Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131106055031-tut0ikyn2ukgc3yw bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131107055025-9oq3zxk6003gvt9g bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131108062531-oo7o57h2u1gxr3q5 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131110064337-vgxh4bfudb3xik01 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131111053813-4tykju0tdgvvgk8m bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131112062220-8edq183y73j5cxns
This commit is contained in:
parent
ee824f3c28
commit
a283d59024
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 13:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 14:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Krešimir Jeđud <kresimir.jedud@infokom.hr>\n"
|
"Last-Translator: Krešimir Jeđud <kresimir.jedud@infokom.hr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:27+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-08 06:25+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner.bank:0
|
#: view:res.partner.bank:0
|
||||||
msgid "e.g. GEBABEBB"
|
msgid "e.g. GEBABEBB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "npr. GEBABEBB"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||||
|
@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,rml_header1:0
|
#: field:res.company,rml_header1:0
|
||||||
msgid "Company Tagline"
|
msgid "Company Tagline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Slogan tvrtke"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
|
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
|
||||||
|
@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "Je tvrtka"
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
#: view:res.users:0
|
#: view:res.users:0
|
||||||
msgid "e.g. www.openerp.com"
|
msgid "e.g. www.openerp.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "npr. www.openerp.com"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||||||
|
@ -11812,7 +11812,7 @@ msgstr "Kupac"
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
#: view:res.users:0
|
#: view:res.users:0
|
||||||
msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
|
msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "npr. +385 1 6040 412"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 14:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 06:02+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "店舗用タッチスクリーン画面"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
|
||||||
msgid "Indian Payroll"
|
msgid "Indian Payroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "インド給与管理"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.cron,model:0
|
#: help:ir.cron,model:0
|
||||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "ターゲットウィンドウ"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
||||||
msgid "Main Report File Path"
|
msgid "Main Report File Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "メインレポートファイルパス"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
|
||||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "この連絡先との連携を担当する内部ユーザ"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "Search Partner"
|
msgid "Search Partner"
|
||||||
msgstr "パートナ検索"
|
msgstr "取引先検索"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.module.category,module_nr:0
|
#: field:ir.module.category,module_nr:0
|
||||||
|
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "スペイン語(ベネズエラ)/ Español (VE)"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
|
||||||
msgid "Invoice on Timesheets"
|
msgid "Invoice on Timesheets"
|
||||||
msgstr "勤務表による請求書"
|
msgstr "タイムシートを基に請求"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:base.module.upgrade:0
|
#: view:base.module.upgrade:0
|
||||||
|
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "未翻訳"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.mail_server:0
|
#: view:ir.mail_server:0
|
||||||
msgid "Outgoing Mail Server"
|
msgid "Outgoing Mail Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "送信メールサーバ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.actions.act_window,context:0
|
#: help:ir.actions.act_window,context:0
|
||||||
|
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "スウェーデン語 / svenska"
|
||||||
#: field:base.language.export,name:0
|
#: field:base.language.export,name:0
|
||||||
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
|
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
|
||||||
msgid "File Name"
|
msgid "File Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ファイル名"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.rs
|
#: model:res.country,name:base.rs
|
||||||
|
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "My Partners"
|
msgid "My Partners"
|
||||||
msgstr "Myパートナ"
|
msgstr "自分の取引先"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.zw
|
#: model:res.country,name:base.zw
|
||||||
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "%Y - 世紀を含む年"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Report Footer Configuration"
|
msgid "Report Footer Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "レポートフッタ設定調整"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.translation,comments:0
|
#: field:ir.translation,comments:0
|
||||||
|
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
|
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
|
||||||
msgid "Partners"
|
msgid "Partners"
|
||||||
msgstr "パートナ"
|
msgstr "取引先"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner.category,parent_left:0
|
#: field:res.partner.category,parent_left:0
|
||||||
|
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner.bank,footer:0
|
#: field:res.partner.bank,footer:0
|
||||||
msgid "Display on Reports"
|
msgid "Display on Reports"
|
||||||
msgstr "表示(レポート)"
|
msgstr "レポート表記"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
|
||||||
|
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "オブジェクト名は x_ で始める必要があり、特殊文字
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
|
||||||
msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
|
msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OAuth2認証によるサインアップ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:ir.model,state:0
|
#: selection:ir.model,state:0
|
||||||
|
@ -2679,12 +2679,12 @@ msgstr "ギリシャ語 / Ελληνικά"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,custom_footer:0
|
#: field:res.company,custom_footer:0
|
||||||
msgid "Custom Footer"
|
msgid "Custom Footer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "フッターのカスタマイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
|
||||||
msgid "Opportunity to Quotation"
|
msgid "Opportunity to Quotation"
|
||||||
msgstr "商談から見積り"
|
msgstr "商談から見積"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
|
||||||
|
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,rml_header1:0
|
#: field:res.company,rml_header1:0
|
||||||
msgid "Company Tagline"
|
msgid "Company Tagline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "会社スローガン"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
|
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
|
||||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "カレンダ"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
|
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
|
||||||
msgid "Knowledge"
|
msgid "Knowledge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ナレッジ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:workflow.activity,signal_send:0
|
#: field:workflow.activity,signal_send:0
|
||||||
|
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
|
"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
|
||||||
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
|
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
|
||||||
"Mr., Mrs. "
|
"Mr., Mrs. "
|
||||||
msgstr "手紙や他のドキュメントの印刷において利用する際の適切な連絡先のタイトルを管理します。 幾つかの例:男子や夫人の敬称 "
|
msgstr "手紙やその他のドキュメント印刷にて使用する連絡先敬称を管理します(例えば「様」、「御中」など)。 "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.model.access:0
|
#: view:ir.model.access:0
|
||||||
|
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "生年月日"
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
|
||||||
msgid "Contact Titles"
|
msgid "Contact Titles"
|
||||||
msgstr "役職"
|
msgstr "連絡先敬称"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
|
||||||
|
@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:base.language.import:0
|
#: view:base.language.import:0
|
||||||
msgid "_Import"
|
msgid "_Import"
|
||||||
msgstr "インポート"
|
msgstr "インポート(_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.users,action_id:0
|
#: field:res.users,action_id:0
|
||||||
|
@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "ルール間の影響"
|
||||||
#: field:res.company,rml_footer:0
|
#: field:res.company,rml_footer:0
|
||||||
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
|
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
|
||||||
msgid "Report Footer"
|
msgid "Report Footer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "レポートフッタ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:res.lang,direction:0
|
#: selection:res.lang,direction:0
|
||||||
|
@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "レポート"
|
||||||
#: field:res.partner,title:0
|
#: field:res.partner,title:0
|
||||||
#: field:res.partner.title,name:0
|
#: field:res.partner.title,name:0
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "役職"
|
msgstr "敬称"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.property,res_id:0
|
#: help:ir.property,res_id:0
|
||||||
|
@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "式"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Header/Footer"
|
msgid "Header/Footer"
|
||||||
msgstr "ヘッダー / フッター"
|
msgstr "ヘッダ/フッタ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.mail_server,sequence:0
|
#: help:ir.mail_server,sequence:0
|
||||||
|
@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "モジュール .ZIPファイル"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
|
||||||
msgid "Telecom sector"
|
msgid "Telecom sector"
|
