[MERGE] from trunk

bzr revid: chm@openerp.com-20130313141600-pyazzzanowtrfjja
This commit is contained in:
Christophe Matthieu 2013-03-13 15:16:00 +01:00
commit a37aea3a85
177 changed files with 13300 additions and 6755 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ graft win32
include README
include LICENSE
include MANIFEST.in
include gunicorn.conf.py
include openerp-wsgi.py
include openerp-server
include setup*
global-exclude *pyc *~ # Exclude possible garbage from previous graft.

4
debian/control vendored
View File

@ -52,6 +52,6 @@ Description: OpenERP Enterprise Resource Management
features are accounting (analytic and financial), stock management, sales and
purchases management, tasks automation, marketing campaigns, help desk, POS,
etc. Technical features include a distributed server, flexible workflows, an
object database, a dynamic GUI, customizable reports, and NET-RPC and XML-RPC
interfaces.
object database, a dynamic GUI, customizable reports, and an XML-RPC
interface.

View File

@ -6,10 +6,11 @@ case "${1}" in
remove)
deluser --quiet --system "openerp" || true
delgroup --quiet --system --only-if-empty "openerp" || true
find /var/lib/openerp -path '/var/lib/openerp/*' ! -path '/var/lib/openerp/filestore*' -delete
;;
purge)
rm -rf /var/lib/openerp-server
rm -rf /var/lib/openerp
;;
upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)

View File

@ -103,9 +103,6 @@ General Options
--logfile=LOGFILE file where the server log will be stored
-n INTERFACE, --interface=INTERFACE specify the TCP IP address
-p PORT, --port=PORT specify the TCP port
--net_interface=NETINTERFACE specify the TCP IP address for netrpc
--net_port=NETPORT specify the TCP port for netrpc
--no-netrpc disable netrpc
--no-xmlrpc disable xmlrpc
-i INIT, --init=INIT init a module (use "all" for all modules)
--without-demo=WITHOUT_DEMO load demo data for a module (use "all" for all modules)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
========================================
============
Architecture
========================================
============
OpenERP as a multitenant three-tiers architecture
=================================================
@ -180,6 +180,7 @@ OpenERP follows the MVC semantic with
Network communications and WSGI
===============================
OpenERP is an HTTP web server and may also be deployed as an WSGI-compliant
application.
@ -207,3 +208,45 @@ As such, it can be run as a stand-alone HTTP server or embedded inside OpenERP.
The HTTP namespaces /openerp/ /object/ /common/ are reserved for the XML-RPC
layer, every module restrict it's HTTP namespace to /<name_of_the_module>/
Process model
=============
In the past, the OpenERP server was using threads to handle HTTP requests
concurrently or to process cron jobs. Using threads is still the default
behavior when running the ``openerp-server`` script but not the recommended
one: it is in fact recommended to use the ``--workers`` option.
By using the ``--workers`` option, the OpenERP server will spawn a fixed number
of processes instead of spawning a new thread for each incoming request.
This has a number of advantages:
- Processes do not suffer from CPython's Global Interpreter Lock.
- Processes can be gracefully recycled while requests are still handled by the
server.
- Resources such as CPU time and memory made available to a process can be
monitored on a per-process basis.
When using the ``--workers`` options, two types of processes may be spawned:
web process, and cron process.
.. versionadded:: 7.1
.. _longpolling-worker:
When using the ``--workers`` options, three types of processes may be spawned:
web process, and cron process, just as previsouly, but also an evented (using
gevent) web process is started. It is used for long-polling as needed by the
upcoming Instant Messaging feature. As for now, that process is listening on a
different port than the main web processes. A reverse proxy (e.g. Nginx) to
listen on a unique port, mapping all requests to the normal port, but mapping
the ``/longpolling`` route to the evented process is necessary (the web
interface cannot issue requests to different ports).
(It is possible to make the threaded server evented by passing the ``--gevent``
flag.)
The goal is to drop support for the threaded model, and also make all web
processes evented; there would be no more distinction between "normal" and
"longpolling" processes. For this to happen, further testing is needed.

20
doc/changelog.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,20 @@
.. _changelog:
Changelog
=========
`trunk`
-------
- Removed support for the ``NET-RPC`` protocol.
- Added the :ref:`Long polling <longpolling-worker>` worker type.
- Added :ref:`orm-workflows` to the ORM.
- Added :ref:`routing-decorators` to the RPC and WSGI stack.
- Removed support for ``__terp__.py`` descriptor files.
- Removed support for ``<terp>`` root element in XML files.
- Removed support for the non-openerp namespace (e.g. importing ``tools``
instead of ``openerp.tools`` in an addons).
- Add a new type of exception that allows redirections:
``openerp.exceptions.RedirectWarning``.
- Give a pair of new methods to ``res.config.settings`` and a helper to make
them easier to use: ``get_config_warning()``.

View File

@ -0,0 +1,73 @@
.. _using-mod-wsgi:
Deploying with ``mod_wsgi``
===========================
``mod_wsgi`` makes it possible to run a WSGI_ application (such as OpenERP)
under the Apache_ HTTP server.
.. _WSGI: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Server_Gateway_Interface
.. _Apache: https://httpd.apache.org/
Summary
-------
Similarly to :doc:`deployment-gunicorn`, running OpenERP behind Apache with
``mod_wsgi`` requires to modify the sample ``openerp-wsgi.py`` script. Then
that Python script can be set in the Apache configuration.
Python (WSGI) application
-------------------------
Apache needs a Python script providing the WSGI application. By default the
symbol looked up by Apache is ``application`` but it can be overidden with the
``WSGICallableObject`` directive if necessary. A sample script
``openerp-wsgi.py`` is provided with OpenERP and you can adapt it to your
needs. For instance, make sure to correctly set the ``addons_path``
configuration (using absolute paths).
.. note ::
The script provided to Apache has often the extension ``.wsgi`` but the
``openerp-wsgi.py`` script will do just as fine.
Apache Configuration
--------------------
In Apache's configuration, add the following line to activate ``mod_wsgi``::
LoadModule wsgi_module modules/mod_wsgi.so
Then a possible (straightforward, with e.g. no virtual server) configuration is
as follow::
WSGIScriptAlias / /home/thu/repos/server/trunk/openerp-wsgi.py
WSGIDaemonProcess oe user=thu group=users processes=2 python-path=/home/thu/repos/server/trunk/ display-name=apache-openerp
WSGIProcessGroup oe
<Directory /home/thu/repos/server/trunk>
Order allow,deny
Allow from all
</Directory>
The ``WSGIScriptAlias`` directive indicates that any URL matching ``/`` will
run the application defined in the ``openerp-wsgi.py`` script.
The ``WSGIDaemonProcess`` and ``WSGIProcessGroup`` directives create a process
configuration. The configuration makes it possible for isntance to specify
which user runs the OpenERP process. The ``display-name`` option will make the
processes appear as ``apache-openerp`` in ``ps`` (instead of the normal
``httpd``).
Finally, it is necessary to make sure the source directory where the script can
be found is allowed by Apache with the ``Directory`` block.
``mod_wsgi`` supports a lot of directives, please see this ``mod_wsgi`` wiki
page for more details:
http://code.google.com/p/modwsgi/wiki/ConfigurationDirectives.
Running
-------
When the Apache configuration changes, it is necessary to restart Apache, e.g. with::
/etc/init.d/httpd restart

View File

@ -17,6 +17,7 @@ OpenERP Server
05_test_framework
06_misc
deployment-gunicorn
deployment-mod-wsgi
OpenERP Command
'''''''''''''''
@ -34,7 +35,17 @@ OpenERP Server API
.. toctree::
:maxdepth: 1
orm-methods.rst
api_models.rst
routing.rst
Changelog
'''''''''
.. toctree::
:maxdepth: 1
changelog.rst
Concepts
''''''''

61
doc/orm-methods.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,61 @@
.. _orm-methods:
ORM methods
===========
.. _orm-workflows:
Workflow-related methods
------------------------
.. versionadded:: 7.1
Creating, deleting, or otherwise manipulating workflow instances is possible
right from a Model instance. (Previously, workflows were handled throught a
call to ``LocalService('workflow')``. Using the ORM methods is now the preferred
way.)
.. currentmodule:: openerp.osv.orm
.. automethod:: BaseModel.create_workflow
:noindex:
This is used instead of ``LocalService('workflow').trg_create()``.
.. automethod:: BaseModel.delete_workflow
:noindex:
This is used instead of ``LocalService('workflow').trg_delete()``.
.. automethod:: BaseModel.step_workflow
:noindex:
This is used instead of ``LocalService('workflow').trg_write()``.
.. automethod:: BaseModel.redirect_workflow
:noindex:
.. automethod:: BaseModel.signal_workflow
:noindex:
This is used instead of ``LocalService('workflow').trg_validate()``.
.. method:: BaseModel.signal_xxx(cr, uid, ids)
:noindex:
Sends a signal ``xxx`` to the workflow instances bound to the given record
IDs. (This is implemented using ``__getattr__`` so no source link is
rendered on the right.)
This is used instead of ``LocalService('workflow').trg_validate()``.
.. note::
Low-level access to the workflows is still possible by using the
``openerp.workflow`` module, that is, in a similar way to what was possible
with the previous ``LocalService('workflow')`` access. This may be useful
when looking-up a model in the registry and/or its records is not necessary.
For instance when working with raw model names and record IDs is preferred (to
avoid hitting unnecessarily the database). But this is something that should be
carefully considered as it would bypass the ORM methods (and thus any inherited
behaviors).

29
doc/routing.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
.. _routing:
Routing
=======
.. versionchanged:: 7.1
The OpenERP framework, as an HTTP server, serves a few hard-coded URLs
(``models``, ``db``, ...) to expose RPC endpoints. When running the web addons
(which is almost always the case), it also serves URLs without them being RPC
endpoints.
In older version of OpenERP, adding RPC endpoints was done by subclassing the
``openerp.netsvc.ExportService`` class. Adding WSGI handlers was done by
registering them with the :py:func:`openerp.wsgi.register_wsgi_handler`
function.
Starting with OpenERP 7.1, exposing a new arbitrary WSGI handler is done with
the :py:func:`openerp.http.handler` decorator while adding an RPC endpoint is
done with the :py:func:`openerp.http.rpc` decorator.
.. _routing-decorators:
Routing decorators
------------------
.. automodule:: openerp.http
:members:
:undoc-members:

View File

@ -80,17 +80,6 @@ specify the certificate file for the SSL connection
\fB\-\-pkey\-file\fR=\fISECURE_PKEY_FILE\fR
specify the private key file for the SSL connection
.IP
NET\-RPC Configuration:
.TP
\fB\-\-netrpc\-interface\fR=\fINETRPC_INTERFACE\fR
specify the TCP IP address for the NETRPC protocol
.TP
\fB\-\-netrpc\-port\fR=\fINETRPC_PORT\fR
specify the TCP port for the NETRPC protocol
.TP
\fB\-\-no\-netrpc\fR
disable the NETRPC protocol
.IP
Static HTTP service:
.TP
\fB\-\-static\-http\-enable\fR

View File

@ -1 +0,0 @@
excludes: pychart release openerp-server test run_tests addons/base_quality_interrogation

View File

@ -13,6 +13,6 @@ Description: OpenERP is a complete ERP and CRM. The main features are accounting
and financial), stock management, sales and purchases management, tasks
automation, marketing campaigns, help desk, POS, etc. Technical features include
a distributed server, flexible workflows, an object database, a dynamic GUI,
customizable reports, and NET-RPC and XML-RPC interfaces.
customizable reports, and an XML-RPC interface.
Keywords: ERP, Accounting, Stock, CRM, Enterprise, Logistics, Management, Sales, Purchases
Platform: Linux, Win32

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
@ -15,7 +15,7 @@
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -28,6 +28,7 @@ SUPERUSER_ID = 1
import addons
import cli
import conf
import http
import loglevels
import modules
import netsvc
@ -35,10 +36,8 @@ import osv
import pooler
import release
import report
import run_tests
import service
import sql_db
import test
import tools
import workflow
# backward compatilbility

