат ставки за "
+"испорака."
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.carrier,grids_id:0
+msgid "Delivery Grids"
+msgstr ""
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid.line,list_price:0
+msgid "Sale Price"
+msgstr "Продажна цена"
+
+#. module: delivery
+#: view:stock.picking.out:0
+msgid "Print Delivery Order"
+msgstr "Печати налог за испорака"
+
+#. module: delivery
+#: view:delivery.grid:0
+#: field:delivery.grid,state_ids:0
+msgid "States"
+msgstr "Состојби"
+
+#. module: delivery
+#: help:stock.move,weight_uom_id:0
+msgid ""
+"Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
+msgstr "Единица мерка (Единица мерка) е единица за мерење за тежина"
+
+#. module: delivery
+#: field:delivery.grid.line,price_type:0
+msgid "Price Type"
+msgstr "Тип на цена"
diff --git a/addons/document/document.py b/addons/document/document.py
index 1671b6bc1ba..85468e00509 100644
--- a/addons/document/document.py
+++ b/addons/document/document.py
@@ -31,11 +31,11 @@ from StringIO import StringIO
import psycopg2
import openerp
-from openerp import netsvc
from openerp import pooler
from openerp import tools
from openerp.osv import fields, osv
from openerp.osv.orm import except_orm
+import openerp.report.interface
from openerp.tools.misc import ustr
from openerp.tools.translate import _
from openerp.tools.safe_eval import safe_eval
@@ -456,7 +456,7 @@ class document_directory_content(osv.osv):
if node.extension != '.pdf':
raise Exception("Invalid content: %s" % node.extension)
report = self.pool.get('ir.actions.report.xml').browse(cr, uid, node.report_id, context=context)
- srv = netsvc.Service._services['report.'+report.report_name]
+ srv = openerp.report.interface.report_int._reports['report.'+report.report_name]
ctx = node.context.context.copy()
ctx.update(node.dctx)
pdf,pdftype = srv.create(cr, uid, [node.act_id,], {}, context=ctx)
diff --git a/addons/document/i18n/mk.po b/addons/document/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..05cc6207204
--- /dev/null
+++ b/addons/document/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,768 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,parent_id:0
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Директориум Родител"
+
+#. module: document
+#: code:addons/document/document.py:336
+#, python-format
+msgid "Directory name contains special characters!"
+msgstr "Името на директориумот содржи специјални карактери!"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Search Document Directory"
+msgstr "Пребарај директориум на документ"
+
+#. module: document
+#: help:document.directory,resource_field:0
+msgid ""
+"Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: document
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Modification"
+msgstr "Измена"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурси"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,file_ids:0
+#: view:report.document.user:0
+msgid "Files"
+msgstr "Датотеки"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content.type,mimetype:0
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Mime-тип"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.dctx,expr:0
+msgid "Expression"
+msgstr "Израз"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+#: field:document.directory,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
+msgid "Directory Content"
+msgstr "Содржина на директориум"
+
+#. module: document
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "My Document(s)"
+msgstr "Мој документ(и)"
+
+#. module: document
+#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
+msgid "Document Management"
+msgstr "Менаџмент на документ"
+
+#. module: document
+#: help:document.directory.dctx,expr:0
+msgid ""
+"A python expression used to evaluate the field.\n"
+"You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
+"to the current record, in dynamic folders"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: help:document.directory.dctx,field:0
+msgid "The name of the field."
+msgstr "Име на полето."
+
+#. module: document
+#: code:addons/document/document.py:326
+#: code:addons/document/document.py:331
+#, python-format
+msgid "Directory name must be unique!"
+msgstr "Името на директориумот мора да биде уникатно!"
+
+#. module: document
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Filter on my documents"
+msgstr "Филтар на моите документи"
+
+#. module: document
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,index_content:0
+msgid "Indexed Content"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: help:document.directory,resource_find_all:0
+msgid ""
+"If true, all attachments that match this resource will be located. If "
+"false, only ones that have this as parent."
+msgstr ""
+"Доколку е точно, сите прилози кои се совпаѓаат со овој ресурс ќе бидат "
+"лоцирани. Доколку е грешка, само оние кои го имаат ова како родител."
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
+msgid "Directories"
+msgstr "Директориуми"
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
+msgid "Files details by Users"
+msgstr "Детали за датотеки по корисници"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,resource_find_all:0
+msgid "Find all resources"
+msgstr "Пронајди ги сите ресурси"
+
+#. module: document
+#: selection:document.directory,type:0
+msgid "Folders per resource"
+msgstr "Папки по ресурс"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content,suffix:0
+msgid "Suffix"
+msgstr "Суфикс"
+
+#. module: document
+#: field:report.document.user,change_date:0
+msgid "Modified Date"
+msgstr "Изменет датум"
+
+#. module: document
+#: view:document.configuration:0
+msgid "Knowledge Application Configuration"
+msgstr "Конфигурација за апликација на знаење"
+
+#. module: document
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: document
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
+msgid "Related Documents"
+msgstr "Поврзани документи"
+
+#. module: document
+#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new document. \n"
+"
\n"
+" The Documents repository gives you access to all attachments, "
+"such\n"
+" as mails, project documents, invoices etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: code:addons/document/document.py:326
+#: code:addons/document/document.py:331
+#: code:addons/document/document.py:336
+#, python-format
+msgid "ValidateError"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
+msgid "ir.actions.report.xml"
+msgstr "ir.actions.report.xml"
+
+#. module: document
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
+#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
+#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,ressource_type_id:0
+msgid "Resource model"
+msgstr "Модел на ресурс"
+
+#. module: document
+#: field:report.document.file,file_size:0
+#: field:report.document.user,file_size:0
+msgid "File Size"
+msgstr "Големина на датотеката"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content.type,name:0
+#: field:ir.attachment,file_type:0
+msgid "Content Type"
+msgstr "Тип на содржина"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+#: field:document.directory,type:0
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. module: document
+#: sql_constraint:ir.attachment:0
+msgid "The filename must be unique in a directory !"
+msgstr "Името на датотеката мора да биде уникатно во директориумот !"
+
+#. module: document
+#: code:addons/document/document.py:110
+#: code:addons/document/document.py:296
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (копија)"
+
+#. module: document
+#: help:document.directory,ressource_type_id:0
+msgid ""
+"Select an object here and there will be one folder per record of that "
+"resource."
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: help:document.directory,domain:0
+msgid ""
+"Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
+msgstr ""
+"Употребете домен доколку сакате да примените автоматски филтер на видливи "
+"ресурси."
+
+#. module: document
+#: constraint:document.directory:0
+msgid "Error! You cannot create recursive directories."
+msgstr "Грешка! Не може да креирате рекурсивни директориуми."
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,resource_field:0
+msgid "Name field"
+msgstr "Име на поле"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,dctx_ids:0
+msgid "Context fields"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+#: field:report.document.user,type:0
+msgid "Directory Type"
+msgstr "Тип на директориум"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content,report_id:0
+msgid "Report"
+msgstr "Извештај"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "July"
+msgstr "Јули"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content.type,code:0
+msgid "Extension"
+msgstr "Проширување"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,content_ids:0
+msgid "Virtual Files"
+msgstr "Виртуелни полиња"
+
+#. module: document
+#: code:addons/document/document.py:562
+#, python-format
+msgid "Error at doc write!"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Generated Files"
+msgstr "Генерирани полиња"
+
+#. module: document
+#: view:document.configuration:0
+msgid ""
+"When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
+"according to modules installed."
+msgstr ""
+"Кога го користите овој волшебник, тој ќе ги конфигурира автоматски вашите "
+"директориуми според инсталраните модули."
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content,directory_id:0
+#: field:document.directory.dctx,dir_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,parent_id:0
+#: model:ir.model,name:document.model_document_directory
+#: field:report.document.user,directory:0
+msgid "Directory"
+msgstr "Директориум"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Security"
+msgstr "Безбедност"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,write_uid:0
+#: field:ir.attachment,write_uid:0
+msgid "Last Modification User"
+msgstr "Корисник на последна измена"
+
+#. module: document
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph
+#: view:report.document.user:0
+msgid "Files by User"
+msgstr "Датотеки по корисник"
+
+#. module: document
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "on"
+msgstr "на"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,write_date:0
+#: field:ir.attachment,write_date:0
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Изменет датум"
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
+msgid "Files details by Directory"
+msgstr "Детали за датотеки по директориум"
+
+#. module: document
+#: view:report.document.user:0
+msgid "All users files"
+msgstr "Датотеки на сите корисници"
+
+#. module: document
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
+#: view:report.document.file:0
+msgid "File Size by Month"
+msgstr "Големина на датотека по месец"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+#. module: document
+#: selection:document.directory,type:0
+msgid "Static Directory"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: field:report.document.file,month:0
+#: field:report.document.user,month:0
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Static"
+msgstr "Статичко"
+
+#. module: document
+#: field:report.document.user,user:0
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+#: field:document.directory,user_id:0
+#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,user_id:0
+#: field:report.document.user,user_id:0
+msgid "Owner"
+msgstr "Сопственик"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "PDF Report"
+msgstr "PDF Извештај"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Contents"
+msgstr "Содржини"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,create_date:0
+#: field:report.document.user,create_date:0
+msgid "Date Created"
+msgstr "Креирање на датум"
+
+#. module: document
+#: help:document.directory.content,include_name:0
+msgid ""
+"Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
+"name.\n"
+"If set, the directory will have to be a resource one."
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: view:document.configuration:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
+msgid "Configure Directories"
+msgstr "Конфигурирај директориуми"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content,include_name:0
+msgid "Include Record Name"
+msgstr "Вклучи име на запис"
+
+#. module: document
+#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
+msgid "Model Id"
+msgstr "ID на модел"
+
+#. module: document
+#: help:document.directory,ressource_tree:0
+msgid ""
+"Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
+"in the system."
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: help:document.directory,ressource_id:0
+msgid ""
+"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
+"of Parent Model."
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#. openerp-web
+#: code:addons/document/static/src/js/document.js:6
+#, python-format
+msgid "Attachment(s)"
+msgstr "Прилог(зи)"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Dynamic context"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: sql_constraint:document.directory:0
+msgid "Directory cannot be parent of itself!"
+msgstr "Директориумот не може да биде родител сам на себе!"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "June"
+msgstr "Јуни"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,group_ids:0
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content.type,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "November"
+msgstr "Ноември"
+
+#. module: document
+#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
+msgid ""
+"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
+"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
+"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
+"parent model."
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Definition"
+msgstr "Дефиниција"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "October"
+msgstr "Октомври"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Seq."
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: document
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
+msgid "All Users files"
+msgstr "Датотеки на сите корисници"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "January"
+msgstr "Јануари"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Document Directory"
+msgstr "Директориум на документ"
+
+#. module: document
+#: sql_constraint:document.directory:0
+msgid "The directory name must be unique !"
+msgstr "Името на директориумот мора да биде уникатно !"
+
+#. module: document
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Attachments"
+msgstr "Прилози"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,create_uid:0
+msgid "Creator"
+msgstr "Креатор"
+
+#. module: document
+#: view:document.configuration:0
+msgid ""
+"OpenERP's Document Management System supports mapping virtual folders with "
+"documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files "
+"attached to the document, or to print and download any report. This tool "
+"will create directories automatically according to modules installed."
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
+#: view:report.document.user:0
+msgid "Files by Month"
+msgstr "Датотеки по месец"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "September"
+msgstr "Септември"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content,prefix:0
+msgid "Prefix"
+msgstr "Префикс"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,child_ids:0
+msgid "Children"
+msgstr "Деца"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,ressource_id:0
+msgid "Resource ID"
+msgstr "ID на ресурс"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.dctx,field:0
+msgid "Field"
+msgstr "Поле"
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
+msgid "Directory Dynamic Context"
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
+msgid "Parent Model"
+msgstr "Модел Родител"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid ""
+"These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
+"define their own groups."
+msgstr ""
+"Овие групи, не се применуваат на директориумите деца, кои мора да си "
+"дефинираат свои сопствени групи."
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "May"
+msgstr "Мај"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
+msgstr "За секој внес овде, во оваа папка ќе се појавата виртуелни датотеки."
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
+msgid "ir.attachment"
+msgstr "ir.attachment"
+
+#. module: document
+#: view:report.document.user:0
+msgid "Users File"
+msgstr "Датотека на корисник"
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
+msgid "Directory Configuration"
+msgstr "Конфигурација на директориум"
+
+#. module: document
+#: help:document.directory,type:0
+msgid ""
+"Each directory can either have the type Static or be linked to another "
+"resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
+"directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
+"resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
+"defined in the parent directory."
+msgstr ""
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "February"
+msgstr "Февруари"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid "Fields"
+msgstr "Полиња"
+
+#. module: document
+#: selection:report.document.user,month:0
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+#. module: document
+#: field:report.document.file,nbr:0
+#: field:report.document.user,nbr:0
+msgid "# of Files"
+msgstr "# од полиња"
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
+msgid "Directory Content Type"
+msgstr "Тип на содржина на директориум"
+
+#. module: document
+#: view:document.directory:0
+msgid ""
+"Only members of these groups will have access to this directory and its "
+"files."
+msgstr ""
+"Само членовите на овие групи ќе имаат пристап до овој директориум и неговите "
+"датотеки."
+
+#. module: document
+#. openerp-web
+#: code:addons/document/static/src/js/document.js:17
+#, python-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Секвенца"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content,name:0
+msgid "Content Name"
+msgstr "Име на содржина"
+
+#. module: document
+#: field:report.document.user,datas_fname:0
+msgid "File Name"
+msgstr "Име на датотека"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory,ressource_tree:0
+msgid "Tree Structure"
+msgstr "Структура на дрво"
+
+#. module: document
+#: view:document.configuration:0
+msgid "res_config_contents"
+msgstr "res_config_contents"
+
+#. module: document
+#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
+msgid "Directories' Structure"
+msgstr "Структура на директориум"
+
+#. module: document
+#: field:report.document.user,name:0
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+#. module: document
+#: model:ir.model,name:document.model_document_storage
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Медиум за складирање"
+
+#. module: document
+#: field:document.directory.content,extension:0
+msgid "Document Type"
+msgstr "Тип документ"
diff --git a/addons/document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py b/addons/document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py
index a9efac5819c..7f88c81b2c3 100644
--- a/addons/document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py
+++ b/addons/document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py
@@ -10,10 +10,11 @@ import glob
import fnmatch
from openerp import pooler, netsvc, sql_db
+import openerp.service
from openerp.service import security
from openerp.osv import osv
-from document.document import get_node_context
+from openerp.addons.document.document import get_node_context
def _get_month_name(month):
month=int(month)
@@ -60,7 +61,7 @@ class abstracted_fs(object):
def db_list(self):
"""Get the list of available databases, with FTPd support
"""
- s = netsvc.ExportService.getService('db')
+ s = openerp.service.db
result = s.exp_list(document=True)
self.db_name_list = []
for db_name in result:
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/mk.po b/addons/document_ftp/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..18c2ae77e0d
--- /dev/null
+++ b/addons/document_ftp/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+
+#. module: document_ftp
+#: view:document.ftp.configuration:0
+msgid "Configure FTP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
+msgid "Auto Directory Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: view:document.ftp.configuration:0
+msgid ""
+"Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
+"reachable for end-users. This depends on your network topology and "
+"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
+"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
+"access from the server machine itself.."