||||||
msgstr "遠距離通信部門"
|
msgstr "通信セクター"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
|
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
|
||||||
|
@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
|
||||||
msgid "Knowledge Management System"
|
msgid "Knowledge Management System"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ナレッジ管理システム"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:workflow.activity:0
|
#: view:workflow.activity:0
|
||||||
|
@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "郵便番号"
|
||||||
#: view:ir.module.module:0
|
#: view:ir.module.module:0
|
||||||
#: field:ir.module.module,author:0
|
#: field:ir.module.module,author:0
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "著者"
|
msgstr "作成者"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||||
|
@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
|
||||||
msgid "IT Services"
|
msgid "IT Services"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ITサービス"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
|
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
|
||||||
|
@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "キー"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,rml_header:0
|
#: field:res.company,rml_header:0
|
||||||
msgid "RML Header"
|
msgid "RML Header"
|
||||||
msgstr "RMLヘッダー"
|
msgstr "RMLヘッダ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:res.country,address_format:0
|
#: help:res.country,address_format:0
|
||||||
|
@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "各モジュールは固有でなければなりません。"
|
||||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
|
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
|
||||||
msgid "Localization"
|
msgid "Localization"
|
||||||
msgstr "ローカル化"
|
msgstr "ローカライズ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
|
||||||
|
@ -5549,12 +5549,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
|
||||||
msgid "Partner Tags"
|
msgid "Partner Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "取引先タグ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Preview Header/Footer"
|
msgid "Preview Header/Footer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ヘッダ/フッタプレビュー"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
|
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
|
||||||
|
@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:workflow,name:0
|
#: field:workflow,name:0
|
||||||
#: field:workflow.activity,name:0
|
#: field:workflow.activity,name:0
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名前"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.actions.act_window,multi:0
|
#: help:ir.actions.act_window,multi:0
|
||||||
|
@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr "インストール言語"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
|
||||||
msgid "Services"
|
msgid "Services"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "サービス業"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.translation:0
|
#: view:ir.translation:0
|
||||||
|
@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
|
||||||
msgid "Cancel Journal Entries"
|
msgid "Cancel Journal Entries"
|
||||||
msgstr "仕訳帳入力のキャンセル"
|
msgstr "仕訳取消"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner,tz_offset:0
|
#: field:res.partner,tz_offset:0
|
||||||
|
@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr "フランス語 / Français"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.module.module:0
|
#: view:ir.module.module:0
|
||||||
msgid "Created Menus"
|
msgid "Created Menus"
|
||||||
msgstr "作成済メニュー"
|
msgstr "作成メニュー"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/module/module.py:502
|
#: code:addons/base/module/module.py:502
|
||||||
|
@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "時刻の書式"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,rml_header3:0
|
#: field:res.company,rml_header3:0
|
||||||
msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
|
msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ランドスケープレポート用RML内部ヘッダ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
|
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
|
||||||
|
@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.module.module:0
|
#: view:ir.module.module:0
|
||||||
msgid "Defined Reports"
|
msgid "Defined Reports"
|
||||||
msgstr "レポートの定義"
|
msgstr "定義レポート"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
|
||||||
|
@ -7083,7 +7083,7 @@ msgstr "ボツワナ"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner.title:0
|
#: view:res.partner.title:0
|
||||||
msgid "Partner Titles"
|
msgid "Partner Titles"
|
||||||
msgstr "パートナのタイトル"
|
msgstr "取引先タイトル"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
|
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
|
||||||
|
@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "遷移"
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
|
||||||
msgid "Timesheets"
|
msgid "Timesheets"
|
||||||
msgstr "勤務表"
|
msgstr "タイムシート"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.values,company_id:0
|
#: help:ir.values,company_id:0
|
||||||
|
@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "署名"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner.category,complete_name:0
|
#: field:res.partner.category,complete_name:0
|
||||||
msgid "Full Name"
|
msgid "Full Name"
|
||||||
msgstr "氏名"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.attachment:0
|
#: view:ir.attachment:0
|
||||||
|
@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr "エクアドル - 会計"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner.category,name:0
|
#: field:res.partner.category,name:0
|
||||||
msgid "Category Name"
|
msgid "Category Name"
|
||||||
msgstr "分類名"
|
msgstr "カテゴリ名"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.mp
|
#: model:res.country,name:base.mp
|
||||||
|
@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr "コンテンツが別のデータ項目にある場合、メインレポ
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
|
||||||
msgid "Manufacturer"
|
msgid "Manufacturer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "製造業"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:res.users,company_id:0
|
#: help:res.users,company_id:0
|
||||||
|
@ -7914,7 +7914,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,rml_header2:0
|
#: field:res.company,rml_header2:0
|
||||||
msgid "RML Internal Header"
|
msgid "RML Internal Header"
|
||||||
msgstr "RML内部ヘッダー"
|
msgstr "RML内部ヘッダ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
|
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
|
||||||
|
@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr "全ての x で繰り返す"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
|
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
|
||||||
msgid "Normal Bank Account"
|
msgid "Normal Bank Account"
|
||||||
msgstr "通常の銀行口座"
|
msgstr "普通口座"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:change.password.user,wizard_id:0
|
#: field:change.password.user,wizard_id:0
|
||||||
|
@ -8294,7 +8294,7 @@ msgstr "フランス語(スイス)/ Français (CH)"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
|
||||||
msgid "Distributor"
|
msgid "Distributor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "代理店"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.actions.server,subject:0
|
#: help:ir.actions.server,subject:0
|
||||||
|
@ -8456,7 +8456,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner.category,parent_id:0
|
#: field:res.partner.category,parent_id:0
|
||||||
msgid "Parent Category"
|
msgid "Parent Category"
|
||||||
msgstr "親分類"
|
msgstr "親カテゴリ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.fi
|
#: model:res.country,name:base.fi
|
||||||
|
@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr "香港"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
|
||||||
msgid "Portal Sale"
|
msgid "Portal Sale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "販売ポータル"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.default,ref_id:0
|
#: field:ir.default,ref_id:0
|
||||||
|
@ -8840,7 +8840,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
|
||||||
#: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
|
#: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
|
||||||
msgid "Attendances"
|
msgid "Attendances"
|
||||||
msgstr "参加"
|
msgstr "勤怠"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
|
||||||
|
@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
|
||||||
msgid "Update Modules List"
|
msgid "Update Modules List"
|
||||||
msgstr "モジュールリストの更新"
|
msgstr "モジュールリスト更新"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/module/module.py:359
|
#: code:addons/base/module/module.py:359
|
||||||
|
@ -9089,7 +9089,7 @@ msgstr "複数のアクション"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
|
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
|
||||||
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
|
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ディスカッション、メーリングリスト、ニュース"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
|
||||||
|
@ -9215,12 +9215,12 @@ msgstr "このドキュメントはデフォルト属性として使用されて
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
|
||||||
msgid "Silver"
|
msgid "Silver"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "シルバー"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner.title,shortcut:0
|
#: field:res.partner.title,shortcut:0
|
||||||
msgid "Abbreviation"
|
msgid "Abbreviation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "略称"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
|
||||||
|
@ -9506,7 +9506,7 @@ msgstr "なし"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
|
||||||
msgid "Leave Management"
|
msgid "Leave Management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "休暇管理"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
|
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
|
||||||
|
@ -9605,12 +9605,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.request,ref_partner_id:0
|
#: field:res.request,ref_partner_id:0
|
||||||
msgid "Partner Ref."