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:53+0000\n"
"Last-Translator: waleed bazaza <waleed_bazaza@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Khayyat <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "مستودعات مشتركة (WebDav)"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Email Preferences"
msgstr "تفضيلات البريد الالكتروني"
msgstr "تفضيلات البريد الإلكتروني"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:195
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
msgid "Open Settings Menu"
msgstr ""
msgstr "فتح قائمة الإعدادات"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
#: model:res.groups,name:base.group_system
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
msgstr "الإعدادات"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "الجبل الأسود"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
msgid "Email Gateway"
msgstr "بوابة البريد الالكتروني"
msgstr "بوابة البريد الإلكتروني"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:465
@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "الهندية / हिंदी"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
msgid "Load a Translation"
msgstr ""
msgstr "تحميل ترجمة"
#. module: base
#: field:ir.module.module,latest_version:0
@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "الأسعار"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
msgstr "قوالب البريد الإلكتروني"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
@ -11302,7 +11302,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون حجم الحقل أقل من 1 !"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
msgstr "عمليات التصنيع"
#. module: base
#: view:base.language.export:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -24,6 +24,10 @@ msgid ""
"================================================\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Модул за проверка на писането и печата.\n"
"================================================\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -60,6 +64,7 @@ msgstr "Преглед на архитектурата"
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
msgstr ""
"Запитване за ..., Поръчки за продажба, доставка и контрол на фактурирането"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
@ -88,18 +93,20 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
msgstr ""
msgstr "Сензорен интерфейс, чрез докосване за магазини"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
msgstr ""
msgstr "Индийски ТРЗ"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
msgid ""
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
msgstr ""
"Името на модела към метода, който се нарича или открива, например "
"\"Res.partner\"."
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -121,11 +128,22 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Модулът добавя - производител и атрибутите във формуляра на на продукта.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"Можете да дефинирате следната информация за продукт:\n"
"-----------------------------------------------\n"
" * Производител\n"
" * Името на продукта от производителя\n"
" * Кода на продукта от производителя\n"
" * Атрибути на продукта\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
msgstr ""
msgstr "Допълнителни аргументи"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
@ -134,11 +152,14 @@ msgid ""
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Модулът добавя Google потребител като вътрешен.\n"
"========================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
msgstr "Маркирайте тази отметка, ако това лице е служител."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@ -147,6 +168,9 @@ msgid ""
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
"Опцията за областта ограничаваща възможните стойности за свързаните полета, "
"посочени като Python изрази, определени като списък на тризнаци. Например: "
"[(\"цвят\", \"=\", \"червен\")]"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
@ -156,7 +180,7 @@ msgstr "Означение"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid "Belgium - Structured Communication"
msgstr ""
msgstr "Белгия - структурирано съобщение"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
@ -166,12 +190,12 @@ msgstr "Целеви прозорец"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
msgstr ""
msgstr "Пътя до файла със справки"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
msgid "Sales Analytic Distribution"
msgstr ""
msgstr "Анализ на продажбите от доставки"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
@ -187,6 +211,16 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
"\n"
"Генериране на вашите фактури на база разходи, Работни графици.\n"
"========================================================\n"
"\n"
"Модул за генериране на фактури, базирани на разходи (човешки ресурси, "
"разходи ...).\n"
"\n"
"Можете да дефинирате ценови листи в аналитичните сметки,както и някои "
"теоретични приходни\n"
"справки."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
@ -203,6 +237,8 @@ msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
"Свойства на базови полета, които не могат да се променят! Може да ги "
"промените, чрез Python код, най добре чрез добавка!"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:132
@ -219,7 +255,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Промяна частично на полето \"%s\" не е възможно"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
@ -235,12 +271,12 @@ msgstr "създаден."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
msgid "XSL Path"
msgstr ""
msgstr "XSL Път"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
msgid "Turkey - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Турция - Сметкоплан"
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
@ -256,12 +292,12 @@ msgstr "Структура на компанията"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
msgstr ""
msgstr "Инуктитут / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
msgstr ""
msgstr "Множество валути"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@ -14425,7 +14461,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
msgid "Purchase Orders, Receptions, Supplier Invoices"
msgstr ""
msgstr "Заявка за доставка, Пристигания, Фактури от доставчик"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Codi vista"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
msgstr ""
msgstr "Cotització, ordres de venda, lliurament i Control de facturació"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
msgstr ""
msgstr "No hi ha espai"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -82,11 +82,13 @@ msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
msgstr ""
"L'ajuda a gestionar els seus projectes i tasques per fer-ne el seguiment, "
"generar planificacions, etc .."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
msgstr ""
msgstr "Interfície de pantalla tàctil per Botigues"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
@ -98,6 +100,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
msgstr ""
"Nom del model en el qual es troba el mètode que es dirà, per exemple, "
"'Res.partner'."
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -123,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
msgstr ""
msgstr "Temes suplementaris"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
@ -136,7 +140,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
msgstr "Marqueu aquesta casella si aquest contacte és un empleat."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@ -167,12 +171,12 @@ msgstr "Destí finestra"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
msgstr ""
msgstr "Ruta de l'arxiu d'informe principal"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
msgid "Sales Analytic Distribution"
msgstr ""
msgstr "Vendes de Distribució Analítica"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Canvi de nom de camp \"% s\" no està permès"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
msgstr ""
msgstr "Monedes múltiples"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@ -281,7 +285,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
msgid "Sales Management"
msgstr ""
msgstr "Gestió de vendes"
#. module: base
#: help:res.partner,user_id:0
@ -289,6 +293,8 @@ msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
"Si n'hi ha, usuari intern que s'encarrega de la comunicació amb aquest "
"contacte."
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -359,7 +365,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
msgid "Customer Relationship Management"
msgstr ""
msgstr "Gestió de les relacions amb el client (CRM)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
@ -391,7 +397,7 @@ msgstr "group_by no vàlid"
#. module: base
#: field:ir.module.category,child_ids:0
msgid "Child Applications"
msgstr ""
msgstr "Aplicacions filles"
#. module: base
#: field:res.partner,credit_limit:0
@ -408,7 +414,7 @@ msgstr "Data revisió"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
msgid "Automated Action Rules"
msgstr ""
msgstr "Regles automatitzades d'acció"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@ -449,6 +455,8 @@ msgid ""
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language."
msgstr ""
"Directiva de format de data / hora especificada invalida. Si us plau, "
"consulteu la llista de directives permeses, apareix quan s'edita un idioma."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4152
@ -792,7 +800,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this job."
msgstr ""
msgstr "Propera data d'execució prevista per aquest treball."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
@ -807,7 +815,7 @@ msgstr "Eritrea"
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr ""
msgstr "El nom de l'empresa ha de ser únic!"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
@ -846,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Security and Authentication"
msgstr ""
msgstr "Seguretat i autenticació"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
@ -949,7 +957,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Email Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferències del correu electrònic"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:195
@ -1014,7 +1022,7 @@ msgstr "Oman"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
msgid "MRP"
msgstr ""
msgstr "MRP"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "Niue"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
msgid "Membership Management"
msgstr ""
msgstr "Administració d'afiliacions"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
@ -1068,7 +1076,7 @@ msgstr "Tipus de referències en sol·licituds"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
msgstr ""
msgstr "Usuaris de Google"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
@ -1084,6 +1092,12 @@ msgid ""
"If Value type is selected, the value will be used directly without "
"evaluation."
msgstr ""
"Expressió que conté una especificació de valor.\n"
"Quan el tipus és fórmula, aquest camp pot ser una expressió de Python que "
"pot utilitzar els mateixos valors que en el camp de condició de l'acció del "
"servidor.\n"
"Si el tipus és seleccionat, el valor es pot utilitzar directament sense "
"avaluació."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
@ -1144,6 +1158,8 @@ msgstr "Fitxer TGZ"
msgid ""
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
msgstr ""
"Els usuaris afegits a aquest grup s'agreguen automàticament en els següents "
"grups."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:725
@ -1263,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
msgstr ""
msgstr "La prova de connexió ha fallat!"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
@ -1401,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
#, python-format
msgid "Language Pack"
msgstr ""
msgstr "Paquet d'idioma"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
@ -1473,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.category,parent_id:0
msgid "Parent Application"
msgstr ""
msgstr "Aplicació pare"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
@ -1491,12 +1507,12 @@ msgstr "Operació cancel·lada"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
msgid "Document Management System"
msgstr ""
msgstr "Sistema de gestió de documents"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
msgid "Claims Management"
msgstr ""
msgstr "Gestió de demandes"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
@ -1585,6 +1601,11 @@ msgid ""
"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
"created automatically based on these data."
msgstr ""
"Configurar els comptes bancaris de la seva empresa i seleccionar els que han "
"d'aparèixer al peu de l'informe. Podeu canviar l'ordre dels comptes bancaris "
"de la vista de llista. Si utilitzeu l'aplicació de comptabilitat d'OpenERP, "
"els diaris i els comptes es crearan automàticament en funció d'aquestes "
"dades."
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@ -2169,7 +2190,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
#: model:res.groups,name:base.group_system
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
@ -2674,7 +2695,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
msgid "Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Facturació"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
@ -5036,7 +5057,7 @@ msgstr "Kenia"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "Translated Terms"
msgstr ""
msgstr "Termes traduïts"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -6572,7 +6593,7 @@ msgstr "Acció"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Email Configuration"
msgstr "Configuració Email"
msgstr "Configuració correu electrònic"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
@ -8693,7 +8714,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
msgid "eInvoicing"
msgstr ""
msgstr "Facturació electrònica"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:171
@ -10140,7 +10161,7 @@ msgstr "Aquest mètode ja no existeix"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Synchronize Terms"
msgstr ""
msgstr "Sincronitzar els termes"
#. module: base
#: field:res.lang,thousands_sep:0
@ -10975,7 +10996,7 @@ msgstr "Laos"
#: field:res.partner,email:0
#, python-format
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
@ -12909,7 +12930,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,function:0
msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
msgstr ""
msgstr "Nom del mètode que es cridarà quan aquest treball es processa."
#. module: base
#: field:ir.actions.client,tag:0
@ -13000,7 +13021,7 @@ msgstr "Sàhara Occidental"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
msgid "Invoicing & Payments"
msgstr ""
msgstr "Facturació i pagaments"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
@ -14134,7 +14155,7 @@ msgstr "Relació objecte"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
msgid "eInvoicing & Payments"
msgstr ""
msgstr "Facturació electrònica i pagaments"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@ -14335,7 +14356,7 @@ msgstr "Aplica actualitzacions programades"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
msgid "Invoicing Journals"
msgstr ""
msgstr "Diaris de facturació"
#. module: base
#: help:ir.ui.view,groups_id:0
@ -14352,7 +14373,7 @@ msgstr "Persa / فارس"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Settings"
msgstr ""
msgstr "Exporta la configuració"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
@ -14799,7 +14820,7 @@ msgstr "Finestra actual"
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
#: view:res.users:0
msgid "Technical Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració tècnica"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
@ -14807,6 +14828,8 @@ msgid ""
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
"suggest you to install only the Invoicing."
msgstr ""
"L'ajuda a gestionar les seves necessitats de comptabilitat, si vostè no és "
"comptable, li suggerim que instal només la facturació."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
@ -15535,9 +15558,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Action Type"
#~ msgstr "Seleccioneu tipus d'acció"
#~ msgid "E-Mail"
#~ msgstr "Email"
#~ msgid "Schedule Upgrade"
#~ msgstr "Programa actualització"
@ -15809,9 +15829,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Report"
#~ msgstr "Seleccioneu informe"
#~ msgid "Sender's email"
#~ msgstr "Email remitent"
#~ msgid "Connect Events to Actions"
#~ msgstr "Connecta esdeveniments a accions"
@ -15931,9 +15948,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Python code to be executed"
#~ msgstr "Codi Python a executar-se"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Envia email"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Següent"
@ -17157,3 +17171,50 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Tipus de vista: 'Arbre' per a una vista d'arbre jeràrquica, o 'Formulari' "
#~ "per a les altres vistes."
#~ msgid "Tasks-Mail Integration"
#~ msgstr "Integració tasques-correu"
#~ msgid "Billing Rates on Contracts"
#~ msgstr "Tarifes de facturació en contractes"
#~ msgid "Partner Manager"
#~ msgstr "Soci Gerent"
#~ msgid "Openerp web graph view"
#~ msgstr "Vista de gràfic web d'OpenERP"
#~ msgid ""
#~ "Manual: Launched manually.\n"
#~ "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
#~ "Launch Manually Once: after hacing been launched manually, it sets "
#~ "automatically to Done."
#~ msgstr ""
#~ "Manual: Llançada de forma manual.\n"
#~ "Automàtic: S'executa cada vegada que el sistema es reconfigura.\n"
#~ "Inicieu manualment un cop: després d'haver-se posat en marxa de forma "
#~ "manual, s'estableix automàticament a Fet."
#~ msgid "Sales Orders Print Layout"
#~ msgstr "Disseny d'impressió d'Ordres de venda"
#~ msgid "SugarCRM Import"
#~ msgstr "Importació SugarCRM"
#~ msgid "OpenERP Web web"
#~ msgstr "OpenERP Web web"
#~ msgid "Symbol position"
#~ msgstr "Posició del símbol"
#~ msgid "Miscellaneous Tools"
#~ msgstr "Eines vàries"
#~ msgid "E-Mail"
#~ msgstr "Correu Electrònic"
#~ msgid "Sender's email"
#~ msgstr "Adreça electrònica del remitent"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Envia correu electrònic"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -25,6 +25,10 @@ msgid ""
"================================================\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Modul for check-skrivning og -udprint.\n"
"================================================\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -48,6 +52,8 @@ msgid ""
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
"Det andet argument i many2many-feltet %s skal være en SQL-tabel. !Du brugte "
"%s, som ikke er et gyldigt tabelnavn."
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
@ -73,7 +79,7 @@ msgstr "Ungarsk / Magyar"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
msgstr ""
msgstr "Spanish (PY) / Spansk (PY)"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
@ -81,11 +87,13 @@ msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
msgstr ""
"Hjælper dig med at administrere dine projekter og opgaver ved at spore dem, "
"generere planlægning, osv. .."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
msgstr ""
msgstr "Touchscreen-grænseflade for butikker"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
@ -101,7 +109,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
msgstr ""
msgstr "Oprettede visninger"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
@ -118,11 +126,22 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Et modul som tilføjer producenterne og attributter på produkt formularen.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"Du kan nu definere følgende for et produkt:\n"
"-----------------------------------------------\n"
" * Producent\n"
" * Producentens produktnavn\n"
" * Producentens produktkode\n"
" * Produktattributter\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
msgstr ""
msgstr "Supplerende argumenter"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
@ -131,11 +150,14 @@ msgid ""
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Modulet tilføjer google user i res user.\n"
"========================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
msgstr "Afkryds denne boks hvis kontakten er en medarbejder."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Modo SMTP sobre SSL no disponible"
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
msgid "Survey"
msgstr "Encuesta"
msgstr "Planificación"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -7758,7 +7758,7 @@ msgstr "Acción"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Email Configuration"
msgstr "Configuración Email"
msgstr "Configuración del correo electrónico"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
@ -8436,7 +8436,7 @@ msgstr "Territorio británico del Océano Índico"
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
msgid "Module Immediate Install"
msgstr "Módulo de instalación inmediata"
msgstr "Instalación inmediata del módulo(s)"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -16623,7 +16623,7 @@ msgstr "Se requiere acceso como administrador para desinstalar un módulo"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
msgid "base.module.configuration"
msgstr "base.modulo.configuracion"
msgstr "Configuración del módulo base"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"Language: \n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Guayana francesa"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
msgstr ""
msgstr "Trabajos, Departamentos, Detalle de Empleados"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
msgstr "Spanish (es_EC) / Español (es_EC)"
msgstr "Spanish (es_VE) / Español (es_VE)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,logo_web:0
msgid "Logo Web"
msgstr ""
msgstr "Logo Web"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Modelo de documento"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Change the user password."
msgstr ""
msgstr "Cambiar password de usuario"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
msgid "Portal Issue"
msgstr ""
msgstr "Tarea de Portal"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,image_small:0
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
msgstr "Tamaño pequeño de imagen"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:164
#, python-format
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
msgstr ""
msgstr "Valor desconocido '%s' para campo lógico '%%(field)s', sumiendo '%s'"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
@ -1985,12 +1985,12 @@ msgstr "Países Bajos-Holanda"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
msgid "Portal Event"
msgstr ""
msgstr "Evento de Portal"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "Translation in Progress"
msgstr ""
msgstr "Traducción en Progreso"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Días"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
msgstr ""
msgstr "Vehículo, arrendamiento, seguros, costos"
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Acceso de lectura"
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_id:0
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
msgstr "El id de registro está adjunto a"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Crear Tareas en SO"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:318
#, python-format
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
msgstr ""
msgstr "Esta columna contiene datos del módulo y no puede ser eliminado !"
#. module: base
#: field:res.partner.bank,footer:0
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Ruta de acceso completa"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "The next step depends on the file format:"
msgstr ""
msgstr "El siguiente paso, depende el formato de archivo:"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
msgstr ""
msgstr "PO(T) formato: Debes editarlo con un Editor de archivos PO."
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Crear / Escribir / Copiar"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Second: %(sec)s"
msgstr ""
msgstr "Segundo: %(sec)s"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
@ -2340,12 +2340,12 @@ msgstr "Bahamas"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
msgid "Apply for Create"
msgstr ""
msgstr "Aplicar para Creación"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
msgid "Extra Tools"
msgstr ""
msgstr "Herramientas Extras"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@ -2363,6 +2363,8 @@ msgid ""
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
"header)."
msgstr ""
"Aparece por defecto en la esquina superior derecha de sus documentos "
"impresos (cabecera de reporte)"
#. module: base
#: field:base.module.update,update:0
@ -2377,7 +2379,7 @@ msgstr "Método"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
msgid "Password Encryption"
msgstr ""
msgstr "Encriptación de Contraseña"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -2417,11 +2419,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
msgstr ""
"No se encuentra un registro para %(field_type)s '%(value)s' en campo "
"'%%(field)s'"
#. module: base
#: field:change.password.user,new_passwd:0
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "Nueva Contraseña"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
msgstr ""
msgstr "Ingreos con OAuth2"
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
@ -2722,7 +2726,7 @@ msgstr "Greek / Ελληνικά"
#. module: base
#: field:res.company,custom_footer:0
msgid "Custom Footer"
msgstr ""
msgstr "Pie de página personalizado"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
@ -2790,7 +2794,7 @@ msgstr "Nombre de acceso rápido"
#. module: base
#: field:res.partner,contact_address:0
msgid "Complete Address"
msgstr ""
msgstr "Dirección Completa"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
@ -2873,7 +2877,7 @@ msgstr "Id de registro"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "My Filters"
msgstr ""
msgstr "Mis filtros"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,email:0
@ -2893,6 +2897,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
msgstr ""
"Se encontró multiples resultados para el campo '%%(field)s' (%d ocurrencias)"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -2926,7 +2931,7 @@ msgstr "Argumentos enviados al cliente junto con el tag view"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
msgid "Contacts, People and Companies"
msgstr ""
msgstr "Contactos personas y Empresas"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
@ -2972,7 +2977,7 @@ msgstr "Gerente"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:719
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
msgstr ""
msgstr "Perdón, no estas permitido para acceder a este documento."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.py
@ -2987,7 +2992,7 @@ msgstr "Fiji"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Report Xml"
msgstr ""
msgstr "Reporte Xml"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
@ -3058,7 +3063,7 @@ msgstr "Heredado"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
#, python-format
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "si"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
@ -3088,7 +3093,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:174
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' no parece ser un entero para el campo '%%(field)s'"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
@ -3198,6 +3203,8 @@ msgid ""
"the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
"reports."
msgstr ""
"el usuario tendra acceso a la configuración de ventas así como a las "
"estadísticas."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nz
@ -3327,7 +3334,7 @@ msgstr "Tipo de reporte desconocido: %s"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
msgid "Expenses Validation, Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Validación de gastos, Facturación"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
@ -3346,7 +3353,7 @@ msgstr "Armenia"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
msgstr ""
msgstr "Evaluaciones periódicas, valoraciones, encuentas"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
@ -3367,7 +3374,7 @@ msgstr "Suecia"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
msgid "Report File"
msgstr ""
msgstr "Archivo de reporte"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@ -3400,7 +3407,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/orm.py:3870
#, python-format
msgid "Missing document(s)"
msgstr ""
msgstr "Documento faltante"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
@ -3465,7 +3472,7 @@ msgstr "Calendario"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
msgid "Knowledge"
msgstr ""
msgstr "Gestión de Conocimiento"
#. module: base
#: field:workflow.activity,signal_send:0
@ -3608,7 +3615,7 @@ msgstr "workflow.actividad"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Complete"
msgstr ""
msgstr "Exportación completa"
#. module: base
#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
@ -3637,7 +3644,7 @@ msgstr "Finlandes"
#. module: base
#: view:ir.config_parameter:0
msgid "System Properties"
msgstr ""
msgstr "Propiedades del sistema"
#. module: base
#: field:ir.sequence,prefix:0
@ -3681,12 +3688,12 @@ msgstr "Seleccione el Paquete del Módulo de Importación (Archivo zip.):"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Personal"
msgstr ""
msgstr "Personal"
#. module: base
#: field:base.language.export,modules:0
msgid "Modules To Export"
msgstr ""
msgstr "Módulos a exportar"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mt
@ -3699,6 +3706,8 @@ msgstr "Malta"
msgid ""
"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
msgstr ""
"Sólo los usuarios con los siguientes niveles de acceso están permitidos a "
"hacer eso"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
@ -3789,7 +3798,7 @@ msgstr "Antártida"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Persons"
msgstr ""
msgstr "Personas"
#. module: base
#: view:base.language.import:0
@ -3849,7 +3858,7 @@ msgstr "Interacción entre reglas"
#: field:res.company,rml_footer:0
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
msgid "Report Footer"
msgstr ""
msgstr "Píe de Página de Reporte"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
@ -3950,7 +3959,7 @@ msgstr "Togo"
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#: field:ir.actions.client,res_model:0
msgid "Destination Model"
msgstr ""
msgstr "Modelo destino"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
@ -3974,7 +3983,7 @@ msgstr "Tayiko / اردو"
#: code:addons/orm.py:3901
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
msgstr "Acceso Denegado"
#. module: base
#: field:res.company,name:0
@ -4084,7 +4093,7 @@ msgstr "%x - Representación apropiada de fecha."
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "Tag"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -4135,7 +4144,7 @@ msgstr "Nauru"
#: code:addons/base/res/res_company.py:166
#, python-format
msgid "Reg"
msgstr ""
msgstr "Reg"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
@ -4299,7 +4308,7 @@ msgstr "S.L."
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
msgid "Run Remaining Action Todo"
msgstr ""
msgstr "Correr acciones pendientes"
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
@ -4396,7 +4405,7 @@ msgstr "Plan de Cuentas"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
msgid "Events Organization"
msgstr ""
msgstr "Organización de Eventos"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
@ -4424,7 +4433,7 @@ msgstr "Campo base"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
msgid "Managing vehicles and contracts"
msgstr ""
msgstr "Gestión de Vehículos y contratos"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
@ -4540,12 +4549,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Cotizaciones, Ordenes de Venta, Facturación"
#. module: base
#: field:res.partner,parent_id:0
msgid "Related Company"
msgstr ""
msgstr "Compañía Relacionada"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_url,help:0
@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "'código' debe ser único"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
msgid "Knowledge Management System"
msgstr ""
msgstr "Gestión del Conocimiento"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -4687,12 +4696,12 @@ msgstr "Hindi / हिंदी"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
msgid "Load a Translation"
msgstr ""
msgstr "Cargar Traducción"
#. module: base
#: field:ir.module.module,latest_version:0
msgid "Installed Version"
msgstr ""
msgstr "Versión Instalada"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
@ -4806,7 +4815,7 @@ msgstr "Vista"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
#, python-format
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "no"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
@ -4840,7 +4849,7 @@ msgstr "Guinea ecuatorial"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
msgid "OpenERP Web API"
msgstr ""
msgstr "Web API OpenERP"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
@ -5047,7 +5056,7 @@ msgstr "Flujos"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
msgid "Purchase"
msgstr ""
msgstr "Compra"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -5062,12 +5071,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "This file was generated using the universal"
msgstr ""
msgstr "Este archivo fue generado usando el universal"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
msgid "IT Services"
msgstr ""
msgstr "Servicios de TI"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
@ -5077,7 +5086,7 @@ msgstr "Aplicaciones para Industrias Específicas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
msgid "Google Docs integration"
msgstr ""
msgstr "Integración con Google Docs"
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_model:0
@ -5088,7 +5097,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
#, python-format
msgid "name"
msgstr ""
msgstr "nombre"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
@ -5134,7 +5143,7 @@ msgstr "Saltar"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
msgid "Events Sales"
msgstr ""
msgstr "Eventos de Ventas"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
@ -5144,7 +5153,7 @@ msgstr "Lesotho"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid ", or your preferred text editor"
msgstr ""
msgstr ", o tu editor de texto preferido"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
@ -5186,7 +5195,7 @@ msgstr "Genérico"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
msgid "Shared Repositories (FTP)"
msgstr ""
msgstr "Appraisals, Surveys\""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sm
@ -5211,12 +5220,12 @@ msgstr "Establecer a NULL"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Appraisals, Surveys\""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
msgid "XML Path"
msgstr ""
msgstr "Path XML"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
@ -5404,7 +5413,7 @@ msgstr "Tasas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
msgstr "Plantillas de Correo"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
msgid "Mexico - Accounting"
msgstr ""
msgstr "México - Contabilidad"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,action_id:0
@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mx
msgid "Mexico"
msgstr ""
msgstr "México"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:3902