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings
+msgid "knowledge.config.settings"
+msgstr "knowledge.config.settings"
+
+#. module: document_ftp
+#: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
+msgid "Click the url to browse the documents"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: field:document.ftp.browse,url:0
+msgid "FTP Server"
+msgstr "FTP сервер"
+
+#. module: document_ftp
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
+msgid "FTP Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
+msgid "Browse Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: view:document.ftp.browse:0
+msgid "_Browse"
+msgstr "_Прегледај"
+
+#. module: document_ftp
+#: help:document.ftp.configuration,host:0
+msgid ""
+"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
+msgid "Shared Repository (FTP)"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: field:document.ftp.configuration,host:0
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#. module: document_ftp
+#: view:document.ftp.browse:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: document_ftp
+#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
+msgid "Document FTP Browse"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: view:document.ftp.configuration:0
+msgid "Knowledge Application Configuration"
+msgstr "Конфигурација за апликација на знаење"
+
+#. module: document_ftp
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
+msgid "Document Browse"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: view:document.ftp.browse:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: document_ftp
+#: view:document.ftp.browse:0
+msgid "Browse Document"
+msgstr ""
+
+#. module: document_ftp
+#: view:document.ftp.configuration:0
+msgid "res_config_contents"
+msgstr "res_config_contents"
diff --git a/addons/document_page/i18n/mk.po b/addons/document_page/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..d5f98aebbe5
--- /dev/null
+++ b/addons/document_page/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+#: field:document.page,parent_id:0
+#: selection:document.page,type:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+#: field:document.page,write_uid:0
+msgid "Last Contributor"
+msgstr ""
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+#: field:document.page,create_uid:0
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page,menu_id:0
+msgid "Menu"
+msgstr "Мени"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page
+msgid "Document Page"
+msgstr "Страна на документ"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history
+msgid "Page History"
+msgstr "Историја на страна"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+#: field:document.page,content:0
+#: selection:document.page,type:0
+#: field:document.page.history,content:0
+msgid "Content"
+msgstr "Содржина"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+msgid "Template"
+msgstr "Урнек"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+msgid ""
+"that will be used as a content template for all new page of this category."
+msgstr ""
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page,name:0
+msgid "Title"
+msgstr "Титула"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu
+msgid "Wizard Create Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page,type:0
+msgid "Type"
+msgstr "Tип"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff
+msgid "wizard.document.page.history.show_diff"
+msgstr "wizard.document.page.history.show_diff"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page.history,create_uid:0
+msgid "Modified By"
+msgstr "Изменето од"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page.create.menu:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: document_page
+#: help:document.page,type:0
+msgid "Page type"
+msgstr "Тип на страница"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page.create.menu:0
+msgid "Menu Information"
+msgstr "Мени Информации"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page.history:0
+#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history
+msgid "Document Page History"
+msgstr "Историја на страна на документ"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history
+msgid "Pages history"
+msgstr "Историја на страни"
+
+#. module: document_page
+#: code:addons/document_page/document_page.py:129
+#, python-format
+msgid "There are no changes in revisions."
+msgstr "Нема измени во ревизиите."
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page.history,create_date:0
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values
+#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0
+msgid "Difference"
+msgstr "Разлика"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page
+#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page
+#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki
+msgid "Pages"
+msgstr "Страници"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0
+msgid "Parent Menu"
+msgstr "Мени родител"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page,create_date:0
+msgid "Created on"
+msgstr "Креирано на"
+
+#. module: document_page
+#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50
+#, python-format
+msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!"
+msgstr ""
+"Треба да селектиарте минимум една или максимум две ревизии на историја!"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history
+msgid "Page history"
+msgstr "Историја на страна"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page.history,summary:0
+msgid "Summary"
+msgstr "Резиме"
+
+#. module: document_page
+#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page
+msgid "Create web pages"
+msgstr "Креирај веб страни"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page.history:0
+msgid "Document History"
+msgstr "Историја на документот"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page.create.menu,menu_name:0
+msgid "Menu Name"
+msgstr "Име на мени"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page.history,page_id:0
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page,history_ids:0
+msgid "History"
+msgstr "Историја"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page,write_date:0
+msgid "Modification Date"
+msgstr "Датум на измена"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page.create.menu:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu
+msgid "Create Menu"
+msgstr "Креирај Мени"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page,display_content:0
+msgid "Displayed Content"
+msgstr "Прикажана содржина"
+
+#. module: document_page
+#: code:addons/document_page/document_page.py:129
+#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Предупредување!"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page.create.menu:0
+#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: document_page
+#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0
+msgid "Diff"
+msgstr "Разлика"
+
+#. module: document_page
+#: view:document.page:0
+msgid "Document Type"
+msgstr "Тип документ"
+
+#. module: document_page
+#: field:document.page,child_ids:0
+msgid "Children"
+msgstr "Деца"
diff --git a/addons/document_webdav/dav_fs.py b/addons/document_webdav/dav_fs.py
index e5756f5df91..1781a02d76e 100644
--- a/addons/document_webdav/dav_fs.py
+++ b/addons/document_webdav/dav_fs.py
@@ -38,6 +38,7 @@ except ImportError:
import openerp
from openerp import pooler, sql_db, netsvc
+import openerp.service
from openerp.tools import misc
from cache import memoize
@@ -372,7 +373,7 @@ class openerp_dav_handler(dav_interface):
@memoize(4)
def _all_db_list(self):
"""return all databases who have module document_webdav installed"""
- s = netsvc.ExportService.getService('db')
+ s = openerp.service.db
result = s.exp_list()
self.db_name_list=[]
for db_name in result:
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hu.po b/addons/document_webdav/i18n/hu.po
index ab25a20ed33..8ea01129aa6 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/hu.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/hu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: Krisztian Eyssen \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 23:29+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "Dokumentumok"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Document property"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentum tulajdonsága"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Search Document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentum tulajdonságok keresése"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: view:document.webdav.file.property:0
#: field:document.webdav.file.property,namespace:0
msgid "Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Név helye"
#. module: document_webdav
#: field:document.directory,dav_prop_ids:0
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Csoportosítás..."
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "These properties will be added to WebDAV requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ezek a tulajdonságok hozzá lesznek adva a WebDAV igényhez"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
msgid "DAV Properties for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "DAV tulajdonságok a dokumetumokhoz"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.file.property:0
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "WebDAV tulajdonságok"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
msgid "DAV Properties for Folders"
-msgstr ""
+msgstr "DAV tulajdonságok a könyvtárakhoz"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Könyvtár"
#: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0
#: field:document.webdav.file.property,write_uid:0
msgid "Last Modification User"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítást végzó felhasználó"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,write_date:0
@@ -149,18 +149,18 @@ msgstr "Létrehozó"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Document Property"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument tulajdonság"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
msgid "DAV Properties"
-msgstr ""
+msgstr "DAV tuajdonság"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
#: field:document.webdav.file.property,do_subst:0
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Helyettesítés"
#~ msgid "Error! You can not create recursive Directories."
#~ msgstr "Hiba! Nem hozhat létre körkörös mappahivatkozást."
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/mk.po b/addons/document_webdav/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..85e0709e70f
--- /dev/null
+++ b/addons/document_webdav/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
+#: field:document.webdav.file.property,create_date:0
+msgid "Date Created"
+msgstr "Датумот е креиран"
+
+#. module: document_webdav
+#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.webdav.dir.property:0
+msgid "Document property"
+msgstr "Сопственост на документ"
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.webdav.dir.property:0
+#: view:document.webdav.file.property:0
+msgid "Search Document properties"
+msgstr ""
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.webdav.dir.property:0
+#: field:document.webdav.dir.property,namespace:0
+#: view:document.webdav.file.property:0
+#: field:document.webdav.file.property,namespace:0
+msgid "Namespace"
+msgstr "Простор за имиња"
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.directory,dav_prop_ids:0
+msgid "DAV properties"
+msgstr "DAV својства"
+
+#. module: document_webdav
+#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property
+msgid "document.webdav.file.property"
+msgstr "document.webdav.file.property"
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.webdav.dir.property:0
+#: view:document.webdav.file.property:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.directory:0
+msgid "These properties will be added to WebDAV requests"
+msgstr "Овие својства ќе бидат додадени на WebDAV барањата"
+
+#. module: document_webdav
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
+msgid "DAV Properties for Documents"
+msgstr "DAV својства за документи"
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.webdav.file.property:0
+#: field:document.webdav.file.property,file_id:0
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
+
+#. module: document_webdav
+#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
+msgid "Folders"
+msgstr "Папки"
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.directory:0
+msgid "WebDAV properties"
+msgstr "WebDAV својства"
+
+#. module: document_webdav
+#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
+msgid "DAV Properties for Folders"
+msgstr "DAV својства за папки"
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.directory:0
+#: view:document.webdav.dir.property:0
+#: view:document.webdav.file.property:0
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.webdav.dir.property,name:0
+#: field:document.webdav.file.property,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: document_webdav
+#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property
+msgid "document.webdav.dir.property"
+msgstr "document.webdav.dir.property"
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.webdav.dir.property,value:0
+#: field:document.webdav.file.property,value:0
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0
+#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory
+msgid "Directory"
+msgstr "Директориум"
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0
+#: field:document.webdav.file.property,write_uid:0
+msgid "Last Modification User"
+msgstr "Корисник на последна измена"
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.webdav.dir.property:0
+msgid "Dir"
+msgstr "Дир."
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.webdav.dir.property,write_date:0
+#: field:document.webdav.file.property,write_date:0
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Изменет датум"
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0
+#: field:document.webdav.file.property,create_uid:0
+msgid "Creator"
+msgstr "Креатор"
+
+#. module: document_webdav
+#: view:document.webdav.file.property:0
+msgid "Document Property"
+msgstr ""
+
+#. module: document_webdav
+#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
+msgid "DAV Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: document_webdav
+#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
+#: field:document.webdav.file.property,do_subst:0
+msgid "Substitute"
+msgstr ""
diff --git a/addons/document_webdav/nodes.py b/addons/document_webdav/nodes.py
index e08abe6f488..5e819e01754 100644
--- a/addons/document_webdav/nodes.py
+++ b/addons/document_webdav/nodes.py
@@ -20,12 +20,14 @@
##############################################################################
-from document import document as nodes
-from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval
import time
import urllib
import uuid
+
from openerp import SUPERUSER_ID
+from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval
+
+from openerp.addons.document import document as nodes
def dict_filter(srcdic, keys, res=None):
''' Return a copy of srcdic that has only keys set.
diff --git a/addons/edi/controllers/main.py b/addons/edi/controllers/main.py
index 14cd97b3e62..7e27428b63b 100644
--- a/addons/edi/controllers/main.py
+++ b/addons/edi/controllers/main.py
@@ -1,4 +1,5 @@
import simplejson
+import urllib
import openerp.addons.web.http as openerpweb
import openerp.addons.web.controllers.main as webmain
@@ -14,11 +15,15 @@ class EDI(openerpweb.Controller):
modules_json = simplejson.dumps(modules)
js = "\n ".join('' % i for i in webmain.manifest_list(req, modules_str, 'js'))
css = "\n ".join('' % i for i in webmain.manifest_list(req, modules_str, 'css'))
+
+ # `url` may contain a full URL with a valid query string, we basically want to watch out for XML brackets and double-quotes
+ safe_url = urllib.quote_plus(url,':/?&;=')
+
return webmain.html_template % {
'js': js,
'css': css,
'modules': modules_json,
- 'init': 's.edi.edi_import("%s");' % url,
+ 'init': 's.edi.edi_import("%s");' % safe_url,
}
@openerpweb.jsonrequest
diff --git a/addons/edi/edi_service.py b/addons/edi/edi_service.py
index fd911139170..d5dc5c09f74 100644
--- a/addons/edi/edi_service.py
+++ b/addons/edi/edi_service.py
@@ -21,45 +21,46 @@
import logging
import openerp
-import openerp.netsvc as netsvc
_logger = logging.getLogger(__name__)
-class edi(netsvc.ExportService):
+# TODO this is not needed anymore:
+# - the exposed new service just forward to the model service
+# - the service is called by the web controller, which can
+# now directly call into openerp as the web server is always
+# embedded in openerp.
- def __init__(self, name="edi"):
- netsvc.ExportService.__init__(self, name)
+def _edi_dispatch(db_name, method_name, *method_args):
+ try:
+ registry = openerp.modules.registry.RegistryManager.get(db_name)
+ assert registry, 'Unknown database %s' % db_name
+ edi = registry['edi.edi']
+ cr = registry.db.cursor()
+ res = None
+ res = getattr(edi, method_name)(cr, *method_args)
+ cr.commit()
+ except Exception, e:
+ _logger.exception('Failed to execute EDI method %s with args %r.',
+ method_name, method_args)
+ raise
+ finally:
+ cr.close()
+ return res
- def _edi_dispatch(self, db_name, method_name, *method_args):
- try:
- registry = openerp.modules.registry.RegistryManager.get(db_name)
- assert registry, 'Unknown database %s' % db_name
- edi = registry['edi.edi']
- cr = registry.db.cursor()
- res = None
- res = getattr(edi, method_name)(cr, *method_args)
- cr.commit()
- except Exception:
- _logger.exception('Failed to execute EDI method %s with args %r.', method_name, method_args)
- raise
- finally:
- cr.close()
- return res
+def exp_import_edi_document(db_name, uid, passwd, edi_document, context=None):
+ return _edi_dispatch(db_name, 'import_edi', uid, edi_document, None)
- def exp_import_edi_document(self, db_name, uid, passwd, edi_document, context=None):
- return self._edi_dispatch(db_name, 'import_edi', uid, edi_document, None)
+def exp_import_edi_url(db_name, uid, passwd, edi_url, context=None):
+ return _edi_dispatch(db_name, 'import_edi', uid, None, edi_url)
- def exp_import_edi_url(self, db_name, uid, passwd, edi_url, context=None):
- return self._edi_dispatch(db_name, 'import_edi', uid, None, edi_url)
+@openerp.http.rpc('edi')
+def dispatch(method, params):
+ if method in ['import_edi_document', 'import_edi_url']:
+ (db, uid, passwd) = params[0:3]
+ openerp.service.security.check(db, uid, passwd)
+ else:
+ raise KeyError("Method not found: %s." % method)
+ fn = globals()['exp_' + method]
+ return fn(*params)
- def dispatch(self, method, params):
- if method in ['import_edi_document', 'import_edi_url']:
- (db, uid, passwd ) = params[0:3]
- openerp.service.security.check(db, uid, passwd)
- else:
- raise KeyError("Method not found: %s." % method)
- fn = getattr(self, 'exp_'+method)
- return fn(*params)
-
-edi()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/edi/i18n/hu.po b/addons/edi/i18n/hu.po
index b7ea301c870..0923509045f 100644
--- a/addons/edi/i18n/hu.po
+++ b/addons/edi/i18n/hu.po
@@ -8,58 +8,58 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Attila Tatár \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-27 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
#, python-format
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Az ok:"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
#, python-format
msgid "The document has been successfully imported!"