|
msgid "Partner Ref."
|
||||||
msgstr "パートナの参照"
|
msgstr "取引先参照"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
|
||||||
msgid "Expense Management"
|
msgid "Expense Management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "経費管理"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.attachment,create_date:0
|
#: field:ir.attachment,create_date:0
|
||||||
|
@ -10435,7 +10435,7 @@ msgstr "間隔の単位"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
|
||||||
msgid "Portal Stock"
|
msgid "Portal Stock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在庫ポータル"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:workflow.activity,kind:0
|
#: field:workflow.activity,kind:0
|
||||||
|
@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "データベース内の目的レコードのID"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
|
||||||
msgid "Contracts Management"
|
msgid "Contracts Management"
|
||||||
msgstr "コンタクト管理"
|
msgstr "契約管理"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
|
@ -10829,7 +10829,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
|
||||||
msgid "Portal HR employees"
|
msgid "Portal HR employees"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "従業員ポータル"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
|
@ -11308,7 +11308,7 @@ msgstr "Eメール"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
|
||||||
msgid "Office Supplies"
|
msgid "Office Supplies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "オフィス用品"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.attachment,res_model:0
|
#: field:ir.attachment,res_model:0
|
||||||
|
@ -11411,7 +11411,7 @@ msgstr "カスケード"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
|
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
|
||||||
msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
|
msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "リード、案件、電話"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
|
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
|
||||||
|
@ -11474,7 +11474,7 @@ msgstr "マーケティングキャンペーン"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.country.state,name:0
|
#: field:res.country.state,name:0
|
||||||
msgid "State Name"
|
msgid "State Name"
|
||||||
msgstr "状態の名前"
|
msgstr "州名"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.attachment,type:0
|
#: help:ir.attachment,type:0
|
||||||
|
@ -12003,7 +12003,7 @@ msgstr "トリガーのシグナル"
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
|
||||||
msgid "Fed. States"
|
msgid "Fed. States"
|
||||||
msgstr "連邦"
|
msgstr "州"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.model:0
|
#: view:ir.model:0
|
||||||
|
@ -12204,7 +12204,7 @@ msgstr "ループ式"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
|
||||||
msgid "Retailer"
|
msgid "Retailer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "小売業"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.model.fields:0
|
#: view:ir.model.fields:0
|
||||||
|
@ -12235,7 +12235,7 @@ msgstr "リファレンスガイド"
|
||||||
#: selection:res.partner.title,domain:0
|
#: selection:res.partner.title,domain:0
|
||||||
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
|
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
|
||||||
msgid "Partner"
|
msgid "Partner"
|
||||||
msgstr "パートナ"
|
msgstr "取引先"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:482
|
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:482
|
||||||
|
@ -12473,7 +12473,7 @@ msgstr "条件"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
|
||||||
msgid "Other Partners"
|
msgid "Other Partners"
|
||||||
msgstr "その他のパートナ"
|
msgstr "他の取引先"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:base.language.install,state:0
|
#: field:base.language.install,state:0
|
||||||
|
@ -12488,7 +12488,7 @@ msgstr "その他のパートナ"
|
||||||
#: view:workflow.workitem:0
|
#: view:workflow.workitem:0
|
||||||
#: field:workflow.workitem,state:0
|
#: field:workflow.workitem,state:0
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ステータス"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
|
||||||
|
@ -12500,7 +12500,7 @@ msgstr "通貨"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
|
||||||
msgid "Consultancy Services"
|
msgid "Consultancy Services"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "コンサルティングサービス"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.values,value:0
|
#: help:ir.values,value:0
|
||||||
|
@ -12610,7 +12610,7 @@ msgstr "調達"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
|
||||||
msgid "Bronze"
|
msgid "Bronze"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ブロンズ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
|
||||||
|
@ -12640,7 +12640,7 @@ msgstr "作成月"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.module.module,demo:0
|
#: field:ir.module.module,demo:0
|
||||||
msgid "Demo Data"
|
msgid "Demo Data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "デモデータ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
|
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
|
||||||
|
@ -12655,7 +12655,7 @@ msgstr "モルディブ"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
|
||||||
msgid "Portal CRM"
|
msgid "Portal CRM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CRMポータル"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
|
||||||
|
@ -12809,7 +12809,7 @@ msgstr "銀行"
|
||||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
|
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
|
||||||
msgid "Point of Sale"
|
msgid "Point of Sale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "POS"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
|
||||||
|
@ -13164,7 +13164,7 @@ msgstr "設定"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
|
||||||
msgid "Components Buyer"
|
msgid "Components Buyer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "部材バイヤー"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
|
||||||
|
@ -13228,7 +13228,7 @@ msgstr "選択オプションの式は[('key','Label'), ...] の形式である
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,company_registry:0
|
#: field:res.company,company_registry:0
|
||||||
msgid "Company Registry"
|
msgid "Company Registry"
|
||||||
msgstr "会社のレジストリ"
|
msgstr "会社レジストリ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||||
|
@ -13537,7 +13537,7 @@ msgstr "依存関係:"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,vat:0
|
#: field:res.company,vat:0
|
||||||
msgid "Tax ID"
|
msgid "Tax ID"
|
||||||
msgstr "税金ID"
|
msgstr "税ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
|
||||||
|
@ -13591,7 +13591,7 @@ msgstr "ザイール"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
|
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
|
||||||
msgid "Projects, Tasks"
|
msgid "Projects, Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "プロジェクト、タスク"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.attachment,res_id:0