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Autre configuration"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
msgstr "Horodatage"
msgstr "Date/Heure"
#. module: base
#: code:addons/fields.py:643
@ -698,6 +698,22 @@ msgid ""
" A + B + C -> D + E\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ce module vous permet de produire plusieurs produits à partir d'un ordre de "
"production.\n"
"======================================================================\n"
"\n"
"Vous pouvez configurer des sous-produits dans la nomenclature des "
"matériaux.\n"
"\n"
"Sans ce module :\n"
"----------------------\n"
" A + B + C -> D\n"
"\n"
"Avec ce module : \n"
"-----------------------\n"
" A + B + C -> D + E\n"
" "
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -2217,7 +2233,7 @@ msgstr "Accès en lecture"
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_id:0
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
msgstr "L'ID de l'enregistrement est attaché à"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
@ -3594,7 +3610,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Company Tagline"
msgstr ""
msgstr "Slogan de la société"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:668
@ -3612,6 +3628,8 @@ msgid ""
"the user will have an access to the human resources configuration as well as "
"statistic reports."
msgstr ""
"l'utilisateur aura un accès à la configuration des ressources humaines comme "
"aux rapports statistiques."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
@ -4409,6 +4427,18 @@ msgid ""
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ceci est un système complet d'agenda.\n"
"===============================\n"
"\n"
"Il supporte :\n"
"---------------\n"
" - L'agenda des événements,\n"
" - Les événements récurrents.\n"
"\n"
"Si vous souhaitez gérer vos rendez-vous, vous devriez installer le module "
"CRM.\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.je
@ -4438,7 +4468,7 @@ msgstr "%x - Représentation de date appropriée"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "Étiquette"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -4478,7 +4508,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sk
msgid "Slovakia"
msgstr ""
msgstr "Slovaquie"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nr
@ -4719,6 +4749,18 @@ msgid ""
"comptable\n"
"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
msgstr ""
"\n"
"Ce module de base permet de gérer le plan comptable pour le Maroc.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
"de\n"
"générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
"produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
"cumulatif...).\n"
"L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
"comptable\n"
"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
#. module: base
#: help:ir.module.module,auto_install:0
@ -4753,7 +4795,7 @@ msgstr "Plans comtables"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
msgid "Events Organization"
msgstr ""
msgstr "Organisation d'évènements"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
@ -4781,7 +4823,7 @@ msgstr "Champ de base"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
msgid "Managing vehicles and contracts"
msgstr ""
msgstr "Gestion de véhicules et de contrats"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
@ -4908,12 +4950,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Devis, commandes, facturation"
#. module: base
#: field:res.partner,parent_id:0
msgid "Related Company"
msgstr ""
msgstr "Société parente"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_url,help:0
@ -4959,7 +5001,7 @@ msgstr "`code` doit être unique."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
msgid "Knowledge Management System"
msgstr ""
msgstr "Base de connaissances"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -4983,6 +5025,14 @@ msgid ""
"invite.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ce module met à jour les notes dans OpenERP, en utilisant un éditeur "
"externe\n"
"===============================================================\n"
"\n"
"Utilisez le pour mettre à jour vos notes en temps réel, avec les "
"utilisateurs invités.\n"
"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
@ -5002,6 +5052,23 @@ msgid ""
" * Number Padding\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ce module permet de paramétrer les séquences de numérotation interne des "
"écritures comptables.\n"
"============================================================================="
"=\n"
"\n"
"Il permet de configurer les séquences comptables\n"
"\n"
"Vous pouvez personnaliser les attributs suivants de la séquence : \n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"-----------\n"
" * Préfixe\n"
" * Suffixe\n"
" * Nombre suivant\n"
" * Incrément\n"
" * Espacement.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
@ -10516,7 +10583,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,use_parent_address:0
msgid "Use Company Address"
msgstr ""
msgstr "Utiliser l'adresse de la société"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
@ -13513,7 +13580,7 @@ msgstr "Chypre"
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
msgid "Set Password"
msgstr ""
msgstr "Définir le mot de passe"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,subject:0
@ -14251,7 +14318,7 @@ msgstr "Maroc - Comptabilité"
#: field:res.bank,bic:0
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
msgid "Bank Identifier Code"
msgstr "Code d'indentification bancaire"
msgstr "Code d'identification bancaire"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
@ -14748,7 +14815,7 @@ msgstr "Thaïlande"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
msgid "Change Password Wizard"
msgstr ""
msgstr "Assistant de changement de mot de passe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
@ -14867,7 +14934,7 @@ msgstr "Taux de la devise"
#: view:base.module.upgrade:0
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
msgid "Modules to Update"
msgstr ""
msgstr "Modules à mettre à jour"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
@ -14956,7 +15023,7 @@ msgstr "Utilisation de l'action"
#. module: base
#: field:ir.module.module,name:0
msgid "Technical Name"
msgstr ""
msgstr "Nom technique"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
@ -15020,7 +15087,7 @@ msgstr "Allemagne - Comptabilité"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the Year: %(doy)s"
msgstr ""
msgstr "Jour de l'année: %(doy)s"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
@ -15043,6 +15110,8 @@ msgid ""
"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
"applies to the users of those groups only."
msgstr ""
"Si ce champ est vide, la vue s'applique à tous les utilisateurs. Sinon, la "
"vue s'applique aux utilisateurs de ces groupes uniquement."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -15057,12 +15126,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid "Source Model"
msgstr ""
msgstr "Classe source"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
msgstr ""
msgstr "Jour de la semaine (0: lundi): %(weekday)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
@ -15076,7 +15145,7 @@ msgstr "Dépendance non trouvé !"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
#, python-format
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
msgstr ""
msgstr "L'accès administrateur est nécessaire pour désinstaller un module"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
@ -15780,7 +15849,7 @@ msgstr "Chili"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
msgid "View Editor"
msgstr ""
msgstr "Editeur de vue"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@ -15860,6 +15929,8 @@ msgid ""
"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
"erase all data currently stored by the module!"
msgstr ""
"Confirmez-vous la désinstallation de ce module ? Cela efface définitivement "
"toutes les données actuellement stockées par le module !"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,mobile:0
@ -16077,7 +16148,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Internal Notes"
msgstr ""
msgstr "Notes internes"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -8258,7 +8258,7 @@ msgstr "Numero successivo di questa sequenza"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "at"
msgstr "alle"
msgstr "di"
#. module: base
#: view:ir.rule:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
msgstr "მონიშნეთ თუ საკონტაქტო პირი თანამშრომელია"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "ინუქტიტუტი"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
msgstr ""
msgstr "მულტი ვალუტა"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svētās Helēnas Sala"
msgstr "Sv. Helēnas sala"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
msgstr "Cita konfigurācija"
msgstr "Cita Konfigurācija"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
msgstr ""
msgstr "Papildus argumenti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_users.py:467
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Uzmanību!"
msgstr "Brīdinājums!"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:399
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
msgid "Increment Number"
msgstr "Solis"
msgstr "Soļa Numurs"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Valodas nosaukumam jābūt unikālam!"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "active"
msgstr "active"
msgstr "aktīvs"
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Create Access Right"
msgstr ""
msgstr "Izveidot Piekļuves Tiesības"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Eritreja"
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr ""
msgstr "Uzņēmuma nosaukumam ir jābūt unikālam !"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Security and Authentication"
msgstr ""
msgstr "Drošība un Autentifikācija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Zviedru / svenska"
#: field:base.language.export,name:0
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
msgid "File Name"
msgstr ""
msgstr "Faila Nosaukums"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Kambodža"
#: field:base.language.import,overwrite:0
#: field:base.language.install,overwrite:0
msgid "Overwrite Existing Terms"
msgstr ""
msgstr "Aizstāt Esošos Nosacījumus"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Pieprasījuma atsauksmes tipi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
msgstr ""
msgstr "Google Lietotāji"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Delete Access Right"
msgstr ""
msgstr "Noņemt Piekļuves Tiesības"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Uganda"
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
msgstr "Dzēst piekļuvi"
msgstr "Noņemt Piekļuvi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
msgstr ""
msgstr "Saīsne šajā izvēlnē jau eksistē!"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "Menedžeris"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:719
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
msgstr ""
msgstr "Atvainojiet, Jums nav atļauja piekļūt šim dokumentam."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.py
@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Urdu valoda / اردو"
#: code:addons/orm.py:3901
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
msgstr "Piekļuve Liegta"
#. module: base
#: field:res.company,name:0
@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Izteiksme"
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Header/Footer"
msgstr "Teksta iestarpinājumi (Augšā/Apakšā)"
msgstr "Galvene/Kājene"
#. module: base
#: help:ir.mail_server,sequence:0
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Maurīcija"
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
msgid "Full Access"
msgstr "Pilna piekļuve"
msgstr "Pilna Piekļuve"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_create:0
msgid "Create Access"
msgstr "Izveidot Pieeju"
msgstr "Izveidot Piekļuvi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
@ -8145,7 +8145,7 @@ msgstr "base.update.translations"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Full Access Right"
msgstr ""
msgstr "Pilnas Piekļuves Tiesības"
#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_id:0
@ -9070,7 +9070,7 @@ msgstr "Zālamana Salas"
#: code:addons/orm.py:4684
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Pieejas Kļūda"
msgstr "Piekļuves Kļūda"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
@ -11613,7 +11613,7 @@ msgstr "Fed. Štati"
#: view:ir.model:0
#: view:res.groups:0
msgid "Access Rules"
msgstr "Pieejas Noteikumi"
msgstr "Piekļuves Noteikumi"
#. module: base
#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
@ -12662,7 +12662,7 @@ msgstr "Palīdzība"
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
#: view:res.users:0
msgid "Access Rights"
msgstr "Pieejas tiesības"
msgstr "Piekļuves Tiesības"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gl
@ -14330,7 +14330,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.model,access_ids:0
#: view:ir.model.access:0
msgid "Access"
msgstr "Pieeja"
msgstr "Piekļuve"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:165
@ -14953,7 +14953,7 @@ msgstr "Skatījuma Nosaukums"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr ""
msgstr "Piekļuves Grupas"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 05:45+0000\n"
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Tenuun Khangaitan <tenuun.khangaitan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Сервер үйлдэл"
#. module: base
#: help:ir.actions.client,params:0
msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
msgstr "Клиент рүү харах таагийн хамт илгээгдсэн аргумент"
msgstr "Клиент рүү харах пайзын хамт илгээгдсэн аргумент"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Company Tagline"
msgstr "Компаний Тэмдэглэсэн Мөр"
msgstr "Компаний Пайзын Мөр"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:668
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "%x - Тохиромжтой огнооны дүрслэл."
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Tag"
msgstr "Тааг"
msgstr "Пайз"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.model.relation,model:0
#: view:ir.values:0
msgid "Model"
msgstr "Загвар"
msgstr "Модел"
#. module: base
#: view:base.language.install:0
@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
msgid "Partner Tags"
msgstr "Харилцагчдын таагууд"
msgstr "Харилцагчдын Пайзууд"
#. module: base
#: view:res.company:0
@ -7582,7 +7582,7 @@ msgid ""
"and wishes. There is no central tag repository across clients."
msgstr ""
"Клиентийн өөрийн шаардлага, хүслээр орчуулагдах дурын текст. Клиентүүдийн "
"дундын таагийн агуулах байхгүй."
"дундын пайзын агуулах байхгүй."
#. module: base
#: sql_constraint:ir.rule:0
@ -7983,7 +7983,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.currency,position:0
msgid "After Amount"
msgstr "Дараах Дүн"
msgstr "Дүнгийн ард"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr "Валютын тэмдэгт өмнө эсвэл хойно хаана
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
msgid "Pad on tasks"
msgstr "Даалгавар дээрх Pad"
msgstr "Даалгавар дээрх хавтан"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
@ -9769,7 +9769,7 @@ msgstr "Сайжруулсан Маршрут"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
msgid "Collaborative Pads"
msgstr "Хамтын Хавчуулгууд"
msgstr "Хамтын Хавтангууд"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
@ -10680,7 +10680,7 @@ msgstr "дууссан"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "General Settings"
msgstr "Ерөнхий тохируулга"
msgstr "Ерөнхий Тохиргоо"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
@ -11496,6 +11496,8 @@ msgstr "Маркетенгийн Компанит ажил - Үзүүлэн"
msgid ""
"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
msgstr ""
"Олон нь нэгтэйгээ бичлэгийг шууд бишээр үүсгэж чадахгүй, талбарыг тусд нь "
"импорт хийнэ үү."
#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
@ -11505,7 +11507,7 @@ msgstr "Интервал нэгж"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
msgid "Portal Stock"
msgstr ""
msgstr "Порталь Агуулах"