-msgstr ""
+msgstr "A dokumentum sikeresen importálva lett!"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
#, python-format
msgid "Sorry, the document could not be imported."
-msgstr ""
+msgstr "Sajnos a dokumentumot nem lehetett importálni."
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Vállalatok"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Pénznem"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71
#, python-format
msgid "Document Import Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Értesités dokumentum importálásról"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:130
#, python-format
msgid "Missing application."
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó alkalmazás"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:131
@@ -69,19 +69,22 @@ msgid ""
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
"configuration assistant."
msgstr ""
+"Az importálandó dokumentumnak szüksége van az OpenERP '%s' alkalmazására. "
+"Installálhatja, ha administratorként lép be a rendszerbe és megnyitja a "
+"konfiguráció menünpontot."
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:47
#, python-format
msgid "'%s' is an invalid external ID"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' egy érvénytelen külső (xml) azonositó."
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
msgid "EDI Subsystem"
-msgstr ""
+msgstr "EDI alrendszer"
diff --git a/addons/edi/i18n/mk.po b/addons/edi/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..e8042b5f97b
--- /dev/null
+++ b/addons/edi/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: edi
+#. openerp-web
+#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#. openerp-web
+#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
+#, python-format
+msgid "The document has been successfully imported!"
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#. openerp-web
+#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
+#, python-format
+msgid "Sorry, the document could not be imported."
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#. openerp-web
+#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71
+#, python-format
+msgid "Document Import Notification"
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#: code:addons/edi/models/edi.py:130
+#, python-format
+msgid "Missing application."
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#: code:addons/edi/models/edi.py:131
+#, python-format
+msgid ""
+"The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application. "
+"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
+"configuration assistant."
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#: code:addons/edi/models/edi.py:47
+#, python-format
+msgid "'%s' is an invalid external ID"
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: edi
+#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
+msgid "EDI Subsystem"
+msgstr ""
diff --git a/addons/email_template/i18n/fa_AF.po b/addons/email_template/i18n/fa_AF.po
new file mode 100644
index 00000000000..fff7cb801d9
--- /dev/null
+++ b/addons/email_template/i18n/fa_AF.po
@@ -0,0 +1,488 @@
+# Dari Persian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 08:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Dari Persian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-05 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,email_from:0
+#: field:email_template.preview,email_from:0
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:mail.compose.message,template_id:0
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,ref_ir_value:0
+#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
+msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:res.partner,opt_out:0
+msgid "Opt-Out"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,email_to:0
+#: field:email_template.preview,email_to:0
+msgid "To (Emails)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,mail_server_id:0
+#: field:email_template.preview,mail_server_id:0
+msgid "Outgoing Mail Server"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,ref_ir_act_window:0
+#: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
+msgid ""
+"Sidebar action to make this template available on records of the related "
+"document model"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,model_object_field:0
+#: field:email_template.preview,model_object_field:0
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,email_from:0
+#: help:email_template.preview,email_from:0
+msgid "Sender address (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Remove context action"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,mail_server_id:0
+#: help:email_template.preview,mail_server_id:0
+msgid ""
+"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
+"priority one will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,report_name:0
+#: field:email_template.preview,report_name:0
+msgid "Report Filename"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,reply_to:0
+#: field:email_template.preview,reply_to:0
+msgid "Reply-To"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:mail.compose.message:0
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,body_html:0
+#: field:email_template.preview,body_html:0
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: code:addons/email_template/email_template.py:244
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,user_signature:0
+#: help:email_template.preview,user_signature:0
+msgid ""
+"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
+"message"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "SMTP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:mail.compose.message:0
+msgid "Save as new template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,sub_object:0
+#: help:email_template.preview,sub_object:0
+msgid ""
+"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
+"document model the relationship goes to."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
+msgid "Email Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,report_name:0
+#: help:email_template.preview,report_name:0
+msgid ""
+"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
+"The extension can be omitted and will then come from the report type."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,ref_ir_act_window:0
+#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
+msgid "Sidebar action"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,lang:0
+#: help:email_template.preview,lang:0
+msgid ""
+"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
+"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
+"a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
+"${object.partner_id.lang.code}."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email_template.preview,res_id:0
+msgid "Sample Document"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,model_object_field:0
+#: help:email_template.preview,model_object_field:0
+msgid ""
+"Select target field from the related document model.\n"
+"If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
+"the destination of the relationship."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Dynamic Value Builder"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
+msgid "Template Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:mail.compose.message:0
+msgid "Save as a new template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid ""
+"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
+"this template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,email_cc:0
+#: help:email_template.preview,email_cc:0
+msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,email_to:0
+#: help:email_template.preview,email_to:0
+msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email_template.preview:0
+msgid "Preview of"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email_template.preview:0
+msgid "Using sample document"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
+#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,name:0
+#: field:email_template.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,lang:0
+#: field:email_template.preview,lang:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
+msgid "Email Template Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email_template.preview:0
+msgid "Email Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid ""
+"Remove the contextual action to use this template on related documents"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,copyvalue:0
+#: field:email_template.preview,copyvalue:0
+msgid "Placeholder Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,sub_object:0
+#: field:email_template.preview,sub_object:0
+msgid "Sub-model"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,subject:0
+#: help:email_template.preview,subject:0
+msgid "Subject (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,reply_to:0
+#: help:email_template.preview,reply_to:0
+msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,ref_ir_value:0
+#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
+msgid "Sidebar Button"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,report_template:0
+#: field:email_template.preview,report_template:0
+msgid "Optional report to print and attach"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,null_value:0
+#: help:email_template.preview,null_value:0
+msgid "Optional value to use if the target field is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
+msgid "Email composition wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Add context action"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,model_id:0
+#: help:email_template.preview,model_id:0
+msgid "The kind of document with with this template can be used"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,email_recipients:0
+#: field:email_template.preview,email_recipients:0
+msgid "To (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,auto_delete:0
+#: field:email_template.preview,auto_delete:0
+msgid "Auto Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,copyvalue:0
+#: help:email_template.preview,copyvalue:0
+msgid ""
+"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
+"field."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,model:0
+#: field:email_template.preview,model:0
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Addressing"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,email_recipients:0
+#: help:email_template.preview,email_recipients:0
+msgid ""
+"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,attachment_ids:0
+#: field:email_template.preview,attachment_ids:0
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: code:addons/email_template/email_template.py:231
+#, python-format
+msgid "Deletion of the action record failed."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,email_cc:0
+#: field:email_template.preview,email_cc:0
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,model_id:0
+#: field:email_template.preview,model_id:0
+msgid "Applies to"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,sub_model_object_field:0
+#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
+msgid "Sub-field"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Email Details"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: code:addons/email_template/email_template.py:196
+#, python-format
+msgid "Send Mail (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:res.partner,opt_out:0
+msgid ""
+"If checked, this partner will not receive any automated email notifications, "
+"such as the availability of invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,auto_delete:0
+#: help:email_template.preview,auto_delete:0
+msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Group by..."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,sub_model_object_field:0
+#: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0
+msgid ""
+"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
+"select the target field within the destination document model (sub-model)."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: code:addons/email_template/email_template.py:231
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,user_signature:0
+#: field:email_template.preview,user_signature:0
+msgid "Add Signature"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,null_value:0
+#: field:email_template.preview,null_value:0
+msgid "Default Value"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,attachment_ids:0
+#: help:email_template.preview,attachment_ids:0
+msgid ""
+"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
+"from this template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,body_html:0
+#: help:email_template.preview,body_html:0
+msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,subject:0
+#: field:email_template.preview,subject:0
+msgid "Subject"
+msgstr ""
diff --git a/addons/email_template/i18n/hu.po b/addons/email_template/i18n/hu.po
index 1bd66d45e91..eae7cbd112e 100644
--- a/addons/email_template/i18n/hu.po
+++ b/addons/email_template/i18n/hu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Krisztian Eyssen \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,email_from:0
@@ -31,24 +31,24 @@ msgstr "Sablon"
#: help:email.template,ref_ir_value:0
#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalkeret billentyű az oldalkeret megnyitás művelethez"
#. module: email_template
#: field:res.partner,opt_out:0
msgid "Opt-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Kilép"
#. module: email_template
#: field:email.template,email_to:0
#: field:email_template.preview,email_to:0
msgid "To (Emails)"
-msgstr ""
+msgstr "(E-mailek) eléréséhez"
#. module: email_template
#: field:email.template,mail_server_id:0
#: field:email_template.preview,mail_server_id:0
msgid "Outgoing Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő Mail szerver"
#. module: email_template
#: help:email.template,ref_ir_act_window:0
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
"document model"
msgstr ""
+"Oldalkeret művelet ahhoz hogy ez a sablon elérhető legyen az ide vonatkozó "
+"dokumentum modell rekordokon"
#. module: email_template
#: field:email.template,model_object_field:0
@@ -68,12 +70,12 @@ msgstr "Mező"
#: help:email.template,email_from:0
#: help:email_template.preview,email_from:0
msgid "Sender address (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Feladók címei (üres mezőket is lehet használni)"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Remove context action"
-msgstr ""
+msgstr "Összefüggés művelet eltávolítása"
#. module: email_template
#: help:email.template,mail_server_id:0
@@ -82,6 +84,8 @@ msgid ""
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
"priority one will be used."
msgstr ""
+"Kiegészítő előnyben részesített szerver a kimenő levelekhez. Ha nincs "
+"beállítva, akkor a legmagasabb prioritású lesz használva."
#. module: email_template
#: field:email.template,report_name:0
@@ -92,7 +96,7 @@ msgstr "Jelentés fájl neve"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Előnézet"
#. module: email_template
#: field:email.template,reply_to:0
@@ -103,7 +107,7 @@ msgstr "Válasz"
#. module: email_template
#: view:mail.compose.message:0
msgid "Use template"
-msgstr ""
+msgstr "Sablon használata"
#. module: email_template
#: field:email.template,body_html:0
@@ -115,7 +119,7 @@ msgstr "Levéltörzs"
#: code:addons/email_template/email_template.py:244
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (másolat)"
#. module: email_template
#: help:email.template,user_signature:0
@@ -124,16 +128,18 @@ msgid ""
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
"message"
msgstr ""
+"Ha be van jelölve, akkor a felhasználó aláírása lesz mellékelve az üzenet "
+"szöveges változatához"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP Szerver"
#. module: email_template
#: view:mail.compose.message:0
msgid "Save as new template"
-msgstr ""
+msgstr "Mentse mint új sablon"
#. module: email_template
#: help:email.template,sub_object:0
@@ -142,6 +148,8 @@ msgid ""
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
"document model the relationship goes to."
msgstr ""
+"Ha a kapcsolat mező van kiválasztva mint első mező, akkor ez a mező mutatja "
+"kihez kapcsolódik a dokumentum modell."
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
@@ -155,12 +163,15 @@ msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
+"Név, amit a létrehozott jelentés fájlhoz használ (üres mezőket is "
+"tartalmazhat)\n"
+"A kiterjesztés elhagyható, a jelentés típusából lesz létrehozva."
#. module: email_template
#: field:email.template,ref_ir_act_window:0
#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
msgid "Sidebar action"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalkeret művelet"
#. module: email_template
#: help:email.template,lang:0
@@ -171,11 +182,15 @@ msgid ""
"a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
"${object.partner_id.lang.code}."
msgstr ""
+"E-amil kiküldésekor választható fordítási nyelv (ISO kód). Ha nincs "
+"beállítva, akkor az angolt használja. Ez általában egy aszóköz kifejezés "
+"kell legyen amely az erre utaló nyelvi kódról gondoskodik, pl. "
+"${object.partner_id.lang.code}."
#. module: email_template
#: field:email_template.preview,res_id:0
msgid "Sample Document"
-msgstr ""
+msgstr "Minta dokumentum"
#. module: email_template
#: help:email.template,model_object_field:0
@@ -185,11 +200,14 @@ msgid ""
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
"the destination of the relationship."
msgstr ""
+"Az ide vonatkozó dokumentum modellből válasszon cél mezőt.\n"
+"Ha ez egy kapcsolódó mező akkor lehetősége lesz mezőt választani a cél mezőt "
+"a kapcsolat célálomásán."
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Dynamic Value Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamikus érték alkotó"
#. module: email_template
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
@@ -199,7 +217,7 @@ msgstr "Sablon megtekintése"
#. module: email_template
#: view:mail.compose.message:0
msgid "Save as a new template"
-msgstr ""
+msgstr "Mentse új sablonként"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -207,33 +225,36 @@ msgid ""
"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
"this template"
msgstr ""
+"Jelezzen ki egy lehetőséget a dokumentumokon, ennek a sablonnak az "
+"összeállító varázslójának megnyitásához."