|
#: field:ir.attachment,res_id:0
|
||||||
|
@ -13646,7 +13646,7 @@ msgstr "右括弧"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:base.module.update:0
|
#: view:base.module.update:0
|
||||||
msgid "Update Module List"
|
msgid "Update Module List"
|
||||||
msgstr "モジュールリストの更新"
|
msgstr "モジュールリスト更新"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/res/res_users.py:685
|
#: code:addons/base/res/res_users.py:685
|
||||||
|
@ -13902,7 +13902,7 @@ msgstr "宛先の活動"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
|
||||||
msgid "Issue Tracker"
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "課題管理"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:base.module.update:0
|
#: view:base.module.update:0
|
||||||
|
@ -13986,7 +13986,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "Supplier Partners"
|
msgid "Supplier Partners"
|
||||||
msgstr "仕入先パートナ"
|
msgstr "仕入先取引先"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.config.installer:0
|
#: view:res.config.installer:0
|
||||||
|
@ -14001,7 +14001,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "Customer Partners"
|
msgid "Customer Partners"
|
||||||
msgstr "顧客パートナ"
|
msgstr "顧客取引先"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: sql_constraint:res.users:0
|
#: sql_constraint:res.users:0
|
||||||
|
@ -14243,7 +14243,7 @@ msgstr "ルクセンブルク"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "(edit company address)"
|
msgid "(edit company address)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(会社アドレスを編集)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
|
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
|
||||||
|
@ -14362,7 +14362,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
|
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
|
||||||
msgid "Send Invoices and Track Payments"
|
msgid "Send Invoices and Track Payments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "請求書送付、支払追跡"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
|
||||||
|
@ -15153,7 +15153,7 @@ msgstr "国"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
|
||||||
msgid "Wholesaler"
|
msgid "Wholesaler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "卸売業"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
|
||||||
|
@ -15261,7 +15261,7 @@ msgstr "リネームは一度に1カラムしかできません。"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:ir.translation,type:0
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
||||||
msgid "Report/Template"
|
msgid "Report/Template"
|
||||||
msgstr "レポート / テンプレート"
|
msgstr "レポート/テンプレート"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
|
||||||
|
@ -15472,7 +15472,7 @@ msgstr "クロアチア"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
|
"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
|
||||||
"erase all data currently stored by the module!"
|
"erase all data currently stored by the module!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "このモジュールを本当にアンインストールしてよいですか?このアクションにより、このモジュール依存のデータが全て消失します。"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.actions.server,mobile:0
|
#: field:ir.actions.server,mobile:0
|
||||||
|
@ -15485,7 +15485,7 @@ msgstr "携帯電話番号"
|
||||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
|
||||||
#: view:res.partner.category:0
|
#: view:res.partner.category:0
|
||||||
msgid "Partner Categories"
|
msgid "Partner Categories"
|
||||||
msgstr "パートナ分類"
|
msgstr "取引先カテゴリ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:base.module.upgrade:0
|
#: view:base.module.upgrade:0
|
||||||
|
@ -15516,7 +15516,7 @@ msgstr "セーシェル"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゴールド"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/res/res_company.py:173
|
#: code:addons/base/res/res_company.py:173
|
||||||
|
@ -15603,7 +15603,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
|
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
|
||||||
msgid "Account Owner"
|
msgid "Account Owner"
|
||||||
msgstr "アカウント所有者"
|
msgstr "口座所有者"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
|
||||||
|
@ -15725,7 +15725,7 @@ msgstr "ワークフローインスタンス"
|
||||||
#: code:addons/base/res/res_partner.py:684
|
#: code:addons/base/res/res_partner.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Partners: "
|
msgid "Partners: "
|
||||||
msgstr "パートナ: "
|
msgstr "取引先: "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
|
@ -15780,7 +15780,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
|
||||||
msgid "Prospect"
|
msgid "Prospect"
|
||||||
msgstr "見込み客"
|
msgstr "見込客"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
|
||||||
|
@ -15841,7 +15841,7 @@ msgstr "ロシア語 / русский язык"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
|
||||||
msgid "Signup"
|
msgid "Signup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "サインアップ"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#~ msgid "Connection test failed!"
|
#~ msgid "Connection test failed!"
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Rijnhart (Therp) <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Jan Jurkus (GCE CAD-Service) <ict@gcecad-service.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-30 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 06:22+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||||||
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
|
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
|
||||||
msgid "View Architecture"
|
msgid "View Architecture"
|
||||||
msgstr "Opbouw weergave"
|
msgstr "Hiërarchie bekijken"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
|
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
|
||||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Hongaars / Magyar"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
|
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
|
||||||
msgstr "Spaans (PY) / Spanja (PY)"
|
msgstr "Spaans (PY) / Español (PY)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
|
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
|
||||||
|
@ -159,11 +159,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Deze module voegt een Google gebruiker toe in res.user\n"
|
"Deze module voegt een Google gebruiker toe in res.user\n"
|
||||||
|
"======================================================\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:res.partner,employee:0
|
#: help:res.partner,employee:0
|
||||||
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
|
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
|
||||||
msgstr "Vink dit aan als deze gebruiker een werknemer is"
|
msgstr "Vink dit aan als deze gebruiker een werknemer is."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.model.fields,domain:0
|
#: help:ir.model.fields,domain:0
|
||||||
|
@ -216,13 +217,14 @@ msgid ""
|
||||||
"reports."