#. module: base
#: field:workflow.activity,kind:0
@ -11543,7 +11545,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
msgstr ""
msgstr "Ижил нэртэй хязгаарлалт модуль тус бүртээ үл давхцана."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
@ -11586,7 +11588,7 @@ msgstr "res.request"
#. module: base
#: field:res.partner,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
msgstr "Дунд-хэмжээт зураг"
#. module: base
#: view:ir.model:0
@ -11613,7 +11615,7 @@ msgstr "Файлын агуулга"
#: view:ir.model.relation:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
msgid "ManyToMany Relations"
msgstr ""
msgstr "ОлонОлонтойгоо Харицаанууд"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pa
@ -11649,7 +11651,7 @@ msgstr "Питкэйрн арал"
#. module: base
#: field:res.partner,category_id:0
msgid "Tags"
msgstr "Таагууд"
msgstr "Пайзууд"
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
@ -11675,18 +11677,18 @@ msgstr "Олон компани"
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
msgid "Portal"
msgstr ""
msgstr "Порталь"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "To Translate"
msgstr ""
msgstr "Орчуулах"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:294
#, python-format
msgid "See all possible values"
msgstr ""
msgstr "Бүх боломжит утгыг харах"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
@ -11721,12 +11723,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
msgstr ""
msgstr "PostgreSQL хязгаарлалт эсвэл гадаад түлхүүрийн нэр"
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Click to set your company logo."
msgstr ""
msgstr "Компаний логогоо тохируулахын тулд дарна."
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -11747,12 +11749,12 @@ msgstr "Guinea Bissau"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML Header"
msgstr ""
msgstr "RML Толгой нэмэх"
#. module: base
#: help:res.company,rml_footer:0
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
msgstr ""
msgstr "Хөлний текст нь бүх тайлангийн доод талд гарна."
#. module: base
#: field:ir.module.module,icon:0
@ -11762,7 +11764,7 @@ msgstr "Таних Тэмдэг URL"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
msgid "Memos pad"
msgstr ""
msgstr "Санамж наалт"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
@ -11867,7 +11869,7 @@ msgstr "Итали"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
msgid "See Own Leads"
msgstr ""
msgstr "Өөрийн Сэжимийг Харах"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
@ -11878,7 +11880,7 @@ msgstr "Хийх"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
msgid "Portal HR employees"
msgstr ""
msgstr "Порталь Хүний Нөөцийн Ажилчид"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -11906,6 +11908,8 @@ msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
"or a date_delay"
msgstr ""
"%s-д цаглабар харагдацыг үүсгэхэд талбарууд хүрэлцээтэй биш байна, date_stop "
"эсвэл date_delay"
#. module: base
#: field:workflow.activity,action:0
@ -11996,6 +12000,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
msgstr ""
"Хэрэв үүнийг алдаа гэж бодож байгаа бол системийн администратортайгаа уулзна "
"уу."
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:546
@ -12003,7 +12009,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#, python-format
msgid "Apply Schedule Upgrade"
msgstr ""
msgstr "Товлосон Шинэчлэлийг Хэрэгжүүлэх"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -12043,11 +12049,13 @@ msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
"again after refreshing."
msgstr ""
"Танай хандах гэж байгаа ямар нэг баримт устсан байна, хуудсыг дахин ачаалаад "
"үзнэ үү."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server"
msgstr ""
msgstr "ir.mail_server"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -12138,7 +12146,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
msgid "Sales and Warehouse Management"
msgstr ""
msgstr "Борлуулалт болон Агуулахын Менежмент"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
@ -12226,7 +12234,7 @@ msgstr "Martinique (French)"
#. module: base
#: help:res.partner,is_company:0
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
msgstr "Хэрэв хаяг нь компани бол тэмдэглэнэ үү, үгүй бол энэ нь хүн байна"
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
@ -12236,13 +12244,13 @@ msgstr "Дарааллын төрөл"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
msgstr ""
msgstr "Гар утас:"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
#, python-format
msgid "Formating Error"
msgstr ""
msgstr "Форматын Алдаа"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
@ -12311,7 +12319,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
#, python-format
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
msgstr "Зөвшөөрөл татгалзагдсан"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
@ -12386,7 +12394,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0
msgid "Resource Model"
msgstr ""
msgstr "Нөөцийн модел"
#. module: base
#: code:addons/custom.py:555
@ -12461,7 +12469,7 @@ msgstr "ажлын урсгал"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Read Access Right"
msgstr ""
msgstr "Унших Хандалтын Эрх"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
@ -12511,13 +12519,13 @@ msgstr "Араб / الْعَرَبيّة"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "Translated"
msgstr ""
msgstr "Орчуулсан"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
msgid "Default Company per Object"
msgstr ""
msgstr "Объектуудын үндсэн компани"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
@ -12547,7 +12555,7 @@ msgstr "Домэйн"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
#, python-format
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
msgstr ""
msgstr "Тийм гэдэгт '1', үгүй гэдэгт'0' гэж хэрэглэнэ"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
@ -12562,13 +12570,14 @@ msgstr "Мужын нэр"
#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
msgid "Binary File or URL"
msgstr ""
msgstr "Хоёртын файл эсвэл URL"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
#, python-format
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
msgstr ""
"Өгөгдлийн баазын '%s' гэсэн id нь дараах талбарыг хувьд буруу '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -12740,7 +12749,7 @@ msgstr "Гренада"
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
msgstr "Хэрэв холбогч нь захиалагч бол үүнийг тэмдэглэ"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -12776,7 +12785,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.users,partner_id:0
msgid "Related Partner"
msgstr ""
msgstr "Холбогдох харилцагч"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:153
@ -12813,13 +12822,13 @@ msgstr "Үйлдвэрлэлийн Үйлдлүүд"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Here is the exported translation file:"
msgstr ""
msgstr "Энэ нь экспортлогдсон орчуулгын файл:"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
msgid "RML Content"
msgstr ""
msgstr "RML агуулга"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -12970,7 +12979,7 @@ msgstr "A4"
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
msgid "Configuration Installer"
msgstr ""
msgstr "Суулгагчийн Тохируулга"
#. module: base
#: field:res.partner,customer:0
@ -12990,6 +12999,10 @@ msgid ""
"===================================================\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Энэ модуль н бүх төслийн канбан харагдацад ХАВТАНг нэмдэг.\n"
"===================================================\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,context:0
@ -13010,7 +13023,7 @@ msgstr "Гүйцэтгэх дараагийн огноо"
#. module: base
#: field:ir.sequence,padding:0
msgid "Number Padding"
msgstr "Тоон дугаарын урт"
msgstr "Тоон дугаарын гүйцээлт"
#. module: base
#: help:multi_company.default,field_id:0
@ -13060,13 +13073,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
msgid "ir.fields.converter"
msgstr ""
msgstr "ir.fields.converter"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
#, python-format
msgid "Couldn't create contact without email address !"
msgstr ""
msgstr "Имэйл хаяггүй холбогчийг үүсгэж чадсангүй !"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
@ -13088,12 +13101,12 @@ msgstr "Суулгахыг болих"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
msgid "ir.model.relation"
msgstr ""
msgstr "ir.model.relation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check Writing"
msgstr ""
msgstr "Чек Бичих"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
@ -13328,7 +13341,7 @@ msgstr "UK - Санхүү"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Mrs."
msgstr ""
msgstr "Хатагтай"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
@ -13349,7 +13362,7 @@ msgstr "Хэрэглэгч дугаар."
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:226
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' нь '%%(field)s' энэ талбар зөв биш огноо шиг байх юм"
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
@ -13413,6 +13426,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
msgstr ""
"Ажлын зүйлүүд нь үйл ажиллагаатай холбогдохгүй байгаа явдлыг устгахаасаа "
"өмнө нягтална уу!"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tr
@ -13495,7 +13510,7 @@ msgstr "Холболтын Мэдээлэл"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
msgid "Professor"
msgstr ""
msgstr "Профессор"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
@ -13524,7 +13539,7 @@ msgstr "Үнийн санал, борлуулалтын захиалга, нэх
#. module: base
#: field:res.users,login_date:0
msgid "Latest connection"
msgstr ""
msgstr "Сүүлчийн холболт"
#. module: base
#: field:res.groups,implied_ids:0
@ -13610,7 +13625,7 @@ msgstr "Хос"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
msgid "Doctor"
msgstr ""
msgstr "Доктор"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
@ -13679,7 +13694,7 @@ msgstr "Валютууд"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
msgid "Consultancy Services"
msgstr ""
msgstr "Зөвлөх Үйлчилгээнүүд"
#. module: base
#: help:ir.values,value:0
@ -13689,7 +13704,7 @@ msgstr "Анхны утга (pickled - дарсан) эсвэл сурвалж
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
msgid "Custom Python Parser"
msgstr ""
msgstr "Өөриймшүүлсэн Python задлагч"
#. module: base
#: sql_constraint:res.groups:0
@ -13699,7 +13714,7 @@ msgstr "Группын нэр давхардах ёсгүй !"
#. module: base
#: help:ir.translation,module:0
msgid "Module this term belongs to"
msgstr ""
msgstr "Энэ нэр томъёо харъяалагдах модуль"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
@ -13710,6 +13725,11 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Харагдац засварлах OpenERP Web.\n"
"==========================\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
@ -13789,7 +13809,7 @@ msgstr "Бэлтгэн нийлүүлэлт"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
msgid "Bronze"
msgstr ""
msgstr "Хүрэл"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
@ -13819,7 +13839,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн сар"
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
msgstr "Жишээ өгөгдөл"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
@ -13854,7 +13874,7 @@ msgstr "Хаягийн формат"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
msgid "Change Password Wizard User"
msgstr ""
msgstr "Хэрэглэгчийн Нууц үг солих харилцах цонх"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
@ -14177,7 +14197,7 @@ msgstr "Миний баримтуудыг шүүх"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_gtd
msgid "Personal Tasks, Contexts, Timeboxes"
msgstr ""
msgstr "Хувийн Даалгаврууд, Агуулгууд, Хугацааны хайрцагууд"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
@ -14225,7 +14245,7 @@ msgstr "Габон"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
msgid "Inventory, Logistic, Storage"
msgstr ""
msgstr "Бараа материал, Логистик, Хадгалалт"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@ -14289,7 +14309,7 @@ msgstr "Кипр"
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
msgid "Set Password"
msgstr ""
msgstr "Нууц үг тааруулах"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,subject:0
@ -14358,7 +14378,7 @@ msgstr "Энэ ажлыг боловсруулахын тулд дуудагда
#. module: base
#: field:ir.actions.client,tag:0
msgid "Client action tag"
msgstr "Клиентийн үйлдлийн тааг"
msgstr "Клиентийн үйлдлийн пайз"
#. module: base
#: field:ir.values,model_id:0
@ -14421,7 +14441,7 @@ msgstr "Гарах Мэйлийн Сервер"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Technical"
msgstr ""
msgstr "Техникийн"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
@ -14606,6 +14626,9 @@ msgid ""
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
"Энэ холбогчийн дунд хэмжээт зураг. Энэ автоматаар 128x128 цэг хэмжээтэй "
"болох бөгөөд харьцаа хадгалагдана. Энэ талбарыг маягт харагдац, канбан "
"харагдац зэрэгт хэрэглэнэ үү."
#. module: base
#: view:base.update.translations:0
@ -14644,7 +14667,7 @@ msgstr "Эхлүүлэх үйлдэл"
#: field:ir.model,modules:0
#: field:ir.model.fields,modules:0
msgid "In Modules"
msgstr ""
msgstr "Модулиуд дотор"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
@ -14748,7 +14771,7 @@ msgstr "Зайрэ"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
msgid "Projects, Tasks"
msgstr ""
msgstr "Төслүүд, Даалгаврууд"
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_id:0
@ -14837,6 +14860,8 @@ msgid ""
"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
"available to all users."
msgstr ""
"Энэ шүүлтүүрийг хувьдаа хэрэглэх хэрэглэгч. Хэрэв хоосон бол шүүлтүүр "
"нийтийнх бөгөөд бүх хэрэглэгч хэрэглэнэ."
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
@ -14876,7 +14901,7 @@ msgstr "osv_memory талбарыг зөвхөн = эсвэл != операто
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Fax:"
msgstr ""
msgstr "Факс :"
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
@ -15060,7 +15085,7 @@ msgstr "Зорилтат үйл ажиллагаа."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgstr "Асуудал Хөтлөгч"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
@ -15179,7 +15204,7 @@ msgstr "Үндсэн компаниуд"
#. module: base
#: field:ir.translation,src:0
msgid "Source"
msgstr "Эх"
msgstr "Эх үүсвэр"
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,date_init:0
@ -15354,7 +15379,7 @@ msgstr "Олон баримт дээрх үйлдэл"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "Гарчигууд"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
@ -15636,12 +15661,12 @@ msgstr "Валютын ханш"
#: view:base.module.upgrade:0
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
msgid "Modules to Update"
msgstr ""
msgstr "Шинэчлэх Модулиуд"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
msgid "Multi-Companies"
msgstr ""
msgstr "Олон-Компаниуд"
#. module: base
#: field:workflow,osv:0
@ -15723,7 +15748,7 @@ msgstr "Үйлдлийн хэрэглээ"
#. module: base
#: field:ir.module.module,name:0
msgid "Technical Name"
msgstr ""
msgstr "Техникийн нэр"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
@ -15797,7 +15822,7 @@ msgstr "Вебийн Таних Тэмдэгийн Файл"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
msgstr "Товлосон шинэчлэлтийг эхлүүлэх"
msgstr "Товлосон Шинэчлэлтийг Хэрэгжүүлэх"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
@ -15824,7 +15849,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid "Source Model"
msgstr ""
msgstr "Эх модел"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
@ -16267,7 +16292,7 @@ msgstr "Идэвхтэй цонх"
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
#: view:res.users:0
msgid "Technical Settings"
msgstr ""
msgstr "Техникийн Тохиргоонууд"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
@ -16563,7 +16588,7 @@ msgstr "Нөхцөл"
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
msgid "Updates"
msgstr ""
msgstr "Шинэчлэлүүд"
#. module: base
#: help:res.currency,rate:0
@ -16775,7 +16800,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
msgid "Installed Modules"
msgstr ""
msgstr "Суулгасан Модулиуд"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:170
@ -16879,7 +16904,7 @@ msgstr "Харилцагчид: "
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Is a Company?"
msgstr ""
msgstr "Компаний нэр"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:173