#. module: email_template
#: help:email.template,email_cc:0
#: help:email_template.preview,email_cc:0
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Másolat címzettek (üres karaktereket is használhat)"
#. module: email_template
#: help:email.template,email_to:0
#: help:email_template.preview,email_to:0
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
msgstr ""
+"Vesszővel elválasztott címzettek címei ((üres karaktereket is használhat)"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Haladó"
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:0
msgid "Preview of"
-msgstr ""
+msgstr "Ennek az előnézete"
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:0
msgid "Using sample document"
-msgstr ""
+msgstr "Minta dokumentum használata"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -269,48 +290,51 @@ msgstr "E-mail előnézet"
msgid ""
"Remove the contextual action to use this template on related documents"
msgstr ""
+"Távolítsa el a szöveges műveletet a kapcsolódó dokumentumokon a sablon "
+"használatához"
#. module: email_template
#: field:email.template,copyvalue:0
#: field:email_template.preview,copyvalue:0
msgid "Placeholder Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Üres mező kifejezés"
#. module: email_template
#: field:email.template,sub_object:0
#: field:email_template.preview,sub_object:0
msgid "Sub-model"
-msgstr ""
+msgstr "Alárendel-modell"
#. module: email_template
#: help:email.template,subject:0
#: help:email_template.preview,subject:0
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Tárgy (üres karakterek is használhatók itt)"
#. module: email_template
#: help:email.template,reply_to:0
#: help:email_template.preview,reply_to:0
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
msgstr ""
+"Előnyben részesített válasz címek (üres karakterek is használhatók itt)"
#. module: email_template
#: field:email.template,ref_ir_value:0
#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar Button"
-msgstr ""
+msgstr "Oldal keret nyomógombja"
#. module: email_template
#: field:email.template,report_template:0
#: field:email_template.preview,report_template:0
msgid "Optional report to print and attach"
-msgstr ""
+msgstr "Szabadon választható jelentés nyomtatáshoz vagy mellékletnek"
#. module: email_template
#: help:email.template,null_value:0
#: help:email_template.preview,null_value:0
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Szabadon választható érték az üres cél mező kitöltéséhez"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -320,24 +344,24 @@ msgstr "Modell"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Email összeállító varázsló"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Add context action"
-msgstr ""
+msgstr "Összefüggés művelet hozzáadás"
#. module: email_template
#: help:email.template,model_id:0
#: help:email_template.preview,model_id:0
msgid "The kind of document with with this template can be used"
-msgstr ""
+msgstr "A dokumentum típusa amit ezzel a sablonnal használni lehet"
#. module: email_template
#: field:email.template,email_recipients:0
#: field:email_template.preview,email_recipients:0
msgid "To (Partners)"
-msgstr ""
+msgstr "Részére (Partnereknek)"
#. module: email_template
#: field:email.template,auto_delete:0
@@ -352,17 +376,19 @@ msgid ""
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
"field."
msgstr ""
+"Utolsó helykitöltő kifejezés, amit a kívánt sablon mezőbe másolás-"
+"beilleszthet"
#. module: email_template
#: field:email.template,model:0
#: field:email_template.preview,model:0
msgid "Related Document Model"
-msgstr ""
+msgstr "Ide vonatkozó dokumentum modell"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Addressing"
-msgstr ""
+msgstr "Címzés"
#. module: email_template
#: help:email.template,email_recipients:0
@@ -370,6 +396,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
msgstr ""
+"Vesszővel elválasztott átvevő partnerek ID azonosítói )üres helykitöltők is "
+"használhatók itt)"
#. module: email_template
#: field:email.template,attachment_ids:0
@@ -381,30 +409,30 @@ msgstr "Mellékletek"
#: code:addons/email_template/email_template.py:231
#, python-format
msgid "Deletion of the action record failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen művelet rekord törlése."
#. module: email_template
#: field:email.template,email_cc:0
#: field:email_template.preview,email_cc:0
msgid "Cc"
-msgstr ""
+msgstr "Másolat"
#. module: email_template
#: field:email.template,model_id:0
#: field:email_template.preview,model_id:0
msgid "Applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Erre is vonatkozik"
#. module: email_template
#: field:email.template,sub_model_object_field:0
#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
msgid "Sub-field"
-msgstr ""
+msgstr "Alárendelt-mező"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Email Details"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail részletek"
#. module: email_template
#: code:addons/email_template/email_template.py:196
@@ -418,12 +446,15 @@ msgid ""
"If checked, this partner will not receive any automated email notifications, "
"such as the availability of invoices."
msgstr ""
+"Ha be van jelölve, akkor ez a partner nem fog automatikus e-mail értesítést "
+"kapni, mint a számlák elérhetősége."
#. module: email_template
#: help:email.template,auto_delete:0
#: help:email_template.preview,auto_delete:0
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
msgstr ""
+"Tartósan törli ezt az üzenetet az elküldés után, hely felszabadítása miatt"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -437,6 +468,9 @@ msgid ""
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
msgstr ""
+"Ha a kapcsolat mező van kiválasztva mint első mező, akkor ez a mező lehetővé "
+"teszi a cél dokumentum modell (alárendelt-modell) közül kiválasztani a cél "
+"mezőt."
#. module: email_template
#: code:addons/email_template/email_template.py:231
@@ -448,18 +482,18 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
#: field:email.template,user_signature:0
#: field:email_template.preview,user_signature:0
msgid "Add Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Adjon hozzá aláírást"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
#. module: email_template
#: field:email.template,null_value:0
#: field:email_template.preview,null_value:0
msgid "Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett érték"
#. module: email_template
#: help:email.template,attachment_ids:0
@@ -468,17 +502,20 @@ msgid ""
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
"from this template"
msgstr ""
+"Hozzáadhat fájl mellékletet ehez a sablonhoz, ami minden ezzel a sablonnal "
+"készített levél melléklete lesz."
#. module: email_template
#: help:email.template,body_html:0
#: help:email_template.preview,body_html:0
msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
msgstr ""
+"Az üzenet Rich-text/HTML verziója (üres karakterek is használhatóak itt)"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalmak"
#. module: email_template
#: field:email.template,subject:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/mk.po b/addons/email_template/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..1f75e10c974
--- /dev/null
+++ b/addons/email_template/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,488 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-22 05:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,email_from:0
+#: field:email_template.preview,email_from:0
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:mail.compose.message,template_id:0
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,ref_ir_value:0
+#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
+msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:res.partner,opt_out:0
+msgid "Opt-Out"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,email_to:0
+#: field:email_template.preview,email_to:0
+msgid "To (Emails)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,mail_server_id:0
+#: field:email_template.preview,mail_server_id:0
+msgid "Outgoing Mail Server"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,ref_ir_act_window:0
+#: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
+msgid ""
+"Sidebar action to make this template available on records of the related "
+"document model"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,model_object_field:0
+#: field:email_template.preview,model_object_field:0
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,email_from:0
+#: help:email_template.preview,email_from:0
+msgid "Sender address (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Remove context action"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,mail_server_id:0
+#: help:email_template.preview,mail_server_id:0
+msgid ""
+"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
+"priority one will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,report_name:0
+#: field:email_template.preview,report_name:0
+msgid "Report Filename"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,reply_to:0
+#: field:email_template.preview,reply_to:0
+msgid "Reply-To"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:mail.compose.message:0
+msgid "Use template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,body_html:0
+#: field:email_template.preview,body_html:0
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: code:addons/email_template/email_template.py:244
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,user_signature:0
+#: help:email_template.preview,user_signature:0
+msgid ""
+"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
+"message"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "SMTP Server"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:mail.compose.message:0
+msgid "Save as new template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,sub_object:0
+#: help:email_template.preview,sub_object:0
+msgid ""
+"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
+"document model the relationship goes to."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
+msgid "Email Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,report_name:0
+#: help:email_template.preview,report_name:0
+msgid ""
+"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
+"The extension can be omitted and will then come from the report type."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,ref_ir_act_window:0
+#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
+msgid "Sidebar action"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,lang:0
+#: help:email_template.preview,lang:0
+msgid ""
+"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
+"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
+"a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
+"${object.partner_id.lang.code}."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email_template.preview,res_id:0
+msgid "Sample Document"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,model_object_field:0
+#: help:email_template.preview,model_object_field:0
+msgid ""
+"Select target field from the related document model.\n"
+"If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
+"the destination of the relationship."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Dynamic Value Builder"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
+msgid "Template Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:mail.compose.message:0
+msgid "Save as a new template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid ""
+"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
+"this template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,email_cc:0
+#: help:email_template.preview,email_cc:0
+msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,email_to:0
+#: help:email_template.preview,email_to:0
+msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email_template.preview:0
+msgid "Preview of"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email_template.preview:0
+msgid "Using sample document"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
+#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,name:0
+#: field:email_template.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,lang:0
+#: field:email_template.preview,lang:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
+msgid "Email Template Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email_template.preview:0
+msgid "Email Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid ""
+"Remove the contextual action to use this template on related documents"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,copyvalue:0
+#: field:email_template.preview,copyvalue:0
+msgid "Placeholder Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,sub_object:0
+#: field:email_template.preview,sub_object:0
+msgid "Sub-model"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,subject:0
+#: help:email_template.preview,subject:0
+msgid "Subject (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,reply_to:0
+#: help:email_template.preview,reply_to:0
+msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,ref_ir_value:0
+#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
+msgid "Sidebar Button"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,report_template:0
+#: field:email_template.preview,report_template:0
+msgid "Optional report to print and attach"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,null_value:0
+#: help:email_template.preview,null_value:0
+msgid "Optional value to use if the target field is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
+msgid "Email composition wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Add context action"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,model_id:0
+#: help:email_template.preview,model_id:0
+msgid "The kind of document with with this template can be used"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,email_recipients:0
+#: field:email_template.preview,email_recipients:0
+msgid "To (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,auto_delete:0
+#: field:email_template.preview,auto_delete:0
+msgid "Auto Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,copyvalue:0
+#: help:email_template.preview,copyvalue:0
+msgid ""
+"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
+"field."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,model:0
+#: field:email_template.preview,model:0
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Addressing"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,email_recipients:0
+#: help:email_template.preview,email_recipients:0
+msgid ""
+"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,attachment_ids:0
+#: field:email_template.preview,attachment_ids:0
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: code:addons/email_template/email_template.py:231
+#, python-format
+msgid "Deletion of the action record failed."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,email_cc:0
+#: field:email_template.preview,email_cc:0
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,model_id:0
+#: field:email_template.preview,model_id:0
+msgid "Applies to"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,sub_model_object_field:0
+#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
+msgid "Sub-field"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Email Details"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: code:addons/email_template/email_template.py:196
+#, python-format
+msgid "Send Mail (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:res.partner,opt_out:0
+msgid ""
+"If checked, this partner will not receive any automated email notifications, "
+"such as the availability of invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,auto_delete:0
+#: help:email_template.preview,auto_delete:0
+msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Group by..."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,sub_model_object_field:0
+#: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0
+msgid ""
+"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
+"select the target field within the destination document model (sub-model)."
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: code:addons/email_template/email_template.py:231
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,user_signature:0
+#: field:email_template.preview,user_signature:0
+msgid "Add Signature"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,null_value:0
+#: field:email_template.preview,null_value:0
+msgid "Default Value"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,attachment_ids:0
+#: help:email_template.preview,attachment_ids:0
+msgid ""
+"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
+"from this template"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: help:email.template,body_html:0
+#: help:email_template.preview,body_html:0
+msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: view:email.template:0
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. module: email_template
+#: field:email.template,subject:0
+#: field:email_template.preview,subject:0
+msgid "Subject"
+msgstr ""
diff --git a/addons/email_template/tests/test_mail.py b/addons/email_template/tests/test_mail.py
index 2ee8bf10297..b87b6d63000 100644
--- a/addons/email_template/tests/test_mail.py
+++ b/addons/email_template/tests/test_mail.py
@@ -45,8 +45,8 @@ class test_message_compose(TestMailBase):
# Mail data
_subject1 = 'Pigs'
_subject2 = 'Bird'
- _body_html1 = '
Fans of Pigs, unite !\n
Admin
'
- _body_html2 = '
I am angry !\n
Admin
'
+ _body_html1 = 'Fans of Pigs, unite !'
+ _body_html2 = 'I am angry !'
_attachments = [
{'name': 'First', 'datas_fname': 'first.txt', 'datas': base64.b64encode('My first attachment')},
{'name': 'Second', 'datas_fname': 'second.txt', 'datas': base64.b64encode('My second attachment')}
@@ -113,7 +113,7 @@ class test_message_compose(TestMailBase):
partner_ids = self.res_partner.search(cr, uid, [('email', 'in', ['b@b.b', 'c@c.c', 'd@d.d'])])
# Test: mail.compose.message: subject, body, partner_ids
self.assertEqual(compose.subject, _subject1, 'mail.compose.message subject incorrect')
- self.assertEqual(compose.body, _body_html1, 'mail.compose.message body incorrect')
+ self.assertIn(_body_html1, compose.body, 'mail.compose.message body incorrect')
self.assertEqual(set(message_pids), set(partner_ids), 'mail.compose.message partner_ids incorrect')
# Test: mail.compose.message: attachments
# Test: mail.message: attachments
@@ -159,8 +159,8 @@ class test_message_compose(TestMailBase):
# Test: subject, body
self.assertEqual(message_pigs.subject, _subject1, 'mail.message subject on Pigs incorrect')
self.assertEqual(message_bird.subject, _subject2, 'mail.message subject on Bird incorrect')
- self.assertEqual(message_pigs.body, _body_html1, 'mail.message body on Pigs incorrect')
- self.assertEqual(message_bird.body, _body_html2, 'mail.message body on Bird incorrect')
+ self.assertIn(_body_html1, message_pigs.body, 'mail.message body on Pigs incorrect')
+ self.assertIn(_body_html2, message_bird.body, 'mail.message body on Bird incorrect')
# Test: partner_ids: p_a_id (default) + 3 newly created partners
message_pigs_pids = [partner.id for partner in message_pigs.notified_partner_ids]
message_bird_pids = [partner.id for partner in message_bird.notified_partner_ids]
diff --git a/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py b/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py
index ad30b3817f5..b39ed4e5639 100644
--- a/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py
+++ b/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py
@@ -150,8 +150,8 @@ class mail_compose_message(osv.TransientModel):
values = {}
# get values to return
email_dict = super(mail_compose_message, self).render_message(cr, uid, wizard, res_id, context)
- email_dict.update(values)
- return email_dict
+ values.update(email_dict)
+ return values
def render_template(self, cr, uid, template, model, res_id, context=None):
return self.pool.get('email.template').render_template(cr, uid, template, model, res_id, context=context)
diff --git a/addons/event/i18n/hu.po b/addons/event/i18n/hu.po
index 7f00bba4cd2..28f106617d2 100644
--- a/addons/event/i18n/hu.po
+++ b/addons/event/i18n/hu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Krisztian Eyssen \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Saját rendezvények"
#. module: event
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Résztvevő száma"
#. module: event
#: field:event.event,register_attended:0
msgid "# of Participations"
-msgstr ""
+msgstr "# résztvevők száma"
#. module: event
#: field:event.event,main_speaker_id:0
@@ -56,6 +56,9 @@ msgid ""
"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
"ignore this rule )"
msgstr ""
+"Minden rendezvényhez minimum feliratkozási szintet határozhat meg. Ha nincs "
+"elég jelentkező akkor nem igazolhatja vissza az eseményt. (írjon be 0 "
+"értéket ennek a szabálynak a falülírásához)"
#. module: event
#: field:event.registration,date_open:0
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "Regisztráció idopontja"
#. module: event
#: field:event.event,type:0
msgid "Type of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény típusa"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
@@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "Bon Jovi Koncert"
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Attended"
-msgstr ""
+msgstr "Meghívott"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "Március"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Send Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail küldése"
#. module: event
#: field:event.event,company_id:0
@@ -101,22 +104,22 @@ msgstr "Vállalat"
#: field:event.event,email_confirmation_id:0
#: field:event.type,default_email_event:0
msgid "Event Confirmation Email"
-msgstr ""
+msgstr "Eseményt visszaigazoló e-amil"
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_max:0
msgid "Default Maximum Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmzett maximális jelentkező"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítés"
#. module: event
#: field:event.event,register_avail:0
msgid "Available Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Elérhető jelentkezek"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -127,12 +130,12 @@ msgstr "Rendezvény regisztráció"
#. module: event
#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
-msgstr ""
+msgstr "Segítséget nyújt az események/rendezvények szervezéséhez."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Nap"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -142,12 +145,12 @@ msgstr "Regisztráció a rendezvényre"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmed events"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaigazolt események."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event Beginning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény kezdő dátuma"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
@@ -161,12 +164,14 @@ msgstr "Rendezvények elemzése"
#: help:event.type,default_registration_max:0
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
msgstr ""
+"Ezt a maximum alapértelmezett értéket választja ha ezt az eseményt "
+"kiválasztja"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Regisztráció"
#. module: event
#: field:event.event,message_ids:0
@@ -190,7 +195,7 @@ msgstr "Regisztrációk"
#: code:addons/event/event.py:355
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba!"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -214,7 +219,7 @@ msgstr "Törölt"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "ticket"
-msgstr ""
+msgstr "jegy"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_1
@@ -225,28 +230,28 @@ msgstr "Verdi-opera"
#: help:event.event,message_unread:0
#: help:event.registration,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentkezés állapota"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "tickets"
-msgstr ""
+msgstr "jegyek"
#. module: event
#: view:res.partner:0
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Hamis"
#. module: event
#: field:event.registration,event_end_date:0
msgid "Event End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény vége dátuma"
#. module: event
#: help:event.event,message_summary:0
@@ -255,18 +260,20 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"A chettelés összegzést megállítja (üzenetek száma,...). Ez az összegzés "
+"direkt HTML formátumú ahhoz hogy beilleszthető legyen a kanban nézetekbe."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registrations in confirmed or done state"
-msgstr ""
+msgstr "A jelentkezés visszaigazolt vagy lezárt állapotú"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:106
#: code:addons/event/event.py:108
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelem!"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -285,6 +292,8 @@ msgstr "Partner"
#: help:event.type,default_registration_min:0
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
msgstr ""
+"Ezt az alapértelmezett minimum értékel választja ha ez az eseményt lett "
+"kiválasztva"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
@@ -314,23 +323,23 @@ msgstr "Megerősítve"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Résztvevő"
#. module: event
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Megerősítés"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Organized by"
-msgstr ""
+msgstr "Által szervezve"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Register with this event"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentkezés erre az eseményre"
#. module: event
#: help:event.type,default_email_registration:0
@@ -338,17 +347,19 @@ msgid ""
"It will select this default confirmation registration mail value when you "
"choose this event"
msgstr ""
+"Ez lesz az alapértelmezett jelentkezés visszaigazoló levél érték ha ezt az "
+"eseményt választotta"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárólag"
#. module: event
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Követők"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -361,13 +372,13 @@ msgstr "Helyszín"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Olvasatlan üzenetek"
#. module: event
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Új"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
@@ -383,12 +394,12 @@ msgstr "E-mail"
#: code:addons/event/event.py:329
#, python-format
msgid "New registration confirmed: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Új jelentkezés visszaigazolva: %s."