|
"reports."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Genereer je facturen vanuit uitgaven, tijdsregistraties.\n"
|
"Genereer uw facturen vanuit uitgaven, tijdsregistraties.\n"
|
||||||
" ========================================================\n"
|
" ========================================================\n"
|
||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Module voor het genereren van facturen op basis van uitgaven (Personen, "
|
"Module voor het genereren van facturen op basis van kosten (Personen, "
|
||||||
"uitgaven, enz).\n"
|
"uitgaven, ...).\n"
|
||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Je kunt prijslijsten definieren in een grootboek rapportage."
|
"U kunt prijslijsten definieren in een grootboek rapportage, maak enkele "
|
||||||
|
"theoretische omzet rapportages."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
|
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
|
||||||
|
@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
|
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
|
||||||
msgstr "Hiernoenen sparse field \"%s\" is niet toegestaan"
|
msgstr "Hernoenen sparse veld \"%s\" is niet toegestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.sz
|
#: model:res.country,name:base.sz
|
||||||
|
@ -362,7 +364,7 @@ msgid ""
|
||||||
"any."
|
"any."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De interne gebruiker die verantwoordelijk is voor de communicatie met deze "
|
"De interne gebruiker die verantwoordelijk is voor de communicatie met deze "
|
||||||
"contactpersoon indien aanwezig."
|
"contactpersoon indien van toepassing."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
|
@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "Kredietlimiet"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_long_term
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_long_term
|
||||||
msgid "Portal Project Long Term"
|
msgid "Portal Project Long Term"
|
||||||
msgstr "Portaal project long term"
|
msgstr "Portaal langetermijnproject"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.model.constraint,date_update:0
|
#: field:ir.model.constraint,date_update:0
|
||||||
|
@ -539,9 +541,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
|
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
|
||||||
"allowed directives, displayed when you edit a language."
|
"allowed directives, displayed when you edit a language."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ongeldige datum / tijd-formaat richtlijn gespecificeerd. Raadpleeg de lijst "
|
"Ongeldige datum/tijd-formaat richtlijn gespecificeerd. Raadpleeg de lijst "
|
||||||
"met toegestane richtlijnen welke worden weergegeven wanneer u bewerken van "
|
"met toegestane richtlijnen welke worden weergegeven wanneer u een taal "
|
||||||
"een taal."
|
"bewerkt."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/orm.py:4153
|
#: code:addons/orm.py:4153
|
||||||
|
@ -550,7 +552,7 @@ msgid ""
|
||||||
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
|
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
|
||||||
"(Document type: %s)."
|
"(Document type: %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een van de records die u probeert te wijzigen is al verwijderd )document "
|
"Een van de records die u probeert te wijzigen is al verwijderd (Document "
|
||||||
"type: %s)."
|
"type: %s)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
|
@ -589,12 +591,12 @@ msgstr "Volgende assistent"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.lang,date_format:0
|
#: field:res.lang,date_format:0
|
||||||
msgid "Date Format"
|
msgid "Date Format"
|
||||||
msgstr "Datumopmaak"
|
msgstr "Datumnotatie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
|
||||||
msgid "OpenOffice Report Designer"
|
msgid "OpenOffice Report Designer"
|
||||||
msgstr "OpenOffice overzicht ontwerper"
|
msgstr "OpenOffice Rapport Ontwerper"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.an
|
#: model:res.country,name:base.an
|
||||||
|
@ -699,7 +701,7 @@ msgstr "Angola"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
|
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
|
||||||
msgstr "Spaans (VE) / Spanje (VE)"
|
msgstr "Spaans (VE) / Español (VE)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
|
||||||
|
@ -920,7 +922,7 @@ msgstr "De naam van het bedrijf moet uniek zijn!"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
|
||||||
msgid "Automated Actions"
|
msgid "Automated Actions"
|
||||||
msgstr "Automatische acties"
|
msgstr "Geautomatiseerde acties"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
|
||||||
|
@ -1049,7 +1051,7 @@ msgstr "base.language.export"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.pg
|
#: model:res.country,name:base.pg
|
||||||
msgid "Papua New Guinea"
|
msgid "Papua New Guinea"
|
||||||
msgstr "Papua Nieuw-Guinea"
|
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||||
|
@ -1396,7 +1398,7 @@ msgstr "Nieuwste versie"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.rule:0
|
#: view:ir.rule:0
|
||||||
msgid "Delete Access Right"
|
msgid "Delete Access Right"
|
||||||
msgstr "Tegangsrechten verwijderen."
|
msgstr "Toegangsrechten verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
|
||||||
|
@ -1503,7 +1505,7 @@ msgstr "Veld assistent"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
|
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
|
||||||
msgstr "Spaans (GT) / Spanje (GT)"
|
msgstr "Spaans (GT) / Español (GT)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
|
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
|
||||||
|
@ -1534,7 +1536,7 @@ msgid ""
|
||||||
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
|
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
|
||||||
"are considered to be in week 0."
|
"are considered to be in week 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%W - Weeknummer van het jaar (Maandag als eerste dag van de maand) als "
|
"%W - Weeknummer van het jaar (Maandag als eerste dag van de week) als "
|
||||||
"decimaal getal [00,53]. Alle dagen in het nieuwe jaar voorafgaande aan de "
|
"decimaal getal [00,53]. Alle dagen in het nieuwe jaar voorafgaande aan de "
|
||||||
"eerste maandag vallen in week 0."
|
"eerste maandag vallen in week 0."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1697,13 +1699,13 @@ msgid ""
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Deze module installaeert de basis voor IBAN (International Bank Account "
|
"Deze module installeert de basis voor IBAN (International Bank Account "
|
||||||
"Number) bank rekeningen controleert op geldigheid.\n"
|
"Number) bankrekeningen en controleert deze op geldigheid.\n"
|
||||||
"============================================================================="
|
"============================================================================="
|
||||||
"========================\n"
|
"=====================================\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"De mogelijkheid om correcte local rekeningen op te halen uit een IBAN "
|
"De mogelijkheid om correcte normale rekeningnummers te halen uit een IBAN "
|
||||||
"rekening met een een enkele opdacht.\n"
|
"rekeningnummer met een een enkele opdacht.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
|
@ -1726,6 +1728,12 @@ msgid ""
|
||||||
"=============\n"
|
"=============\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Deze module voegt claim menu en features aan uw portaal toe indien claim en "
|
||||||
|
"portal zijn geïnstalleerd.\n"
|
||||||
|
"============================================================================="
|
||||||
|
"=========================\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: report:ir.module.reference:0
|
#: report:ir.module.reference:0
|
||||||
|
@ -1849,8 +1857,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
|
"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
|
||||||
"quotations, supplier invoices, etc..."