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sk
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
msgstr "Słowacja"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nr
@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "Historia"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.im
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
msgstr "Wyspa Man"
#. module: base
#: help:ir.actions.client,res_model:0
@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "Kontakty"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fo
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
msgstr "Wyspy Owcze"
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
@ -11307,7 +11307,7 @@ msgstr "Użytkownik"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pr
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgstr "Portoryko"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
@ -14618,7 +14618,7 @@ msgstr "Uruchom"
#. module: base
#: selection:res.partner,type:0
msgid "Shipping"
msgstr "Przewoźnik"
msgstr "Dostawa"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -11110,7 +11110,7 @@ msgstr "Email"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
msgid "Office Supplies"
msgstr ""
msgstr "Materiais de Escritórios"
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Obiect Sursa"
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
msgstr "%(nume_banca)s: %(numar_cont)s"
msgstr "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
@ -8921,7 +8921,7 @@ msgstr "Tip Camp"
#. module: base
#: field:res.country.state,code:0
msgid "State Code"
msgstr "Cod Stat"
msgstr "Cod judet"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
@ -11497,11 +11497,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stimate Domn/Doamna,\n"
"\n"
"Inregistrarile noastre indica faptul ca unii parametrii din contul "
"dumneavoastra sunt inca scadente. Aveti toate detaliile mai jos.\n"
"Daca suma a fost deja platita, va rugam sa ignorati acest aviz. In cazul in "
"care nu a fost platita inca, va rugam sa efectuati plata restanta.\n"
"Daca aveti intrebari in legatura cu acest cont, va rugam sa ne contactati.\n"
"Inregistrarile noastre indica faptul ca aveti unele plati inca scadente. "
"Gasiti toate detaliile mai jos.\n"
"Daca suma a fost deja platita, va rugam sa ignorati acest aviz. In cazul "
"contrar, va rugam sa efectuati plata restanta descrisa mai jos.\n"
"Daca aveti intrebari in legatura cu contul dumneavoastra, va rugam sa ne "
"contactati.\n"
"\n"
"Va multumim anticipat pentru cooperarea dumneavoastra.\n"
"Cu stima,"
@ -13642,7 +13643,7 @@ msgstr "Campanii de Marketing"
#. module: base
#: field:res.country.state,name:0
msgid "State Name"
msgstr "Numele starii"
msgstr "Nume judet"
#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
@ -14386,7 +14387,7 @@ msgstr "Declanseaza Semnalul"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States"
msgstr "State federale"
msgstr "Judete"
#. module: base
#: view:ir.model:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Отчетность"
#: field:res.partner,title:0
#: field:res.partner.title,name:0
msgid "Title"
msgstr "Название"
msgstr "Обращение"
#. module: base
#: help:ir.property,res_id:0
@ -8275,8 +8275,7 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Нажмите чтобы добавить контакт в вашу адресную книгу.\n"
"Нажмите чтобы добавить контакт в вашу адресную книгу.\n"
" </p><p>\n"
" OpenERP помогает вам легко отслеживать всю активность "
"связанную с\n"
@ -9746,7 +9745,7 @@ msgstr "сделано"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "General Settings"
msgstr "Основные параметры"
msgstr "Общие настройки"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
@ -10335,6 +10334,14 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"Нажмите чтобы добавить контакт в вашу адресную книгу.\n"
" </p><p>\n"
" OpenERP помогает вам легко отслеживать всю активность "
"связанную с\n"
" поставщиком: общение, историю закупок, \n"
" документы и т.д.\n"
" </p>\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lr
@ -15953,6 +15960,14 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"Нажмите чтобы добавить контакт в вашу адресную книгу.\n"
" </p><p>\n"
" OpenERP помогает вам легко отслеживать всю активность "
"связанную с\n"
" клиентом: общение, историю деловых возможностей, \n"
" документы и т.д.\n"
" </p>\n"
" "
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -28,6 +28,7 @@ import time
from openerp import SUPERUSER_ID
from openerp import netsvc, tools
from openerp.osv import fields, osv
import openerp.report.interface
from openerp.report.report_sxw import report_sxw, report_rml
from openerp.tools.config import config
from openerp.tools.safe_eval import safe_eval as eval
@ -93,9 +94,9 @@ class report_xml(osv.osv):
opj = os.path.join
cr.execute("SELECT * FROM ir_act_report_xml WHERE auto=%s ORDER BY id", (True,))
result = cr.dictfetchall()
svcs = netsvc.Service._services
reports = openerp.report.interface.report_int._reports
for r in result:
if svcs.has_key('report.'+r['report_name']):
if reports.has_key('report.'+r['report_name']):
continue
if r['report_rml'] or r['report_rml_content_data']:
report_sxw('report.'+r['report_name'], r['model'],