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Upcoming"
-msgstr ""
+msgstr "Következő"
#. module: event
#: field:event.registration,create_date:0
@@ -399,7 +410,7 @@ msgstr "Létrehozás dátuma"
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Event Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény felelős"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -416,17 +427,17 @@ msgstr "Július"
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
-msgstr ""
+msgstr "Válasz E-mail"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Confirmed registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaigazolt jelentések"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Starting Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdő dátum"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -446,7 +457,7 @@ msgstr "Rendezvények száma"
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
-msgstr ""
+msgstr "Felszólalók akik beszédet mondanak az eseményen."
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -457,12 +468,12 @@ msgstr "Rendezvény törlése"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Filling Status"
-msgstr ""
+msgstr "Események megtöltésénak állapota"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event Category"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény kategória"
#. module: event
#: field:event.event,register_prospect:0
@@ -472,13 +483,13 @@ msgstr "Meg nem erősített regisztrációk"
#. module: event
#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
msgid "Open Event Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény menü megnyitás"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,event_state:0
msgid "Event State"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény állapota"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
@@ -503,7 +514,7 @@ msgstr "December"
#. module: event
#: help:event.registration,origin:0
msgid "Reference of the sales order which created the registration"
-msgstr ""
+msgstr "A jelentkezést létrehozó megrendelésre hivatkozás"
#. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0
@@ -514,7 +525,7 @@ msgstr " Tervezett regisztrációk száma"
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentkezés visszaigazoló e-mail"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -530,17 +541,17 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Finish Event"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény vége"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Registrations in unconfirmed state"
-msgstr ""
+msgstr "A visszaigazoltalan állapotú jelentkezések"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event Description"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény leírása"
#. module: event
#: field:event.event,date_begin:0
@@ -550,18 +561,18 @@ msgstr "Kezdő dátum"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "vagy"
#. module: event
#: help:res.partner,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
-msgstr ""
+msgstr "Jelölje be a négyzetet, ha ez a kapcsolat felszólaló lesz."
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:108
#, python-format
msgid "No Tickets Available!"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs több jegy!"
#. module: event
#: help:event.event,state:0
diff --git a/addons/event/i18n/mk.po b/addons/event/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..1d63d0ff26e
--- /dev/null
+++ b/addons/event/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,1130 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "My Events"
+msgstr "Мои настани"
+
+#. module: event
+#: field:event.registration,nb_register:0
+msgid "Number of Participants"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.event,register_attended:0
+msgid "# of Participations"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.event,main_speaker_id:0
+msgid "Main Speaker"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: view:event.registration:0
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: event
+#: field:event.event,register_min:0
+msgid "Minimum Registrations"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.event,register_min:0
+msgid ""
+"You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
+"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
+"ignore this rule )"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.registration,date_open:0
+msgid "Registration Date"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.event,type:0
+msgid "Type of Event"
+msgstr "Тип на настан"
+
+#. module: event
+#: model:event.event,name:event.event_0
+msgid "Concert of Bon Jovi"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+#: selection:event.registration,state:0
+#: selection:report.event.registration,registration_state:0
+msgid "Attended"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: selection:report.event.registration,month:0
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+msgid "Send Email"
+msgstr "Испрати емаил"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,company_id:0
+#: field:event.registration,company_id:0
+#: view:report.event.registration:0
+#: field:report.event.registration,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,email_confirmation_id:0
+#: field:event.type,default_email_event:0
+msgid "Event Confirmation Email"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.type,default_registration_max:0
+msgid "Default Maximum Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Display"
+msgstr "Прикажи"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,register_avail:0
+msgid "Available Registrations"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
+msgid "Event Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
+msgid "Helps you manage your Events."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Day"
+msgstr "Ден"
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Event on Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Confirmed events"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Event Beginning Date"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
+#: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
+#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Events Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.type,default_registration_max:0
+msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрација"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,message_ids:0
+#: field:event.registration,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr "Пораки"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: field:event.event,registration_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
+#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
+#: view:res.partner:0
+msgid "Registrations"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: code:addons/event/event.py:89
+#: code:addons/event/event.py:100
+#: code:addons/event/event.py:355
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Грешка!"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Confirm Event"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
+msgid "Next Events"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: selection:event.event,state:0
+#: selection:event.registration,state:0
+#: selection:report.event.registration,event_state:0
+#: selection:report.event.registration,registration_state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Откажано"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "ticket"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: model:event.event,name:event.event_1
+msgid "Opera of Verdi"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.event,message_unread:0
+#: help:event.registration,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "Ако е избрано, вашите пораки бараат внимание."
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+#: field:report.event.registration,registration_state:0
+msgid "Registration State"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "tickets"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:res.partner:0
+msgid "False"
+msgstr "Неточно"
+
+#. module: event
+#: field:event.registration,event_end_date:0
+msgid "Event End Date"
+msgstr "Датум на завршување"
+
+#. module: event
+#: help:event.event,message_summary:0
+#: help:event.registration,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+"Прикажува резиме на конверзација (број на пораки, ...). Ова резиме е "
+"директно во html формат со цел да биде вметнато во kanban преглед."
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Registrations in confirmed or done state"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: code:addons/event/event.py:106
+#: code:addons/event/event.py:108
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Предупредување!"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: view:event.registration:0
+msgid "Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+#: field:event.registration,partner_id:0
+#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: event
+#: help:event.type,default_registration_min:0
+msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: model:ir.model,name:event.model_event_type
+msgid " Event Type "
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+#: field:event.registration,event_id:0
+#: model:ir.model,name:event.model_event_event
+#: view:report.event.registration:0
+#: field:report.event.registration,event_id:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Event"
+msgstr "Настан"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: selection:event.event,state:0
+#: view:event.registration:0
+#: selection:event.registration,state:0
+#: selection:report.event.registration,event_state:0
+#: selection:report.event.registration,registration_state:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Потврдено"
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+msgid "Participant"
+msgstr "Учесник"
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Confirm"
+msgstr "Потврди"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Organized by"
+msgstr "Уредени по"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Register with this event"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.type,default_email_registration:0
+msgid ""
+"It will select this default confirmation registration mail value when you "
+"choose this event"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Only"
+msgstr "Само"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,message_follower_ids:0
+#: field:event.registration,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr "Следбеници"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: field:event.event,message_unread:0
+#: view:event.registration:0
+#: field:event.registration,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Непрочитани Пораки"
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "New"
+msgstr "Ново"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,register_current:0
+msgid "Confirmed Registrations"
+msgstr "Потврдени запишувања"
+
+#. module: event
+#: field:event.registration,email:0
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: event
+#: code:addons/event/event.py:329
+#, python-format
+msgid "New registration confirmed: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Upcoming"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.registration,create_date:0
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Датум на креирање"
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+#: field:report.event.registration,user_id:0
+msgid "Event Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: view:event.registration:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Cancel Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: selection:report.event.registration,month:0
+msgid "July"
+msgstr "Јули"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,reply_to:0
+msgid "Reply-To Email"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+msgid "Confirmed registrations"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Starting Date"
+msgstr "Почетен датум"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Event Organization"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.confirm:0
+msgid "Confirm Anyway"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:report.event.registration,nbevent:0
+msgid "Number Of Events"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.event,main_speaker_id:0
+msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Cancel Event"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Events Filling Status"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Event Category"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.event,register_prospect:0
+msgid "Unconfirmed Registrations"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
+msgid "Open Event Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+#: field:report.event.registration,event_state:0
+msgid "Event State"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.registration,log_ids:0
+msgid "Logs"
+msgstr "Логови"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: field:event.event,state_id:0
+msgid "State"
+msgstr "Состојба"
+
+#. module: event
+#: selection:report.event.registration,month:0
+msgid "September"
+msgstr "Септември"
+
+#. module: event
+#: selection:report.event.registration,month:0
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+#. module: event
+#: help:event.registration,origin:0
+msgid "Reference of the sales order which created the registration"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:report.event.registration,draft_state:0
+msgid " # No of Draft Registrations"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.event,email_registration_id:0
+#: field:event.type,default_email_registration:0
+msgid "Registration Confirmation Email"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+#: field:report.event.registration,month:0
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#. module: event
+#: field:event.registration,date_closed:0
+msgid "Attended Date"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Finish Event"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.registration:0
+msgid "Registrations in unconfirmed state"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Event Description"
+msgstr "Опис на настанот"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,date_begin:0
+msgid "Start Date"
+msgstr "Почетен датум"
+
+#. module: event
+#: view:event.confirm:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: event
+#: help:res.partner,speaker:0
+msgid "Check this box if this contact is a speaker."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: code:addons/event/event.py:108
+#, python-format
+msgid "No Tickets Available!"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.event,state:0
+msgid ""
+"If event is created, the status is 'Draft'.If event is confirmed for the "
+"particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
+"status is set to 'Done'.If event is cancelled the status is set to "
+"'Cancelled'."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to add a new event.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you schedule and efficiently organize your "
+"events:\n"
+" track subscriptions and participations, automate the "
+"confirmation emails,\n"
+" sell tickets, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.event,register_max:0
+msgid ""
+"You can for each event define a maximum registration level. If you have too "
+"much registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore "
+"this rule )"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: field:event.event,user_id:0
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Одговорен корисник"
+
+#. module: event
+#: code:addons/event/event.py:100
+#, python-format
+msgid ""
+"The total of confirmed registration for the event '%s' does not meet the "
+"expected minimum/maximum. Please reconsider those limits before going "
+"further."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.event,email_confirmation_id:0
+msgid ""
+"If you set an email template, each participant will receive this email "
+"announcing the confirmation of the event."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:board.board:0
+msgid "Events Filling By Status"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: selection:report.event.registration,event_state:0
+#: selection:report.event.registration,registration_state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Нацрт"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+msgid "Events in New state"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+msgid "Events which are in New state"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
+#: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
+#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
+#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager
+#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
+#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
+#: view:res.partner:0
+msgid "Events"
+msgstr "Настани"
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: field:event.event,state:0
+#: view:event.registration:0
+#: field:event.registration,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,city:0
+msgid "city"
+msgstr "град"
+
+#. module: event
+#: selection:report.event.registration,month:0
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,zip:0
+msgid "zip"
+msgstr "zip"
+
+#. module: event
+#: field:res.partner,event_ids:0
+#: field:res.partner,event_registration_ids:0
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Улица2"
+
+#. module: event
+#: selection:report.event.registration,month:0
+msgid "June"
+msgstr "Јуни"
+
+#. module: event
+#: help:event.type,default_reply_to:0
+msgid ""
+"The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
+"emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
+"also put your email address of your mail gateway if you use one."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.event,message_ids:0
+#: help:event.registration,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr "Историја на пораки и комуникација"
+
+#. module: event
+#: field:event.registration,phone:0
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#. module: event
+#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
+msgid ""
+"\n"
+"
Hello ${object.name},
\n"
+"
The event ${object.event_id.name} that you registered for is "
+"confirmed and will be held from ${object.event_id.date_begin} to "
+"${object.event_id.date_end}.\n"
+" For any further information please contact our event "
+"department.
We confirm that your registration to the event "
+"${object.event_id.name} has been recorded.\n"
+" You will automatically receive an email providing you more practical "
+"information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is "
+"confirmed.
\n"
+"
Thank you for your participation!
\n"
+"
Best regards
"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: help:event.event,reply_to:0
+msgid ""
+"The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect "
+"to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
+"registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
+"gateway if you use one."
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:event.event:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Претплати се"
+
+#. module: event
+#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
+msgid "Manager"
+msgstr "Менаџер"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+#. module: event
+#: view:event.confirm:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
+#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
+msgid "Event Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: event
+#: view:report.event.registration:0
+#: field:report.event.registration,year:0
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+#. module: event
+#: field:event.event,speaker_confirmed:0
+msgid "Speaker Confirmed"
+msgstr ""
diff --git a/addons/event_moodle/i18n/hu.po b/addons/event_moodle/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000000..51abf34f1a1
--- /dev/null
+++ b/addons/event_moodle/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Hungarian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Hungarian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Connection with username and password"
+msgstr "Csatlakozás felhasználónévvel és jelszóval"
+
+#. module: event_moodle
+#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_moodle_config_wiz
+msgid "event.moodle.config.wiz"
+msgstr "event.moodle.config.wiz"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.moodle.config.wiz,server_moodle:0
+msgid ""
+"URL where you have your moodle server. For exemple: 'http://127.0.0.1' or "
+"'http://localhost'"
+msgstr ""
+"A moodle tanulási környezet szerver helyének URL elérési útja. Pédául: "
+"'http://127.0.0.1' or 'http://localhost'"
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.registration,moodle_user_password:0
+msgid "Password for Moodle User"
+msgstr "Jelszó a Moodle tanulási környezet felhasználónak"
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_password:0
+msgid "Moodle Password"
+msgstr "Moodle tanulási környezeti jelszó"
+
+#. module: event_moodle
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:137
+#, python-format
+msgid "Your email '%s' is wrong."