|
"quotations, supplier invoices, etc..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Helpt de inkoop-gerelateerde processen te beheren zoals inkoop "
|
"Helpt de inkoop-gerelateerde processen te beheren zoals aanvragen van "
|
||||||
"prijsaanvragen, inkoopfacturen, etc..."
|
"offertes, inkoopfacturen, etc..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:res.partner,website:0
|
#: help:res.partner,website:0
|
||||||
|
@ -1920,7 +1928,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid Search Criteria"
|
msgid "Invalid Search Criteria"
|
||||||
msgstr "Ongeldige zoekcreieria"
|
msgstr "Ongeldige zoekcriteria"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.users,login:0
|
#: field:res.users,login:0
|
||||||
|
@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.kg
|
#: model:res.country,name:base.kg
|
||||||
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
|
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
|
||||||
msgstr "Kyrgyzstan"
|
msgstr "Kirgizië"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
|
||||||
|
@ -2073,8 +2081,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:164
|
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:164
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
|
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onbekende waarde '%s' voor boolean veld '%%(field)s', neem '%s' aan"
|
||||||
"Onbekende waarde '%s' voor boolean veld'%%(field)s', ervan uitgaande dat '%s'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.nl
|
#: model:res.country,name:base.nl
|
||||||
|
@ -2110,12 +2117,12 @@ msgstr "Voertuig, lease, verzekeringen, kosten"
|
||||||
#: view:ir.model.access:0
|
#: view:ir.model.access:0
|
||||||
#: field:ir.model.access,perm_read:0
|
#: field:ir.model.access,perm_read:0
|
||||||
msgid "Read Access"
|
msgid "Read Access"
|
||||||
msgstr "Lezen"
|
msgstr "Leesrechten"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.attachment,res_id:0
|
#: help:ir.attachment,res_id:0
|
||||||
msgid "The record id this is attached to"
|
msgid "The record id this is attached to"
|
||||||
msgstr "Het record is waaraan dit is verbonden"
|
msgstr "Het record id waaraan dit is verbonden"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
|
||||||
|
@ -2374,7 +2381,7 @@ msgstr "Spaans / Español"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
|
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
|
||||||
msgstr "Koreans (KP) / Korea (KP)"
|
msgstr "Koreaans (KP) / 한국어 (KP)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
|
||||||
|
@ -2384,7 +2391,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.ax
|
#: model:res.country,name:base.ax
|
||||||
msgid "Åland Islands"
|
msgid "Åland Islands"
|
||||||
msgstr "Åland-eilanden"
|
msgstr "Ålandseilanden"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,logo:0
|
#: field:res.company,logo:0
|
||||||
|
@ -2543,7 +2550,7 @@ msgstr "Groepen"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
|
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
|
||||||
msgstr "Spaans (CL) / Spanje (CL)"
|
msgstr "Spaans (CL) / Español (CL)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.bz
|
#: model:res.country,name:base.bz
|
||||||
|
@ -2563,6 +2570,10 @@ msgid ""
|
||||||
"=================================\n"
|
"=================================\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Anonieme gebruikers toegang geven tot uw Portaal.\n"
|
||||||
|
"=====================================================\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.ge
|
#: model:res.country,name:base.ge
|
||||||
|
@ -2781,7 +2792,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
|
||||||
msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
|
msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
|
||||||
msgstr "Inloggen met OAuth2 Authenticatie"
|
msgstr "Registreren met OAuth2 Authenticatie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:ir.model,state:0
|
#: selection:ir.model,state:0
|
||||||
|
@ -2835,6 +2846,10 @@ msgid ""
|
||||||
"==================================\n"
|
"==================================\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Verenigde Staten - Grootboekschema.\n"
|
||||||
|
"======================================\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.actions.act_url,target:0
|
#: field:ir.actions.act_url,target:0
|
||||||
|
@ -3023,6 +3038,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Module to attach a google document to any model.\n"
|
"Module to attach a google document to any model.\n"
|
||||||
"================================================\n"
|
"================================================\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Module om een google document aan een model te koppelen.\n"
|
||||||
|
"============================================================\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:333
|
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:333
|
||||||
|
@ -3372,7 +3390,7 @@ msgstr "Norfolkeiland"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
|
msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
|
||||||
msgstr "Koreans(KR) / Korea (KR)"
|
msgstr "Koreaans (KR) / 한국어 (KR)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:ir.model.fields,model:0
|
#: help:ir.model.fields,model:0
|
||||||
|
@ -3501,7 +3519,7 @@ msgstr "Armenië"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
|
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
|
||||||
msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
|
msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
|
||||||
msgstr "Periodieke evaluaties, beoordelingen en enquêtes,"
|
msgstr "Periodieke evaluaties, beoordelingen, enquêtes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
||||||
|
@ -3755,7 +3773,7 @@ msgstr "Personeels enquêtes"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
|
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
|
||||||
msgstr "Spaans (DO) / Spanje (DO)"
|
msgstr "Spaans (DO) / Español (DO)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
|
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
|
||||||
|
@ -3789,7 +3807,7 @@ msgstr "Uruguay"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Finnish / Suomi"
|
msgid "Finnish / Suomi"
|
||||||
msgstr "Fins / Finland"
|
msgstr "Fins / Suomi"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.config_parameter:0
|
#: view:ir.config_parameter:0
|
||||||
|
@ -4066,7 +4084,7 @@ msgstr "Recursiviteit ontdekt."