View File

@ -21,12 +21,15 @@
import hashlib
import itertools
import logging
import os
import re
from openerp import tools
from openerp.osv import fields,osv
_logger = logging.getLogger(__name__)
class ir_attachment(osv.osv):
"""Attachments are used to link binary files or url to any openerp document.

View File

@ -120,11 +120,13 @@ class ir_cron(osv.osv):
:param args: arguments of the method (without the usual self, cr, uid).
:param job_id: job id.
"""
args = str2tuple(args)
model = self.pool.get(model_name)
if model and hasattr(model, method_name):
method = getattr(model, method_name)
try:
try:
args = str2tuple(args)
openerp.modules.registry.RegistryManager.check_registry_signaling(cr.dbname)
registry = openerp.pooler.get_pool(cr.dbname)
model = registry.get(model_name)
if model and hasattr(model, method_name):
method = getattr(model, method_name)
log_depth = (None if _logger.isEnabledFor(logging.DEBUG) else 1)
netsvc.log(_logger, logging.DEBUG, 'cron.object.execute', (cr.dbname,uid,'*',model_name,method_name)+tuple(args), depth=log_depth)
if _logger.isEnabledFor(logging.DEBUG):
@ -133,12 +135,13 @@ class ir_cron(osv.osv):
if _logger.isEnabledFor(logging.DEBUG):
end_time = time.time()
_logger.debug('%.3fs (%s, %s)' % (end_time - start_time, model_name, method_name))
except Exception, e:
self._handle_callback_exception(cr, uid, model_name, method_name, args, job_id, e)
else:
msg = "Method `%s.%s` do not exist." % (model._name, method_name) \
if model else "Model `%s` do not exist." % model._name
_logger.warning(msg)
openerp.modules.registry.RegistryManager.signal_caches_change(cr.dbname)
else:
msg = "Method `%s.%s` does not exist." % (model_name, method_name) \
if model else "Model `%s` does not exist." % model_name
_logger.warning(msg)
except Exception, e:
self._handle_callback_exception(cr, uid, model_name, method_name, args, job_id, e)
def _process_job(self, job_cr, job, cron_cr):
""" Run a given job taking care of the repetition.
@ -220,10 +223,8 @@ class ir_cron(osv.osv):
_logger.debug('Starting job `%s`.', job['name'])
job_cr = db.cursor()
try:
openerp.modules.registry.RegistryManager.check_registry_signaling(db_name)
registry = openerp.pooler.get_pool(db_name)
registry[cls._name]._process_job(job_cr, job, lock_cr)
openerp.modules.registry.RegistryManager.signal_caches_change(db_name)
except Exception:
_logger.exception('Unexpected exception while processing cron job %r', job)
finally:

View File

@ -19,6 +19,7 @@
<field name="name"/>
<field name="user_id"/>
<field name="model_id"/>
<field name="is_default"/>
</group>
<group>
<field name="domain"/>
@ -35,6 +36,7 @@
<field name="name"/>
<field name="model_id"/>
<field name="user_id"/>
<field name="is_default"/>
<field name="domain" groups="base.group_no_one"/>
<field name="context" groups="base.group_no_one"/>
</tree>
@ -45,12 +47,14 @@
<field name="arch" type="xml">
<search string="Filters">
<field name="name" string="Filter Name"/>
<filter string="Personal" domain="[('user_id','!=',False)]" help="Filters visible only for one user"/>
<filter string="Shared" domain="[('user_id','=',False)]" help="Filters shared with all users"/>
<filter string="User" domain="[('user_id','!=',False)]" name="user" help="Filters visible only for one user"/>
<filter string="Shared" domain="[('user_id','=',False)]" name="shared" help="Filters shared with all users"/>
<filter string="My filters" domain="[('user_id','=',uid)]" name="my_filters" help="Filters created by myself"/>
<separator/>
<filter icon="terp-personal" domain="[('user_id','in',(uid, False))]"
name="my_filters"
string="My Filters"/>
<group expand="0" string="Group By...">
<filter string="User" domain="[]" context="{'group_by':'user_id'}"/>
<filter string="Model" domain="[]" context="{'group_by':'model_id'}"/>
</group>
<field name="model_id"/>
<field name="user_id"/>
</search>

View File

@ -1062,9 +1062,13 @@ class ir_model_data(osv.osv):
continue
_logger.info('Deleting %s@%s', res_id, model)
try:
cr.execute('SAVEPOINT record_unlink_save')
self.pool.get(model).unlink(cr, uid, [res_id], context=context)
except Exception:
_logger.info('Unable to delete %s@%s', res_id, model, exc_info=True)
cr.execute('ROLLBACK TO SAVEPOINT record_unlink_save')
else:
cr.execute('RELEASE SAVEPOINT record_unlink_save')
# Remove non-model records first, then model fields, and finish with models
unlink_if_refcount((model, res_id) for model, res_id in to_unlink

View File

@ -30,6 +30,8 @@ from openerp.osv import fields, osv
from openerp.tools.translate import _
from openerp import SUPERUSER_ID
MENU_ITEM_SEPARATOR = "/"
def one_in(setA, setB):
"""Check the presence of an element of setA in setB
"""
@ -154,7 +156,7 @@ class ir_ui_menu(osv.osv):
if level<=0:
return '...'
if elmt.parent_id:
parent_path = self._get_one_full_name(elmt.parent_id, level-1) + "/"
parent_path = self._get_one_full_name(elmt.parent_id, level-1) + MENU_ITEM_SEPARATOR
else:
parent_path = ''
return parent_path + elmt.name

View File

@ -28,7 +28,7 @@ class osv_memory_autovacuum(openerp.osv.osv.osv_memory):
def power_on(self, cr, uid, context=None):
for model in self.pool.models.values():
if model.is_transient():
model._transient_vacuum(cr, uid)
model._transient_vacuum(cr, uid, force=True)
return True

View File

@ -2,7 +2,7 @@
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2012 OpenERP S.A. (<http://openerp.com>).
# Copyright (C) 2004-2013 OpenERP S.A. (<http://openerp.com>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
@ -254,9 +254,9 @@ class module(osv.osv):
'website': fields.char("Website", size=256, readonly=True),
# attention: Incorrect field names !!
# installed_version refer the latest version (the one on disk)
# latest_version refer the installed version (the one in database)
# published_version refer the version available on the repository
# installed_version refers the latest version (the one on disk)
# latest_version refers the installed version (the one in database)
# published_version refers the version available on the repository
'installed_version': fields.function(_get_latest_version, string='Latest Version', type='char'),
'latest_version': fields.char('Installed Version', size=64, readonly=True),
'published_version': fields.char('Published Version', size=64, readonly=True),
@ -500,6 +500,7 @@ class module(osv.osv):
raise orm.except_orm(_('Error'), _("The `base` module cannot be uninstalled"))
dep_ids = self.downstream_dependencies(cr, uid, ids, context=context)
self.write(cr, uid, ids + dep_ids, {'state': 'to remove'})
openerp.modules.registry.RegistryManager.signal_registry_change(cr.dbname)
return dict(ACTION_DICT, name=_('Uninstall'))
def button_uninstall_cancel(self, cr, uid, ids, context=None):
@ -656,32 +657,38 @@ class module(osv.osv):
def install_from_urls(self, cr, uid, urls, context=None):
OPENERP = 'openerp'
tmp = tempfile.mkdtemp()
_logger.debug('Install from url: %r', urls)
try:
# 1. Download & unzip missing modules
for module_name, url in urls.items():
if not url:
continue # nothing to download, local version is already the last one
try:
_logger.info('Downloading module `%s` from OpenERP Apps', module_name)
content = urllib2.urlopen(url).read()
except Exception, e:
_logger.exception('ggr')
raise osv.except_osv('grrr', e)
except Exception:
_logger.exception('Failed to fetch module %s', module_name)
raise osv.except_osv(_('Module not found'),
_('The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again later.') % module_name)
else:
zipfile.ZipFile(StringIO(content)).extractall(tmp)
assert os.path.isdir(os.path.join(tmp, module_name))
for module_name in urls:
if module_name == OPENERP:
continue # special case. handled below
# 2a. Copy/Replace module source in addons path
for module_name, url in urls.items():
if module_name == OPENERP or not url:
continue # OPENERP is special case, handled below, and no URL means local module
module_path = modules.get_module_path(module_name, downloaded=True, display_warning=False)
bck = backup(module_path, False)
_logger.info('Copy downloaded module `%s` to `%s`', module_name, module_path)
shutil.move(os.path.join(tmp, module_name), module_path)
if bck:
shutil.rmtree(bck)
# 2b. Copy/Replace server+base module source if downloaded
if urls.get(OPENERP, None):
# special case. it containt the server and the base module.
# special case. it contains the server and the base module.
# extract path is not the same
base_path = os.path.dirname(modules.get_module_path('base'))
# copy all modules in the SERVER/openerp/addons directory to the new "openerp" module (except base itself)
@ -693,15 +700,22 @@ class module(osv.osv):
# then replace the server by the new "base" module
server_dir = openerp.tools.config['root_path'] # XXX or dirname()
bck = backup(server_dir)
_logger.info('Copy downloaded module `openerp` to `%s`', server_dir)
shutil.move(os.path.join(tmp, OPENERP), server_dir)
#if bck:
# shutil.rmtree(bck)
self.update_list(cr, uid, context=context)
ids = self.search(cr, uid, [('name', 'in', urls.keys())], context=context)
if self.search_count(cr, uid, [('id', 'in', ids), ('state', '=', 'installed')], context=context):
# if any to update
with_urls = [m for m, u in urls.items() if u]
downloaded_ids = self.search(cr, uid, [('name', 'in', with_urls)], context=context)
already_installed = self.search(cr, uid, [('id', 'in', downloaded_ids), ('state', '=', 'installed')], context=context)
to_install_ids = self.search(cr, uid, [('name', 'in', urls.keys()), ('state', '=', 'uninstalled')], context=context)
post_install_action = self.button_immediate_install(cr, uid, to_install_ids, context=context)
if already_installed:
# in this case, force server restart to reload python code...
cr.commit()
openerp.service.restart_server()
return {
@ -709,7 +723,7 @@ class module(osv.osv):
'tag': 'home',
'params': {'wait': True},
}
return self.button_immediate_install(cr, uid, ids, context=context)
return post_install_action
finally:
shutil.rmtree(tmp)

View File

@ -171,23 +171,18 @@
</field>
</record>
<record id="open_module_tree" model="ir.actions.act_window">
<!-- uncomment on released
<field name="name">Installed Modules</field>
-->
<field name="name">Modules</field>
<field name="res_model">ir.module.module</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">kanban,tree,form</field>
<!-- uncomment on released
<field name="context">{'search_default_installed':1}</field>
-->
<field name="search_view_id" ref="view_module_filter"/>
<field name="help" type="html">
<p><b>No module found!</b></p>
<p>You should try others search criteria.</p>
</field>
</record>
<menuitem id="menu_module_tree" parent="menu_management" name="Installed Modules" sequence="10" action="open_module_tree"/>
<menuitem id="menu_module_tree" parent="menu_management" name="Installed Modules" sequence="30" action="open_module_tree" />
<!-- Apps modules -->
@ -195,20 +190,14 @@
<field name="name">Apps</field>
<field name="tag">apps</field>
</record>
<!-- uncomment on released
<menuitem id="module_mi" parent="base.menu_management" sequence="3" action="modules_act_cl"/>
-->
<menuitem id="module_mi" parent="base.menu_management" sequence="20" action="modules_act_cl"/>
<menuitem id="module_mi" parent="base.menu_management" sequence="10" action="modules_act_cl"/>
<record model="ir.actions.client" id="modules_updates_act_cl">
<field name="name">Updates</field>
<field name="tag">apps.updates</field>
<field name="params">{}</field>
</record>
<!-- uncomment on released
<menuitem id="menu_module_updates" parent="base.menu_management" sequence="7" action="modules_updates_act_cl"/>
-->
<menuitem id="menu_module_updates" parent="base.menu_management" sequence="30" action="modules_updates_act_cl"/>
<menuitem id="menu_module_updates" parent="base.menu_management" sequence="20" action="modules_updates_act_cl"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,74 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import os
import glob
import imp
import zipfile
from openerp import tools
from openerp.osv import osv
class base_module_scan(osv.osv_memory):
""" scan module """
_name = "base.module.scan"
_description = "scan module"
def watch_dir(self, cr, uid, ids, context):
mod_obj = self.pool.get('ir.module.module')
all_mods = mod_obj.read(cr, uid, mod_obj.search(cr, uid, []), ['name', 'state'])
known_modules = [x['name'] for x in all_mods]
ls_ad = glob.glob(os.path.join(tools.config['addons_path'], '*', '__terp__.py'))
modules = [module_name_re.match(name).group(1) for name in ls_ad]
for fname in os.listdir(tools.config['addons_path']):
if zipfile.is_zipfile(fname):
modules.append( fname.split('.')[0])
for module in modules:
if module in known_modules:
continue
terp = mod_obj.get_module_info(module)
if not terp.get('installable', True):
continue
# XXX check if this code is correct...
fm = imp.find_module(module)
try:
imp.load_module(module, *fm)
finally:
if fm[0]:
fm[0].close()
values = mod_obj.get_values_from_terp(terp)
mod_id = mod_obj.create(cr, uid, dict(name=module, state='uninstalled', **values))
dependencies = terp.get('depends', [])
for d in dependencies:
cr.execute('insert into ir_module_module_dependency (module_id,name) values (%s, %s)', (mod_id, d))
for module in known_modules:
terp = mod_obj.get_module_info(module)
if terp.get('installable', True):
for mod in all_mods:
if mod['name'] == module and mod['state'] == 'uninstallable':
mod_obj.write(cr, uid, [mod['id']], {'state': 'uninstalled'})
return {}
base_module_scan()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -21,7 +21,8 @@
import time
from openerp.osv import osv,fields
from openerp.osv import osv, fields
from openerp.osv.orm import browse_record
from openerp.tools.misc import attrgetter
# -------------------------------------------------------------------------
@ -111,7 +112,7 @@ class ir_property(osv.osv):
raise osv.except_osv('Error', 'Invalid type')
if field == 'value_reference':
if isinstance(value, osv.orm.browse_record):
if isinstance(value, browse_record):
value = '%s,%d' % (value._name, value.id)
elif isinstance(value, (int, long)):
field_id = values.get('fields_id')

View File

@ -125,6 +125,7 @@
<field name="model">res.partner.bank</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Bank Accounts">
<field name="state" invisible="1"/>
<field name="sequence" invisible="1"/>
<field name="acc_number"/>
<field name="bank_name"/>

View File

@ -318,7 +318,7 @@ class res_company(osv.osv):
<lines>1.3cm %s 20cm %s</lines>
<drawRightString x="20cm" y="%s">[[ company.rml_header1 ]]</drawRightString>
<drawString x="1.3cm" y="%s">[[ company.partner_id.name ]]</drawString>
<place x="1.3cm" y="%s" height="1.55cm" width="15.0cm">
<place x="1.3cm" y="%s" height="1.8cm" width="15.0cm">
<para style="main_header">[[ display_address(company.partner_id) or '' ]]</para>
</place>
<drawString x="1.3cm" y="%s">Phone:</drawString>
@ -344,8 +344,8 @@ class res_company(osv.osv):
</pageTemplate>
</header>"""
_header_a4 = _header_main % ('23.0cm', '27.6cm', '27.7cm', '27.7cm', '27.8cm', '27.4cm', '25.8cm', '26.0cm', '26.0cm', '25.6cm', '25.6cm', '25.5cm', '25.5cm')
_header_letter = _header_main % ('21.3cm', '25.9cm', '26.0cm', '26.0cm', '26.1cm', '25.7cm', '24.1cm', '24.3cm', '24.3cm', '23.9cm', '23.9cm', '23.8cm', '23.8cm')
_header_a4 = _header_main % ('23.0cm', '27.6cm', '27.7cm', '27.7cm', '27.8cm', '27.3cm', '25.3cm', '25.0cm', '25.0cm', '24.6cm', '24.6cm', '24.5cm', '24.5cm')
_header_letter = _header_main % ('21.3cm', '25.9cm', '26.0cm', '26.0cm', '26.1cm', '25.6cm', '23.6cm', '23.3cm', '23.3cm', '22.9cm', '22.9cm', '22.8cm', '22.8cm')
def onchange_paper_format(self, cr, uid, ids, paper_format, context=None):
if paper_format == 'us_letter':

View File

@ -20,11 +20,14 @@
##############################################################################
import logging
from operator import attrgetter
import re
from openerp import pooler
import openerp
from openerp import pooler, SUPERUSER_ID
from openerp.osv import osv, fields
from openerp.tools import ustr
from openerp.tools.translate import _
from openerp import exceptions
_logger = logging.getLogger(__name__)
@ -358,7 +361,8 @@ class res_config_installer(osv.osv_memory):
cr, uid,
modules.search(cr, uid, [('name','in',to_install)]),
'to install', ['uninstalled'], context=context)
cr.commit() #TOFIX: after remove this statement, installation wizard is fail
cr.commit()
openerp.modules.registry.RegistryManager.signal_registry_change(cr.dbname)
new_db, self.pool = pooler.restart_pool(cr.dbname, update_module=True)
res_config_installer()
@ -570,17 +574,17 @@ class res_config_settings(osv.osv_memory):
if action_ids:
return act_window.read(cr, uid, action_ids[0], [], context=context)
return {}
def name_get(self, cr, uid, ids, context=None):
""" Override name_get method to return an appropriate configuration wizard
name, and not the generated name."""
if not ids:
return []
# name_get may receive int id instead of an id list
if isinstance(ids, (int, long)):
ids = [ids]
act_window = self.pool.get('ir.actions.act_window')
action_ids = act_window.search(cr, uid, [('res_model', '=', self._name)], context=context)
name = self._name
@ -588,4 +592,83 @@ class res_config_settings(osv.osv_memory):
name = act_window.read(cr, uid, action_ids[0], ['name'], context=context)['name']
return [(record.id, name) for record in self.browse(cr, uid , ids, context=context)]
def get_option_path(self, cr, uid, menu_xml_id, context=None):
"""
Fetch the path to a specified configuration view and the action id to access it.
:param string menu_xml_id: the xml id of the menuitem where the view is located,
structured as follows: module_name.menuitem_xml_id (e.g.: "base.menu_sale_config")
:return tuple:
- t[0]: string: full path to the menuitem (e.g.: "Settings/Configuration/Sales")
- t[1]: long: id of the menuitem's action
"""
module_name, menu_xml_id = menu_xml_id.split('.')
dummy, menu_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, module_name, menu_xml_id)
ir_ui_menu = self.pool.get('ir.ui.menu').browse(cr, uid, menu_id, context=context)
return (ir_ui_menu.complete_name, ir_ui_menu.action.id)
def get_option_name(self, cr, uid, full_field_name, context=None):
"""
Fetch the human readable name of a specified configuration option.
:param string full_field_name: the full name of the field, structured as follows:
model_name.field_name (e.g.: "sale.config.settings.fetchmail_lead")
:return string: human readable name of the field (e.g.: "Create leads from incoming mails")
"""
model_name, field_name = full_field_name.rsplit('.', 1)
return self.pool.get(model_name).fields_get(cr, uid, allfields=[field_name], context=context)[field_name]['string']
def get_config_warning(self, cr, msg, context=None):
"""
Helper: return a Warning exception with the given message where the %(field:xxx)s
and/or %(menu:yyy)s are replaced by the human readable field's name and/or menuitem's
full path.
Usage:
------
Just include in your error message %(field:model_name.field_name)s to obtain the human
readable field's name, and/or %(menu:module_name.menuitem_xml_id)s to obtain the menuitem's
full path.
Example of use:
---------------
from openerp.addons.base.res.res_config import get_warning_config
raise get_warning_config(cr, _("Error: this action is prohibited. You should check the field %(field:sale.config.settings.fetchmail_lead)s in %(menu:base.menu_sale_config)s."), context=context)
This will return an exception containing the following message:
Error: this action is prohibited. You should check the field Create leads from incoming mails in Settings/Configuration/Sales.
What if there is another substitution in the message already?
-------------------------------------------------------------
You could have a situation where the error message you want to upgrade already contains a substitution. Example:
Cannot find any account journal of %s type for this company.\n\nYou can create one in the menu: \nConfiguration\Journals\Journals.
What you want to do here is simply to replace the path by %menu:account.menu_account_config)s, and leave the rest alone.
In order to do that, you can use the double percent (%%) to escape your new substitution, like so:
Cannot find any account journal of %s type for this company.\n\nYou can create one in the %%(menu:account.menu_account_config)s.
"""
res_config_obj = pooler.get_pool(cr.dbname).get('res.config.settings')
regex_path = r'%\(((?:menu|field):[a-z_\.]*)\)s'
# Process the message
# 1/ find the menu and/or field references, put them in a list
references = re.findall(regex_path, msg, flags=re.I)
# 2/ fetch the menu and/or field replacement values (full path and
# human readable field's name) and the action_id if any
values = {}
action_id = None
for item in references:
ref_type, ref = item.split(':')
if ref_type == 'menu':
values[item], action_id = res_config_obj.get_option_path(cr, SUPERUSER_ID, ref, context=context)
elif ref_type == 'field':
values[item] = res_config_obj.get_option_name(cr, SUPERUSER_ID, ref, context=context)
# 3/ substitute and return the result
if (action_id):
return exceptions.RedirectWarning(msg % values, action_id, _('Go to the configuration panel'))
return exceptions.Warning(msg % values)
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -71,13 +71,13 @@ addresses belonging to this country.\n\nYou can use the python-style string pate
name_search = location_name_search
def create(self, cursor, user, vals, context=None):
if 'code' in vals:
if vals.get('code'):
vals['code'] = vals['code'].upper()
return super(Country, self).create(cursor, user, vals,
context=context)
def write(self, cursor, user, ids, vals, context=None):
if 'code' in vals:
if vals.get('code', False):
vals['code'] = vals['code'].upper()
return super(Country, self).write(cursor, user, ids, vals,
context=context)

View File

@ -228,45 +228,6 @@ class lang(osv.osv):
lang()
def original_group(s, grouping, thousands_sep=''):
if not grouping:
return s, 0
result = ""
seps = 0
spaces = ""
if s[-1] == ' ':
sp = s.find(' ')
spaces = s[sp:]
s = s[:sp]
while s and grouping:
# if grouping is -1, we are done
if grouping[0] == -1:
break
# 0: re-use last group ad infinitum
elif grouping[0] != 0:
#process last group
group = grouping[0]
grouping = grouping[1:]
if result:
result = s[-group:] + thousands_sep + result
seps += 1
else:
result = s[-group:]
s = s[:-group]
if s and s[-1] not in "0123456789":
# the leading string is only spaces and signs
return s + result + spaces, seps
if not result:
return s + spaces, seps
if s:
result = s + thousands_sep + result
seps += 1
return result + spaces, seps
def split(l, counts):
"""
@ -317,52 +278,4 @@ def intersperse(string, counts, separator=''):
res = separator.join(map(reverse, reverse(splits)))
return left + res + right, len(splits) > 0 and len(splits) -1 or 0
# TODO rewrite this with a unit test library
def _group_examples():
for g in [original_group, intersperse]:
# print "asserts on", g.func_name
assert g("", []) == ("", 0)
assert g("0", []) == ("0", 0)
assert g("012", []) == ("012", 0)
assert g("1", []) == ("1", 0)
assert g("12", []) == ("12", 0)
assert g("123", []) == ("123", 0)
assert g("1234", []) == ("1234", 0)
assert g("123456789", []) == ("123456789", 0)
assert g("&ab%#@1", []) == ("&ab%#@1", 0)
assert g("0", []) == ("0", 0)
assert g("0", [1]) == ("0", 0)
assert g("0", [2]) == ("0", 0)
assert g("0", [200]) == ("0", 0)
# breaks original_group:
if g.func_name == 'intersperse':
assert g("12345678", [0], '.') == ('12345678', 0)
assert g("", [1], '.') == ('', 0)
assert g("12345678", [1], '.') == ('1234567.8', 1)
assert g("12345678", [1], '.') == ('1234567.8', 1)
assert g("12345678", [2], '.') == ('123456.78', 1)
assert g("12345678", [2,1], '.') == ('12345.6.78', 2)
assert g("12345678", [2,0], '.') == ('12.34.56.78', 3)
assert g("12345678", [-1,2], '.') == ('12345678', 0)
assert g("12345678", [2,-1], '.') == ('123456.78', 1)
assert g("12345678", [2,0,1], '.') == ('12.34.56.78', 3)
assert g("12345678", [2,0,0], '.') == ('12.34.56.78', 3)
assert g("12345678", [2,0,-1], '.') == ('12.34.56.78', 3)
assert g("12345678", [3,3,3,3], '.') == ('12.345.678', 2)
assert original_group("abc1234567xy", [2], '.') == ('abc1234567.xy', 1)
assert original_group("abc1234567xy8", [2], '.') == ('abc1234567xy8', 0) # difference here...
assert original_group("abc12", [3], '.') == ('abc12', 0)
assert original_group("abc12", [2], '.') == ('abc12', 0)
assert original_group("abc12", [1], '.') == ('abc1.2', 1)
assert intersperse("abc1234567xy", [2], '.') == ('abc1234567.xy', 1)
assert intersperse("abc1234567xy8", [2], '.') == ('abc1234567x.y8', 1) # ... w.r.t. here.
assert intersperse("abc12", [3], '.') == ('abc12', 0)
assert intersperse("abc12", [2], '.') == ('abc12', 0)
assert intersperse("abc12", [1], '.') == ('abc1.2', 1)
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -87,7 +87,7 @@
<field name="city">Wavre</field>
<field name="zip">1300</field>
<field name="country_id" ref="base.be"/>
<field name="street">69 rue de Chimay</field>
<field name="street">69 rue de Namur</field>
<field name="email">info@agrolait.com</field>
<field name="phone">+32 10 588 558</field>
<field name="website">www.agrolait.com</field>

View File

@ -316,6 +316,7 @@
<group expand="0" string="Group By...">
<filter string="Salesperson" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by' : 'user_id'}" />
<filter string="Company" context="{'group_by': 'parent_id'}"/>
<filter string="Country" context="{'group_by': 'country_id'}"/>
</group>
</search>
</field>

View File

@ -1,14 +0,0 @@
import sys
import openerp
# TODO this loop will be exposed as open_openerp_namespace()
# once trunk-cleaning-vmt is merged.
for k, v in list(sys.modules.items()):
if k.startswith('openerp.') and sys.modules.get(k[8:]) is None:
sys.modules[k[8:]] = v
import openerp.addons.base.res.res_lang as res_lang
res_lang._group_examples()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More