+msgstr "Az '%s' e-mailje hibás."
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Connection with a Token"
+msgstr "Szimbólum tokennel való belépés"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid ""
+"The easiest way to connect OpenERP with a moodle server is to create a "
+"'token' in Moodle. It will be used to authenticate OpenERP as a trustable "
+"application."
+msgstr ""
+"A legkönnyebb kapcsolódási lehetőség Moodle szerverrel az OpenERP "
+"rendszerhez úgy, hogy egy szimbólum 'tokent' hoz A Moodle-n. Ezt az OpenERP "
+"hitelesítésére lesz használva mint hitelesített alkalmazás."
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,url:0
+msgid "URL to Moodle Server"
+msgstr "URL a Moodle szerverhez"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.moodle.config.wiz,url:0
+msgid "The url that will be used for the connection with moodle in xml-rpc"
+msgstr ""
+"Ezt az url elérési útat az xml-rpc fogja használni a Moodle tanulási "
+"környezet csatlakozására"
+
+#. module: event_moodle
+#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_registration
+msgid "Event Registration"
+msgstr "Rendezvény regisztráció"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid ""
+"Another approach is to create a user for OpenERP in Moodle. If you do so, "
+"make sure that this user has appropriate access rights."
+msgstr ""
+"Másik lehetőség, hogy az OpenERP felhasználót a moodle tanulási környezetből "
+"állítja be. Ha így tesz, akkor győződjön meg, hogy ennek a felhasználónak "
+"megfelelő elérési jogosultságai vannak."
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.registration,moodle_uid:0
+msgid "Moodle User ID"
+msgstr "Moodle tanulási környezet felhasználó ID azonosítója"
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,server_moodle:0
+msgid "Moodle Server"
+msgstr "Moodle szerver"
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.event,moodle_id:0
+msgid "Moodle ID"
+msgstr "Moodle ID azonosító"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Server"
+msgstr "Szerver"
+
+#. module: event_moodle
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:105
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:137
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Hiba!"
+
+#. module: event_moodle
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:105
+#, python-format
+msgid "You must configure your moodle connection."
+msgstr "Be kell állítani a Moodle tanulási környezet csatlakozást."
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_username:0
+#: field:event.registration,moodle_username:0
+msgid "Moodle Username"
+msgstr "Moodle tanulási környezet felhasználó"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_moodle.configure_moodle
+msgid "Configure Moodle"
+msgstr "Moodle tanulási környezet beállítása"
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0
+msgid "Moodle Token"
+msgstr "Moodle tanulási környezet Token"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.moodle.config.wiz,moodle_username:0
+msgid ""
+"You can also connect with your username that you define when you create a "
+"token"
+msgstr ""
+"A token létrehozásakor létrehozott felhasználó nevével is kapcsolódhat"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.event,moodle_id:0
+msgid "The identifier of this event in Moodle"
+msgstr "Ennek az eseménynek az azonosítójaa moodle tanulási környezetben"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0
+msgid "Put your token that you created in your moodle server"
+msgstr ""
+"Tegye ide a tokent amit a Moodle tanulási környezet szerveren létrehozott"
+
+#. module: event_moodle
+#: model:ir.ui.menu,name:event_moodle.wizard_moodle
+msgid "Moodle Configuration"
+msgstr "Moodle tanulási környezet beállítás"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
+
+#. module: event_moodle
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57
+#, python-format
+msgid "First configure your moodle connection."
+msgstr "Előszőr állítsa be a Moodle tanulási környezet csatlakozást"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Apply"
+msgstr "Alkalmaz"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#. module: event_moodle
+#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_event
+msgid "Event"
+msgstr "Esemény"
diff --git a/addons/event_moodle/i18n/mk.po b/addons/event_moodle/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..a40f65ae0a8
--- /dev/null
+++ b/addons/event_moodle/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-08 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Connection with username and password"
+msgstr "Конекција со корисничко име и лозинка"
+
+#. module: event_moodle
+#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_moodle_config_wiz
+msgid "event.moodle.config.wiz"
+msgstr "event.moodle.config.wiz"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.moodle.config.wiz,server_moodle:0
+msgid ""
+"URL where you have your moodle server. For exemple: 'http://127.0.0.1' or "
+"'http://localhost'"
+msgstr ""
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.registration,moodle_user_password:0
+msgid "Password for Moodle User"
+msgstr "Лозинка за Moodle корисник"
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_password:0
+msgid "Moodle Password"
+msgstr "Moodle лозинка"
+
+#. module: event_moodle
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:137
+#, python-format
+msgid "Your email '%s' is wrong."
+msgstr "Вашата е-пошта '%s' е погрешна."
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Connection with a Token"
+msgstr "Конекција со токен"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid ""
+"The easiest way to connect OpenERP with a moodle server is to create a "
+"'token' in Moodle. It will be used to authenticate OpenERP as a trustable "
+"application."
+msgstr ""
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,url:0
+msgid "URL to Moodle Server"
+msgstr "URL на Moodle Сервер"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.moodle.config.wiz,url:0
+msgid "The url that will be used for the connection with moodle in xml-rpc"
+msgstr ""
+
+#. module: event_moodle
+#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_registration
+msgid "Event Registration"
+msgstr "Регистрација на настан"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid ""
+"Another approach is to create a user for OpenERP in Moodle. If you do so, "
+"make sure that this user has appropriate access rights."
+msgstr ""
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.registration,moodle_uid:0
+msgid "Moodle User ID"
+msgstr ""
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,server_moodle:0
+msgid "Moodle Server"
+msgstr "Moodle Сервер"
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.event,moodle_id:0
+msgid "Moodle ID"
+msgstr "Moodle ID"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#. module: event_moodle
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:105
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:137
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Грешка!"
+
+#. module: event_moodle
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:105
+#, python-format
+msgid "You must configure your moodle connection."
+msgstr ""
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_username:0
+#: field:event.registration,moodle_username:0
+msgid "Moodle Username"
+msgstr "Moodle корисничко име"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:event_moodle.configure_moodle
+msgid "Configure Moodle"
+msgstr "Конфигурирај Moodle"
+
+#. module: event_moodle
+#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0
+msgid "Moodle Token"
+msgstr "Moodle Токен"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.moodle.config.wiz,moodle_username:0
+msgid ""
+"You can also connect with your username that you define when you create a "
+"token"
+msgstr ""
+"Можете да се конектирате со вашето корисничко име што го дефинирате кога "
+"креирате токен"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.event,moodle_id:0
+msgid "The identifier of this event in Moodle"
+msgstr "Идентификувач на овој настан во Moodle"
+
+#. module: event_moodle
+#: help:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0
+msgid "Put your token that you created in your moodle server"
+msgstr ""
+
+#. module: event_moodle
+#: model:ir.ui.menu,name:event_moodle.wizard_moodle
+msgid "Moodle Configuration"
+msgstr "Moodle Конфигурација"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: event_moodle
+#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57
+#, python-format
+msgid "First configure your moodle connection."
+msgstr ""
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Apply"
+msgstr "Примени"
+
+#. module: event_moodle
+#: view:event.moodle.config.wiz:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: event_moodle
+#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_event
+msgid "Event"
+msgstr "Настан"
diff --git a/addons/event_sale/i18n/hu.po b/addons/event_sale/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000000..cdca4e79a23
--- /dev/null
+++ b/addons/event_sale/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Hungarian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Hungarian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: event_sale
+#: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Termék"
+
+#. module: event_sale
+#: help:product.product,event_ok:0
+msgid ""
+"Determine if a product needs to create automatically an event registration "
+"at the confirmation of a sales order line."
+msgstr ""
+"Meghatározza ha a terméknek automatikusan eseményt kell lefoglalnia a "
+"megrendelés sori visszaigazolásra."
+
+#. module: event_sale
+#: help:sale.order.line,event_id:0
+msgid ""
+"Choose an event and it will automatically create a registration for this "
+"event."
+msgstr ""
+"Válasszon egy eseményt ami automatikusan foglalást hoz létre az eseményhez."
+
+#. module: event_sale
+#: model:event.event,name:event_sale.event_technical_training
+msgid "Technical training in Grand-Rosiere"
+msgstr "Műszaki képzés az OpenERP vállalatnál."
+
+#. module: event_sale
+#: help:product.product,event_type_id:0
+msgid ""
+"Select event types so when we use this product in sales order lines, it will "
+"filter events of this type only."
+msgstr ""
+"Válasszon esemény típust így ennek a terméknek a megrendelési sorokon való "
+"használatakor, csak ezeket az eseményeket fogja szűrni."
+
+#. module: event_sale
+#: field:product.product,event_type_id:0
+msgid "Type of Event"
+msgstr "Esemény típusa"
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_ok:0
+msgid "event_ok"
+msgstr "Esemény_ok"
+
+#. module: event_sale
+#: field:product.product,event_ok:0
+msgid "Event Subscription"
+msgstr "Eseményre feliratkozás"
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_type_id:0
+msgid "Event Type"
+msgstr "Esemény típusa"
+
+#. module: event_sale
+#: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template
+msgid "Technical Training"
+msgstr "Műstaki képzés"
+
+#. module: event_sale
+#: code:addons/event_sale/event_sale.py:88
+#, python-format
+msgid "The registration %s has been created from the Sales Order %s."
+msgstr "A %s foglalása létrehozva a %s vevői megrendelésből."
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_id:0
+msgid "Event"
+msgstr "Esemény"
+
+#. module: event_sale
+#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Vevői megrendelési tétel sor"
diff --git a/addons/event_sale/i18n/mk.po b/addons/event_sale/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..b67ee31e497
--- /dev/null
+++ b/addons/event_sale/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
+
+#. module: event_sale
+#: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Производ"
+
+#. module: event_sale
+#: help:product.product,event_ok:0
+msgid ""
+"Determine if a product needs to create automatically an event registration "
+"at the confirmation of a sales order line."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: help:sale.order.line,event_id:0
+msgid ""
+"Choose an event and it will automatically create a registration for this "
+"event."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: model:event.event,name:event_sale.event_technical_training
+msgid "Technical training in Grand-Rosiere"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: help:product.product,event_type_id:0
+msgid ""
+"Select event types so when we use this product in sales order lines, it will "
+"filter events of this type only."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: field:product.product,event_type_id:0
+msgid "Type of Event"
+msgstr "Тип на настан"
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_ok:0
+msgid "event_ok"
+msgstr "event_ok"
+
+#. module: event_sale
+#: field:product.product,event_ok:0
+msgid "Event Subscription"
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_type_id:0
+msgid "Event Type"
+msgstr "Тип на настан"
+
+#. module: event_sale
+#: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template
+msgid "Technical Training"
+msgstr "Техничка обука"
+
+#. module: event_sale
+#: code:addons/event_sale/event_sale.py:88
+#, python-format
+msgid "The registration %s has been created from the Sales Order %s."
+msgstr ""
+
+#. module: event_sale
+#: field:sale.order.line,event_id:0
+msgid "Event"
+msgstr "Настан"
+
+#. module: event_sale
+#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Ставка од налог за продажба"
diff --git a/addons/fetchmail/fetchmail_view.xml b/addons/fetchmail/fetchmail_view.xml
index 8bbdeb26f6d..4e653adce28 100644
--- a/addons/fetchmail/fetchmail_view.xml
+++ b/addons/fetchmail/fetchmail_view.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
-
+
diff --git a/addons/fleet/i18n/ar.po b/addons/fleet/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d85ef6bea2
--- /dev/null
+++ b/addons/fleet/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,1912 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
+msgid "A/C Compressor Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,vin_sn:0
+msgid "Unique number written on the vehicle motor (VIN/SN number)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:62
+#, python-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20
+msgid "Engine/Drive Belt(s) Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Vehicle costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Diesel"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:421
+#, python-format
+msgid "License Plate: from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_38
+msgid "Resurface Rotors"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32
+msgid "Oil Pump Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18
+msgid "Engine Belt Inspection"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,power:0
+msgid "Power in kW of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2
+msgid "Depreciation and Interests"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,vendor_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,vendor_id:0
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
+msgid "Power Steering Hose Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Odometer details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "Has Alert(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0
+msgid "Liter"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu
+msgid "Open Fleet Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Fuel Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9
+msgid "Battery Inspection"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Invoice Date"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+msgid "Refueling Details"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:669
+#, python-format
+msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Indicative Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16
+msgid "Charging System Diagnosis"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,car_value:0
+msgid "Value of the bought vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44
+msgid "Tie Rod End Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_24
+msgid "Head Gasket(s) Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,odometer:0
+#: help:fleet.vehicle.cost,odometer:0
+#: help:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
+msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
+msgid "Terms and Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_kanban
+msgid "Vehicles with alerts"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu
+msgid "Vehicle Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Total Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0
+msgid "Automatically created field to link to parent fleet.vehicle.cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Terminate Contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
+msgid "Parent cost to this current cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Frequency of the recuring cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1
+msgid "Calculation Benefit In Kind"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
+msgid ""
+"Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after "
+"begin date)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,notes:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,notes:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:47
+#, python-format
+msgid "Operation not allowed!"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_user
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0
+msgid "Vehicle concerned by this log"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_amount:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_amount:0
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6
+msgid "Air Filter Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag
+msgid "fleet.vehicle.tag"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the services logs for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_name:0
+msgid "Name of contract to renew soon"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior
+msgid "Senior"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Choose wheter the contract is still valid or not"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:414
+#, python-format
+msgid "Driver: from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
+msgid "Medium-sized photo"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34
+msgid "Oxygen Sensor Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Service Type"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Transmission Used by the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:740
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.act_renew_contract
+#, python-format
+msgid "Renew Contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the odometer logs for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Unit of the odometer "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Services Costs Per Month"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Effective Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_8
+msgid "Repair and maintenance"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
+msgid "Person to which the contract is signed for"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new contract. \n"
+"
\n"
+" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
+" their related services, costs. OpenERP will automatically "
+"warn\n"
+" you when some contracts have to be renewed.\n"
+"
\n"
+" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
+" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different\n"
+" vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
+" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
+"
\n"
+" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You "
+"can\n"
+" also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
+" field.\n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"
\n"
+" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click 'Add "
+"to\n"
+" Dashboard' in the extended search options.\n"
+"
\n"
+" You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles\n"
+" Costs are generally created from services and contract and appears "
+"here.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" Thanks to the different filters, OpenERP can only print the "
+"effective\n"
+" costs, sort them by type and by vehicle.\n"
+"
\n"
+" Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n"
+" You can also show odometer value for a particular vehicle "
+"using\n"
+" the search field.\n"
+"
\n"
+" Here are displayed vehicles for which one or more contracts need "
+"to be renewed. If you see this message, then there is no contracts to "
+"renew.\n"
+"
\n"
+" Click to create a new service entry. \n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you keeping track of all the services done\n"
+" on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n"
+" repair, fixed maintenance, etc.\n"
+"
\n"
+" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
+" their related services, costs. OpenERP will automatically "
+"warn\n"
+" you when some contracts have to be renewed.\n"
+"
\n"
+" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
+" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different\n"
+" vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
+" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
+"
\n"
+" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You "
+"can\n"
+" also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
+" field.\n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"
\n"
+" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click 'Add "
+"to\n"
+" Dashboard' in the extended search options.\n"
+"
\n"
+" You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles\n"
+" Costs are generally created from services and contract and appears "
+"here.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" Thanks to the different filters, OpenERP can only print the "
+"effective\n"
+" costs, sort them by type and by vehicle.\n"
+"
\n"
+" Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n"
+" You can also show odometer value for a particular vehicle "
+"using\n"
+" the search field.\n"
+"
\n"
+" Here are displayed vehicles for which one or more contracts need "
+"to be renewed. If you see this message, then there is no contracts to "
+"renew.\n"
+"
\n"
+" Click to create a new service entry. \n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you keeping track of all the services done\n"
+" on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n"
+" repair, fixed maintenance, etc.\n"
+"
\n"
+" Click to create a new type of service.\n"
+"
\n"
+" Each service can used in contracts, as a standalone service "
+"or both.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Services Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:47
+#, python-format
+msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,seats:0
+msgid "Number of seats of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_manager
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_39
+msgid "Rotate Tires"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42
+msgid "Starter Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,year:0
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,license_plate:0
+msgid "License plate number of the vehicle (ie: plate number for a car)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state
+msgid "Contains the different possible status of a leasing contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the contract for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.service.type,category:0
+msgid ""
+"Choose wheter the service refer to contracts, vehicle services or both"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "For internal purpose only"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.state,sequence:0
+msgid "Used to order the note stages"
+msgstr ""
diff --git a/addons/fleet/i18n/lv.po b/addons/fleet/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 00000000000..fa2d4c31021
--- /dev/null
+++ b/addons/fleet/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,1917 @@
+# Latvian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: Jānis \n"
+"Language-Team: Latvian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Hybrid"
+msgstr "Hibrīds"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakts"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
+msgid "A/C Compressor Replacement"
+msgstr "A/C kompresora nomaiņa"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,vin_sn:0
+msgid "Unique number written on the vehicle motor (VIN/SN number)"
+msgstr "Motora unikālais numurs (VIN/SN numurs)"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Service"
+msgstr "Apkope"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Monthly"
+msgstr "Ikmēneša"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:62
+#, python-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20
+msgid "Engine/Drive Belt(s) Replacement"
+msgstr "Motor/Pārvad siksnu nomaiņa"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Vehicle costs"
+msgstr "Transportlīdzekļa izmaksas"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Diesel"
+msgstr "Dīzeļdegviela"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:421
+#, python-format
+msgid "License Plate: from '%s' to '%s'"
+msgstr "Reģistrācijas numurs: no '%s' līdz '%s'"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_38
+msgid "Resurface Rotors"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Grupēt pēc..."
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32
+msgid "Oil Pump Replacement"
+msgstr "Eļļas sūkņa nomaiņa"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18
+msgid "Engine Belt Inspection"
+msgstr "Motorsiksnas pārbaude"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "No"
+msgstr "Nē"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,power:0
+msgid "Power in kW of the vehicle"
+msgstr "Transportlīdzekļa kW jauda"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2
+msgid "Depreciation and Interests"
+msgstr "Nolietojums un procenti"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,vendor_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,vendor_id:0
+msgid "Supplier"
+msgstr "Piegādātājs"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
+msgid "Power Steering Hose Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Odometer details"
+msgstr "Odometra dati"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "Has Alert(s)"
+msgstr "Ir brīdinājums(-i)"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0
+msgid "Liter"
+msgstr "Litrs"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu
+msgid "Open Fleet Menu"
+msgstr "Atvērt autoparka izvēlni"
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Fuel Costs"
+msgstr "Degvielas izmaksas"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9
+msgid "Battery Inspection"
+msgstr "Akumulatora pārbaude"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Uzņēmums"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Rēķina datums"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+msgid "Refueling Details"
+msgstr "Degvielas uzpildes informācija"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:659
+#, python-format
+msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!"
+msgstr "%s līgums(-i), kas jāatjauno un/vai jāslēdz!"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Indicative Costs"
+msgstr "Paredzamie izdevumi"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16
+msgid "Charging System Diagnosis"
+msgstr "Uzlādes sistēmas diagnostika"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,car_value:0
+msgid "Value of the bought vehicle"
+msgstr "Transportlīdzekļa iegādes vērtība"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44
+msgid "Tie Rod End Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_24
+msgid "Head Gasket(s) Replacement"
+msgstr "Galvas blīves nomaiņa"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "Services"
+msgstr "Apkopes"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,odometer:0
+#: help:fleet.vehicle.cost,odometer:0
+#: help:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
+msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log"
+msgstr "Odometra rādījums sākumā"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
+msgid "Terms and Conditions"
+msgstr "Noteikumi un nosacījumi"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_kanban
+msgid "Vehicles with alerts"
+msgstr "Transportlīdzekļi ar brīdinājumiem"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu
+msgid "Vehicle Costs"
+msgstr "Transportlīdzekļu izmaksas"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Total Cost"
+msgstr "Kopējās izmaksas"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+msgid "Both"
+msgstr "Abi"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0
+msgid "Automatically created field to link to parent fleet.vehicle.cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Terminate Contract"
+msgstr "Pārtraukt līgumu"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
+msgid "Parent cost to this current cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Frequency of the recuring cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1
+msgid "Calculation Benefit In Kind"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
+msgid ""
+"Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after "
+"begin date)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,notes:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,notes:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Piezīmes"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:47
+#, python-format
+msgid "Operation not allowed!"
+msgstr "Darbība nav atļauta!"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr "Ziņojumi"
+
+#. module: fleet
+#: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_user
+msgid "User"
+msgstr "Lietotājs"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0
+msgid "Vehicle concerned by this log"
+msgstr "Ar šo reģistru saistītais transportlīdzeklis"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_amount:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_amount:0
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Neizlasītie ziņojumi"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6
+msgid "Air Filter Replacement"
+msgstr "Gaisa filtra nomaiņa"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag
+msgid "fleet.vehicle.tag"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the services logs for this vehicle"
+msgstr "rādīt šī transportlīdzekļa apkopju reģistrus"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_name:0
+msgid "Name of contract to renew soon"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior
+msgid "Senior"
+msgstr "Vecākais"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Choose wheter the contract is still valid or not"
+msgstr "Izvēlēties, vai līgums ir spēkā vai nav"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automātiskā"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:414
+#, python-format
+msgid "Driver: from '%s' to '%s'"
+msgstr "Vadītājs: no '%s' līdz '%s'"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "and"
+msgstr "un"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
+msgid "Medium-sized photo"
+msgstr "Vidēja izmēra bilde"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34
+msgid "Oxygen Sensor Replacement"
+msgstr "Skābekļa sensora nomaiņa"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Service Type"
+msgstr "Apkopes tips"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Transmission Used by the vehicle"
+msgstr "Transportlīdzekļa pārnesumkārba"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:730
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.act_renew_contract
+#, python-format
+msgid "Renew Contract"
+msgstr "Atjaunot līgumu"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the odometer logs for this vehicle"
+msgstr "rādīt šī transportlīdzekļa odometra reģistrus"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Unit of the odometer "
+msgstr "Odometra vienība "
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Services Costs Per Month"
+msgstr "Mēneša apkopes izmaksas"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Effective Costs"
+msgstr "Faktiskās izmaksas"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_8
+msgid "Repair and maintenance"
+msgstr "Remonts un apkope"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
+msgid "Person to which the contract is signed for"
+msgstr "Persona, kurai piesaistīts līgums"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new contract. \n"
+"
\n"
+" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
+" their related services, costs. OpenERP will automatically "
+"warn\n"
+" you when some contracts have to be renewed.\n"
+"
\n"
+" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
+" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different\n"
+" vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
+" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
+msgid "Contract Start Date"
+msgstr "Līguma sākuma datums"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Odometer Unit"
+msgstr "Odometra vienība"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30
+msgid "Intake Manifold Gasket Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Daily"
+msgstr "Ikdienas"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6
+msgid "Snow tires"
+msgstr "Ziemas riepas"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,date:0
+msgid "Date when the cost has been executed"
+msgstr "Datums, kad izmaksas tika veiktas"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Vehicles costs"
+msgstr "Transportlīdzekļu izmaksas"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_services
+msgid "Services for vehicles"
+msgstr "Apkopes transportlīdzekļiem"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Indicative Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_26
+msgid "Heater Control Valve Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid ""
+"Create a new contract automatically with all the same informations except "
+"for the date that will start at the end of current contract"
+msgstr ""
+"Izveidot jaunu līgumu uz iepriekšējiem nosacījumiem, izņemot sākuma datumu, "
+"kas sākas pēc iepriekšējā līguma termiņa beigām"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Terminated"
+msgstr "Pārtraukts"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost
+msgid "Cost related to a vehicle"
+msgstr "Transportlīdzekļa izmaksas"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_33
+msgid "Other Maintenance"
+msgstr "Cita uzturēšana"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
+msgid "Parent"
+msgstr "Vecāks"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,state_id:0
+#: view:fleet.vehicle.state:0
+msgid "State"
+msgstr "Statuss"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
+msgid "Recurring Cost Amount"
+msgstr "Regulāro izmaksu summa"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_49
+msgid "Transmission Replacement"
+msgstr "Pārnesumkārbas nomaiņa"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new fuel log. \n"
+"
\n"
+" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You "
+"can\n"
+" also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
+" field.\n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"
\n"
+" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click 'Add "
+"to\n"
+" Dashboard' in the extended search options.\n"
+"
\n"
+" You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles\n"
+" Costs are generally created from services and contract and appears "
+"here.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" Thanks to the different filters, OpenERP can only print the "
+"effective\n"
+" costs, sort them by type and by vehicle.\n"
+"
\n"
+" Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n"
+" You can also show odometer value for a particular vehicle "
+"using\n"
+" the search field.\n"
+"
\n"
+" Here are displayed vehicles for which one or more contracts need "
+"to be renewed. If you see this message, then there is no contracts to "
+"renew.\n"
+"
\n"
+" Click to create a new service entry. \n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you keeping track of all the services done\n"
+" on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n"
+" repair, fixed maintenance, etc.\n"
+"
\n"
+" Click to create a new type of service.\n"
+"
\n"
+" Each service can used in contracts, as a standalone service "
+"or both.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Services Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:47
+#, python-format
+msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,seats:0
+msgid "Number of seats of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_manager
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_39
+msgid "Rotate Tires"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42
+msgid "Starter Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,year:0
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,license_plate:0
+msgid "License plate number of the vehicle (ie: plate number for a car)"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state
+msgid "Contains the different possible status of a leasing contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the contract for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.service.type,category:0
+msgid ""
+"Choose wheter the service refer to contracts, vehicle services or both"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "For internal purpose only"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.state,sequence:0
+msgid "Used to order the note stages"
+msgstr ""
diff --git a/addons/fleet/i18n/mk.po b/addons/fleet/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000000..de8cad26c87
--- /dev/null
+++ b/addons/fleet/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,1993 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Macedonian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Hybrid"
+msgstr "Хибридно"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактно"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
+msgid "A/C Compressor Replacement"
+msgstr "Замена на компероср од клима"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,vin_sn:0
+msgid "Unique number written on the vehicle motor (VIN/SN number)"
+msgstr "Број на шасија/мотор (VIN/SN number)"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Service"
+msgstr "Сервис"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Monthly"
+msgstr "Месечно"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:62
+#, python-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20
+msgid "Engine/Drive Belt(s) Replacement"
+msgstr "Замена на каиш"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Vehicle costs"
+msgstr "Трошоци за возило"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Diesel"
+msgstr "Дизел"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:421
+#, python-format
+msgid "License Plate: from '%s' to '%s'"
+msgstr "Регистарска оснака: од '%s' до '%s'"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_38
+msgid "Resurface Rotors"
+msgstr "Репарација на ротор"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Групирај по..."
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32
+msgid "Oil Pump Replacement"
+msgstr "Замена на пумпа за гориво"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18
+msgid "Engine Belt Inspection"
+msgstr "Проверка на каиш на мотор"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,power:0
+msgid "Power in kW of the vehicle"
+msgstr "Јачина на возило kW"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2
+msgid "Depreciation and Interests"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,vendor_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,vendor_id:0
+msgid "Supplier"
+msgstr "Добавувач"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
+msgid "Power Steering Hose Replacement"
+msgstr "Замена на серво за волан"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Odometer details"
+msgstr "Податоци за километражата"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "Has Alert(s)"
+msgstr "Има аларм(и)"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0
+msgid "Liter"
+msgstr "Литри"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu
+msgid "Open Fleet Menu"
+msgstr "Отвори го менито за возила"
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Fuel Costs"
+msgstr "Трошоци за гориво"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9
+msgid "Battery Inspection"
+msgstr "Преглед на акумулатор"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Датум на фактура"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+msgid "Refueling Details"
+msgstr "Податоци за точење на гориво"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:659
+#, python-format
+msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!"
+msgstr "%s договор(и) треба да бидат обновени или затворени!"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Indicative Costs"
+msgstr "Индикативни трошоци"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16
+msgid "Charging System Diagnosis"
+msgstr "Дијагностика на системот за полнење"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,car_value:0
+msgid "Value of the bought vehicle"
+msgstr "Вредност на купеното возило"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44
+msgid "Tie Rod End Replacement"
+msgstr "Замена на свеќички"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_24
+msgid "Head Gasket(s) Replacement"
+msgstr "Zamjena brtve glave"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
+msgid "Services"
+msgstr "Сервиси"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,odometer:0
+#: help:fleet.vehicle.cost,odometer:0
+#: help:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
+msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log"
+msgstr "Состојба на одометар во моментов на овој запис"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
+msgid "Terms and Conditions"
+msgstr "Одредби и услови"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_kanban
+msgid "Vehicles with alerts"
+msgstr "Возила со аларми"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu
+msgid "Vehicle Costs"
+msgstr "Трошоци за возило"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Total Cost"
+msgstr "Вкупен трошок"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.service.type,category:0
+msgid "Both"
+msgstr "Двата"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_id:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0
+msgid "Automatically created field to link to parent fleet.vehicle.cost"
+msgstr ""
+"Автоматски креирано поле за да го поврзе со родител fleet.vehicle.cost"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Terminate Contract"
+msgstr "Затвори договор"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
+msgid "Parent cost to this current cost"
+msgstr "Родител трошок за овој тековен трошок"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Frequency of the recuring cost"
+msgstr "Зачестеност за повторувачки трошок"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1
+msgid "Calculation Benefit In Kind"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
+msgid ""
+"Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after "
+"begin date)"
+msgstr "Датум кога истекува договорот (стандардно: 1 после почетниот датум)"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,notes:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,notes:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Белешки"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:47
+#, python-format
+msgid "Operation not allowed!"
+msgstr "Операцијата не е дозволена!"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_ids:0
+msgid "Messages"
+msgstr "Пораки"
+
+#. module: fleet
+#: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_user
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0
+msgid "Vehicle concerned by this log"
+msgstr "Возила впишани во овој дневник"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_amount:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_amount:0
+msgid "Amount"
+msgstr "Износ"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_unread:0
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Непрочитани пораки"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6
+msgid "Air Filter Replacement"
+msgstr "Замена на филтер за воздух"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag
+msgid "fleet.vehicle.tag"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the services logs for this vehicle"
+msgstr "Прикажи ја историјата на сервиси на оваа возило"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_name:0
+msgid "Name of contract to renew soon"
+msgstr "Назив на договорот за скорашно обновување"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior
+msgid "Senior"
+msgstr "Постар"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Choose wheter the contract is still valid or not"
+msgstr "Изберете дали договорот е сеуште валиден или не"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматски менувач"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "Ако е избрано, вашите пораки бараат внимание."
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:414
+#, python-format
+msgid "Driver: from '%s' to '%s'"
+msgstr "Возач : од '%s' до '%s'"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "and"
+msgstr "и"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
+msgid "Medium-sized photo"
+msgstr "Фотографија од средна големина"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34
+msgid "Oxygen Sensor Replacement"
+msgstr "Замена на ламбда сонда"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Service Type"
+msgstr "Тип на услуга"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,transmission:0
+msgid "Transmission Used by the vehicle"
+msgstr "Тип на пренос во возилото"
+
+#. module: fleet
+#: code:addons/fleet/fleet.py:730
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.act_renew_contract
+#, python-format
+msgid "Renew Contract"
+msgstr "Обнови договор"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the odometer logs for this vehicle"
+msgstr "прикажи ги записите за километража на оваа возило"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Unit of the odometer "
+msgstr "Единици на мерачот на километража "
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Services Costs Per Month"
+msgstr "Месечни трошоци на одржување"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Effective Costs"
+msgstr "Ефективни трошоци"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_8
+msgid "Repair and maintenance"
+msgstr "Поправки и одржување"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
+msgid "Person to which the contract is signed for"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new contract. \n"
+"
\n"
+" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
+" their related services, costs. OpenERP will automatically "
+"warn\n"
+" you when some contracts have to be renewed.\n"
+"
\n"
+" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
+" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+"Kliknite za stvaranje novog ugovora\n"
+"
\n"
+" Upravljanje vašim ugovorima(leasing, osiguranje, isl.) "
+"uključivo \n"
+" sa troškovima servisa i održavanja. OpenERP će Vas automatski "
+"upozoriti kad bude vrijeme za obnavljanje ugovora.\n"
+"
\n"
+" Svaki ugovor (npr.: leasing) može uključivati različite usluge "
+" (popravci, servisi, osiguranje).\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type
+msgid "Type of services available on a vehicle"
+msgstr "Типови на сервиси достапни за возилото"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_menu
+msgid "Service Types"
+msgstr "Типови на сервиси"
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Contracts Costs"
+msgstr "Трошоци за договорот"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_menu
+msgid "Vehicles Services Logs"
+msgstr "Евиденција на сервиси на возилото"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_menu
+msgid "Vehicles Fuel Logs"
+msgstr "Евиденија за потрошено гориво"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.model.brand:0
+msgid ""
+"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { "
+"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Vehicles With Alerts"
+msgstr "Возила со аларми"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new cost.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different\n"
+" vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
+" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Kliknite za stvaranje novog troška.\n"
+"
\n"
+" OpenERP olakšava upravljanje troškovima za različita \n"
+" vozila. Troškovi se generiraju automatski iz servisnih "
+"troškova,\n"
+" ugovora (fiksnih ili ponavljajućih) i dnevnika potrošnje "
+"goriva.\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show the fuel logs for this vehicle"
+msgstr "прикажи записи за потрошено гориво"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
+msgid "Contractor"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,license_plate:0
+msgid "License Plate"
+msgstr "Регистарска таблица"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "To Close"
+msgstr "За затворање"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Recurring Cost Frequency"
+msgstr "Зачестеност на повторувачки трошок"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,inv_ref:0
+#: field:fleet.vehicle.log.services,inv_ref:0
+msgid "Invoice Reference"
+msgstr "Референца за фактура"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr "Пратители"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,location:0
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Costs Per Month"
+msgstr "Месечни трошоци"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.contract.state,name:0
+msgid "Contract Status"
+msgstr "Статус на договорот"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0
+msgid "Total of contracts due or overdue minus one"
+msgstr "Вкупно договори со доспеано или надминати рокови на плаќање"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_overdue:0
+msgid "Has Contracts Overdued"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,amount:0
+msgid "Total Price"
+msgstr "Вкупна цена"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_27
+msgid "Heater Core Replacement"
+msgstr "Замена на греач"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14
+msgid "Car Wash"
+msgstr "Перење на возило"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,driver_id:0
+msgid "Driver of the vehicle"
+msgstr "Возач на оваа возило"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "other(s)"
+msgstr "друг(и)"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_refueling
+msgid "Refueling"
+msgstr "Точење на гориво"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+"Sadrži sažetak konverzacije (broj poruka,..). Ovaj sažetak je u html formatu "
+"da bi mogao biti ubačen u kanban pogled."
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_5
+msgid "A/C Recharge"
+msgstr "Полнење на акумулатор"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_fuel
+msgid "Fuel log for vehicles"
+msgstr "Евиденција на потрошувачка на гориво"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "Engine Options"
+msgstr "Опции на моторот"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+msgid "Fuel Costs Per Month"
+msgstr "Месечни трошоци за гориво"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_sedan
+msgid "Sedan"
+msgstr "Седан"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,seats:0
+msgid "Seats Number"
+msgstr "Број на седишта"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_convertible
+msgid "Convertible"
+msgstr "Кабриолет"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурација"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,sum_cost:0
+msgid "Indicative Costs Total"
+msgstr "Вкупни индикативни трошоци"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_junior
+msgid "Junior"
+msgstr "Помлад"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,model_id:0
+msgid "Model of the vehicle"
+msgstr "Модел на возилото"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a vehicule status.\n"
+"
\n"
+" You can customize available status to track the evolution "
+"of\n"
+" each vehicule. Example: Active, Being Repaired, Sold.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+"Кликнете за креирање на статус на возилото.\n"
+"
\n"
+"Можете да ги прилагодите статусите на возилата со што би можело да се прати "
+"развојот на состојбата на секое возило \n"
+"(пр.: Активно, на поправка, продадено) \n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
+msgid "Contract Start Date"
+msgstr "Почетен даму на договорот"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,odometer_unit:0
+msgid "Odometer Unit"
+msgstr "Единица на одометар"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30
+msgid "Intake Manifold Gasket Replacement"
+msgstr "Замена на всисна гранка"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
+msgid "Daily"
+msgstr "Дневно"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6
+msgid "Snow tires"
+msgstr "Зимски гуми"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.cost,date:0
+msgid "Date when the cost has been executed"
+msgstr "Датум кога е направен трошокот"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Vehicles costs"
+msgstr "Трошоци на возило"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_services
+msgid "Services for vehicles"
+msgstr "Сервиси за возила"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Indicative Cost"
+msgstr "Индикативни трошоци"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_26
+msgid "Heater Control Valve Replacement"
+msgstr "Замена на термостат за греење"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid ""
+"Create a new contract automatically with all the same informations except "
+"for the date that will start at the end of current contract"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Terminated"
+msgstr "Завршен"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost
+msgid "Cost related to a vehicle"
+msgstr "Трошок поврзан со возилото"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_33
+msgid "Other Maintenance"
+msgstr "Останато одржување"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+#: field:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
+msgid "Parent"
+msgstr "Родител"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,state_id:0
+#: view:fleet.vehicle.state:0
+msgid "State"
+msgstr "Состојба"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
+msgid "Recurring Cost Amount"
+msgstr "Износ на рекурентен трошок"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_49
+msgid "Transmission Replacement"
+msgstr "Замена на менувач"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new fuel log. \n"
+"
\n"
+" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You "
+"can\n"
+" also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
+" field.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Кликнете за креирање на нов дневник за гориво. \n"
+"
\n"
+" Тука може да ги додадете записите за точење на гориво за "
+"сите возила.\n"
+"Може да ги филтрирате дневниците за одделно возило со користење на полето "
+"пребарај.
\n"
+" "
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11
+msgid "Brake Caliper Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,odometer:0
+msgid "Last Odometer"
+msgstr "Последна состојба на одометарот"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_menu
+msgid "Vehicle Model"
+msgstr "Модел на возилото"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,doors:0
+msgid "Doors Number"
+msgstr "Број на врати"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,acquisition_date:0
+msgid "Date when the vehicle has been bought"
+msgstr "Датум на набавка на возилото"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Models"
+msgstr "Модели"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "amount"
+msgstr "износ"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Fuel Used by the vehicle"
+msgstr "Гориво кое се користи во возилото"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Set Contract In Progress"
+msgstr "Договорот е во тек"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.cost,odometer_unit:0
+#: field:fleet.vehicle.odometer,unit:0
+msgid "Unit"
+msgstr "Единица"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0
+msgid "Is a Follower"
+msgstr "Пратител"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,horsepower:0
+msgid "Horsepower"
+msgstr "Коњски снаги"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,image:0
+#: field:fleet.vehicle,image_medium:0
+#: field:fleet.vehicle,image_small:0
+#: field:fleet.vehicle.model,image:0
+#: field:fleet.vehicle.model,image_medium:0
+#: field:fleet.vehicle.model,image_small:0
+#: field:fleet.vehicle.model.brand,image:0
+msgid "Logo"
+msgstr "Лого"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,horsepower_tax:0
+msgid "Horsepower Taxation"
+msgstr "Даног на снагата на возилото"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,log_services:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Services Logs"
+msgstr "Евиденција на сервиси"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.model:0
+msgid "Brand"
+msgstr "Марка"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43
+msgid "Thermostat Replacement"
+msgstr "Замена на термостат"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.service.type,category:0
+msgid "Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_fuel_graph
+msgid "Fuel Costs by Month"
+msgstr "Трошци на гориво по месец"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.model.brand,image:0
+msgid ""
+"This field holds the image used as logo for the brand, limited to "
+"1024x1024px."
+msgstr ""
+"Оваа поле може да содржи слика како лого за брендот. Лимитирано на "
+"1024x1024px."
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11
+msgid "Management Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "All vehicles"
+msgstr "Сите возила"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Additional Details"
+msgstr "Додатни детали"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_services_graph
+msgid "Services Costs by Month"
+msgstr "Трошоци за сервис по месеци"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9
+msgid "Assistance"
+msgstr "Помош"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.fuel,price_per_liter:0
+msgid "Price Per Liter"
+msgstr "Цена по литар"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_17
+msgid "Door Window Motor/Regulator Replacement"
+msgstr "Замена на мотор од врата или прозорец"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_46
+msgid "Tire Service"
+msgstr "Замена на гума"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_8
+msgid "Ball Joint Replacement"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Fuel Type"
+msgstr "Тип на гориво"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_22
+msgid "Fuel Injector Replacement"
+msgstr "Замена на инјектор на гориво"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_act
+#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_state_menu
+msgid "Vehicle Status"
+msgstr "Статус на возилото"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_50
+msgid "Water Pump Replacement"
+msgstr "Замена на водна пумпа"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle,location:0
+msgid "Location of the vehicle (garage, ...)"
+msgstr "Локација на возилото(гаража, ...)"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_28
+msgid "Heater Hose Replacement"
+msgstr "Замена на црево за вентилатор"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle.log.contract,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_40
+msgid "Rotor Replacement"
+msgstr "Замена на ротор"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.model,brand_id:0
+msgid "Brand of the vehicle"
+msgstr "Марка на возилото"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
+msgid "Date when the coverage of the contract begins"
+msgstr "Датум на почеток на договорот"
+
+#. module: fleet
+#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
+msgid "Electric"
+msgstr "Електричен"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,tag_ids:0
+msgid "Tags"
+msgstr "Ознаки"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+#: field:fleet.vehicle,log_contracts:0
+msgid "Contracts"
+msgstr "Договори"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_13
+msgid "Brake Pad(s) Replacement"
+msgstr "Замена на плочки за кочница"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Odometer Details"
+msgstr "Детали за одометарот"
+
+#. module: fleet
+#: field:fleet.vehicle,driver_id:0
+msgid "Driver"
+msgstr "Возач"
+
+#. module: fleet
+#: help:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
+msgid ""
+"Small-sized photo of the brand. It is automatically resized as a 64x64px "
+"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:board.board:0
+msgid "Fleet Dashboard"
+msgstr "Преглед на возилата"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break
+msgid "Break"
+msgstr "Кочница"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_omnium
+msgid "Omnium"
+msgstr ""
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.services:0
+msgid "Services Details"
+msgstr "Детали за сервисот"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_15
+msgid "Residual value (Excluding VAT)"
+msgstr "Резидуелна вредност (без ДДВ)"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_7
+msgid "Alternator Replacement"
+msgstr "Замена на алтернатор"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3
+msgid "A/C Diagnosis"
+msgstr "Дијагностика на клима"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_23
+msgid "Fuel Pump Replacement"
+msgstr "Замена на пумпа за гориво"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
+msgid "Activation Cost"
+msgstr "Трошок за активација"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.cost:0
+msgid "Cost Type"
+msgstr "Тип на трошок"
+
+#. module: fleet
+#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_4
+msgid "A/C Evaporator Replacement"
+msgstr "Замена на исправувач на клима"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle:0
+msgid "show all the costs for this vehicle"
+msgstr "покажи ги сите типови на трошоци за ова возило"
+
+#. module: fleet
+#: view:fleet.vehicle.odometer:0
+msgid "Odometer Values Per Month"
+msgstr "Вредности за километража месечно"
+
+#. module: fleet
+#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to create a new model.\n"
+"
\n"
+" You can define several models (e.g. A3, A4) for each brand "
+"(Audi).\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+"Kliknite za stvaranje novog modela.\n"
+"
\n"
+"Možete definirati više modela ( A3, A4) za svaku marku (Audi).\n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Кликнете за да креирате ново возило. \n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"