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
|
||||||
msgid "Ethiopia - Accounting"
|
msgid "Ethiopia - Accounting"
|
||||||
msgstr "Boekhouding - Ethiopië"
|
msgstr "Ethiopië - Boekhouding"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
|
||||||
|
@ -4624,7 +4642,7 @@ msgstr "Te starten actie"
|
||||||
#: field:ir.model.constraint,name:0
|
#: field:ir.model.constraint,name:0
|
||||||
#: selection:ir.translation,type:0
|
#: selection:ir.translation,type:0
|
||||||
msgid "Constraint"
|
msgid "Constraint"
|
||||||
msgstr "Begrenzing"
|
msgstr "Beperking"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:ir.values,key:0
|
#: selection:ir.values,key:0
|
||||||
|
@ -4635,7 +4653,7 @@ msgstr "Standaard adres"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
|
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
|
||||||
msgid "Lunch Order, Meal, Food"
|
msgid "Lunch Order, Meal, Food"
|
||||||
msgstr "Lunch orders, maaltijden en voeding"
|
msgstr "Lunch orders, maaltijden, consumpties"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.model.fields:0
|
#: view:ir.model.fields:0
|
||||||
|
@ -4810,7 +4828,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
|
||||||
msgid "Bill Time on Tasks"
|
msgid "Bill Time on Tasks"
|
||||||
msgstr "Tijd of taken factureren"
|
msgstr "Tijd op taken factureren"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
|
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
|
||||||
|
@ -4833,11 +4851,15 @@ msgid ""
|
||||||
"==========================\n"
|
"==========================\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"OpenERP Web Kalender weergave.\n"
|
||||||
|
"==================================\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
|
msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
|
||||||
msgstr "Spaans (HN) / Spanje (HN)"
|
msgstr "Spaans (HN) / Español (HN)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.sequence.type:0
|
#: view:ir.sequence.type:0
|
||||||
|
@ -4944,6 +4966,15 @@ msgid ""
|
||||||
" * Commitment Date\n"
|
" * Commitment Date\n"
|
||||||
" * Effective Date\n"
|
" * Effective Date\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Extra datum informatie toevoegen aan een verkooporder.\n"
|
||||||
|
"=====================================================\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"U kunt de volgende extra datums toevoegen aan een verkooporder:\n"
|
||||||
|
"-----------------------------------------------------------------------\n"
|
||||||
|
" * Datum Verzoek\n"
|
||||||
|
" * Datum Toezegging\n"
|
||||||
|
" * Datum Uitvoering\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
|
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
|
||||||
|
@ -5009,7 +5040,7 @@ msgstr "Open een venster"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.gq
|
#: model:res.country,name:base.gq
|
||||||
msgid "Equatorial Guinea"
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
||||||
msgstr "Equatoriaal Guinea"
|
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
|
||||||
|
@ -5091,7 +5122,7 @@ msgstr "Stel in als te doen"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.lang:0
|
#: view:res.lang:0
|
||||||
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
|
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
|
||||||
msgstr "%c - Passende weergave datum en tijd"
|
msgstr "%c - Passende datum en tijd weergave."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/res/res_config.py:420
|
#: code:addons/base/res/res_config.py:420
|
||||||
|
@ -5102,6 +5133,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
|
"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uw database is nu volledig geconfigureerd.\n"
|
"Uw database is nu volledig geconfigureerd.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"Klik op 'Doorgaan' en geniet van uw OpenERP beleving..."
|
"Klik op 'Doorgaan' en geniet van uw OpenERP beleving..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
|
@ -5168,7 +5200,7 @@ msgstr "Rechten"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
|
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
|
||||||
msgid "SMTP Server"
|
msgid "SMTP Server"
|
||||||
msgstr "SMTP-server"
|
msgstr "SMTP Server"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/module/module.py:320
|
#: code:addons/base/module/module.py:320
|
||||||
|
@ -5176,7 +5208,7 @@ msgstr "SMTP-server"
|
||||||
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
|
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"U probeert een module te verwijderen die geïnstalleerd is of nog moet worden "
|
"U probeert een module te verwijderen die geïnstalleerd is of nog moet worden "
|
||||||
"geïnstalleerd."
|
"geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:base.module.upgrade:0
|
#: view:base.module.upgrade:0
|
||||||
|
@ -5186,7 +5218,7 @@ msgstr "De geselecteerde modules zijn bijgewerkt / geïnstalleerd !"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
|
msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
|
||||||
msgstr "Spaans (PR) / Spanja (PR)"
|
msgstr "Spaans (PR) / Español (PR)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
|
||||||
|
@ -5241,7 +5273,7 @@ msgstr "Inkoop"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
|
msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portugees (BR) / Português (BR)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
|
#: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
|
||||||
|
@ -5261,7 +5293,7 @@ msgstr "IT Services"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
|
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
|
||||||
msgid "Specific Industry Applications"
|
msgid "Specific Industry Applications"
|
||||||
msgstr "Specificeer industrie toepassingen"
|
msgstr "Specifieke industriële toepassingen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
|
||||||
|
@ -5349,12 +5381,12 @@ msgstr "Kenia"
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
|
||||||
msgid "Translated Terms"
|
msgid "Translated Terms"
|
||||||
msgstr "Vertaalde regels"
|
msgstr "Vertaalde uitdrukkingen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
|
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
|
||||||
msgstr "Abchazisch / Abchazië"
|
msgstr "Abchazisch / аҧсуа"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:base.module.configuration:0
|
#: view:base.module.configuration:0
|
||||||
|
@ -5405,7 +5437,7 @@ msgstr "Opslaan"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
|
||||||
msgid "XML Path"
|
msgid "XML Path"
|
||||||
msgstr "XML Path"
|
msgstr "XML Pad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.bj
|
#: model:res.country,name:base.bj
|
||||||
|
@ -5505,14 +5537,14 @@ msgstr "Beveiliging"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Portuguese / Português"
|
msgid "Portuguese / Português"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portugees / Português"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
|
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het veranderen van het opsla systeem voor veld \"%s\" is niet toegestaan."
|
"Het veranderen van het opslagsysteem voor veld \"%s\" is niet toegestaan."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:res.partner.bank,company_id:0
|
#: help:res.partner.bank,company_id:0
|
||||||
|
@ -5540,7 +5572,7 @@ msgstr "Geïnstalleerd"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Ukrainian / українська"
|
msgid "Ukrainian / українська"
|
||||||
msgstr "Oekraïens / Oekraïne"
|
msgstr "Oekraïens / українська"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.sn
|
#: model:res.country,name:base.sn
|
||||||
|
@ -5597,7 +5629,7 @@ msgstr "Expressie om aan te voldoen om de transitie te maken."
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
|
msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
|
||||||
msgstr "Spaans (PA) / Spanja (PA)"
|
msgstr "Spaans (PA) / Español (PA)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.currency:0
|
#: view:res.currency:0
|
||||||
|
@ -5629,7 +5661,7 @@ msgstr "Ieder model moet uniek zijn!"
|
||||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
|
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
|
||||||
msgid "Localization"
|
msgid "Localization"
|
||||||
msgstr "Vertalingen"
|
msgstr "Lokalisatie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
|
||||||
|
@ -5717,7 +5749,7 @@ msgstr "Relatie labels"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Preview Header/Footer"
|
msgid "Preview Header/Footer"
|
||||||
msgstr "Bekijk kop/voet"
|
msgstr "Bekijk kop-/voettekst"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
|
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
|
||||||
|
@ -5728,7 +5760,7 @@ msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
|
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
|
||||||
msgid "Account Owner Name"
|
msgid "Account Owner Name"
|
||||||
msgstr "Naam eigenaar rekening"
|
msgstr "Naam rekeningeigenaar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
|
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
|
||||||
|
@ -5787,7 +5819,7 @@ msgstr "Filter Naam"
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
#: field:res.request,history:0
|
#: field:res.request,history:0
|
||||||
msgid "History"
|
msgid "History"
|
||||||
msgstr "Historie"
|
msgstr "Geschiedenis"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.im
|
#: model:res.country,name:base.im
|
||||||
|
@ -5808,12 +5840,12 @@ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.bv
|
#: model:res.country,name:base.bv
|
||||||
msgid "Bouvet Island"
|
msgid "Bouvet Island"
|
||||||
msgstr "Bouvet-eiland"
|
msgstr "Bouveteiland"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.model.constraint,type:0
|
#: field:ir.model.constraint,type:0
|
||||||
msgid "Constraint Type"
|
msgid "Constraint Type"
|
||||||
msgstr "Constraint soort"
|
msgstr "Soort Beperking"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.company,child_ids:0
|
#: field:res.company,child_ids:0
|
||||||
|
@ -6043,7 +6075,7 @@ msgstr "ir.actions.act_url"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||||||
msgid "Application Terms"
|
msgid "Application Terms"
|
||||||
msgstr "Applicatie-termen"
|
msgstr "Applicatie uitdrukkingen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
|
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
|
||||||
|
@ -6077,12 +6109,12 @@ msgstr "Engels (GB)"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Japanese / 日本語"
|
msgid "Japanese / 日本語"
|
||||||
msgstr "Japans / Japan"
|
msgstr "Japans / 日本語"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
|
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
|
||||||
msgid "Language Import"
|
msgid "Language Import"
|
||||||
msgstr "Taal import"
|
msgstr "Taal Importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: help:workflow.transition,act_from:0
|
#: help:workflow.transition,act_from:0
|
||||||
|
@ -6197,7 +6229,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.translation:0
|
#: view:ir.translation:0
|
||||||
msgid "Comments"
|
msgid "Comments"
|
||||||
msgstr "Reacties"
|
msgstr "Opmerkingen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.et
|
#: model:res.country,name:base.et
|
||||||
|
@ -6303,6 +6335,12 @@ msgid ""
|
||||||
"===============================================\n"
|
"===============================================\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Gebruikers toestaan om te registreren en hun wachtwoord opnieuw in te "
|
||||||
|
"stellen\n"
|
||||||
|
"============================================================================="
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
|
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
|
||||||
|
@ -6379,7 +6417,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
|
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
|
||||||
msgstr "Spaans (BO) / Spaans (BO)"
|
msgstr "Spaans (BO) / Español (BO)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
|
||||||
|
@ -6401,7 +6439,7 @@ msgstr "Overzicht toegangscontrole"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.country,name:base.um
|
#: model:res.country,name:base.um
|
||||||
msgid "USA Minor Outlying Islands"
|
msgid "USA Minor Outlying Islands"
|
||||||
msgstr "VS Kleine Buitengaatse Eilanden"
|
msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:base.language.import:0
|
#: view:base.language.import:0
|
||||||
|
@ -6448,7 +6486,7 @@ msgstr "Initiële datum"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
|
msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
|
||||||
msgstr "Gujarati / India"
|
msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: code:addons/base/module/module.py:361
|
#: code:addons/base/module/module.py:361
|
||||||
|
@ -6462,7 +6500,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
|
||||||
msgid "Belgium - Payroll"
|
msgid "Belgium - Payroll"
|
||||||
msgstr "Loonadministratie - België"
|
msgstr "België - Loonadministratie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:workflow.activity:0
|
#: view:workflow.activity:0
|
||||||
|
@ -6867,7 +6905,7 @@ msgstr "Prijs nauwkeurigheid"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
msgid "Latvian / latviešu valoda"
|
msgid "Latvian / latviešu valoda"
|
||||||
msgstr "Lets / Letland"
|
msgstr "Lets / latviešu valoda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||||
|
@ -7054,7 +7092,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Please de-activate the language first."
|
"Please de-activate the language first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het is niet toegestaan een taal te verwijderen welke nog actief is!\n"
|
"Het is niet toegestaan een taal te verwijderen welke nog actief is!\n"
|
||||||
"Maak de taal eerts inactief."
|
"Maak de taal eerst inactief."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
|
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
|
||||||
|
@ -7148,7 +7186,7 @@ msgstr "Soms BIC of Swift genoemd."
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
|
||||||
msgid "Indian - Accounting"
|
msgid "Indian - Accounting"
|
||||||
msgstr "Boekhouding - India"
|
msgstr "India - Boekhouding"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.lang,time_format:0
|
#: field:res.lang,time_format:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 16:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 20:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexandr Belugin <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Viktor P. <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 06:02+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-07 05:50+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
|
@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Соответствие полей"
|
||||||
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
|
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unmet Dependency!"
|
msgid "Unmet Dependency!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неудовлетворенные зависимости!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
|
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
|
||||||
|
@ -6642,7 +6642,7 @@ msgstr "Это компания"
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
#: view:res.users:0
|
#: view:res.users:0
|
||||||
msgid "e.g. www.openerp.com"
|
msgid "e.g. www.openerp.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "напр. www.example.com"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||||||
|
@ -8166,7 +8166,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "at"
|
msgid "at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "в"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.rule:0
|
#: view:ir.rule:0
|
||||||
|
@ -8191,7 +8191,7 @@ msgstr "Формат файла"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: view:ir.filters:0
|
#: view:ir.filters:0
|
||||||
msgid "My filters"
|
msgid "My filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мои фильтры"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:res.lang,iso_code:0
|
#: field:res.lang,iso_code:0
|
||||||
|
@ -9026,7 +9026,7 @@ msgstr "Гонконг"
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
|
||||||
msgid "Portal Sale"
|
msgid "Portal Sale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Портал: продажи"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base
|
#. module: base
|
||||||
#: field:ir.default,ref_id:0
|
#: field:ir.default,ref_id:0
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue